[10.0] ПИЖАМНАЯ ВЕЧЕРИНКА
27 сентября 2023 г., 00:39
Примечания:
чекайте официальный хештег фанартов #thehermitarchives в тамблере и твиттере, а также озвучку фанфика https://www.youtube.com/@thehermitarchives
[ГРИАН]
Окей, коллективное заявление Пёрл Мун, Мамбо Джамбо, Импульса Сива и Скара Гудтаймса, относительно… явления после того, как коллега активировал потенциально сверхъестественный артефакт–
[ПЁРЛ]
Думаю, это уже дальше потенциального на данный момент, Гриан.
[ГРИАН]
Ладно, относительно той ночи, когда Мамбо прикоснулся к волшебному злому камню. Счастлива?
[ПЁРЛ]
Йеп!
[МАМБО]
Слушай, я не мог об этом знать! Я просто делал свою работу! Ты сказал мне–
Вообще-то, погоди, это была твоя вина с самого начала!
[ГРИАН]
Каким образом это моя вина?
[МАМБО]
Ты сказал мне проверить заявление Пёрл, просмотрев списки артефактов и заявлений на тему чего-либо, имеющего отношение к Луне! И в каталоге артефактов он был помечен как лунный камень, так что я подумал, что ж, прямо здесь есть объект, связанный с Луной, возможно, это то, что мы ищем. На нем точно не было предупреждающей надписи!
[ИМПУЛЬС]
Да, но ты же знаешь, что есть меры предосторожности, которые ты должен соблюдать при обращении с артефактами, да? На тебе были перчатки?
[СКАР]
О, да ладно, никто не следует этому.
[ИМПУЛЬС]
Я следую!
[ГРИАН]
Окей, нам нужно будет делать это по очереди, иначе так мы ничего не добьемся. Мамбо может начать, поскольку, как мы только что договорились, это всё — его вина, не моя. Заявление записано в ходе группового интервью непосредственно от субъектов, 28 мая 2022 года, заявление начинается, вперёд.
[МАМБО]
Это не— ладно. Ну, как я уже сказал, я был в хранилище артефактов, искал что-то, что в сводном каталоге было обозначено как лунный камень. Он лежал в маленьком черном бархатном мешочке. Единственной этикеткой на нем была мелкая пронумерованная бирка на одной из завязок, с номером склада, так что я проверил, всё ли в порядке, а затем просто открыл его и– высыпал камень себе на ладонь, чтобы взглянуть.
[ИМПУЛЬС]
(Тихо) Надо было надеть перчатки.
[МАМБО]
Заткнись. Ну, это был просто черный камень. Совсем не похож на лунный. Больше походило на… уголь. Он был очень темным, как маленький сгусток тени. Свет даже не отражался от него, хотя, ну, в хранилище везде эти огромные люминесцентные лампы, там не очень-то темно. Я попробовал покрутить его в руке, но когда я это сделал, он– сломался? Как будто он ударился о мои пальцы и просто рассыпался в пыль, как– как, м-м, коричневый сахар? Или что-то подобное.
А потом весь свет погас. Типо, все лампы сразу. Только что они были включены, даже не мигая, а потом раздался какой-то треск, и всё погрузилось во тьму. Я даже не мог видеть свою руку перед лицом. Я попытался пробраться на ощупь туда, где, как мне казалось, была лестница, но, не успев сделать и нескольких шагов, я услышал что-то… движущееся.
Сначала я подумал, что это– ну, я решил, что это, вероятно, кто-то из персонала, кто случайно оказался внизу, на складе, верно? И я просто не заметил их, когда входил. Поэтому спросил: «Хей? Здесь есть кто-нибудь?».
Ответа не последовало. Абсолютная тишина. Что, между прочим, было намного хуже, чем если бы последовал ответ, потому что потом, когда я снова услышал звук, я понял, что это точно не был другой сотрудник. Я– ну, мне не стыдно признать, что я запаниковал. Я бросился к лестнице, или, по крайней мере, туда, где я надеялся, она была, и никогда в жизни не ощущал большего облегчения, чем когда почувствовал перила под своей рукой.
Я взбежал по ступенькам так быстро, как только мог, казалось, что они стали длиннее, чем обычно– словно чтобы добраться до верха, ушло больше времени, чем следовало. Но в конце концов я добрался до выхода и помчался обратно в общий офис, где находятся все наши столы, и вы все посмотрели на меня, как на сумасшедшего. Вероятно, именно так я и выглядел, взбегая по лестнице из подвала так, словно за мной гнались адские псы–
[СКАР]
Йеп, это правда!
[МАМБО]
Спасибо, Скар. Я пытался объяснить, что вообще произошло, но Гриан продолжал перебивать меня, высмеивая за то, что я боюсь темноты–
[ГРИАН]
(Хихикает)
[МАМБО]
–и в конце концов Импульс предположил, что, видимо, только что перегорели предохранители, и кому-то просто нужно было вернуться к блоку питания и перезапустить их. Ну, я не собирался возвращаться туда, но– Пёрл, хочешь начать с этого места?
[ПЁРЛ]
Конечно! Я сама вызвалась пойти проверить предохранители и потащила с собой Гриана, чтобы он перестал быть таким занудой. Взяв большой фонарик из кладовки, мы пошли вниз по лестнице.
Был уже конец дня, тени от окон стали длинными, темными и косыми. И лестница, ведущая вниз, в хранилище артефактов– там действительно было отвратительно темно. Типо, темнее, чем можно было бы ожидать при выключенном свете. Гриан замешкался наверху, и мне пришлось спуститься первой.
Как только мы оказались там, внизу… агх. Ну, все эти высокие стеллажи и так близко друг к другу. Это вызывает клаустрофобию. Раньше я этого реально не замечала, но в темноте это ещё хуже. И, естественно, блок питания находится в глубине подвала, а не где-нибудь в разумном месте, например, рядом с лестницей, поэтому мы пошли дальше вглубь. Казалось, фонарики тоже освещали темноту не так сильно, как следовало бы.
Мы были… я бы сказала, примерно на полпути к задней части подвала, когда мы– ну, вообще-то, Гриан был первым– услышали какое-то движение позади нас. Как бы ты это описал?
[ГРИАН]
Оу– будто полки слегка поскрипывают. Словно стеллаж задело что-то тяжелое.
[ПЁРЛ]
Ага. Гриан схватил меня за руку, мы оба замерли, и затем, когда это повторилось, я тоже услышала. Как… звук металла, царапающий бетон. Мы оба хотели убежать, но– что бы ни издавало этот звук, оно находилось между нами и лестницей, или, по крайней мере, так казалось, поэтому нам оставалось только спускаться дальше в подвал. Я помню свою мысль, что если бы мы только смогли добраться до блока и снова включить свет, тогда у нас всё было бы в порядке. Мы были бы в безопасности. Не знаю, было ли это правдой, скорее всего нет, но это то, о чем я думала.
Однако мы не смогли его найти. В темноте– там внизу практически лабиринт, со всеми этими дурацкими стеллажами, и нам всё время приходилось поворачивать, я слышала как оно– не совсем преследовало нас, но двигалось позади и вокруг. Как будто оно хотело загнать нас в угол? Мы начали двигаться всё быстрее и быстрее, оно тоже стало ускоряться, и я начала думать, что мы никак не могли ещё не добраться до задней стены, мы явно должны были быть уже там–
А потом мы снова оказались в общем офисе.
Мы не поднимались обратно по лестнице, по которой спустились. Мы вообще не поднимались по какой-либо лестнице. Но вот мы, спотыкаясь, вышли из дверного проема хранилища, и вы все были здесь же, будто мы телепортировались или что-то.
Импульс спросил, починили ли мы предохранитель, в то же время Мамбо спросил, видели ли мы монстра, а затем, прежде чем мы успели ответить, все остальные лампы погасли. Весь свет в Институте, насколько могу судить.
Единственное, что осталось включенным, были маленькие настольные лампы в офисе, так что мы впятером были в безопасности, стоя в этой маленькой тусклой лужице света, но все двери и коридоры, которые вели отсюда, стали просто… темными. Снаружи солнце почти село, так что становилось ещё темнее.
Мамбо и Гриан были в панике–
[ГРИАН]
Ничего подобного.
[ПЁРЛ]
Ты дрожал как осиновый лист, лжец.
[СКАР]
Гриан, нет ничего плохого в том, чтобы бояться темноты! Мы все друзья здесь.
[ПЁРЛ]
В любом случае, мы сдвинули все наши стулья вместе и сели, пытаясь разобраться. Мамбо ещё немного рассказал о том, как он нашел лунный камень, а мы с Грианом рассказали, что произошло внизу, в подвале, и о том, что там реально что-то было.
Импульс, хочешь продолжить?
[ИМПУЛЬС]
Давай, итак, после того, как вы, ребята, описали, как снова оказались в офисе, я начал сильно беспокоиться о перспективе выбраться из Института, типо, совсем. Поэтому, схватив фонарик, я выбрал дверь, через которую, насколько знал, должно было быть довольно легко попасть к выходу. По сути, это прямой путь по коридору к главной лестнице, а оттуда вы практически у входной двери. Ключевое слово здесь — «должно было».
Я попросил попытаться найти меня, если не вернусь минут через десять или около того, прогулка не должна была быть больше трех, и двинулся по коридору.
Сначала всё было нормально, просто… темно. Я и раньше бывал в Институте после наступления темноты в нерабочее время, так что вполне был в курсе происходящего, хотя обычно там круглосуточно горит приглушенный свет, чтобы отпугнуть грабителей и всё такое. Так что было темнее, чем обычно, но в остальном всё было в порядке. По крайней мере, до тех пор, пока я не понял, что я– ну, моей первой мыслью было, что я ошибся коридором.
В смысле, он выглядел верным! Те же картины на стенах и всё остальное. Но я знал, что к тому времени должен был бы уже добраться до лестницы, ведущей к выходу из здания. Я ускорился, а потом… услышал это позади себя. Для меня оно звучало как… когти, скребущие по паркету. И как только я это услышал, всё стало ещё темнее. Я едва мог различить очертания предметов, хотя окна в коридоре должны были пропускать хоть какой-то лунный свет.
Ну, я не собирался связываться с этой штукой. Я побежал, услышав, как оно тоже двинулось быстрее, и, кажется, на мгновение я закрыл глаза, а потом– как вы, ребята, и сказали, — снова оказался в офисе. Я ни разу не оборачивался. Я уверен, что нет. Коридор словно сам по себе закольцовывался, чтобы помешать мне попасть куда-либо.
Мы немного поспорили на счет этого, но полагаю, в тот момент мы все знали, что не выйдем из здания до восхода солнца. Единственное, что действительно можно было сделать — это прижаться друг к другу и ждать, и… надеяться, чтобы настольная лампа не погасла.
Ни один из наших телефонов не работал, чтобы мы могли проверить время или позвать на помощь, если уж на то пошло, и на мгновение я забеспокоился, что это могло означать… ну, вы знаете. Что та ночь будет похожа на коридор, и просто… не закончится. Но, к счастью, карманные часы Скара всё ещё работали, и по ним мы могли отслеживать время.
[СКАР]
Завожу их каждое утро! Никогда не знаешь, в какой момент вдруг пригодится подобное.
[ИМПУЛЬС]
Никому из нас не нравилась идея сна, даже посменно, поэтому мы просто обязались не ложиться спать столько, сколько потребуется. Думаю, в тот момент было около половины восьмого вечера, так что у нас впереди была… долгая ночь.
Мы сдвинули столы в круг, чтобы было что-то между нами и тенями по краям комнаты, что– не знаю, наверняка, было немного глупо, но так казалось безопаснее. Какое-то время мы играли в игры для пижамных вечеринок. Гриан предложил «правду или действие», но не прошло и одного раунда, как на него наложили вето–
[ГРИАН]
Я всё ещё считаю, что это была чрезмерная реакция.
[ПЁРЛ]
Из-за тебя Скара могли убить!
[СКАР]
Не-е, всё было бы нормально! В любом случае, чего нужно от меня теневому монстру? Ни мяса на моих костях. Я буквально зубочистка. Если бы я был монстром, я бы счел, что не стою таких усилий.
[ИМПУЛЬС]
(Смеется) Э-э, в любом случае, следующие несколько часов всё шло довольно гладко. Никаких серьезных опасений или чего-то ещё, если игнорировать– ну, всё остальное. Время от времени за одной из дверей доносился тихий звук, напоминающий, что мы не одни, но и только. Но где-то в… был уже где-то час ночи? Мамбо начал слышать вещи.
[МАМБО]
Ты– ладно, если называть это так, то кажется, что это было только у меня в голове, что на самом деле не правда. Я просто услышал это первым.
Это звучало как… смех. Сначала это было так слабо, что я подумал, мне правда показалось. Я не слишком хорошо спал прошлой ночью, и большую часть дня уже обходился без кофе, так что, честно, я подумал, это просто недосып наконец-то дал о себе знать. Но это не прекратилось. Он становился всё громче, громче, и ближе, пока мне не пришлось зажать уши ладонями, в попытках заглушить его.
Оно просто не прекращалось. В конце концов все остальные заметили, что меня что-то беспокоит, но они ничего не слышали. Между тем, я чувствовал, как эта штука была… будто должна была быть уже прямо у меня за спиной, чтобы быть настолько громкой, поэтому я продолжал вскакивать и оглядывать комнату, пытаясь найти источник смеха. Но я ничего не мог разглядеть. Я почти начал думать, что, может быть, мне действительно это чудится. В плане, галлюцинации были бы далеко не самой странной вещью, которые случались со мной, работая здесь.
Но потом все остальные тоже начали это слышать. Или, по крайней мере, так было у Гриана и Импульса. А потом, Гриан– ты сказал, что действительно видел что-то, верно?
[ГРИАН]
Ну, я не– (вздыхает) я не уверен. Мне показалось, я что-то увидел. Я смотрел на свет и тени на стенах, пытаясь отвлечься от смеха, и на мгновение мне показалось, что я увидел–
На мгновение мне показалось, что я увидел глаз?
Он был огромен, занимал почти всю стену, очерченный слоями тьмы, как– как массивная теневая кукла или что-то такое. И оно смотрело на меня.
А потом я протер глаза, посмотрел снова, и всё исчезло. Я не знаю. Честно, я, скорее всего, просто устал. Думаю, в тот момент было около трех или четырех часов утра.
[ПЁРЛ]
А потом, э-э– примерно в это время мы услышали крики.
[ИМПУЛЬС]
Ага.
[ПЁРЛ]
Мне даже– ну, мне даже как-то в голову не пришло, что в здании могли быть ещё другие люди. Но как только послышался этот ужасный крик, это всё, о чем я могла думать. Не то чтобы было слишком поздно, когда погас весь свет. Вполне возможно, что кто-то из других отделов ещё не уехал домой, когда это произошло.
Может, там был кто-то, кто застрял в какой-нибудь маленькой комнате, точно так же, как и мы, и, может, они были одни, и, может…
Мы говорили о том, чтобы попытаться найти источник крика, но… мне показалось, что между мной, Грианом и Импульсом мы уже достаточно испытали свою удачу. Больше, чем должны были бы. По итогу звук просто… прекратился. Они не– Гриан, ты получал отчет. Они не нашли никаких тел, когда искали, не так ли?
[ГРИАН]
Не нашли, нет.
[ПЁРЛ]
Что ж, видимо, там– видимо, там никого не было. Может это тоже было галлюцинацией, как и смех. Но это было ужасно.
[МАМБО]
С этого момента всё немного успокоилось. Смех начал стихать, когда небо за окнами наконец-то начало светлеть, взошло солнце, и наступила полная тишина. Уборщики пришли, кажется, в половине шестого? Они были очень удивлены, обнаружив нас забаррикадировавшимися за своими столами.
[СКАР]
О, выражение их лиц было великолепным. Бесценно.
Но на этом, по сути, всё и закончилось! Потом вошел Икзума, бросив на нас один взгляд и сказал, чтобы мы взяли выходной. Он просто лучший, знаете? Люблю этого парня.
[ГРИАН]
И испытывал ли кто-нибудь из вас какие-нибудь ночные кошмары или другие побочные эффекты?
[ИМПУЛЬС]
Сразу после этого мне приснился сон, в котором меня преследовали, но с тех пор всё было в порядке. Думаю, это был просто обычный странный сон, ничего жуткого.
[СКАР]
Со мной всё было в порядке! Знаешь, чтобы сбить меня с толку, нужно нечто бóльшее.
[МАМБО]
Мне пришлось мыть руки минут двадцать, чтобы смыть всю эту ужасную черную пыль. Я не хотел делать ничего, пока это не смоется, эта пыль была такой… липкой. Но в конце концов я все-таки избавился от неё! Видишь? Чист, как стеклышко.
[ГРИАН]
…Пёрл?
[ПЁРЛ]
Оу– у меня тоже всё было хорошо! Типо, как сказал Скар? Требуется нечто бóльшее, чем бессонная ночь, чтобы повлиять на меня.
[ГРИАН]
Ладно, думаю, это всё. Тогда вы все можете вернуться к работе–
[СКАР]
Нам даже нельзя уйти пораньше?
[ГРИАН]
У тебя весь вчерашний день был выходной!
[Щелчок]
[Щелчок]
[ГРИАН]
Ну, по словам Икзумы, в принципе, нет никаких признаков того, что в Институте той ночью происходило что-то сверхъестественное. Очевидно, им пришлось заменить все предохранители, и несколько стеллажей в хранилище артефактов упали, устроив бардак, но кроме этого, ничего.
Я продолжаю думать о том глазе на стене. Может быть, мне это просто показалось. Не то чтобы я в то время, знаете ли, работал на полную катушку. Но оно смотрело четко на меня. Ни на кого из остальных. Только я. Мне интересно…
(Дверь открывается)
Пёрл?
[ПЁРЛ]
Привет. Мы можем поговорить? Я солгала.
[ГРИАН]
О чем?
[ПЁРЛ]
На счет– побочных эффектов.
[ГРИАН]
Я знал, что ты чего-то недоговариваешь мне. Да, проходи, присаживайся.
[ПЁРЛ]
Оно всё ещё работает?
[ГРИАН]
Это– оу, да, подожди–
[Щелчок]
Примечания:
"в моих заметках ЦЕЛУЮ ВЕЧНОСТЬ было "заявление мунеров", и наконец получилось сформулировать его во что-то связное. изначально это было просто заявление пёрл, но становилось довольно неловко, что другие люди что-то делают в заявлении, а она всё время рассказывает, поэтому всё было переписано с нуля, тогда вся команда рассказывала по очереди, и результат стал гораздо лучше."
– sixteenthdays
заходите в мой паблик https://vk.com/bc_jpeg, там прикольно