Addams

Перевод
NC-17
Заморожен
96
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
156 страниц, 47 074 слова, 43 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
96 Нравится 61 Отзывы 18 В сборник

Часть 2 - Ремонт

Настройки
Примечания:
I. Этот дом великолепен”, - сказала Уэнсдей без особого энтузиазма в своей речи. Энид хорошо знала свою жену и могла уловить дрожь возбуждения в голосе Уэнсдей, когда та с восхищением взглянула на высокий мозаичный потолок, изображающий средневековых рыцарей, обезглавливающих друг друга. Красный блеск камней отбрасывал жутковатый свет на вестибюль. Коробки с их распакованными вещами лежали повсюду вокруг них. Дом был большим и пустым, ожидая, когда его наполнят их воспоминания. “Может быть, тебе стоит вздремнуть? Я могу сама распаковать вещи”, - предложила Энид. “Я не слишком устала; это просто соседи. Я знала, что это будет неподходящий район для переезда, но этот дом был всем, что мы могли позволить себе по нашему бюджету ”. “Я не думаю, что все это так ужасно”, - ободряюще улыбнулась Энид. Уэнсдей бросила на нее взгляд. “Здесь высокий уровень встречаемости домов пастельных тонов, огромное количество детей и крошечных собак и идеально ухоженный газон за каждым углом. Я не хочу, чтобы тебе причинили вред. Я должна подарить тебе кинжал, чтобы ты смогла защитить себя ”. Энид засмеялась. “Со мной все будет в порядке. У меня есть свои кинжалы”. Она выпустила когти . “Как бы то ни было, я бы меньше беспокоилась, зная, что ты не общалась с местными жителями. Такие люди сдерут с нас шкуру живьем, если когда-нибудь узнают, кто мы такие”. “Изгои?” Энид подняла бровь, перечисляя возможные причины. “Оборотень? Аддамсы? Лесбиянки? Женаты?” “Нет”. Уэнсдей серьезно сузила глаза. “Бедные.” Энид задумчиво улыбнулась. “Я не возражаю против этого, Уэнс. Я понимаю, как важно, чтобы твоя семья хотела, чтобы ты смогла чего-то добиться, чтобы доказать, что ты достойна имени и состояния Аддамс. Зная тебя, ты сможешь сделать это в кратчайшие сроки, и я все время буду рядом с тобой ”. Уэнсдей кивнула головой. “Я собираюсь сделать ремонт на заднем дворе. Он ужасно недостаточно разгромлен. Я не хочу, чтобы сброд совал нос в наши дела, думая, что им рады приходить к нам в гости ”. “Я все еще думаю, что мы должны попытаться стать друзьями. В конце концов, мы собираемся здесь жить”. “Просто будь осторожна”, - предупредила Уэнсдей, уходя. У ее семьи и раньше был неудачный опыт общения с нормальными людьми, и Уэнсдей избегала бы такого пригородного района, но цены на недвижимость с хорошим участком с привидениями, или болотом, или жутким кладбищем были смехотворно высоки в сегодняшней экономике. На данный момент этого должно было хватить. Уэнсдей надеялась, что сможет обеспечить их достаточно быстро, чтобы они могли переехать в более безопасное место. II. Как и в любом недавно переехавшем доме, здесь предстоял некоторый ремонт. Большинство людей тратили время на то, чтобы добавить свой индивидуальный подход, что и сделали Уэнсдей и Энид сейчас. В минувшие выходные они приступили к работе над домом, начав с первого этажа. Энид расстелила брезент и красила стены столовой в розовый цвет с черной каймой, который хорошо сочетался бы с тяжелым черным столом, стульями и люстрой из паутины, которую выбрала Уэнсдей. Она могла бы терпеть цвет в доме, если бы это было то, к чему ей не приходилось часто прикасаться или взаимодействовать. Стены были свободной игрой с цветовыми схемами Энид. Она планировала покрасить каждую комнату в другой цвет. Она напевала, нанося краску, слушая свою любимую к-поп группу. Это помогло заглушить звук отбойного молотка. К тому времени, как Энид покрасила половину комнаты, шум прекратился, и в доме стало слишком тихо. Уэнсдей промаршировала мимо комнаты с огромной кувалдой, в черном защитном шлеме на голове и в джинсовом комбинезоне поверх своей обычной черной одежды. Звук ударов и рушащихся стен заполнил дом. Затем Уэнсдей промаршировала мимо комнаты Энид с тачкой, полной цемента. Энид продолжала весело напевать и даже глазом не моргнула, когда мимо прошла Уэнсдей с тележкой, полной разнообразных ножей, отмычек и иголок. “Как дела в камере пыток в подвале?” она позвала. “Почти готово”, - огрызнулась Уэнсдей в ответ. “Как выглядит столовая? Может, мне добавить еще один слой розового?” Энид потерла подбородок, отступив назад и посмотрев на цвет. “Это выглядит отвратительно”. Энид улыбнулась. Это означало, что все было идеально. III. Уэнсдей и Энид стояли возле пары очень узких ступенек, ведущих к странной маленькой двери. Слишком маленькой, чтобы походить на дверной проем. “Как ты думаешь, что это такое?” Прошептала Энид. Она не могла этого объяснить, но волосы у нее на затылке встали дыбом. От этой двери исходила аура зла. “Учитывая, кем был прошлый жилец, это может быть что угодно”, - сказала Уэнсдей, в ее черных глазах светилось волнение. “Кто был предыдущим жильцом?” Энид знала, что причина, по которой Уэнсдей выбрала этот дом, заключалась в том, что он выглядел самым странным и обошелся им очень дешево. Но какова была история этого дома? Все статьи об этом были удалены из интернета. “Мои источники из загробной жизни говорят мне, что он принадлежал человеку, который был злым. Он баловался черными искусствами и вызывал демонов, чтобы те выполняли его приказы”. Энид вздрогнула. “Я действительно надеюсь, что нас не посетит кто-нибудь из его друзей-демонов”. Уэнсдей едва моргнула от беспокойства. “Я уже очистила дом от них”. “Хорошо”, Энид облегченно вздохнула. Она должна была знать, что Уэнсдей позаботится об этих вещах. “Единственными демонами, допущенными сюда, будут мои собственные”. “Уэнс!” Энид огрызнулась слишком громко и в страхе посмотрела на дверь, прежде чем понизить голос. “Мы обсудили, что не будем брать их с собой. Мы пытаемся притвориться, что сливаемся с толпой”. Уэнсдей нахмурилась. “Мне становится одиноко без того, что они покусывают мои пальцы на ногах, пока я сплю, или пытаются убить меня каждый раз, когда я принимаю душ”. “Отправь их обратно, или я вышвырну их на улицу”. Уэнсдей смягчилась, резко выдохнув. “Можем мы хотя бы оставить призраков? Это сэкономит нам на счетах за охлаждение летом”. “Хорошо, но только на лето и только в том случае, если они не будут слишком громко стонать”. Уэнсдей кивнула головой. “Сейчас я собираюсь пойти открыть ту дверь”. Энид захныкала. “Будь осторожна”. Она осталась внизу лестницы, с беспокойством наблюдая, как ее жена поднялась наверх, чтобы открыть дверь. Рука Уэнсдей опустилась на дверную ручку, и она с некоторым усилием повернула ее, открывая. Дверь заскрипела когда ее толкнули внутрь. Немедленно зеленое облако вылетело на нее и ударило прямо в лицо. Ее голова дернулась назад, и она упала бы с лестницы, если бы не быстрые рефлексы Энид. Она взбежала по лестнице, протянула руки и поймала ее. Уэнсдей пришла в себя у нее на руках. “С тобой все в порядке?” “Я в порядке”, - Уэнсдей встала, отряхивая переднюю часть своей одежды. “Что это было?” “Проклятие, наложенное этим человеком”. “Проклятие?” Энид прижала руки ко рту. О нет, что бы они теперь сделали? “Со мной все будет в порядке, Энид. Нельзя проклинать одного и того же человека дважды”. Энид облегченно вздохнула. “Полагаю, семейное проклятие Аддамсов сейчас не так уж и плохо”, - сказала Энид. Аддамс на этот раз подошла к открытой двери более осторожно. Она наклонила голову, входя. Внутри была только подставка с одинокой книгой на ней. Она была пыльной и покрытой паутиной. Уэнсдей подула на обложку, чтобы показать, что она в кожаном переплете и с черепом на лицевой стороне. “Ты нашла что-нибудь?” Энид позвала её с другой стороны. Уэнсдей раскрыла книгу. Она быстро пролистала страницы, прежде чем ее брови поползли вверх и захлопнула книгу. “Энид, я полагаю, что предыдущий владелец этого дома был более психически нездоров и опасен, чем считалось ранее”. “Что!” Энид взвизгнула. “Что он сделал?” Уэнсдей вышла из крошечной комнаты, держа книгу в руке. “Он писал плохие стихи”. Энид вздрогнула. Они сожгли книгу.
Примечания:
96 Нравится 61 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (1)