Two Hundred Years Isn't That Long

Перевод
R
Завершён
377
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
105 страниц, 28 706 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
377 Нравится 61 Отзывы 174 В сборник

Часть 3

Настройки
Инко сушила посуду, когда услышала звук открывающейся двери. — Я дома, любимая. Она услышала, как муж позвал ее, когда он вошел. — И у меня для тебя сюрприз. — Сюрприз? Инко повернулась, и тарелка выскользнула из ее рук, разбившись о пол. В дверях кухни стоял Хисаши, положив руку на плечо неожиданного гостя. — Изуку? Лицо сына было в крови и грязи, по щекам текли слезы. Когда он увидел ее, его глаза снова начали слезиться. — Мама? Хисаши отпустил Изуку, и он и Инко бросились обнимать друг друга. Инко крепко обняла своего мальчика, затем отстранилась, чтобы проверить, нет ли у него ран. — Ты ранен, малыш? Здесь так много крови? Что случилось? — Я… я в порядке, мама. Изуку шмыгнул носом и вытер глаза. — О, милый… Она притянула его голову к себе и поцеловала в лоб. Изуку обнял ее и зарылся лицом в ее шею. Она чувствовала, как он дрожит. — Ш-ш-ш, малыш, все хорошо. Инко посмотрела через плечо Изуку, успокаивая его, и встретила взгляд Хисаши. Он прислонился к дверной раме, наблюдая за их воссоединением. — Значит, он действительно твой. Он выпрямился и подошел к ним. Инко пришлось взять себя в руки, чтобы не отступить от сына. — Когда ты сказала, что потеряла нашего ребенка, я подумал, что ты имела в виду выкидыш. Если бы ты сказала мне, что он пропал, я бы давно его нашел. Инко сглотнула и продолжила успокаивать Изуку, целуя его в макушку и шепча на ухо успокаивающие слова. — Все хорошо, малыш, мама здесь. Она не хотела пытаться объяснить это при Изуку, когда так много может пойти не так. — Но ты не волнуйся. Теперь он в безопасности, и мы все вместе. Хисаши, похоже, тоже не собирался продолжать эту тему. Возможно, он также пытался хорошо выглядеть перед Изуку. Она уже давно перестала понимать ход его мыслей. — Спасибо.- ответила Инко, негромко произнося слова. Она не могла рисковать рассердить его. — Ничего страшного. Хисаши обнял их обоих. — Ничего страшного. Изуку вздрогнул от его прикосновения и приглушенно вскрикнул. Он так крепко сжал Инко, что ей стало больно, но она не дала никому из них этого увидеть. Хисаши, казалось, не заметил беды Изуку, а если и заметил, то никак этого не показал. Он наклонился над головой мальчика, чтобы поцеловать Инко. От него пахло кровью, той самой кровью, которая была забрызгана на его рукавах и на лице ее сына. — Ужин будет готов только через несколько минут. Почему бы тебе не пойти и не переодеться, пока я приведу в порядок нашего сына? — спросила Инко. — Я не задержусь. Он пообещал, еще раз поцеловал ее и поцеловал Изуку в макушку. Инко поспешила за Изуку в ванную, закрыла дверь и включила вентилятор, чтобы заглушить их голоса. — Он тебя обидел? — Мама, мне так жаль. — всхлипнул Изуку, снова прижимаясь к ней. — Ш-ш-ш… садись, милый. Давай приведем тебя в порядок. Она вытерла его лицо, убирая засохшую кровь. — Мама, этот человек… он… он… Инко приложила палец к губам Изуку и к своим собственным. — Изуку, малыш, послушай меня. Мне нужно, чтобы ты забыл все, что я когда-либо говорила тебе о твоем отце. — Но мама! Она покачала головой и тихо произнесла. — Теперь, когда ты здесь, все правила изменились. Твой отец — хороший человек дома, он позаботится о нас. — Я не хочу здесь оставаться. Изуку покачал головой, все еще плача. — Я буду оберегать тебя, обещаю. Инко прижала его голову к своей груди. — Что бы ни случилось, я буду беречь тебя. — Он забрал дядю Шигараки. Изуку заплакал. — Вся эта кровь… Я хотел помочь… Я должен был убежать! — Ты поступил правильно. У Инко защемило сердце. Она беспокоилась о зяте, о безопасности своего ребенка и о том, как она объяснит все это мужу. — Мама, мне страшно. Инко услышала тяжелые шаги Хисаши, выходящего из спальни, и успокоила его. — Я знаю, малыш, знаю. Теперь все будет хорошо. Я хочу, чтобы ты принял душ, привел себя в порядок. Я разберусь с твоим отцом. — Мама…! — Доверься мне, малыш. Она поцеловала его в лоб и ободряюще улыбнулась. — Твоя мамочка обо всем позаботится. ------------------------------ — Изуку, это директор школы Незу. представил их Тошинори. — Я рассказал ему о твоей ситуации, и он хотел бы поговорить с тобой. Незу протянул лапу и дружелюбно улыбнулся. — Приятно познакомиться, Изуку. — Эм… Изуку замялся. — Если это не грубо… ты настоящий? — Я симпатичный, правда» Хвост Незу мелькнул позади него. — Но я не кусаюсь. — Извини, но я никогда не встречал таких, как ты. Изуку покраснел. — Я довольно уникален даже среди нынешних обладателей причуд. Незу согласился, убирая лапу, когда Изуку не пожал ее. — Не возражаешь, если я присяду? Изуку кивнул, настороженно наблюдая за ним. Нэзу забрался на стул, его короткие ноги торчали, когда он устраивался. Он сцепил лапы перед собой и улыбнулся Изуку. — Эм, ты…? Изуку еще немного поерзал: — Ты собака? Или медведь? Мышь? — Я — директор! — просто ответил Нэдзу. — Так… У тебя тоже есть способности? Ты тоже герой? — спросил Изуку, очевидно, все еще очень смущенный. — Именно так. У меня причуда сверх интеллекта, я намного умнее вас, людей. А у тебя, насколько я понимаю, нет никаких способностей? Изуку покачал головой. — Многие люди не имеют… то есть не имели… — Все в порядке, тебе нечего стыдиться. Ты ведь из другого времени. — Верно. — пробормотал Изуку, глядя на свои руки. Незу тоже опустил взгляд. — Прости, что затронул эту тему. Я вообще-то пришел сюда, чтобы обсудить с тобой твое будущее, а не прошлое. После всего, что произошло, тебе некуда идти, поэтому я предлагаю тебе место в Юэй. — В школе? Изуку поднял взгляд, выглядя настороженным и обеспокоенным. — Ты сможешь жить в общежитии и посещать занятия на факультете общегообразования. Тебя будут окружать Про-Герои, так что обстановка обеспечит тебе безопасность на время адаптации. Незу наклонил голову. — Не похоже, что ты в восторге от моего предложения. — Спасибо за предложение, но… Разве ты не говорил, что твои способности делают тебя суперумным? Разве ты не можешь просто найти способ отправить меня обратно домой? — взмолился Изуку. — Я хочу снова увидеть свою семью. — Ты уверен, что это лучшая идея? Твоя семья отправила тебя сюда, чтобы защитить от твоего отца? Злодея? Изуку опустил взгляд, на его глаза навернулись слезы. — Я знаю, но…! — Мне очень жаль, Изуку, но я не знаю способа вернуть тебя в прошлое. Кроме того, как профессиональный герой, я не могу отправить тебя в такую опасную ситуацию. Незу печально покачал головой, и лицо Изуку поникло. — Значит, я больше никогда не увижу ни маму, ни дядю Шигараки? — Мне очень жаль, Изуку. — ответил Тоши. — Их больше нет. — Ч…что же мне теперь делать? Изуку заикался, потирая глаза, чтобы сдержать слезы. — Куда мне идти? Тоши опустился на колени рядом с креслом Изуку и положил руку ему на плечо. — Оставайся здесь, мы о тебе позаботимся. — Я не думаю, что смогу! Изуку покачал головой. — Все так изменилось! Все по-другому! — Именно поэтому ты должен остаться здесь. Герои помогают людям, Изуку, и мы хотим помочь тебе. — Я не верю в героев. Изуку фыркнул и отстранился. — Тебе не обязательно верить в нас. Незу спрыгнул со стула и тоже подошел к мальчику, положив одну из своих маленьких лап на его колено. — Мы защитим тебя. Я встречусь с персоналом и все объясню. И, если ты не против, мы планируем сохранить твое происхождение в тайне от остальных учеников — да и от всего мира тоже. Никто не узнает, что ты из прошлого. — А мне обязательно ходить в школу? — спросил Изуку. — Почему бы нам не попросить кого-нибудь показать тебе все вокруг? Если ты решишь, что не хочешь ходить на занятия с другими студентами, то можешь остаться в общежитии. — сказал ему Незу. — И ты всегда можешь передумать. Ты не против? Изуку на мгновение прикусил губу, затем кивнул. — Хорошо. — Хорошо. Тогда начнем с этого. Я соберу персонал и сообщу им, а Тоши отведет тебя в твою новую комнату.
Примечания:
377 Нравится 61 Отзывы 174 В сборник
Отзывы (2)