ID работы: 13848508

Мечта любой леди

Гет
NC-17
В процессе
501
автор
Размер:
планируется Макси, написано 180 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
501 Нравится 215 Отзывы 141 В сборник Скачать

Глава 9. Благоразумный зять

Настройки текста
Зал Девяти путешествий замка Высокий Прилив на Дрифтмарке оказался ещё интереснее, чем в сериале. Тогда я не обратила на это внимание, но в реальной жизни он напоминал корабль! Деревянный пол, лестницы, стены… А трон Корлиса Велариона стоял там, где ожидаешь увидеть штурвал, только вот он действительно был Плавниковым — в форме гигантского плавника от рыбины. Очень приятное место! Роскошное, да, столько разнообразных диковинок, раковин, масок, даров моря, но при этом очень уютное. Я с удовольствием рассказала лорду и леди Веларион, как мне нравится всё, что я вижу у них. Замок настоящего морского лорда ведь! И самого богатого притом. После нас с Деймоном оставили любоваться редкостями, пока слуги расставляли стулья возле вынесенного к камину деревянного стола, приносили еду и вино, в общем, готовили всё для семейного совета. Именно это планировалось на сегодня, последний день моего первого месяца на Драконьем камне, — не какое-то торжество в доме Веларионов, не приём для гостей, а семейный совет в очень узком кругу из Рейнис, Корлиса, Лейны, принца Реджио Пентошийского, Деймона и меня. Даже брата Корлиса Веймонда на него не позвали, а вот нам с Деймоном накануне обоим прислали воронов. Впрочем, пока мы за стол ещё не сели, мне выпало несколько минут, чтобы опомниться, внезапно осознать, что я действительно провела на Драконьем камне целый месяц! Ладно, первая неделя получилась очень насыщенной: мы с Деймоном обошли всех наших людей в Драконьем городке и весь замок, прикинули планы на общее будущее, а потом и переодели порядка четырёх сотен человек (с учетом всех слуг в замке) в новые одёжки. Попутно сожгли всю их старую одежду в общем костре (с чем охотно подсобил лапочка Караксес) и устроили по этому поводу праздник до утра. Следующие три недели я активно занималась всякими хозяйственными делами и перепланировками, а мой любимый супруг с подозрением за этим наблюдал (делая вид, что очень-очень занят созданием будущей личной гвардии) и кое-что перенимал, одобрял, участвовал. В общем, любопытство Деймона скоро оказалось сильнее самого Деймона. У него тоже открылась острая тяга к благоустройству, когда он вдоволь понаблюдал за моей свободой рук. Что мы в итоге вместе с ним получили — так это чёткое деление гигантского замка на части по назначению. Заняли при этом, правда, самое большее лишь половину замка — очень уж много у Драконьего камня крыльев и отрогов, он же весь как ощетинившийся ёж или многолучевая звезда, если смотреть сверху. (И нет, я не буду думать, как он безумно похож на Минас Моргул из Властелина колец, особенно если подсветить снаружи каким-нибудь инфернально-зелёненьким светом…) В общем. Самое приличное крыло мы с Деймоном, разумеется, забрали лично себе и объявили его семейным. В него вёл короткий проход из зала с расписным столом, в нём уже сейчас находилась наша спальня, а далее появятся спальни наших детей, а затем и внуков. И гостиные для них тоже. Больше никого пускать туда не будем, даже гостей, даже короля — тут Деймон со мной, похмурившись, неохотно согласился. Это когда я сказала, что гостям мы отдадим крыло, что слева от нашего семейного. Оно и близко к нам, и достойное, и посторонние у нас по этажу расхаживать не будут. А кто у нас будет? Помимо моей семьи, только слуги и няни для детей. И вот главных из них мы решили сразу поселить этажом ниже, чтобы им издалека не бегать. В частности, там уже разместились сир Лорент и Эйна — причём я специально попросила кастеляна, чтобы им выделили две отдельные комнаты по соседству одна с другой, и чтобы между ними была внутренняя дверь. Такой вариант, по счастью, нашёлся, а мои Эйна и сир Лорент, когда это обнаружили, трогательно поблагодарили меня вдвоём. Ну а что? Пусть у каждого будет личное пространство! Но если захотят провести время вместе — никто снаружи не заметит. Приличия и обеты же ж! Рядом с ними по отдельной комнате без внутренних дверей получили Али и… Марис! Эту девочку мейстер Герардис поставил на ноги за полторы недели, причём в это время её навещали и я (тогда же велела швеям подготовить для девчонки нормальный гардероб и обувь, а то вон в одном платьишке и шали отправили — швеи заохали и взяли шефство над ребёнком наравне с кухарками), и Деймон — он ей большую книгу старинных сказок принёс. Перепугал при этом до полусмерти, да, к тому же Марис решила, что ей надо всё выучить наизусть — я разуверила, конечно. А до того, когда был общий костёр, я поручила Эйне организовать для Марис кусок торта, поскольку она единственная не смогла бы принять участие в празднике из-за постельного режима. И Марис, как нам с мужем рассказала Эйна, эта забота невероятно растрогала, она там на постели разревелась... В общем, в настоящее время девочка из Дома Баратеонов смотрит на меня большими благодарными глазами и очень старается. Деймон же иногда с ней перекидывается парой фраз, задаёт вопросы по прочитанному в книге — проверяет память, хмыкает и уходит. Но вздрагивать при его приближении она уже перестала. Кажется, ещё немного — и сама начнёт попадаться ему на глаза с целью: «Спросите меня!» Марис очень нравится чувствовать себя умной, а едва слышное «неплохо» от моего мужа и вовсе заставляет её парить до небес — вот что значит ребёнок попал в среду, где кто-то ценит его(её) ум. Я, кстати, тоже иногда у неё что-то спрашиваю, но меня она не боится. Со мной она советуется как с хозяйкой замка! Особенно, когда дело касается обучения слуг грамоте, что вот-вот начнётся в рабочем крыле. Да, крыло слева от семейного мы сделали гостевым, а вот справа — рабочим. С ним получилось интересно: там изначально находилась большая библиотека, затем я велела отдать соседнюю с ней пустующую комнату под кабинет и архив для Али (там ему уже поставили письменный стол, стул, начали собирать шкафы для хранения бумаг). Следующую комнату — под кабинет для Марис. Она, правда, попыталась возразить, но я пояснила, что у неё должна быть своя комната, где она сможет читать книги, делать записи, а также — позднее — заниматься с нашими с Деймоном детьми. Это учебная комната. Марис преисполнилась собственной важностью, поблагодарила за доверие и получила от меня карт-бланш на то, чтобы обставить при участии кастеляна свой кабинет так, как посчитает нужным. Ей, кстати, я ещё одну рабочую комнату выделила — но гораздо больше и на первом этаже. Там на днях должны поставить столы и стулья, и она сможет учить за ними грамоте жителей Драконьего камня, которые будут приходить на занятия. Школьный класс! Али влюбился в Марис с первого взгляда, но как не по годам и по-житейски мудрый подросток сходу предложил ей лишь свою помощь и дружбу. В этот момент умилились все свидетели: я, Эйна, сир Лорент, кастелян сир Варион и даже — совсем немного — Деймон, хотя он и фыркнул (а я пихнула его плечом: нечего портить молодым людям первую любовь! И вообще: они оба моя собственность, пусть будут счастливы). Ещё в рабочем крыле на верхнем этаже, помимо библиотеки, кабинетов Али и Марис, по другую сторону коридора мы заняли три зала, сделав из них кабинет Леди Драконьего камня, кабинет Принца Драконьего камня, а между ними — зал Совета Драконьего камня, где во главе стола мы с Деймоном сидели рядышком в креслах вдвоём, перед нами по левую сторону стола для переговоров — сир Мейнар и сир Лютор, по правую — сир Варион и мейстер Герардис, плюс оставалось несколько свободных мест для людей по приглашению. Справа от меня у самой стены за небольшим отдельным столиком постоянно сидели наш талантливый секретарь Али, записывающий главное, и моя Эйна, чтобы быстро отправиться с поручением или налить публике вина. У дверей стояли и охраняли их изнутри мой белый рыцарь сир Лорент и парнишка лорд Уиллем Блэквуд, которому уже сообщили, что у него есть шанс стать в будущем оруженосцем Деймона или как-то ещё заметно приподняться, оттого он очень старался. Конечно, мы собирались со временем сделать помещение для совета более представительным в плане убранства, но сама идея такового Деймону очень понравилась. Больше неё, возможно, лишь моя идея личного кабинета — к той он вообще поначалу отнёсся снисходительно: мол, зачем тебе ещё и это, а? Столько свободных помещений ведь! А потом понаблюдал за тем, что я выбрала себе довольно просторный, не громадный, но очень светлый зал, разделила на три зоны: в одной, ближе к окну, поставила столы в виде буквы «Т» — то есть кресло для босса во главе, у боковой стены, и десяток мест для подчиненных по бокам более длинного стола перед ним. Чуть ближе к двери, но у противоположной стены для меня нашли и разместили приличных размеров круглый стол, застелили скатертью, поставили по кругу стулья — это чтобы за ним есть и пить. Ну и оставшегося солидного пространства от двери до моего рабоче-переговорного стола, да ещё и перед камином, как раз хватило, чтобы поставить прямо перед ним два очень мягких кресла, а чуть подальше — несколько диванов для приятного общения у огня. Само собой, место для нескольких шкафов в моём рабочем зале тоже нашлось. Когда Деймон зашёл и оценил итоговый результат — а я как раз ставила на середину обеденного стола большую вазу со сладостями, — он очень долго молчал, озирался… Дошёл до ближайшего кресла у камина и на пробу сжал обеими руками его спинку. Оценивающе посмотрел на широкую полку над камином, явно поняв, что я не дам ей долго пустовать. Мне задал всего один вопрос: — Почему не выбрала зал с балконом? Я, стоя у обеденного стола, оглянулась на стену с окнами — да, там только окна, без балкона, да ещё и витражные — и ответила: — Со мной здесь будут часто бывать наши дети. Возможно, и чьи-то ещё. Не хочу бояться, что кто-то случайно свалится с балкона, если взрослые отвлекутся. — Хм. В этот момент в мой рабочий зал-кабинет вошёл кастелян. — Пока всё, что у нас имелось, мы расставили, леди Рея. Теперь будем только добавлять, когда придут заказы. — Спасибо, сир Варион. Вы отлично потрудились. — Миледи, — он поклонился мне. — Раз вы закончили с кабинетом моей жены, можете заняться моим, — неожиданно обратился к нему Деймон. — Пусть слуги отчистят от пыли зал сразу за залом Совета Драконьего камня. — Вы возьмёте себе такой же, как этот? — уточнил сир Варион. — Без балкона, мой принц? — Без балкона, — подтвердил тот. — Я немедленно распоряжусь, — сир Варион вышел за двери. Деймон же, проводив его взглядом, вдруг решительно зашагал ко мне, рывком приподнял за талию и крепко поцеловал в губы. — Моя леди сделала себе достойный кабинет, — оторвавшись, глядя мне в глаза, заявил он. — Посмотришь, что теперь сделаю я. — Уже предвкушаю, любимый! — совершенно искренне выдохнула я в ответ. И да, я это предвкушаю и сейчас, потому что работа пока не закончена. В рабочем крыле на первом этаже мы устроили ещё и своеобразную общественную приёмную — большой зал с большим столом, чтобы принимать группами всяких энтузиастов из Драконьего городка, обсуждать с ними стратегии и планы. К примеру, на чём сосредоточатся на ближайшие месяцы резчики по дереву, на чём — обувных дел мастера, какие планы у поваров и кухарок. Планы по строительству домов и — как мы с Деймоном решили — собственной каменной пристани тоже обсуждались здесь. Я познакомила публику с концепцией мозговых штурмов, когда каждый мог набрасывать идеи и не бралась в расчёт личность автора (мужчина/женщина/старик/ребенок — не важно), а Али всё записывал. Потом перечитывали и выбирали самые пристойные. Народ этой техникой обсуждения проникся — советовать тут всегда любили. Ещё мы выделили целое крыло замка под мастерские, причём для тех, кто работает с дорогими материалами, включая золото и драгоценные камни. Первыми в них, как ни парадоксально, заселили трёх мастеров по изготовлению игрушек — двух мальчишек-близнецов, что привезли из столицы ещё одного талантливого парня, из жалости подобрали сиротку. Им выделили зал, разделив его на четыре сектора перегородками — по одной личной мастерской каждому плюс общее пространство с большим столом для совместных обсуждений и набрасывания идей. Жилые комнаты тоже предусмотрели каждому, но с другой стороны коридора. Общую гостиную им для знакомств и общения. И да, я распорядилась, чтобы всем мастерам в этом крыле слуги с кухни каждый день приносили завтрак, обед и ужин, причем не просто ставили на стол, а ждали, когда мастер положит в рот хотя бы первую ложку еды. Тут надо мной, конечно, громко посмеялись все свидетели разговора, но с приказом согласились, поскольку творческие люди действительно способны забывать поесть. Деймон, понаблюдав за моей заботой о мастерах, широким махом выделил два крыла замка своим рыцарям — по одному для гвардии Драконьего камня и для своей элитной гвардии, забронировав при этом ещё два пустых крыла как резерв (по прикидкам сира Вариона, в совокупности там можно было разместить от тысячи до десятка тысяч человек, и это ещё даже не трамбовать). Соединив эти четыре крыла между собой, Деймон отгородил их от остального замка наглухо. Вот прямо совсем: толстенной каменной стеной, её быстро возвели. Вход в их гвардейскую часть был теперь только со двора — и я это от души одобрила! Поскольку как-то не по себе было от мысли, что по нашему с мужем замку смогут свободно шататься десять тысяч мужиков. Да даже если их всего лишь несколько сотен! А у меня сир Лорент один. Мой муж верно оценил, как исказилось моё лицо, когда я услышала расчёты сира Вариона, и тут же принял меры. Что до самих рыцарей — им создали отличные условия, доставили из близлежащих земель на кораблях дерево на кровати и прочую мебель. Деймон предусмотрел для них общие гостиные, столовые для совместных трапез, а также личные жилые покои и персональный кабинет для сира Лютора как командира. Ну и для тех, кого тот своими замами назначит. Попутно, между прочим, выяснилось, откуда у Драконьего камня на всё это деньги — оказывается, это Деймон вместе с Корлисом за время войны на Ступенях умудрился захватить несколько пиратских кораблей, перевозивших золото Триархии для оплаты бойцов. Ну, и поделили между собой по справедливости, Деймону досталось весьма прилично, так что мы действительно могли воплотить в жизнь многое. И, как упомянул мой муж, у него уже возникли идеи, как пополнить потом снова наш с ним золотой запас. Может, даже с Корлисом какие-то из них обсудит… Хотя нет: с Корлисом он собирался поговорить об участии флота Веларионов в торговле Драконьего камня. Это если подвернётся сегодня повод, конечно, — не за тем же собрались. И если нет — нам не к спеху, они ещё поговорят. — Ну-с, как вам мои сокровища? Этого моллюска я поднял у самой южной оконечности континента, — сообщил нам подошедший Корлис. — И он того стоил, лорд Корлис, — ответила я, с трудом отвлекшись от громадной пустой раковины. — Ваша коллекция совершенно прекрасна! Собрана и с разнообразием, и со вкусом. Корлис на это слегка раздулся от гордости, а потом предложил мне: — Обращайся ко мне просто по имени, Рея. Кто знает, быть может, мы ещё и породнимся. — Всё может быть, Корлис, — я покосилась на своего мужа, и нас пригласили пройти за накрытый стол. Места во главе заняли Корлис с Рейнис. По левую сторону от них сели мы с Деймоном, а по правую — напротив нас — Лейна и мужичок, которого Деймон мне уже представил как принца Реджио Харатиса из Пентоса. Что ж, усы и окладистая, модно подстриженная борода из сериала уже были при нём. Но сам он тянул лет на… двадцать пять-двадцать семь? Вряд ли старше. Хотя импозантностью и видимой надёжностью обзавестись уже успел. Лейна рядом с ним старалась держаться с достоинством, но было видно её лёгкое смущение. И я не могла не отметить, что когда мы с Деймоном только прилетели, Реджио поприветствовал Деймона с радостью, как хорошего друга. А вот после того, как мы здесь походили и всё посмотрели, Реджио заметно посерьезнел. Я бы даже сказала посмурнел, что ему совершенно не шло. — Что ж, пора начинать, — взял слово Корлис, когда слуги не только налили всем вина, но и по его приказу все покинули зал. Мы остались лишь вшестером. — Прежде всего, я хочу поблагодарить Деймона и Рею, которые любезно согласились посетить наш семейный совет. Так случилось, что Рее стали известны некоторые… предостерегающие обстоятельства, касающиеся моей дочери Лейны. — Известны, Корлис, — тихо подтвердила я. Слово взяла Рейнис: — Я сочла правильным предупредить о них Реджио заранее, перед тем, как мы сели за этот стол, — мы все посмотрели на кивнушего Реджио. — Однако я бы хотела попросить тебя, Рея, рассказать здесь ещё раз о том, что ты видела. О той судьбе Лейны. Я обвела взглядом людей за столом — все выжидающе смотрели на меня. Охохонюшки… снова эту жуть вспоминать. Но я понимала, что меня попросили не из праздного интереса, да ещё и Деймон ободряюще сжал мою лапку под столом, так что я рассказала. О браке Лейне как раз в этом возрасте — не называла только имени мужа, хотя Рейнис, Лейна и Деймон слышали от меня его раньше, Корлис наверняка знал от Рейнис, а Реджио, я думаю, быстро догадался. Тем не менее, кто стал мужем Лейны в том будущем значения не имело, а вот рождение у неё двух дочерей, а затем неудачные роды, закончившиеся её самосожжением, — это да. Тишина в зале после того, как я описала последнюю сцену, была одной из самых отвратительных из всех, при которых мне доводилось находиться. Я посмотрела на Деймона — в его глазах была боль, он сидел с опущенной головой. Перевела взгляд дальше, на Рейнис с Корлисом, — те оба были в ужасе, на Лейну — та вообще сжалась в комочек, будто закрываясь от огня, и, наконец, на Реджио — тот медленно поставил локти на стол и опустил голову на руки, упёрся лбом в ладони. — Мы благодарим тебя за то, что ты с нами поделилась, Рея, — негромко, явно стараясь справиться с эмоциями, произнесла Рейнис. — Мы понимаем, что такое нелегко вспоминать, и тем ценнее, что ты всё-таки это сделала. Корлис покивал вместе с ней. — Я готова вспоминать подобное, Рейнис, если это поможет тот ужас предотвратить. И… если то, что я видела, — не предупреждение, то что это? — Предупреждение, безусловно, — поддержал меня Деймон и сместил руку уже мне на спину. — Лейне нельзя беременеть после первых близнецов. Никак. У мейстеров есть надёжные способы гарантировать это навсегда, но потребуется согласие мужа. Того, кто захочет видеть свою жену живой. — Спасибо, дядя, — тихо поблагодарила его Лейна. Деймон ободряюще ей улыбнулся. — Хотелось бы теперь послушать того, кто ещё сегодня утром претендовал на руку нашей дочери, — с достоинством произнёс Корлис, и все взгляды скрестились на Реджио. — И того, кто сейчас узнал, что сына-наследника у него в этом браке с немалой вероятностью не будет. В очередной тишине Реджио медленно отнял руки от лица и положил ладони на стол. И неожиданно обратился ко мне: — А в первый раз ей можно рожать? С дочерями, которых ты видела, проблем не было? — Мне не показывали всю жизнь Лейны, Реджио, но насколько я видела — нет, никаких. У неё родились и выросли совершенно здоровые и очень красивые девочки. — Слава богам! — выдохнул на это бородатый принц и добавил почти шепотом: — Хоть не переживать ещё и за это… «Не переживать». Мы с Деймоном переглянулись: похоже, заранее заданный набор детей его пентошийского приятеля всё же не смутил. Затем Деймон резко отодвинул стул и встал. — Я бы хотел перекинуться парой слов с принцем Реджио. Как Принц Драконьего камня, — заявил он. Пока я только моргала от удивления, Корлис уже ответил: — Разумеется, Деймон. — Идём, Реджио, — скомандовал мой супруг и очень ловко вывел озадаченного бородатого дяденьку из Зала Девяти. Двери за ними закрылись. Мы встретились взглядами с Лейной через стол, и я, поразмыслив, указала ей на свободный край стола. Несколько секунд она размышляла тоже, а потом согласно тряхнула копной волос, и мы с ней скоренько перетащили наши деревянные стулья туда и поставили их рядышком, чтобы вместе сесть. Сразу же после этого упали друг другу в объятия! Ну а что? Я вообще замыслила этот манёвр, чтобы обнять и поддержать свою подругу. Бедная девчонка — в шестнадцать лет ужасы о своей судьбе выслушивать! Такую обязательно нужно по спине погладить и рассказать, что всё будет хорошо, в обиду не дадим. Так мы и сидели с Лейной, уткнувшись друг в друга, пока снова не открылись двери. Затем в зал вернулись Деймон с опомнившимся чуток Реджио и остановились на полпути до стола, глядя на нас с Лейной. Немая сцена. Оба одинаково хмыкнули, весело переглянулись и спокойно заняли свои места за столом друг напротив друга, а мы с Лейной так и остались сидеть рядышком со своей стороны стола, но теперь из уважения к собравшимся всего лишь держались за руки. Слово сразу взял Реджио. — Что ж, пожалуй, пришло время высказаться и мне. В первую очередь я благодарю за то, что меня поставили в известность о рисках, касающихся замужества леди Лейны. Я особенно благодарен леди Рее за такой… пронзительный рассказ и сожалею, что ей пришлось пережить ужас от увиденного вновь. — Ничего, — кратко ответила ему я. Реджио учтиво мне кивнул и продолжил: — Я также не намерен пренебрегать всем, что услышал, и понимаю, насколько это серьёзно. Понимаю, что никакая мечта о сыне не стоит жизни такой красавицы, как леди Лейна. Я… — тут он запнулся, со стуком поставил правый локоть на стол. — Какой мужчина не мечтает о наследнике? О том, чтобы передать мальчишке всё, что знает и умеет? Весь свой опыт, все свои связи? — он медленно и словно через силу попытался согнуть пальцы, как если бы желал вот так сдержать и свою ярость, а потом… Вдруг резко сжал пальцы в кулак и обезоруживающе улыбнулся всем нам: — Но ведь никто мне не помешает передать все эти знания моим внукам? Мальчишкам, которых родят наши с Лейной дочки! И мы выдохнули! В едином порыве заверили Реджио, что да, всё верно, не помешает никто! И внуки непременно будут. — Может быть, даже, — предположил он, — я их получу от своей дочери и от кого-то из сыновей моего старого друга Деймона и его супруги Реи… Тут мы с Деймоном переглянулись, уловив толстенный намёк. Никаких сыновей у нас, правда, ещё нет, но люди в этом мире любят смотреть наперёд. Деймон дипломатично ответил Реджио: — Такую возможность нельзя исключать. — Да, может случиться и так, — поддержала мужа я. Лейна тут же сжала мою руку и переспросила: — Ты действительно согласилась бы на брак твоего сына и моей дочери? Вокруг нас стало очень тихо. Я смотрела только на Лейну. — Лейна, для этого им понадобится друг друга полюбить. Это очень важно. Но если так произойдёт, я с удовольствием благословлю брак своего ребёнка с твоей девочкой, моя дорогая. Потому что у тебя получатся совершенно замечательные, красивые и умные девочки! Надеюсь, через какую-то из них мы всё же породнимся. — Я тоже, Рея! Мы обнялись с Лейной. — Это был бы прекрасный союз, — мечтательно высказался по нашему разговору Корлис. — И у нас будет прекрасный союз между моей дочерью Лейной и принцем Реджио Харатисом, я верно понимаю? — Совершенно верно, Корлис, — с достоинством ответил Реджио. — Во время разговора с Деймоном я принял решение, что сделаю свою старшую дочь наследницей. Однако, Принц Драконьего камня заверил меня, что постарается обеспечить моей старшей дочери брак с каким-нибудь драконьим всадником. За столом загудели, это было сильное обещание! Деймон сидел с улыбкой сытого кота. — Да! — повысил голос Реджио. — В этом случае, если такой брак всё же состоится, я назову наследником своего зятя, и тогда он примет от меня управление Пентосом, наша с Лейной старшая дочь будет его женой, а их дети — мои внуки — унаследуют всё. Кроме того, Принц Драконьего камня обещал помочь и с тем, чтобы обе мои дочери получили драконьи яйца вскоре после рождения и росли настоящими драконьими всадницами! — с гордостью заключил он. — Это щедрое предложение, кузен, — с улыбкой оценила Рейнис. — Если раздавать яйца — то достойным, Рейнис, — пожал плечами Деймон. — Моя жена убеждена, что девочки получатся достойными. — Очень, — подтвердила я. — Ими тут все будут гордиться. — Я рад, — встал со своего места Корлис и поднял со стола кубок. — Я очень рад тому, что у меня вот-вот появится такой благоразумный зять, который, я надеюсь, уже через неделю сделает счастливой мою дочь!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.