***
За этот день Кристиан не раз пожалел о своей уловке. С небольшими перерывами на перекур Джек наслаждался его телом до тех пор, пока Крис буквально не вырубился под ним. Весь украшенный отметками, оставленными Джеком в пылу страсти, уставший от ласк настолько, что было трудно вспомнить своё имя, Кристиан погрузился в сон таким счастливым, что даже не будь Джека сейчас рядом, ни один монстр из прошлого и близко не подошёл бы к нему, ослеплённый сиянием израненной души, которая наконец-то нашла своё пристанище в жадных руках любимого. В отличие от души Джека, что всё ещё не могла найти покой. Закрыв глаза буквально на пару минут, Джек тут же проснулся в холодном поту. Ему снилось, что Крис вновь исчез во мраке, сменив свою милую улыбку на злобный оскал маски Призрака, и в этот раз навсегда. Десятки тревожных мыслей тут же обосновались в его голове, путая сознание. Джек не мог вспомнить, нажал ли он «отправить» на заявке, и поэтому решил на всякий случай убедиться. То, что он увидел, сначала привело его в ступор, но всё же, посчитав это благословением небес, Джек, счастливый как никогда, принялся будить Криса, желая как можно скорее сообщить любимому хорошие новости. — Джек, я больше не могу, — с трудом подняв руки, жестами ответил Крис на нежные поцелуи. Джек рассмеялся и провёл рукой по белокурым волосам. — У нас завтра свадьба, малыш. В два часа дня. Кристиан открыл глаза и с удивлением уставился на Джека, усталость которого как рукой сняло. — Только что пришло письмо из мэрии. Они рассмотрели нашу заявку. В графе желаемая дата я написал: «как можно скорее». Но я и подумать не мог, что они воспримут это всерьёз. — Мы, правда, завтра поженимся? — всё ещё с трудом поднимая руки, спросил Крис. — Да, малыш. Завтра в два часа дня ты официально станешь моим, — ухмыляясь, ответил Джек и оставил на губах Криса лёгкий поцелуй.***
Утро началось с суматохи Джека. Он так нервничал, что постоянно что-то забывал, перекладывая с места на место. У Кристиана, в отличие от будущего супруга, ни сил, ни времени на это не было. Большую часть утра он провёл в ванной, а затем, с трудом спустившись по лестнице, отправился готовить завтрак, размышляя о том, что если Джек не вернётся на работу, то до конца лета он, скорее всего, не доживёт. Джек же, казалось, совсем не устал. Хотя, в отличие от Кристиана, он абсолютно не спал. Вечером, несколько раз перечитав письмо, Джек заказал еду и, накормив себя и обессиленного Криса, уложил любимого спать, после чего принялся выбирать кольца в интернет-магазине. Но ему совершенно ничего не нравилось. Из-за чего Джек тихонько, чтобы не мешать отдыхать любимому, психовал. А когда Кристиан, проснувшись, предложил браслет или часы, которые будут не так бросаться в глаза, Джек не удержался и вышел из себя, заявив, что не намерен скрывать свой брак. Крису пришлось, несмотря на усталость, успокаивать своего волка поцелуями, что закончилось очередным сексом, пусть и без проникновения. — Божественно, — проговорил Джек и накинулся на еду с той же жадностью, что и на Криса этой ночью. — Я готов убить за то, как ты готовишь. Кристиан улыбнулся и отрицательно покачал головой. «Мой сумасшедший. Как же я тебя люблю!» — Я тоже тебя люблю. Ты ведь об этом подумал, я прав? — проговорил Джек и рассмеялся, когда Кристиан удивлённо приподнял бровь. — У тебя всё на лице написано, малыш. Как и страх, что сегодня ночью я снова буду тебя мучить… Подойди. Кристиан послушно подошёл к Джеку и сел к нему на колени. — Я никогда не возьму тебя силой, клянусь. Но и ты должен пообещать останавливать меня, если не хочешь или не можешь. Малыш, глядя на тебя, мой мозг плавится, верх берут инстинкты, и не всегда получается себя контролировать. Тебе нужно научиться меня тормозить. Посмотри на себя. Ты больше похож на снятого с креста мученика, чем на счастливого жениха. — Это не так, — написал в приложении Кристиан и улыбнулся. — Мне нравится наш секс, нравится твоя несдержанность, то, как твои зубы впиваются в мою кожу, и особенно твои безумные от страсти глаза. Проблема лишь в том, что я физически не могу принимать тебя слишком часто. Но в остальном ты можешь делать с моим телом всё, что захочешь. — Зря ты это сказал, зайчонок, — игриво улыбнулся Джек и подмигнул. Кристиан посмотрел на часы и отрицательно покачал головой. — Уже полдень. Нам пора выезжать. — Мг, отложим наш разговор до вечера. Быстро собравшись, они вышли из дома, широко улыбаясь друг другу. Но стоило Джеку заметить агентов ООП в припаркованном недалеко от дома авто, и настроение тут же улетучилось. — Садись в машину, Кристи. Я на секунду, — достав из бардачка пистолет, проговорил Джек. Кристиан тут же схватил его за руку, моля взглядом не делать глупости. Но Джек лишь усмехнулся в ответ и, убрав руку любимого, ненадолго поднес её к своим губам, спокойно проговорив: — Не переживай, всё будет хорошо. Я просто поговорю. Держа пистолет за спиной, Джек быстро зашагал к серебристому шевроле и, подойдя ближе, постучался в окно. — Джек, чудесно выглядишь. Отстранение пошло тебе на пользу, — опустив стекло, проговорил агент Сореск и, ухмыльнувшись с издёвкой, добавил: — Или всё дело в молодом любовнике? Честно, не хотел верить в слухи, но вижу, ты и правда скатился на самое дно. — Хватит. Я прошу по-хорошему: заводи машину и убирайтесь с моих глаз. — Нам велено следить за твоим дружком, так что привыкай к нашему обществу, Джек. — Значит, по-хорошему не уедете? Что ж, пусть будет по-вашему. Достав пистолет, Джек выстрелил в переднее колесо. Сореск попытался открыть дверь машины и выйти, чтобы разобраться, но Джек захлопнул её обратно. — Не рыпайся, иначе и в твоей пустой голове прибавится дырок, — со зловещей ухмылкой произнёс Джек, и выстрел прогремел вновь. Обойдя машину, Джек подмигнул стажёру, который вжался в пассажирское сиденье, и расстрелял оставшиеся два колеса. — 8946239865 — номер эвакуатора. И чтобы больше я вас возле своего дома не видел. — Думаешь, это сойдёт тебе с рук? Грёбаный псих! — выскочив из машины, вдогонку прокричал Сореск, посмотрел на молодого напарника, позеленевшего от страха, и, выругавшись, ударил по спущенному колесу. — Какого хрена ты сидишь?! Вызывай эвакуатор! — Я не запомнил номер. — Ты, блядь, издеваешься? Тупой придурок! В интернете посмотри.***
Чем больше отчётов о проделанной работе за этот месяц перечитывал Алан Харрис, тем сильнее он убеждался, что погорячился, отстраняя своих сыновей. «Нужно срочно вернуть их, иначе раскрываемость совсем упадёт», — подумал Алан и уже собирался звонить Стиву, когда в дверь настойчиво постучали. — Входите. — Здравствуй, Алан. — Прокурор Главер. Что-то случилось? Мужчина сел в кресло напротив и тяжело вздохнул. — Мне неприятно поднимать эту тему, но Джек перешёл все границы. У меня не остаётся другого выхода, как выписать ордер на его арест. Алан нахмурил брови. — На каком основании? — Ко мне обратились агенты ООП с просьбой начать расследование. Они утверждают, что Джек расстрелял их машину из пистолета. И угрожал расправой, если ещё раз увидит. — Бред! Джек сдал пистолет. К тому же, будь это так, почему они не пришли ко мне? — Потому что он твой сын. Сколько всего сходило ему с рук в ООП, Алан? — У Джека действительно неординарный подход к работе, но закон он не нарушает. Я не стану препятствовать его аресту. Если мой сын виноват, он понесёт наказание, и я лично извинюсь перед всеми. Но если это не так, то тогда я притяну к ответственности Сореска за клевету. — Есть ещё один нюанс, который я хотел бы обсудить. Недавно Джек приставил агентов охранять свидетеля, но ходят слухи, что на самом деле твой сын превысил служебные полномочия, заставив подчинённых охранять своего любовника. Алан стиснул зубы от злости. — Парень, которого эти олухи охраняли, живёт в Вейл Лейн. Он информатор Джека, и если бы не был свидетелем, то зачем Призраку его похищать? — Если между ними ничего нет, тогда по какой причине ты отстранил Джека от работы? — Чтобы остыл и успокоился. В последнее время Джек слишком погрузился в поиски Призрака. Это вредит и делу, и его здоровью. — Что ж… Возможно, всё это правда… Узнаю на допросе. Ещё раз извини, но я не имею права не отреагировать. — Выполняй свою работу, Майкл, а я продолжу делать свою. После того, как мои сыновья взяли отпуск, оказалось, что в агентстве не с кем работать. — Тут я с тобой не поспорю, — улыбнувшись, ответил Главер и ушёл, аккуратно закрыв за собой дверь. «Я должен как можно скорее избавить Джека от этого мальчишки!»***
Джек остановил машину и, посмотрев на любимого, с улыбкой спросил: — Не передумал выходить за психа? Кристиан сделал вид, что задумался. У него так прекрасно получалось играть эмоции, что, не прикуси парень при этом губу, и Джек бы всерьёз напрягся. Рассмеявшись, он вышел из машины и, открыв дверь для Кристиана, подал ему руку. — По правде говоря, малыш, — прошептал Джек, прижав Криса к себе, — у тебя давно уже нет выбора. Ещё с начала наших отношений я говорил тебе, что не отпущу. Ты мой, хочешь ты того или нет. — Джек! — окликнул его высокий мужчина, помахав рукой. — Пошли, — взяв Кристиана за руку, проговорил Джек, и они направились к входу, где их уже ждали. — Я же сказал, что одежда не официальная. — Ну, знаешь, я и подумать не мог, что на свою свадьбу вы заявитесь в футболках и джинсах, — рассмеялся Таслим. — Теперь все будут думать, что это мы с Тобиасом женихи. — Я, пожалуй, откажусь от такой чести, — улыбнулся Тобиас и поправил очки. Джек усмехнулся и, посмотрев на Криса, который делал вид, что эти люди ему совершенно незнакомы, ещё раз убедился в прекрасном актёрском таланте своего любимого. — Знакомьтесь. Тобиас Парэм, лучший адвокат в городе и мой бизнес партнёр. — Тобиас и Кристиан обменялись кивком головы и улыбками. — Таслим Мунир, мой друг и бывший сокамерник, и его очаровательная жена Миранда. Наши свидетели. А это моё солнце, Кристиан. — Очень приятно, — проговорила Миранда за всех и протянула Крису небольшой букет роз. Взяв букет, Кристиан, улыбнувшись, достал телефон. — Спасибо большое. Мне очень приятно познакомиться с друзьями Джека. Он очень скрытный в этом плане. — Ещё какой! Мы и о свадьбе узнали только вчера вечером, — проговорил Таслим, широко улыбаясь, упустив детали о том, что за всё время, что они иногда выпивали в баре вместе, Джек ни разу не сказал, что влюбился. Да и на гея он был не похож. — Ладно, уже почти два, — проговорил Джек и направился в сторону входа. Зал для регистрации был украшен цветами и шариками. Джек вопросительно посмотрел на Тобиаса, но тот отрицательно покачал головой и пожал плечами. — Кристиан, как же я рад тебя видеть! — проговорил мэр города, широко расставив руки для объятий, но испуганное лицо Кристиана и шаг назад заставили его передумать и ограничиться рукопожатием. — Прошу прощения, я сегодня слегка эмоциональный. Примите мои поздравления. — Спасибо, — недовольно произнёс Джек, пожимая руку мэру. — Могу я поинтересоваться, откуда вы знаете моего жениха? Под его холодным взглядом мэр проглотил ком в горле и уставился на Кристиана. — А разве он вам не сказал? Что ж, благими делами не хвастаются. Кристиан — волонтёр, часто помогает городу. Думаю, подробнее он расскажет вам сам. — Мг, сразу после свадьбы. Кристиан с облегчением вздохнул. Объясняться сейчас у него желания не было. Он и подумать не мог, что мэр, увидев его имя в заявке, тут же примчится на свадьбу, ещё и бесцеремонно полезет с объятиями. Именно поэтому Крис и хотел, чтобы свадьба прошла в тайне от всех. — Что ж, проходите ближе к столу, — растерянно проговорил мэр и поспешил удалиться от греха подальше. Джек тяжело вздохнул и натянул на лицо улыбку. Со шкафа любимого вывалился очередной скелет, и это слегка испортило ему настроение. Джек даже не слушал речь регистратора о корабле любви, тихой гавани и бушующем море, думая о том, какие дела у его солнца с мэром. Пытаясь на корню задушить глупую ревность, он не сводил глаз с Кристиана, который казался совершенно спокойным и невозмутимым. — Прошу ответить вас, Джек Харрис, и вас, Кристиан Ди. Является ли ваше решение вступить в брак осознанным и добровольным? Готовы ли вы создать крепкую, счастливую семью, оберегать и заботиться друг о друге, пройти вместе сквозь радость и горе, крепко держась за руки? — Да, — ответил Джек, нежно улыбнувшись любимому. Кристиан кивнул в знак согласия, наградив Джека ответной улыбкой. — Прошу вас обменяться кольцами и брачными клятвами. Тобиас протянул Джеку небольшую коробочку с кольцами, которые забрал по его просьбе утром из ювелирного. И улыбнулся. Достав колечко из белого и красного золота, плавно переплетающихся между собой в форме цепи, Джек надел его на палец Крису и, прижав его руку к своей груди на уровне сердца, около минуты молча смотрел в глаза. Кристиан глубоко вздохнул, чтобы не расплакаться, и, как только Джек поцеловал и отпустил его руку, повторил всё в точности с одним единственным исключением. Прижав руку Джека к своей груди, Крис не стал смотреть любимому в глаза, а скрепил их союз ещё необъявленным поцелуем. — Они такие милые, — вытирая слёзы, проговорила Миранда, прижавшись к Таслиму. — Да уж, кто бы мог подумать, что Джек Харрис такой романтичный, — смеясь, произнёс Таслим, обняв любимую. — Объявляю вас супругами, — улыбаясь, произнесла женщина, не став дальше читать свою речь. — Пока наши женихи увлечены друг другом, прошу свидетелей поставить свои подписи в журнале. Первый к столу подошёл Тобиас. По привычке, прочитав, что подписывает, он оставил подпись и передал ручку Таслиму. Накалякав закорючку, Таслим положил ручку и похлопал Джека по плечу. — Расписывайтесь, а то мы так до вечера не напьёмся, — рассмеялся он и подмигнул жене, которая недовольно нахмурила брови.***
Боль от потерянной надежды была невыносимой. Минг старалась, как могла, сдержать слёзы, но они упорно рвались наружу. — Что случилось? — спросил Ён, заметив, как резко поменялась в лице Химера. Минг отрешённо посмотрела на парня. Она вряд ли смогла бы ответить, даже если бы захотела. Острая боль сдавила грудь, на время лишив её дыхания. Завершая с Ёном дела Призрака, Минг перепроверяла, все ли мелочи учтены и не осталось ли нитей, ведущих к Ди, когда обнаружила новый документ, который вонзился в спину предательски острым ножом. Не дождавшись ответа, Ён встал со своего места и, подойдя к Химере, заглянул в монитор. — Свидетельство о браке? Кристиан Ди и Джек Харрис. Ничего себе! — присвистнул парень и широко улыбнулся. — Надо взломать камеры и посмотреть, какими они были. А ещё обрадовать всех! Это же отличные новости! — Да. Отличные. Ди наконец-то счастлив. — Как-то не радостно ты это сказала. Не переживай, агент Харрис любит господина Ди. Мы почистили все хвосты. Никто никогда не узнает, чем босс занимался до свадьбы. — А если узнает? Что будет с Ди, если Джек поймёт, кто он? — Как он поймёт? Улик нет. Призрак исчез. Всё будет хорошо. — Джек Харрис не обычный детектив. Он мыслит иначе. Они каждый день будут вместе. Думаешь, Ди сможет играть роль милого парня круглосуточно. — Как по мне, босс довольно милый. — Ты такой наивный, Ён. Думаешь, всё так просто. Сколько ты работаешь на Ди? Год? Два? Ты совсем его не знаешь. — Я знаю достаточно. Знаю, что господин Ди ни за что не женился бы, если бы не любил. Босс хороший человек, который заслужил счастье, и я искренне рад за него, — недовольно произнёс Ён и, взяв свой ноутбук, вышел из комнаты. Как только двери за парнем закрылись, Химера, зашвырнув в стену ноут, принялась переворачивать, разбивать и бросать всё, что попадалось под руку. — Ненавижу! Будь ты проклят, Джек Харрис! Ты не достоин моего Ди! Злость, обида, обречённая безответная любовь. Химера никогда ещё не чувствовала все эти чувства так остро. Ей снова захотелось умереть, как семь лет назад, в день их знакомства, чтобы навсегда избавиться от боли. Прижавшись спиной к стеклянной балконной двери, Минг, смирившись со своей судьбой, дала волю слезам и, закрыв лицо ладонями что есть силы, разрыдалась. Особая духовная связь между ней и её Ди была потеряна навсегда. Джек Харрис безжалостно вытеснил её из сердца Кристиана, став единственным его обладателем. «Мне не нужно было говорить Ди, что Харриса хотят убить. Если бы он умер, всё было бы по другому».***
Джек остановил машину и, прежде чем успел выйти, в очередной раз оказался в требовательных объятьях любимого. Разрешать Кристиану пить шампанское было очень плохой идеей. Всю дорогу Крис пытался расстегнуть ширинку супруга, чтобы сделать ему минет, и каждый раз дулся, когда Джек его останавливал. В эти моменты он был таким милым, что Джек с трудом держал себя в руках. — Пойдём в дом. В машине будет неудобно. Кристиан ненадолго задумался, а затем закивал головой и, выйдя из машины, стал ждать Джека, как ребёнок, вытянув руки, требуя его нести. Джек усмехнулся. Мысль о том, что безжалостный наёмный убийца просится к нему на ручки, разрывала его изнутри диким смехом, который он едва сдерживал. Взяв своё солнце на руки, Джек поцеловал его в губы и понёс к дому. Но по традиции перенести любимого через порог не вышло. Свет от подъехавшей машины отвлёк их. Поставив своё солнце на ноги, Джек встал перед ним, заслонив от агента Ирвинга Рида, что, ухмыляясь, шёл в их сторону, крутя наручники в руках. — Вот мы снова встретились, Джек. Давно не виделись. — Не так давно, как бы мне хотелось. Что тебе нужно? — Я пришёл по твою душу, агент Харрис. Ты обвиняешься в нападении на агентов и незаконном хранении оружия. Скоро здесь будет полиция. Лучше по-хорошему сдайся мне. — С какой стати? Эти обвинения — абсурд. Кто выписал ордер? Мой отец? — В бюро поговорим. Пошли. Ирвинг схватил Джека за предплечье и тут же взвыл от боли в запястье, которое оказалось заломано назад цепкими пальцами Кристиана. Его безумные глаза сверлили агента насквозь, а от зловещей ухмылки бросало в пот. — Нет, Кристи, пусти его, — проговорил Джек и попытался разжать пальцы любимого, но тот ещё крепче вцепился в запястье Ирвинга. — Убери от меня этого психа! Он мне руку сейчас сломает! — Кристиан Харрис! А ну немедленно прекрати так себя вести, иначе накажу! — произнёс Джек, сурово посмотрев на любимого. Кристиан отпустил руку Рида и, разочарованно вздохнув, прижался к Джеку. — Мы поедем на своей машине. — Не думай, что я это просто так оставлю, Харрис. — Крис всего лишь защищался. Тебе никогда не доказать обратное. А если учесть, что ты вломился в мой дом без ордера и распускал руки, думаю, это нам стоит подать на тебя в суд. Как считаешь, твой синяк на запястье того стоит? — Хм. Посмотрим, как ты запоёшь, когда сядешь. — Мг.***
Дождавшись прихода Табиаса, которому Джек позвонил по дороге, он, скрепя сердце оставив одного пьяного парня на другого, отправился в кабинет отца. — Что это всё означает?! — ворвавшись без стука, сразу вспылил он. — Сначала незаконная слежка, теперь ордер на арест?! Что дальше?! Посадишь меня только для того, чтобы разлучить с Крисом?! — Хватит, Джек! Ты сам навлёк на себя беду! Думаешь, тебе всё дозволено?! — Твой отец прав, Джек. Давай спокойно поговорим. Я ещё не подписал ордер у судьи, решив сначала обсудить всё с тобой, — повернувшись, произнёс Главер. — Мы как раз решали, как тебе помочь. — Помочь? Мне не нужна помощь. Я ничего не нарушил. Алан тяжело вздохнул и с трудом сдержался, чтобы не запустить в Джека чем-нибудь тяжёлым. — Не нарушил? Ты среди белого дня расстрелял машину агентов. — Каких агентов? Я расстрелял машину двух неизвестных, незаконно пребывающих на моей территории, после их отказа уехать по доброй воле. И даже дал им номер эвакуатора. — Ты работаешь с ними почти шесть лет. Хочешь сказать, что не знаешь их? — У меня плохая память на уродливые лица. — Где ты взял пистолет? — задал вопрос Майкл, вмешиваясь в перепалку отца и сына. — Купил в оружейном магазине. После похищения Криса я всегда ношу его при себе. Разрешение у меня есть, пистолет зарегистрирован. — Хорошо, я проверю… Джек, ответь мне, этот парень, которого похитил Призрак, кто он тебе? Ты охранял его как свидетеля, или было что-то личное? — Кристиан был моим информатором. Как вам известно, Вейл Лейн тесно связан с фондом «Призрачная Звезда Надежды» который, скорее всего, отмывает для Призрака деньги. Кристи часто помогал им в качестве волонтёра и следил для меня. — Значит, слухи о ваших отношениях — это ложь? — Он уже ответил на твой вопрос. Вернёмся к нападению, — недовольно пробурчал Алан. — Нет, не ложь. Мы влюбились, и у нас завязались отношения. Узнав об этом, Призрак его похитил. Но что-то пошло не по плану, и они полуживого Криса выкинули возле больницы. — Хватит, Джек! Я не хочу о нём слушать! — Это твои проблемы, отец. Именно по твоей вине я сейчас здесь. Сколько ещё ты собираешься нас преследовать? Просто подпиши моё заявление на увольнение и покончим с этим. — Увольнение? Джек, ты хочешь уйти из бюро? — удивился Майкл. — Я устал. К тому же мы с отцом больше не находим общий язык. — Вы никогда его не находили. Не горячись, Джек. Я проверю твои слова, и если Сореск и правда был на твоей территории без официального разрешения на слежку, то обвинения тебе предъявлять не будут. Можешь возвращаться домой, но город на всякий случай не покидай и оставайся на связи. — Отлично. С вашего позволения, я пойду. Джек вылетел из кабинета так же стремительно, как и ворвался. Не дожидаясь лифта, он сбежал по лестнице на парковку, но машина была пустой. — Твою ж мать, Крис! Джек набрал номер Тобиаса, но тот оказался недоступен, как и номер Криса. Решив проверить камеры, Джек поспешил в кабинет охраны на первом этаже. — Агент Харрис? Давно не виделись. — Привет, Кларк. Сегодня разве твоя смена? — Поменялся с Ником. Ты что-то хотел или так просто зашёл? — Пол часа назад я на парковке оставил двух пьяных мальчишек. Не можешь глянуть, куда они ушли? — Без проблем. Пол часа назад, говоришь… — отмотав видео назад, задумчиво произнёс агент и, остановив в нужном месте, улыбнулся. — Похоже, твоих мальчишек увели Вики и Ирвинг. Джек тяжело задышал от злости и процедил сквозь зубы: — Не подскажешь, в каком они кабинете? — Ага, сейчас посмотрю. Пока агент просматривал видео, ища нужный кадр, Джек продумывал наихудшие варианты. Вплоть до вооружённого побега. Телефон настойчиво зазвенел в кармане, требуя к себе внимания. Номер был скрыт, и Джек уже собирался сбросить звонок, но что-то ёкнуло внутри, и он в последний момент решил всё же ответить. — Слушаю. — Джек, привет, это Тодд. Роланд Тасер пришёл в себя и сейчас даёт показания.