ID работы: 13848024

Тень дракона

Джен
R
В процессе
12
автор
Размер:
планируется Миди, написано 38 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 7 Отзывы 6 В сборник Скачать

1. На свободу!

Настройки текста
Было около шести часов утра. — Эй, ты, не спишь? Вы нарушители границы, так? Надо ж было вам налететь прямо на имперскую засаду… — Заткнись, сука. — прорычал орк откуда-то из-под спутавшихся длинных черных волос. Он сидел опершись локтями на колени и склонив голову вниз, и, казалось, абсолютно смирился со своей участью. — Куда нас везут? Мы ничего не сделали! — громко возмущались эльфы из соседней повозки. Погода как назло была прекрасной — прохладное туманное утро, ароматы росы и свежих полевых цветов. Где-то шумел водопад, тихонько чирикали птицы. — Очевидно же, что на казнь везут. — ворчал орк, — За компанию с этими… блядь, кто вы? — рыкнул он, чуть приподняв голову и продемонстрировав удивительно небольшие для орка, но тем не менее пугающие нижние клыки. — Братья Бури. Неужто вы ничего не знаете? — ответил сосед. — Ни хрена. И че вы наделали? Но норд не успел или не захотел ответить. Повозки остановились в деревне, и пленники стали выходить по очереди. Все жители Хелгена собрались посмотреть на казнь — единственное развлечение в скайримской глуши. Палач уже ждал. — Что за странные у вас всех, даэдра побери, имена? Ладно, плевать. Сквизгаар Сквигельф из Саммерсета! Высокий голубоглазый эльф, умудрявшийся сохранять надменное выражение лица даже будучи связанным, элегантно соскочил с телеги. Его тут же подхватили под руки солдаты и подвели к остальным приговоренным. — Токи Боевой Зуб из Валенвуда! Молодой лесной эльф с длинными русыми волосами спустился следом за альтмером. — Уильям Лицо Убийцы из Сиродила! — Вот шука… не переводитша моя фамилия! — злобно прошепелявил усатый имперец, неловко выпрыгивая из телеги и сплевывая. — Следующий! Пиклз из Рифтена! Рыжий норд выскользнул из телеги, хитро улыбаясь, будто успел продумать три плана побега и вот-вот осуществит один из них. Имперцы схватили его крепче, чем остальных, и не выпускали. — Последний! Нэйтан из орочьей крепости! Огромный орк спрыгнул с телеги и сам подошел к остальным пленникам, свирепо оттолкнув солдат, что пытались вести его. — Ну и странное же у тебя все-таки имя для орка, мужик, — сказал Пиклз, — Который раз слышу, постоянно удивляюсь. Орк проигнорировал комментарий товарища, исподлобья оглядывая деревню. Он ловил на себе заинтересованные, тупые и одновременно презрительные взгляды жителей. Нэйтан с нескрываемой ненавистью смотрел на них в ответ. — Все заткнулись! Начинайте. Жрица Аркея должна была сказать прощальную речь, но один из приговоренных крайне грубо прервал ее и вышел вперед, желая быть первым. Его голова легла на плаху. Раз! Следующий. Два! Три! Четыре! Каждый взмах топора сопровождался ахами и вздохами наблюдавших. Несколько обезглавленных трупов лежали в стороне, а трава под ногами палача пропиталась кровью. Сменили корзину, в которую падали отрубленные головы. Пленники терпеливо ожидали своей участи, окруженные солдатами. — Орк, следующий! Нэйтан, равнодушно глядя на палача, подошел к плахе. Имперский капитан ногой толкнула его в спину, заставляя опуститься на колени. Вдруг земля затряслась. Небо будто налилось кровью, огненный дождь разом сразил с десяток солдат. Откуда-то из-за облаков вылетело огромное черное нечто. Нэйтан почувствовал, что кто-то освободил его руки от веревок. — Что это такое? — шокированный Сквизгаар смотрел на Нэйтана, разводя руками, но орк не позволил долго стоять: схватил эльфа за шиворот и затащил в ближайшую башню. — Где остальные? — Здесь, здесь мы! — отозвался Пиклз откуда-то из темноты. — Я и Токи. — А Уильям? — Мы его не видели… — Вот сука… Не разделяемся, наверх, ищем имперца! Отовсюду раздавались ужасные крики людей, погибающих в пламени. Все четверо стали пробираться вверх по лестнице, что оказалось довольно проблематично — землю регулярно встряхивало. Мощным крылом дракон пробил стену башни, чуть не прикончив всех, но открыв пленникам новый путь для побега. Спустя пару секунд Нэйтан скомандовал: — Прыгаем туда! — и перескочил на крышу соседнего здания, затем помог остальным. Орк оставался единственным, кто вел себя так, словно был готов ко всему происходящему — дракону, землетрясениям и огненному дождю с неба. Он не поддавался никаким другим эмоциям, кроме ненависти к окружающему его миру. Ненависть к дракону, Имперцам, Братьям Бури, тупым жителям деревни и ко всей этой затее ехать в Скайрим. Уильям обнаружился сидящим в углу на первом этаже таверны. Кажется, он сильно перепугался и сидел здесь уже несколько минут. — Быстро в крепость! Они стремительно пробежали мимо горящих зданий и людей, отбрасывая мешавшихся крестьян и солдат прямо в пекло. Нэйтан затолкал резко остановившихся товарищей в крепость. Пиклз тяжело выдохнул и закрыл дверь на засов со словами: — Мы спаслись, это главное! Остальные пусть ищут другой ход! Зато смотрите, че я там нашел… — норд выудил откуда-то из лохмотьев бутылку меда с можжевеловыми ягодами и тут же попробовал, — Ахрененный вкус. — Ну и нахрена тебе бухло, Пиклз? Лучше бы оружие поискал. — Эльф прав. Смотрите, вот здесь есть топоры… О! — орк снял со стены огромную железную секиру и перехватил поудобнее. — Сквизгаар, смотри! Я нашел лук и стрелы! Альтмер проигнорировал восклицание Токи. — Я всегда знал, что это не сказки и драконы правда существуют! — восторженно восклицал Токи, ходя кругами по башне. — Тупое ты бревно, мы все чуть не умерли! — Сам тупое бревно! Это же настоящий дракон, как в древних легендах! Мердерфейс нашел какой-то ржавый кинжал, покрутил в руке и тут же воткнул в ближайший стол. — Што за шраный дракон? Не дал мне шпокойно подохнуть, шука. Ненавижу. Да и вы уебки. Пошли уже, я не хочу, штоб дракон меня шожрал! — имперец презрительно развел руками. Никто не реагировал на его ругань. Вдруг снаружи стало подозрительно тихо, но выходить и проверять обстановку никто не решился. После короткого бурного обсуждения было решено выбить внутреннюю дверь — у Пиклза не было отмычек — и посмотреть, куда ведет коридор с другой стороны. Нэйтан и Токи почти без труда погнули железные прутья и содрали дверь с хлипких заржавевших петель. Сырые темные подземелья с крысами на удивление не вызывали ни у кого, кроме Сквизгаара, отвращения, но дракон регулярно напоминал о себе и устраивал встряску. Дальнейшая дорога оказалась перекрыта недавно обрушившимися огромными камнями. Компания пленников свернула и вошла в комнату, очевидно предназначенную для хранения припасов. — Кладовая… ищите еду и… э-э… зелья. И не берите бухло, бухло не жрачка! — В смысле бухло не жрачка? Да я шкорее… — Заткнись и делай че сказано. Я пойду вперед, посмотрю, что там. Орк выбил запертую деревянную дверь ногой и прошел дальше. Он не опасался встретить кого-то, но и не горел желанием напороться на десяток хорошо вооруженных солдат. Через некоторое время он остановился и стал прислушиваться. — Троллья кровь… это комната пыток! Как жестоко. — проговорил Нэйтан. Довольная ухмылка на какой-то миг исказила его лицо. — Там драка… Орк стал спускаться по каменной лестнице. Оставаться незамеченным при его габаритах оказалось сложно, да он особо и не прятался, поэтому Имперцы и Братья Бури кинулись на чужака, помешавшего их разборкам. Глаза Нэйтана загорелись яростным огнем. Он выставил секиру вперед и бросился на нападавших с устрашающим рыком. Тут же отлетела чья-то голова, фонтаном хлынула кровь. В плечо орка вонзился кинжал, но Нэйтан проигнорировал ранение, разрубая людей на куски, словно они были тряпичными. На землю упала женщина, пытаясь заткнуть руками смертельную рану на животе. Вскоре Нэйтан остался в пыточной один среди трупов, окровавленный с ног до головы. Комната мгновенно стала наполняться омерзительным трупным запахом. Орк тяжело вздохнул, тряхнул головой и стал искать что-то, чем можно перебинтовать плечо. Вскоре подошли товарищи с несколькими мешками припасов. — Что здесь… произошло, пока нас не было? — слегка испуганно спросил лесной эльф. — Очевидно, Нэйтан как обычно предпочел убить всех вместо того, чтобы договориться. — пояснил Пиклз. — Они сами напали. — откликнулся Нэйтан, не оборачиваясь. — Ладно, пошли дальше, ждесь ужашно воняет! — Да, верно, мужики. Надо двигаться, пока дракон не обрушил нам башню на голову. — Пиклз допил свою бутылку меда и бросил здесь же. Со стола он прихватил набор отмычек — своих основных инструментов. В конце концов, немного поплутав среди тюремных камер, компания выбралась в большую пещеру. Из соседнего прохода раздавались приглушенные голоса и шумела вода. Токи пригнулся и прошел вперед, приготовившись стрелять. — Давайте доверимся опытному следопыту… — шепнул Пиклз, и остальные, согласно кивнув, последовали примеру Токи. Эльф остановился, показал жестом молчать и стал прицеливаться в голову одного из Имперцев. Через несколько мгновений оставшиеся солдаты засуетились и стали искать источник опасности. Токи подстрелил Имперского лучника и дал знак выходить. Нэйтан с рыком бросился на противников, рубя людей без разбора и обрызгивая все вокруг кровью. Сквизгаар, кажется, поджег какую-то жидкость на земле, потому что несколько человек немедленно загорелись. Какой-то Брат Бури, подбиравшийся слишком близко к Сквизгаару, получил босмерской стрелой точно в глаз. Пиклз и Уильям тенью следовали за воинами. Когда в пещере не осталось никого, кто мог бы помешать побегу, мужчины стали осматриваться в поисках выхода. Мердерфейс воскликнул, стоя на верхнем ярусе: — Шмотрите, я нашел мошт! — Че ты нашел? — спросил Пиклз. — Мошт. Ну как череж реку! — А! Мост. Мужики, идем! Стоило только товарищам перейти через мост, как на него тут же обрушилась огромная груда камней. Проклятый дракон, видимо, все никак не хотел успокаиваться. — Фух, вот так повезло! Постепенно в пещерах не оставалось следов цивилизации — это были места обитания диких зверей. Сквизгаара насторожили крупные синеватые яйца и паутина. Эльф не пошел за остальными, оставшись стоять в проходе. С потолка стали спускаться огромные морозные пауки. Мужчины знали, что на пауков не придется тратить много времени: несколько ударов кинжалами, и насекомые уже лежали замертво. Эльфы чуть замедлили шаг, рассматривая убитых пауков. Сквизгаара от одного вида этих гигантских чудовищ, пусть даже мертвых, передергивало. — Надо же, Сквизгаар, я и не знал, что ты боишься каких-то морозных пауков! — Заткнись, Токи. Сам-то не боишься? — А… н-нет. — ответил эльф, отведя взгляд. В оставшихся пещерах не таилось больше никаких противников и ловушек, так что до выхода добрались без происшествий. Яркий солнечный свет, пробивающийся сквозь неплотные облака, ударил в глаза. Свежий северный ветер, доносящий нежные ароматы цветов, показался беглецам чем-то божественным по сравнению со спертым сырым воздухом пещер и подземелий. — Смотрите, мужики, расклад такой. — проговорил Пиклз, знавший Скайрим почти как свои пять пальцев, — Если пойдем прямо по дороге, выйдем в мелкую деревушку, Ривервуд. Там решим, че дальше. Идет? — Идет. — хором отозвались все. Шли молча, пока имперец не заговорил. — Кто вообше решил, што ждесь будет лучше, чем в Широдиле? Наш нигде не поймут! — А я верю, что местным понравится метал! Я слышал, что жители Скайрима очень жестокие. — ответил Токи, кивая. — К слову о метале… надо же будет еще где-то раздобыть инструменты. Наши лютни и барабаны остались в повозке… — вслух раздумывал Пиклз. — О, стойте. Пока мы недалеко от реки. — Ну чего еще? — недовольно отозвался Нэйтан, но все же остановился. — У тебя все шмотки в крови. — Предлагаешь постирать здесь? Не проще ли дойти до деревни и купить нормальную одежду? — презрительно поинтересовался Сквизгаар, потирая след от веревок, оставшийся на нежной коже запястий. — Пошли уже. — грубо прервал их орк и пошел вперед. — Ну и ладно, хер с тобой. В Ривервуде на них смотрели, конечно, со страхом и недоверием. Два спорящих эльфа, окровавленный с ног до головы орк, уродливый имперец и жуликоватый норд с бутылкой меда — крайне странная компания, кроме того разодетая в грязную рваную одежду пленников. — О Боги, как я жалею, что у нас в деревне нет стражи… — послышался женский шепот. — Ходят тут всякие… да вы посмотрите, у него из плеча кровь хлещет! — Гляньте только, каковы уроды. Какой ужас! Из какой дыры они вылезли…? — Если вам правда так интересно, то на Хелген напал дракон, и мы только что сбежали оттуда. — раздраженно проговорил Пиклз, прерывая дальнейшие обсуждения внешнего вида беглецов. Теперь все говорили только о Хелгене — решено было послать туда кого-то для проверки слов Пиклза. Дойдя до таверны, на веранде мужчины решили пересмотреть свои мешки с припасами. — Что там у вас? — Кажется, я оставил свой мешок в пещере, когда стрелял по имперцам… В мешке Пиклза оказался только эль и вино. У Мердерфейса — ничего, кроме пары гнилых помидоров и картофелин. У Сквизгаара — несколько бутыльков с зельями, которым он даже не смог найти применения. Нэйтан отвесил по крепкому подзатыльнику всем по очереди, после чего пошарил по карманам и нашел несколько септимов. — У кого еще деньги есть? — Мы со Сквизгааром нашли кошелек в сорок септимов. Вот. Компания вошла в таверну. Благо, внутри не было никого кроме трактирщика и, кажется, хозяйки таверны. — Вот шука, ни денег, ни жрачки, нихера… — бубнил Мердерфейс, ковыряя своим кинжалом стол. — Не порть имущество. — сказал Пиклз. Нэйтан оставил в углу свою секиру, которую все это время нес в руках, подошел к трактирщику и спросил, что можно получить на найденные деньги. — Два круга сыра. — последовал ответ. Немного подумав, орк взял сыр и вернулся к товарищам. — Придется как-то так. Нехер было одно бухло брать! Сыр разделили на куски и поели. Мердерфейс бухтел, недовольный не то вкусом сыра, не то размером доставшегося ему куска. Эльфы ели молча, иногда почему-то обиженно переглядываясь. Пиклз несколько раз окидывал комнату взглядом, присматриваясь к каждой мелочи. Нэйтан сидел, подперев голову кулаком. На серьезном лице не отражалось ни одной эмоции. Трактирщик внимательно следил за странными гостями, серьезно опасаясь неприятностей. Все немного отдохнули и почувствовали, что могут идти дальше. — Нам не помешала бы помощь… — заикнулся Токи. — Мы не будем просить помощи, — прорычал орк. — Сами справимся со всей этой херней. Они встали и вышли из таверны. Гонец из Хелгена успел вернуться и донести весть о том, что деревня и правда сожжена в пепел. Тлеющие огненные шары еще лежали на земле, когда парнишка проходил там. Пока мужчин не начали донимать вопросами, они поспешили покинуть деревню. Шли вперед сначала молча, осматривая окрестности. Природа Скайрима все же удивительно красива. Вдруг норд заговорил. — Знаете, мужики, я тут с рождения… и… ну, типа, постоянно общался с местными. Тут чужаков не любят. Скорее всего, нас сейчас отовсюду погонят. Как варианты — Крысиная нора в Рифтене или Муравейник в Маркарте. — Это ж для отбросов. — отозвался орк. — А мы кто? Ответа не последовало. Никто не захотел признавать, что они в ужасном состоянии и нигде, кроме убежищ для нищих, приюта им не найти. Музыкой, в конце концов, много не заработаешь… Примерно на середине пути компанию догнал подросток, которого отправляли в Хелген. — Ф-фух… постойте! Стойте, да, вы! Мне велено передать записку. Мужчины переглянулись. Пиклз взял бумажку и прочитал громко: — «Беглецы из Хелгена, хочу просить вас об услуге от имени всей деревни. Угроза нападений дракона нависла теперь и над нами, но у нас нет защиты — ни единого бойца. Мы просим вас отправиться к ярлу Балгруфу в Вайтран, чтобы он прислал солдат. За это вы будете щедро вознаграждены. Гердур из Ривервуда.» — Ничего себе! Мы будем говорить с ярлом! — восторженно крикнул Токи. — Тупое бревно, чему ты радуешься? — Ладно, идем. Мы и так шли в Вайтран, верно? — кивнул барабанщик и махнул рукой в сторону возвышавшегося над дикими степями Скайрима «Драконьего предела». Пиклз крепко сжимал записку в руках, стараясь не смять ее и не упустить на ветер. Дошли до городских ворот уже ближе к закату. Облака немного сгустились, скрывая алое солнце. — Стойте! Из-за драконов город закрыт. — Пропустите, а то пожалеете. — прорычал орк, перехватывая секиру поудобнее. — И что ты будешь делать? Собираешься перебить три сотни стражников? — Они правы. — Пиклзу, чтобы дотянуться до плеча орка, пришлось полностью выпрямить руку. Норд отличался довольно низким ростом. — Мужики, у нас вести из Хелгена. Вот доказательство. Стражники бегло просмотрели текст записки и отворили врата, больше не задавая вопросов. Компания вошла в постепенно засыпающий город — жители медленно стекались в «Гарцующую кобылу». Компания тоскливо прошла мимо таверны и рынка и поднялась в Заоблачный район. Дворец ярла — «Драконий предел» — оказался воистину огромным. По легенде он был построен, чтобы поймать дракона, но никто давно не верил в это, конечно. По словам хускарла, Айрилет, «ярл Балгруф не принимает посетителей», но сам Балгруф быстро опроверг это утверждение, заинтересовавшись столь странными гостями. После короткой беседы было решено отправить отряд солдат в Ривервуд. Далее, еще немного посоветовавшись с управителем, хускарлом и магом, ярл обратился к своим гостям: — А вы, должно быть, устали с дороги и…э… Вам явно нужно… принять ванну. — ярл на мгновение скривил губы, рассматривая окровавленного орка, — А Вам, — он кивнул Сквизгаару, — наверняка будет интересно побеседовать с Фаренгаром, моим придворным чародеем. Мои слуги проведут Вас к нему, когда вы отужинаете. Гости поблагодарили ярла настолько горячо, насколько смогли (то есть почти никак), и разбрелись по всему дворцу — каждый по своим делам. «Почему он оказывает нам такой прием? Так принято? Да нет, здесь не любят чужаков…» — раздумывал Нэйтан, растянувшись на мягкой соломенной постели. Особенно приемом ярла доволен был Сквизгаар, наконец-то получивший возможность как следует расчесать и отмыть свои золотистые волосы. — Не думаете, что надо вернуться в Ривервуд? — спросил Пиклз. — Позже. Я нашел здесь очень… занимательную… коллекцию. Оружия. — Мы с Токи собрались сыграть несколько наших песен. — Не думаю, что эти придурки слышали о метале! — кивнул Токи, — Они нашли нам лютни, осталось только наложить заклинания. — Где Уильям? — спохватился Пиклз, но Мердерфейс тут же вышел из соседнего помещения. На его лице красовался огромный синяк. — Тупая шука! — злобно крикнул он кому-то сзади. Пиклз криво усмехнулся одной половиной рта, догадываясь, что именно произошло. — Только имейте в виду, что не стоит долго пользоваться благами, которые нам предлагает ярл. Лучше бы нам свалить отсюда завтра утром. — шепотом предупредил норд, — Кто знает, что у него на уме. Скорее всего, он что-то хочет от нас. Мужчины согласно кивнули и разошлись. Допоздна из комнат, отведенных эльфам, раздавались «душераздирающие», по мнению обитателей дворца, звуки. И гости ярла совершенно серьезно называли это музыкой! Следующим утром Токи проснулся первым и застал довольно неприятную сцену: страшно перепуганный стражник и Айрилет докладывали ярлу о том, что у сторожевой башни видели дракона. Ярл приказал разбудить всех остальных гостей, так как ему и правда срочно понадобилась их помощь. Недовольно ворча, Мердерфейс и Нэйтан последними поднялись на второй этаж дворца. — Друзья мои, мне доложили, что у западной дозорной башни видели дракона. Я собираюсь послать туда солдат, чтобы драться с ним. Мы докажем, что нам никакой дракон не страшен. — А мы-то вам нахрена? — раздраженно заметил все еще сонный имперец, за что немедленно получил толчок от Пиклза. — Конечно, вы нужны были для несколько другой цели, связанной с драконами. Но теперь вы понадобитесь нам, так как у вас уже есть опыт… общения с этими тварями. — снисходительно пояснил ярл, проигнорировав грубый тон Уильяма. — Но что мы можем сделать? Мы не дрались с тем драконом! — справедливо заметили эльфы. В глубине души они оба действительно боялись очередной столь близкой встречи с огромным огнедышащим чудовищем, но все же старались не показывать этого. Когда ярл отдал приказания своим людям и ожидал ответа гостей, Нэйтан наконец прорычал, выпрямившись и глядя ярлу в глаза сверху вниз: — Мы идем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.