ID работы: 13853627

Не убежал

Гет
NC-17
В процессе
7
Горячая работа! 0
автор
Эмория соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 7 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 2. Старинный фолиант

Настройки текста
Открыв глаза, он не сразу вспомнил причину своей головной боли. Если у него раскалывается голова после вчерашней вечеринки, то что же с Мальсибером и Краучем, поглотившими в себя почти все запасы алкоголя, которые смогли достать студенты из Хогсмида. Поморщившись, Блэк поднялся с кровати и заметил, что на соседней постели, мирно похрапывая, всё еще спал Розье. Не став будить друга, Регулус поспешил в ванну, чтобы хоть как-то привести себя в чувства. После четверти часа, проведенного под холодными струями воды, разум юноши начал просветляться, и, переодевшись, он вышел из гостиной и направился в Большой зал на завтрак. Пока слизеринец неторопливо ковырял вилкой в своей тарелке, к нему присоединились его друзья. В их числе был и Мальсибер, который, на удивление Блэка, был в крайне приподнятом расположении духа. Пятикурснику показалось, что, если Голиафу предложить сейчас пробежать несколько раз до Хогсмида и обратно, тот бы с радостью принял это предложение просто для того, чтобы выпустить скопившуюся энергию, которая била из него ключом. Видимо это был его талант — впитывать в себя, как можно больше алкоголя и не иметь от этого никаких побочных симптомов. Шестикурсник живо рассказывал о событиях, которые пропустили пятикурсники из-за того, что раньше покинули Выручай комнату. Воспользовавшись недолгой паузой, которую сделал Гол, чтобы набрать побольше воздуха в легкие, Эван перебил его жизнерадостную тираду: — Вы тоже многое упустили из-за того, что не пошли с нами. Обрадовавшись, что хоть кто-то смог прервать громогласный поток слизеринца, который отзывался гулом в раскалывающихся головах студентов, Эйвери, приподняв бровь, поддержал разговор Розье: — И что же мы пропустили? Как вы вдвоем забрались под оделяло и прочитали «Прыгливый горшок» перед сном? Голиаф разразился звучным смехом, от чего Ронан поморщился и стал тереть себе виски. Эван же не обратил внимания на брошенную шестикурсником фразу и продолжил. — По пути в гостиную, в одном из коридоров, мы встретили Люциуса и Урхарт, которые не отлипали друг от друга, — довольный впечатлением, которое сам Розье и произвел, он самодовольно оглядел своих товарищей. На их лицах отразилось удивление. Несмотря на то, что компания слизеринцев старалась создать вокруг себя образ серьезных и взрослых людей, они, как и все подростки, любили сплетни. — Видимо Люциус решил сразу взяться за дело, — констатировал Ронан. — Как у него ловко это получается. Все взгляды устремились к Бет, которая сидела за столом Слизерина неподалеку от них. Девушка иногда приходила сюда, чтобы поговорить с Кейт, что она в этот момент и делала. Громкий голос Мальсибера снова разорвал тишину: — Я бы тоже поразвлёкся бы с Бет. Уж больно она хорошенькая. Да и ей было бы со мной замечательно, настолько, что она забыла бы, как разговаривать. Сдерживая резкое желание выплюнуть завтрак обратно на свою тарелку, Регулус уставился на Элизабет, ожидая от неё ответной реакции на грязную фразочку слизеринца, потому что она была настолько громкой, что некоторые студенты даже с соседних столов стали поворачиваться к ним. Но Бет в свою очередь лишь смотрела отсутствующим взглядом на стол преподавателей, заставив Регулуса в очередной раз усомниться в её умственных способностях. — Мальсибер, с тобой она может забыть, как разговаривать, только из-за того, что начнет общаться на твоем привычном языке — на языке горилл. — Широко ухмыляясь, весело бросил Барти. После этого слизеринцы быстро прикончили свои порции, чтобы Голиаф не успел найти новую тему для разговора и разразиться ей еще часа на два. Договорившись встретится через полчаса в библиотеке, чтобы начать читать старинный фолиант, заказанный из лавки в Лютном переулке, каждый разошелся по своим делам. Шесть слизеринцев сидели за столом, в центре которого лежал древний фолиант. Его корешок был изрядно потрепан, а кожа на переплете в некоторых местах отвалилась, обнажая старинные доски. Потерянные застежки говорили о том, что этой книгой раньше часто пользовались. — Кто-нибудь мне объяснит, почему мы решили заниматься некромантией средь бела дня в библиотеке, куда может кто угодно зайти? — тихо недоумевал Розье, который до сих пор был в плохом расположении духа из-за больной головы. — В том то и дело, мой дорогой Эван. Кто будет сидеть в библиотеке днем в субботу, когда за окном такая солнечная погода? — притягивая к себе книгу, объяснял Эйвери. — Вот она, например, — кивнул блондин, указывая на девушку, сидящую в углу библиотеки, которую Регулус не заметил до этого из-за того, что шатенка была окружена стопками книг. Она старательно что-то выписывала себе на пергамент. — Ну, конечно, Грейс, — отвечая на недоуменные взгляды, Крауч внёс ясность. — Это Грейс Мильфей, моя одногруппница. Всё свое время она проводит в библиотеке, короче, жуткая зубрила. Не переживайте, она слишком занята своими книжками, чтобы подслушивать нас. — Оглохни, — направив на слизеринку палочку, произнес Снейп. — Так точно не подслушает. Замечание Барти смутило Блэка, так как эта девушка никак не походила на типичного ботаника. Каждая черта в этой девушке, казалось была тщательно продумана Создателем, и совмещала в себе все изящество скульптур Древнего Рима. Поворот головы и ее наклон источали грацию. Как Регулус мог до этого её не замечать? В ней было что-то такое, что не давало отвести взгляд, будто она издавала свечение, а все остальные люди в мире были лишь второстепенными персонажами в её пьесе. Он замер, разглядывая её и стараясь запомнить как можно больше её деталей. — Регулус, что с тобой? — резкий голос Голиафа, выдернул его из транса. Блэк рассеяно огляделся по сторонам. — Извините, задумался. Я что-то пропустил? — нахмурив брови, брюнет постарался переключить свое внимание на друзей и вспомнить, о чем они говорили за последние 5 минут. Закатив глаза и показательно цокнув языком, Эйвери пододвинул к нему книгу: — Сам читай, еще раз я это не перескажу. И Блэк уставился в книгу, стараясь разобрать слова, написанные готическим шрифтом. «Некромантия — вид магии, который предполагает общение с душами умерших. Способности, которая она включает в себя: поднятие мертвых, создание и управление инферналов (в том числе душами, мертвыми тканями, будь то плоть или кости), темными энергиями, смертью, разложением. Некромантия древнейшая и одна из сложнейших дисциплин Темной магии. Она имеет тысячелетнюю историю. Нам известны упоминания Древнегреческих жрецов, но на тот момент речь шла скорее о гадательной практике и связи с душами умерших. Также известны случаи использования некромантии в Древнем Египте, Древней Месопотамии, Скандинавии. В Средневековье темные колдуны и волшебницы изобрели метод оживления умерших. Со временем, по-настоящему могущественные волшебники научились не только оживлять мертвых, но и общаться с призраками и применять магию крови». После этого Регулус перелистнул несколько страниц, чтобы найти определение для заинтересовавшего его термина. «Магия крови — это магическое применение крови, самой жизни, в качестве топлива для заклинаний. Жизненная энергия может быть отдана как самим магом, так и добровольной или насильственной жертвой. Она позволяет магу контролировать чужой разум, а также использовать собственные жизненные силы, чтобы подпитывать свою мощь. Таким образом, маг крови может использовать заклинания, которые иначе были бы ему недоступны. С этой магией колдуну, открываются возможности, скрытые для других. Самые темные заклятия становятся доступны его разуму. Волшебник, искусно владеющий некромантией, становился бессмертным, питая силы из мира мертвецов. Однако назвать это существование жизнью нельзя, так как колдун становился сам «мертвецом» и «противником всего живого». Ему становятся чужды эмоции, его не волнует моральная сторона вопроса о погребении мертвых, нежить для него — средство достижения целей». — Смотрите, тут прям описание нашего Регги! — Наклонившись над плечом друга и заглядывая в книгу, весело воскликнул Розье. — «Становятся чужды эмоции» всё в точь про тебя друг, так ты некромант? Но слизеринец только отмахнулся: — Так вот о чем ты вчера говорил, Ронан. О возможностях, которые не открываются для других. — Да, но это еще не всё, если мы со всем этим разоберемся, то потом сможем общаться с душами умерших, — Эйвери говорил это с горящими глазами. Если бы его сейчас увидел любой незнакомый с ним человек, то он счел бы его за фанатика или сумасшедшего. Но его восторженную тираду прервал суровый взгляд Снейпа, который, казалось, хотел прожечь одногруппника глазами. — Эм, но мы пока начнем с самого простого. Нам надо выучить целый список заклинаний, для того чтобы создать инфернала. — А еще сварить парочку сложнейших зелий, — продолжил Голиаф и повернулся к Снейпу. — Но в этом ты у нас знаток, Северус. Хотя, вроде бы Слизнорт еще хвалил Бет. Может её попросить сварить их нам, заодно будет повод пообщаться с ней. Голиаф начал противно хихикать. А лица всех остальных членов тайного клуба темных волшебников выразили крайнее недовольство, но лицо Снейпа изображало не просто недовольство, оно изображало ярость в чистом виде. — Да сколько можно? Заладил с этой Урхарт! И пока Северус перечислял все грехи пуффендуйки, Регулус открыл книгу, которая до сих пор лежала около него, на разделе «Инферналы» и стал читать, чтобы не слышать злобной перепалки двух шестикурсников. «Инферналы — оживлённые с помощью заклинания трупы умерших, исполняющие приказы Темного волшебника. Очевидно, нет разницы, кем были эти люди при жизни: магами или маглами. Инферналы действуют по велению волшебника, их создавшего. Одинокий инфернал не несет большой угрозы для волшебника. Его можно остановить чарами отталкивания или оглушения. Однако главным преимуществом инферналов является их численность. Защита от инферналов Инферналов нельзя убить. Заклинания, наносящие урон живым, на них не действуют. Как и всякие порождения мрака, инферналы боятся света и тепла. Единственное оружие против них — огонь. Но так как нет ни одного заклинания, способного сделать умершую плоть непроницаемой для огня, инферналы обычно заколдованы волшебником так, чтобы они инстинктивно избегали огня, потому лучшее место для их обитания — водоём». Дальше шел большой раздел с подробный описанием создания инфернала. Блэк быстро прошелся глазами по списку и его привлекла одна фраза: «После создания вышеуказанного зелья, необходим труп. Для создания большого количества инферналов, удобнее использовать массовые захоронения». — Нам что придется убить кого-то? — с еле уловимым ужасом в голосе спросил пятикурсник. Эйвери повышая голос, чтобы перекричать спорящих, поспешил ответить: — Ну или найти чей-то труп. В любом случае, это будет еще не скоро, там одна подготовка может затянутся на несколько месяцев. А что, для тебя это проблема? Ты же не думал, что мы будем из живых людей их создавать. Конечно, он понимал это. Но не осознавал, что возможно для этого придется убить человека. Одно дело говорить об этом, а совсем другое — серьезно этим заниматься. Но Регулус постарался выкинуть сомнения из головы и отрицательно покачал головой. Северус и Голиаф всё еще пререкались, когда в библиотеку вошел декан Слизерина, который с интересом обернулся на источник шума и удивился внезапному субботнему нашествию слизеринцев в библиотеку. — Что вы делаете здесь в такой чудесный день? Не лучше ли провести время на улице, возможно это последние выходные, когда такая хорошая погода, ведь скоро начнутся заморозки. — Произнес Слизнорт, медленно подплывая к студентам. В этот момент Регулус быстро убрал старинный фолиант под стол. Не дожидаясь ответа, он продолжил. — Однако, Северус, я очень рад, что вы здесь. Не окажите ли мне услугу, не проследите за отбывающими наказание у меня в кабинете студентами? Северус всё еще сверкая злобными глазами, попытался выдавить из себя вежливый тон: — Конечно, профессор. Прямо сейчас пойду и прослежу за ними. Голиаф расплылся в надменной улыбке, что не осталось не замеченным профессорм. — А вы Мальсибер, помогите мне найти необходимые мне книги. Давайте, давайте, поживей. — Слизеринец нехотя встал изо стола. — А вы, господа, лучше идите на улицу или спускайтесь в Большой зал, там уже скоро начнется обед. По секрету вам скажу, я узнал от надежных источников, что сегодня там будет невероятный тыквенный пирог. Просто пальчики оближешь. И группа соратников поспешила покинуть библиотеку, волнуясь за то, как бы профессор Слизнорт не надавал бы и им поручений. Спускаясь по лестнице, Эйвери бросил оставшимся друзьям: — Заниматься будем по субботам, в свободных кабинетах. В другие дни недели у вас же тренировки. С легким укором посмотрел на Регулуса и, наклонившись к нему, шепнул: — Гол мне все мозги проел с вашими тренировками, говорит, что если вы еще раз проиграете, то тогда он отчислиться из школы. Честно говоря, я был бы не против. Во всяком случае всё равно мало что изменится в его количестве знаний за следующие полтора года, поэтому он ничего не потеряет. Регулус направлялся в одиночестве в гостиную Слизерина, потому что он быстро пообедал в Большом зале, а ждать друзей, пока они наедятся и съедят половину запасов школы, желания не было. Завернув за угол, который вел к подземельям Хогвартса, он увидел впереди себя два силуэта. До него долетали их голоса: — Неужели ты теперь не будешь со мной разговаривать из-за того, что я предложил решение твоих проблем? — Тебя никто не просил о помощи, Блэк. Потому что она никому не нужна. — Слизеринец быстро определил владельцев знакомых голосов и, насторожившись от того, что он снова видит заклятых врагов вместе, подумывал даже как-то помочь Малфой. Потому что он не видел никакого логичного объяснения их поведению, кроме как помутнения рассудка одного из них из-за заклинания. Но, услышав разговор дальше, он понял, что каждый из них при своем уме и ведет себя весьма типично друг для друга. — Брось, Кейтлин. Надо уметь принимать помощь от друзей. После этой фразы блондинка резко остановилась и повернулась к Сириусу. — Мы не друзья. — Холодно отметила она, хотя и сомневалась в правдивости своего ответа, но, настолько привыкнув держать всех людей на расстоянии, она сказала это скорее по привычке. Сириус тоже остановился, лицо его лишь на мгновение скривилось в гримасе, как будто что-то ему причинило невероятную боль. Он открыл рот, чтобы что-то ответить, но, заметив приближающегося к ним Регулуса, переменился в лице, сжав скулы. — А что ты постоянно за нами шастаешь? — понимая глупость вопроса, гриффиндорец нахмурился, но отступать не собирался. Слизеринец быстро поравнялся с братом и, не глядя на него, буркнул: — Потому что я здесь учусь, кретин. Он уже ушел далеко вперед, когда услышал сзади возглас Малфой: — Регулус! Но он, не оборачиваясь, поспешил в гостиную. Быстро пройдя заполненный слизеринцами зал, он направился прямиком в свою комнату и захлопнул дверь. Прислонившись лбом к прохладной стене, он выдохнул, стараясь успокоится. Его губы были сложены в тонкую нить, а ноздри то и дело сдувались и раздувались. Почему этот идиот не может просто не трогать его. И с каких это пор Кейтлин стала проводить с ним так много времени. Он закрыл глаза, и в его голове без его ведома всплыли воспоминания.

***

Он отчаянно ждал рождественский каникул, что было нетипично для мальчика, который еще не учился в школе чародейства и волшебства. Однако несмотря на это, он то и дело спрашивал у мамы, когда приедет Сириус. И вскочив с кровати, в день, отмеченный у него красным кружком в настенном календаре, который означал начало зимних каникул в Хогвартсе, десятилетний мальчик помчался вниз по лестнице в гостиную, в надежде увидеть своего брата. Но его там не было. За столом как обычно сидели только мама с папой, а вокруг них ходил их домашний эльф Кикимер, готовый тотчас принести то, что его хозяевам потребуется. — А где Сириус? Он еще не приехал? — с легкой досадой в голосе удивился младший Блэк, оставаясь стоять в дверях. Отец сделал вид, что не услышал мальчика и продолжил как ни в чем ни бывало просматривать газету, но Регулус не обратил на это внимания, потому что привык к тому, что папа обращает на него внимания только когда мальчик в чем-то провинился. Но его насторожила реакция матери. Она поджала губы, и все её лицо стало отражать неприязнь, как будто её спросили не о старшем сыне, а о том чей навоз лучше подходит в качестве удобрений: дракона или гиппогрифа. — Он не приедет. — Почему? Поезд задержали? А когда он приедет? Он же успеет приехать к рождественскому вечеру Малфоев? — затараторил юный волшебник. — Регулус, он не приедет на этих каникулах, — отчеканила Вальбурга. — Вчера вечером нам пришла его сова с этим известием. — А, — только и смел вымолвить мальчик. Внутри него как будто что-то обрушилось, но огонек, дающий надежду, который так свойственен детям, все еще горел. — А мне письмо сова не принесла? Он постарался скрыть надежду в голосе, делая вид, что ответ для него безразличен, и что он задает вопрос только из праздного интереса. — Нет, Регулус. Он тебе ничего не писал, иди к себе и не отвлекай отца. Регулус еще не знал, но с этого момента, начав изображать равнодушие, он так и никогда не прекратит это делать. Он так искусно играл эту роль, что со временем убедил всех вокруг в своей бесчувственности, а потом поверил в это сам. Регулус не понимал почему Сириус не приехал, он же обещал ему. Обещал еще до того, как поехал в Хогвартс, обещал в каждом письме, которые старший брат отправлял ему. Хотя этих писем было не так много, последнее, которое он отправил было месячной давности. Регулус с тех пор отправил ему несколько сов, но, так и не получив на них ответа, решил, что старший брат слишком занят учебой, чтобы ответить. И в этот раз, сделав вывод, что Сириуса остановил завал по учебе, он удивился, увидев Кейтлин на ужине Малфоев. Мальчик думал, что если не приехал Сириус, то и Кейтлин останется в Хогвартсе, чтобы заниматься в стенах школы. — Кейт, ты здесь! — Удивленно воскликнул брюнет. — Мне кажется это логичным, это же мой дом, — мягко улыбнувшись, ответила она. Регулус несколько секунд боролся с собой, чтобы задать так сильно волновавший его вопрос. — А почему Сириус не приехал? — на одном дыхании выпалил он. Блондинка глубоко вздохнула и поджала губы, напомнив этим Блэку его мать, что его очень насторожило. В её глазах появилась озадаченность и по её сосредоточенному лицу, он понял, как тщательно юная волшебница обдумывает ответ. — Сириус не приехал, потому что был очень занят. — Стараясь не смотреть в глаза своему другу, ответила Малфой. — Мм… учеба, да? — он снова постарался надеть на себя маску безразличия. Но Кейтлин знала, насколько его волнует предстоящий ответ. И решив, что лучше Регулус узнает правду как можно раньше, она снова вздохнула, заглянула ему в глаза и, подбирая каждое слово, попыталась донести до него: — Думаю, нет. Ты же знаешь, что Сириус поступил на Гриффиндор и там, он познакомился кое с кем и, понимаешь… Он подружился с ними и… Проводит с ними все время. И наверно, он захотел провести каникулы с ними. В этот момент тот самый огонек внутри него погас. Значит, Сириус нашел себе друзей и предпочел их. Он же обещал не оставлять Регулуса одного. Обещал, что будет ему так часто писать, что тот даже устанет от него. Получается, гриффиндорец соврал и оставил его одного с их жестокими родителями. А может быть родители были правы насчет старшего брата? Как он мог так быстро променять его. Что-то в тот вечер сломалось в Регулусе, поменяв его отношение ко всему, а главное к своей семье. Кейтлин с сочувствием на него смотрела, и от этого в нем стало расти раздражение и желание никогда не видеть этого чувства в глазах других по отношению к себе. Ему не нужна их жалость. Но все-таки он не до конца всё понимал и поэтому задал вопрос: — А почему ты не осталась там? Видя, как Малфой медлит с ответом, до Блэка стал постепенно доходить смысл, но блондинка все-таки заговорила. — Понимаешь, я не общаюсь с его друзьями и вообще, — она поморщилась, вспоминая о единственной коммуникации с Сириусом за первый семестр — перепалке в октябре, которая чуть не закончилась дуэлью, благо Бет с остальными мародерами вовремя прибежали на крики. — С ним почти не общаюсь. Так и закончилась их детская дружба, оставляя в каждом из них особую отметину в их сердцах.

***

Медленно выдыхая, Регулус пытался успокоиться. К горлу подступил комок, который появлялся каждый раз, когда в его голове всплывали воспоминания, которые он давно пытался утопить в недрах своего сознания. Резко дернув головой, будто пытаясь вынырнуть, слизеринец выпрямился. Он знал, что в таких случаях ему необходимо побыть одному, чтобы снова оказаться в своем панцире бесчувствия, который защищал его, прежде всего, от своего прошлого. Надеясь никого не встретить из своих знакомых, он побежал к выходу из подземелья, направляясь к Черному озеру. Холодный ветер бил в лицо брюнету, стараясь сбить его с ног. Профессор Слизнорт, очевидно был прав, насчет последнего погожего дня в году, прекрасная утренняя погода, менялась на глазах у Регулса. Поднялся сырой ноябрьский ветер, который гнал темные тучи, направляющиеся к замку с севера. Однако вода оставалась непоколебимо спокойной, и лишь небольшие темные волны, которые появлялись из-за движений гигантского кальмара на дне озера, давали понять, что перед слизеринцем не темное зеркало, а водная гладь. Многовековой величественный лес еще больше затемнял воду. Казалось, что тьма наступала со всех сторон, стараясь как можно быстрее заполонить всё. Темная вода и пронизывающий осенний ветер, как обычно, подействовали на него, и теплая волна расслабления, после резкого спазма, растеклась по всему телу, захватывая сознание, замедляя поток мыслей. Достигнув, желаемого спокойствия, Блэк повернул в направлении Хогвартса. В субботний вечер в переполненной гостиной Слизерина царила атмосфера безмятежного веселья. Зайдя в неё, Регулус сразу направился к знакомой компании, которая сидела на диванах вокруг круглого стола, но, не успев дойти до неё, его кто-то окликнул. Он обернулся на звук и встретился глазами с Малфой. Поняв, что уже поздно делать вид будто он не услышал блондинку, слизеринец развернулся на каблуках и подошел к ней. — Ты что-то хотела? — Холодно отчеканил брюнет, сверху вниз смотря на сидевшую в кресле девушку, мысленно готовясь к словесной перепалке. От его тона Кейтлин нахмурилась, но все равно продолжила осуществлять свою идею. — Да, Рег, я думаю, нам надо поговорить. — Она сказала это более мягким голосом, чем он ожидал от неё услышать. — Присядешь? Застанный врасплох Блэк послушно сел напротив, как он еще вчера думал, старого друга. — Я чувствую, что у нас с тобой есть недопонимание. — Сказала Кейт, заглядывая Регулусу в глаза и стараясь увидеть, что он скрывает под маской безразличия. — Неужели? — Язвительно вырвалось у слизеринца. Он сощурил глаза и его взгляд превратился из привычно холодного в ледяной. — Просто выслушай меня. Я не смогу быть с тобой рядом, если ты будешь постоянно отталкивать меня. — В девушке, которая усердно пыталась сохранить спокойствие, начало бурлить негодование. Он отвел глаза и заметил, что компания его друзей бросала на него заинтересованные взгляды. Смотря на них, Блэк процедил: — Тебя никто не просил постоянно мешаться у меня под ногами. А если ты привыкла постоянно за кем-то бегать, так иди к моему брату, он видимо только этого и ждет. — Он сразу же стал сожалеть о сказанных словах, но эмоции вызванные, предательством Кейт, побудили его сказать это. Теперь он начал строить стену, отгораживаясь от самого близкого ему человека. — Вот, значит, как, — блондинка сжала кулаки, отчего её костяшки побелели. — Ты идиот, Регулус! Я всегда тебя поддерживала, а теперь, когда ты сам выдумал проблему, ты так запросто оттолкнешь меня?! Повисло напряженное молчание. Недавно приобретенные резкие перепады настроения, очень утомляли слизеринца, и сейчас он боролся с собой и собирал последний остаток сил, чтобы произнести вслух слова, которые было так трудно сказать, как будто они обжигали ему горло. После минутной борьбы, справившись со своей гордостью, он тихо прошептал: — Извини, я не хотел этого говорить, это было слишком, даже для меня. Но ты тоже меня пойми, Кейт, — он, наконец, посмотрел ей в глаза. — Вчера ты весь вечер провела с ним обнимаясь и радуясь жизни и даже сегодня, я встретил вас вдвоем в коридоре. Кейтлин, ты же знаешь какой он человек, зачем ты с ним общаешься? — Я с ним и не общаюсь, — заметя возмущенный взгляд пятикурсника, она сразу же продолжила. — Вернее, ты же знаешь, что я дружу с Бет, а она общается со всей этой сворой. Вчера, они ради дурацкой шутки, подлили нам амортенцию. Регулус мысленно обрадовался тому, что он оказался прав насчет её странного поведения, но лицо его все еще оставалось напряженным. — А из-за вчерашней идиотской вечеринки нас отправили сегодня на отработки, и мы пол дня с Сириусом пересаживали мандрагоры. И, поверь мне, его присутствие меня радовало не больше, чем орущие мандрагоры. Поэтому не вижу никакой причины так со мной разговаривать, Рег. — Закончила Малфой слегка улыбаясь, а тем временем взгляд Блэка смягчился. — Друзья? — Друзья, — заключил слизеринец, и его уголки губ поползли вверх. — Ну раз уж мы разговариваем, может расскажешь, как у тебя дела? Как поживают твои друзья? — она с игривой ухмылкой кивнула в сторону, таращащихся на них слизеринцев. На лице у волшебника, наконец, появилась смеющаяся улыбка. — Да у этих идиотов, все как обычно, — со смешком ответил он. — Учимся, тренируемся почти каждый день, да в целом ничего такого. Блэк дипломатично умолчал об их недавнем сговоре с его друзьями, понимая, что такие новости точно не обрадует блондинку. — А у тебя как дела? Не покрылась еще струпьями после объятий моего братца? Кейт звонко рассмеялась, закидывая голову назад. — Ну что ты, я думаю, что Сириус еще не успел подобрать кожных заболеваний… в отличии от Барти. Теперь настал черед Регулуса заполнять слизеринскую гостиную громкими звуками своего смеха. Кейт попыталась состроить серьезное выражение лица: — Я серьезно Рег, вы бы угомонили бы его. Он уже спал с половиной Хогвартса, а ему всего четырнадцать. Когда успел? Кейт перевела взгляд с лица Блэка ему за спину, наблюдая за кем-то, кого волшебник пока не мог видеть. — Грейс, ты что-то хотела? — мягко спросила блондинка. При звуке этого имени у пятикурсника внутри живота что-то сжалось от волнения. Он резко повернул к ней голову и перед ним предстала та самая девушка из библиотеки. Она смущено переводила взгляд с Кейтлин на Регулуса. — Извини, я не хотела вас отвлекать. Просто, у меня тут работа по трансфигурации, и я хотела посоветоваться с тобой в некоторых вопросах. Но если я отвлекаю, я могу потом к тебе подойти. — Несмотря на застенчивый вид, четверокурсница говорила спокойно и очень плавно. — Ну что ты! Ты вовсе нас не отвлекаешь, да, Рег? — блондинка посмотрела на Блэка, который пытался перестать таращиться на брюнетку и с большим усилием старался сказать связный ответ, но все что он мог выдавить из себя было судорожное движение головой. — Садись к нам, я тебе помогу. Кстати, знакомься, это Регулус Блэк, мой друг детства. Регулус, это Грейс Мильфей, мы с ней часто проводим время вместе в библиотеке. — Приятно познакомиться, — Грейс протянула руку слизеринцу, каждое ее движение придавало образу слизеринки стать. — Мне тоже, — ответил брюнет, пожимая хрупкую на вид руку. Девушки стали живо обсуждать какое-то домашнее задание, а Регулус неотрывно смотрел на новую знакомую. Ему показалось, что Мильфей пару раз поднимала свои карие глаза на слизеринца и тут же опускала их, заливаясь легким румянцем, это еле уловимое действие разжигало в нем небольшой костерок самодовольства. Он понимал, что ему надо отвести взгляд, потому что иначе он будет выглядеть как полоумный маньяк. С большим трудом он повернул голову к своим друзьям, которые что-то гоготали, дивясь собственному остроумию. Мальсибер заметил, что Регулус смотрит на них и кивком привлек его внимание. Беспечно лыбясь, Голиаф поднялся и стал приближаться к столу, где сидели две девушки и Блэк. — Эй, народ, может хватит уже зубрить всё подряд. Так и жизнь мимо пройдет. А вы еще и нашего Рега, видимо, забрали в свой клуб поклонения знаниям. Девушки исподлобья посмотрели на громилу-слизеринца, и пятикурснику показалось, что он увидел в глазах брюнетки огоньки презрения, которые она старательно скрывала. Блэку хотелось сжечь шестикурсника заживо прямо на этом месте. Особенно за брошенную фразу, которая причисляла его в ряды сообщества тупоголовых кретинов. Грейс засобиралась, бросив Кейтлин слова благодарности за помощь, и невнятно оправдывая свой уход тем, что ей пора куда-то идти. Голиаф же, не видя никаких проблем, занял освободившееся место. — Ну что, Кейтлин, — блондинка со сдерживаемым раздражением посмотрела на однокурсника. — У меня к тебе есть просьба. — Если ты хочешь списать у меня ЗОТИ, то мой ответ, как обычно, нет. Поверь, никто не поверит, что ты вдруг стал обладателем таких глубоких знаний. — Да я не об этом! Познакомь меня со своей подругой. Блэк демонстративно тяжело вздохнул, а брови Малфой поползли наверх, выражая искреннее удивление. — С Бет? Только через мой труп! Фраза слизеринки развеселила Мальсибера, и он беззаботно вставил: — А нам как раз для дела нужен труп! Лицо Кейтлин в момент посерьезнело, и она насторожено посмотрела на пятикурсника. Тот, пытаясь спасти положение, лишь махнул рукой и прошептал: — Это же Мальсибер, не слушай его. Колдунья расслабилась, однако нотки встревоженности все-таки остались на её лице, и она долгим взглядом изучала темные глаза Блэка, стараясь заглянуть вглубь, в поисках секретов, которые они скрывали. Слизеринец понял, что пора капитулировать и поднялся с кресла. — Сегодня был долгий день. Я пойду спать, — разминая шею, Регулус силился сказать это как можно более безмятежно, чтобы внимательный взгляд подруги не смог уловить появившуюся тревогу за сохранение их темной тайны. Голиаф, обрадовавшись, что он остается наедине с блондинкой, уже открыл рот, чтобы начать свой поток мыслей, однако Кейт опередила его и тоже вскочила со своего места. — Да, я тоже еще со вчера не выспалась. А от этих мандрагор у меня разболелась голова. Спокойной ночи, мальчики. — Приобняв, друга детства, она зашагала в сторону женской спальни. — Спокойной ночи, Кейт, — бросил вдогонку пятикурсник девушке. И, повернувшись, пошел в другом направлении к своей спальне. Последнее что он услышал за своей спиной из шумной гостиной, был возглас Мальсибера. — Спокойной ночи, крошка! Но волшебник пропустил фразу мимо ушей и обратился к своим воспоминаниям о его недавнем знакомстве с Грейс Мильфей, пытаясь разгадать, почему он так ярко реагирует на эту девушку.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.