ID работы: 13857129

True Love's Talk

Фемслэш
Перевод
G
Завершён
43
переводчик
Poppy_Star гамма
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 2 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Веселье охватило всю страну Оз. История о поцелуе истинной любви передавалась из уст в уста. Каждый ребенок в стране хотел познакомиться с девушкой, которая полюбила Дороти настолько, что пробудила ее от вечного сна. Люди не могли нарадоваться, что их герой проснулся, но Дороти Гейл думала только об одном — о любви, и не просто о любви, а о любви настоящей. Но в голове Дороти проносилось слишком много мыслей, никогда в жизни она не чувствовала себя так легко и правильно. Но что это значит — быть чьей-то настоящей любовью? Она не имела ни малейшего представления. Дороти даже не была уверена, что знает, что такое настоящая любовь. Тетя Эм и дядя Генри любили друг друга, они были женаты, у них были дети, но любили ли они друг друга так сильно? В тот момент Дороти Гейл была уверена, что нет. Никто никогда не любил и не будет любить так сильно, как она любила эту волчицу. — Как ты думаешь, Канзас, мы сможем выбраться отсюда? — прошептала Руби ей на ухо. — Ты читаешь мои мысли, — засмеялась Дороти и притянула ее к себе для быстрого поцелуя. Пока они шли к хижине Дороти, в воздухе стояла густая тишина. Руби несколько раз открывала рот, но так ничего и не сказала. Вместо этого она наслаждалась незнакомым звуком бьющегося сердца Дороти. Оно билось почти так же быстро, как и ее собственное. — Ну, вот и все. — Дороти открыла дверь, показывая внутреннее убранство своей скромной хижины. — Ничего особенного, но, как не уставала повторять мне тетя Эм, лучше дома… — …места нет, — с улыбкой закончила Руби. — У тебя здесь уютно. Мне приходилось бывать в гораздо более тесных местах. — Боюсь, здесь только одна кровать. — Дороти напряглась, глядя на маленькую кровать. — Если тебе неловко, мы с ним можем спать на полу. — Она жестом указала на своего пса, который уже свернулся в клубок на ковре. — Ты предпочитаешь обниматься с Тото, а не со мной? — игриво спросила Руби. — Нет, совсем не так, — быстро ответила Дороти. — Я просто… — Она запнулась, заметив ухмылку на лице Руби. — Ты подкалываешь меня, да? — Немного, — с ее губ сорвался легкий смешок, и она потянула Дороти за собой, чтобы усадить ее на кровать рядом с собой. — Неужели ты все воспринимаешь так серьезно? — В стране Оз это необходимо, иначе можно попасть в ловушку ведьмы. — Дороти впала в легкий транс, глядя в зеленые глаза Руби. — Ты такая красивая. — Ты тоже ничего, — подмигнула Руби и моментально сократила расстояние между их губами. — Ты хочешь остаться в Оз навсегда? — Я как-то не думала об этом, — ответила Дороти, застигнутая врасплох вопросом. — Потому что мне бы хотелось когда-нибудь вернуться в Сторибрук, — ответила Руби. — Желательно поскорее. Я ужасно скучаю по бабушке. — Как скажешь, — отозвалась Дороти, взяла руки Руби в свои и невесомо поцеловала ее в лоб. — Ты храпишь? — спросила Руби. — Я в любом случае узнаю об этом, но если я собираюсь провести остаток своих дней с храпуном, то неплохо было бы предупредить его об этом. Дороти быстро поняла, что Руби озвучивала все вопросы, которые она собиралась задать. — Не знаю. Никто не задерживался здесь достаточно долго, чтобы сказать мне об этом. — Мы должны пожениться? Или будем сожительствовать? Как у вас в Озе принято? — Руби слышала, что начинает говорить бессвязно, но не могла остановиться. — Вернее я хочу сказать… захочешь ли ты? Я всегда думала, что влюбленные должны это делать, но в Сторибруке все совсем не так. — Я никогда не считала, что я из тех, кто женится, — вздохнула Дороти. — Но, пока моя настоящая любовь не разрушила нерушимое проклятие, я тоже не была уверена, что люблю. — Ты очень, — Руби поцеловала Дороти в губы, — очень милая. Но у меня есть еще несколько вопросов… Ее слова прервали губы Дороти, коснувшиеся ее губ. Их губы встретились сначала мягко, нежно и целомудренно, а затем переросли обжигающий жар. Руби слегка приподняла платье и села на колени Дороти. Губы Дороти коснулись ее шеи и спустились к воротнику. Легкие прикосновения и крошечные покусывания вызвали у нее легкое рычание. Дороти поменяла их местами и уронила Руби на спину. — Все в порядке? — Руби кивнула и медленно переместила руки на шею Дороти, притягивая ее к себе для более глубокого поцелуя. У Руби перехватило дыхание, когда Дороти начала дразнить языком ее верхнюю губу. — Как тебе удалось так хорошо это сделать? — осведомилась она, отстраняясь. — Э-э… — Дороти села поудобнее. — Практика? — Оу. — Ты не так поняла, — заикнулась Дороти, почувствовав, как Руби отодвинулась еще дальше. — Не очень большая практика. У меня было не так много любовников. И уж точно ни одного, к которому я испытывала бы такие чувства. Я бы сказала, около… — Ничего, — попыталась прервать ее Руби. — Я не прошу тебя вести подсчеты. — Тринадцать. — Тринадцать? — сдавленно пискнула Руби. — В основном это были единоразовые встречи, — попыталась оправдаться Дороти. — Ничего серьезного. Конечно, учитывая твои героические подвиги, можно не сомневаться, что тебе приходилось сталкиваться… — Дороти прочистила горло, — с особо благодарными. — Никогда, — быстро ответила Руби. Она подняла указательный палец и улыбнулась. Дотти в шоке округлила глаза. — Не считая Питера, — уточнила Руби. — Даже с Мулан? — Нет. — Но ты же была одна с ней все это время в лесу, — покачала головой Дороти. — Неужели ничего...? — Она до смерти влюблена в другую. — А с Белоснежкой? — Признаться, несколько раз я думала, что мы можем, — засмеялась Руби. — Однажды нам даже пришлось спать с ней в одной постели, но ничего не произошло. Настоящая любовь нашла ее вскоре после меня. — И в Сторибруке, где на ней было много одежды, — усмехнулась Дороти. — Судя по тому, как Снежка описывала тебя, у тебя, должно быть, было много ухажеров. — Да, — не стала скрывать Руби. — Но ни один не заинтересовал меня. Или ни один не был холост. Тебя это беспокоит? То, что я не такая опытная, как ты? — Нисколько. — Дороти положила руку на щеку Руби и большим пальцем медленно погладила ее губы. — Может быть, я не знаю о тебе многого и не готова ответить на все твои вопросы. Но я знаю, что никто другой никогда не заставлял меня чувствовать себя так, как ты. До встречи с тобой я просто ждала, когда начну жить. — Я знаю, что ты имеешь в виду. — Руби поцеловала кончик большого пальца Дороти. — Ты с удовольствием узнаешь, что я быстро учусь. — Она поцеловала ее еще раз, прежде чем быстро уложить Дороти на спину на кровать. — А что же вопросы? — ухмыльнулась Дороти. — Какие вопросы? — Руби снова поцеловала ее.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.