ID работы: 13865914

Свобода выбора

Слэш
NC-17
Завершён
856
автор
Размер:
100 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
856 Нравится 83 Отзывы 195 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
***       Неделю он провел в томительном ожидании. Харитон переживал, не представляя что его теперь ждёт. Зато теперь у него были воспоминания о самом потрясающем сексе в жизни. То, каким чувственным и податливым был Эли в его руках, останется с ним навсегда. Он понимал, что после открывшейся правды у него вряд ли будет шанс получить ещё одну ночь. Отношение к нему ничуть не изменилось. Стражники все так же сопровождали на прогулки, служанка исправно приносила еду. И его по-прежнему называли «господин Рин». Видимо делиться с окружающими истинным положением дел Эли не стал. Что ж, ему виднее. Харитон уже начал терять надежду, когда вечером его вдруг снова повели в покои Эли. Стражники вновь были отправлены восвояси. На этот раз одежда Эли была темно-синего цвета и сидела на нем изумительно. — Здравствуй, — он поднялся Харитону навстречу. — Поужинаешь со мной? — Конечно, — немного удивлённо ответил Харитон. Эли провел его к накрытому столу и сел напротив. — Извини, что не уделил тебе времени раньше, был занят. Думаю, ты хотел бы многое узнать? — Если это возможно, — осторожно ответил Харитон. Он вообще не представлял что теперь его ждёт, а неизвестность убивала. Эли кивнул и взял бокал. — Конечно. Как к тебе обращаться? — Я привык, что меня зовут «Рин». Не вижу смысла это менять. Кивнув, Эли задумчиво покрутил в руках бокал, видимо, пытаясь понять с чего начать. — Что ты хочешь узнать, Рин? — Всё. Кто ты? Вы с Лисет? Кто такой Рин? Что между вами произошло и почему вы, несмотря на неприязнь друг к другу, вместе? — Разговор будет долгим, — предупредил Эли. — Что ты знаешь о создании миров? Начало было… глобальным. Харитон не ожидал, что рассказ начнётся от сотворения мира. — В моём мире много теорий о том, как создавался мир. Но это всё теории, чаще переплетённые с религией. По мере развития мира и теории эти менялись. Эли покивал. — Логично. Знаешь, новые миры очень нестабильны. Их нельзя создать и бросить на произвол, потому что мир без присмотра погибнет. — Только не говори, что ты создатель миров, — попросил Харитон, вспомнив сверхестественную силу Эли. — Нет, конечно, — отмахнулся Эли, улыбнувшись. Это был первый раз, когда на его лице проявились хоть какие-то положительные эмоции. Пусть и связанные с насмешкой над дурацкими предположениями. Хотя, как оказалось, обрадовался Харитон рано. — Создатель этого мира создал и нас, чтобы мы приглядывали за ним и за населяющими мир людьми. Мы нужны, чтобы сохранить его, поддерживать равновесие, дать укрепиться. — Так кто же вы? — нахмурился Харитон. — Люди называют нас богами, — пожал плечами Эли. — Каждый из нас отвечает за… разные аспекты. Харитон вспомнил о древнегреческих богах и поёжился. Неужели все это правда? Не миф, не легенда, а просто забытое прошлое? — И много вас? — Трое. Помимо Лисет есть ещё мой старший брат. Ноэль. Он… другой. Мы с Лисет двойняшки, мы пришли в этот мир вместе и до последнего времени всегда были друг у друга. Ноэль же всегда был один. Даже когда появились мы, он не принял нас. Всегда был замкнутый. Если мы с Лисет отвечаем за всё живое, то он за смерть и увядание. Это не могло не наложить на него определённый отпечаток. Осознать сказанное было нелегко. Боги. Ну надо же… — И вы с Лисет?.. — Она богиня солнца, лета, мира. — А ты? — Её противоположность. Покровитель ночи, тьмы, войны и разрушений. — Поверить в это было сложно. Нежный, мягкий, красивый Эли… — Каждый из нас удерживает баланс этого мира и отвечает за свою сферу. — Кем был Рин? — Человеком, — ответил Эли не задумываясь. А ведь Харитон уже размечтался, что он, возможно, тоже попал в тело какого-нибудь бога и просто ещё не понял скрытых в себе сил. — Человеком, предначертанным нам с Лисет. С начала времен, едва мы появились, нам с сестрой было предсказано твоё… его появление. Мы ждали. Ведь согласно предсказанию, он должен был научить нас человечности. Голос Эли был пропитан горечью и разочарованием. — И что произошло? — поинтересовался Харитон. — Я… Я уничтожил почти всё его племя, — тихо признался Эли, отводя взгляд. — Сначала наслал мор, а после суровую зиму. Те, кто не умер от болезни, скончались от холода. Рин и ещё несколько детей спаслись чудом. Точнее их, сжалившись, укрыла Лисет. Когда я узнал, что среди погибшего племени был предназначенный мне человек, было поздно. Я сделал то, что сделал, а Рин узнал о моём участии в этом. К сожалению, время мне неподвластно и исправить всё я не смог. Теперь печаль и груз вины Эли был понятен. Целое племя! Он убил множество людей. Кровожадный бог. Харитон подумал о том, что и он вряд ли бы смог простить Эли за убийство своей семьи, родных и близких. — За что ты их уничтожил? — хрипло поинтересовался Харитон. В горле вдруг пересохло и он поспешил налить себе ещё вина. — Узнал, что племя промышляло каннибализмом. Угрожало своим существованием другим, — все так же тихо ответил Эли. — И Рин тоже?! Это было ужасно. Да ещё и если учесть, что тело-то перешло от прежнего хозяина вместе, с так сказать, содержимым. А ведь Харитон был вегетарианцем. Мясо он не употреблял ни в каком виде. К горлу тут же подступила тошнота. — Я не знаю. Не уверен. Позже, обдумывая все случившееся, я понял, что слишком просто поверил обвинениям. Не проверил. Я точно знаю только то, что они были агрессивны. Нападали на соседей, похищали женщин и детей. Но для чего, узнать не у кого. Во всяком случае, позже я не замечал за Рином подобных наклонностей. Стало немного легче. — И что произошло дальше? — Рин рос, взращивая в себе ненависть ко мне, мечтая о мести. — И ты подпустил его к себе? — удивился Харитон. Эли поднялся и подошёл к окну. Остановился к Харитону спиной и обхватил себя руками. — Я уже, кажется, говорил тебе о том, что он не испытывал влечения к мужчинам, поэтому даже не пытался приблизиться ко мне. Вместо этого Рин занялся Лисет. С тех пор, как она его спасла, Лисет принимала участие в его жизни, приглядывала за ним. Не знаю, когда у него родился план, но Рин воспользовался её расположением, становясь всё ближе и понемногу настраивал её против меня. Восхищался её добротой, не упуская случая подчеркнуть наши с ней различия. Упирал на мою жестокость, холодность и равнодушие к людям. — И она поверила? — удивился Харитон. Пусть он знал Эли всего ничего, но всё равно успел узнать, что тот далёк от жестокости и равнодушия. И понять Лисет, знавшую брата гораздо лучше, было сложно. — Не сразу. Но потом узнала, что пророчество о нём. Как не поверить тому, кто предназначен тебе судьбой? — И она выбрала его? Не тебя? — Он очаровал её, влюбил в себя, убедил в своей правоте. Лисет… была им околдована, — с грустью сказал Эли. — А как он к ней относился? — Я не знаю, — снова ответил Эли. — Я вообще не слишком разбираюсь в человеческих отношениях. Именно поэтому нам суждено было встретить Рина. Как только мы с Лисет вошли в полную силу, научились справляться со своими обязанностями, должен был появиться Рин, чтобы научить нас… человечности. — Научил? Эли отвернулся от окна и бросил на него взгляд через плечо. — Быть человеком больно, — тихо заметил он. Хотелось подойти к нему и обнять. Утешить. Но теперь Харитон не решался. — Рин упирал на то, что любит Лисет и хочет быть с ней. Убедил, что я им не нужен. Что этому миру хватит и прекрасной богини. Лисет поверила. Возможно не сразу, но согласилась. — Они пытались тебя убить?! Эли снова оглянулся на него ненадолго, вздохнул и прошёл к креслу. Разговор давался ему нелегко. Он так явно не находил себе места. — Пытались свергнуть, — ответил Эли. — Захватить дворец. На это согласилась Лисет. Но когда Рин появился здесь, — он растер в районе груди и снова вздохнул, — не думаю, что я должен был пережить ту ночь по его планам… — Но тебе удалось победить? — В физическом плане я всегда был сильнее Лисет. Она более… эмоциональна. Мне удалось с ними справиться. — Но ты оставил их подле себя. «Держи друзей ближе, а врагов ещё ближе?» — процитировал Харитон. — Не в этом дело. Они с Лисет заключили союз, а так как я связан с сестрой, то оказался связан и с Рином, — вздохнул Эли. — И что это значит? Взгляд Эли был усталым, почти больным. — Значит, что наш союз был вплетен в равновесие сил этого мира. Сначала я не понимал чем это чревато. Запер их под стражу и решил дать себе время обдумать ситуацию. Вот только чем больше времени Рин проводил с Лисет и игнорировал меня, тем сильнее нарушалось равновесие. Лисет становилась сильнее, а вместе с ней сильнее становилось солнце. — Это плохо? — Чем ярче светит солнце, тем становится жарче. Приходит засуха и всё живое умирает. К тому времени, как я понял, что происходит, едва не стало слишком поздно. Нам троим пришлось пойти на компромисс. Заключить договор, чтобы сохранить этот мир. По нему Рин должен был уделять нам по-возможности равное количество времени. Он не мог оставаться рядом с Лисет и игнорировать меня. Но и держать Рина возле себя было чревато, ведь если я стану сильнее сестры, солнце начнёт угасать, тьма и холод набирать силу. Ты… Рин стал сосредоточием нашей силы и основой равновесия. — Вы заключили договор, но что-то пошло не так? — Конечно. Как я и говорил, Рин не испытывал влечение к мужчинам. Не испытывал влечения… ко мне, — тихо произнёс Эли, опустив взгляд. — Каждый раз был принуждением, понимаешь? Я… очень старался, правда, но это было бесполезно. Он едва терпел прикосновения ко мне. Рин меня ненавидел и каждый раз в постели с ним я это чувствовал, — с горечью сказал Эли. — В итоге мы пришли к компромиссам. Опытным путем я вычислил сколько времени нам хватит наедине, чтобы по возможности уменьшить наш контакт. Секс был неприятен нам обоим и мы договорились, что он… будет использовать пальцы, чтобы… Эли покраснел и замолчал, по-прежнему не поднимая глаз. — Скажи, а у тебя вообще был секс с кем-то кроме него? — заподозрил неладное Харитон. То, как возмущённо вскинулся Эли, могло бы быть даже забавным, если бы не контекст. — Он был создан для меня! — воскликнул парень… бог?!.. До сих пор было сложно поверить, что перед ним бог. Хотя кто бы ещё мог быть так прекрасен? — Никто не способен заменить его для меня. С другими я просто… не чувствую возбуждения. То есть… мне, конечно, приятно, но… до секса это никогда не доходило, — признался Эли со вздохом. — Поэтому я и не понял сразу о тебе. Пусть твоё поведение кардинально изменилось, но это по-прежнему было телом Рина и я реагировал на него… тебя по-прежнему. Поэтому было так тяжело понять. Я до последнего надеялся, что Рин просто… не знаю… простил меня? — Мне жаль, — тихо сказал Харитон. — Не того, что я занял его место. Он вас не заслужил. Я не говорю, что я заслужил, хотя и не стану отрицать, что не жалею о том, что было между нами. Мне жаль, что вам с Лисет пришлось пройти через всё это. — Спасибо, — Эли сохранил серьёзное выражение лица, но румянец на щеках выдал его смущение. Он не выдержал и снова опустил взгляд. — Я тоже не жалею о том, что между нами было. Теперь я хотя бы знаю, каково это — быть с кем-то, кто тебя по-настоящему желает, — тихо признался Эли. Разве боги должны быть так несчастны, как выглядел сейчас он? Что они могут принести людям, если сами не чувствуют любви? Харитон уже было осмелился предложить Эли попробовать быть с ним, раз уж предназначение кажется не против его кандидатуры, но вдруг показалось, что это не совсем к месту. — Я не знаю, что сказать Лисет, — признался Эли. — Как сказать… — Если ты не против, я бы хотел присутствовать, — предложил Харитон. — Возможно, к нам двоим она прислушается. Эли поднял на него взгляд, полный надежды. Насколько одиноки боги? — Спасибо, — он коротко кивнул. — Сейчас? — Если ты к этому готов. Харитон старался казаться уверенным, хотя это было далеко не так. Но оставить Эли, если была хоть какая-то возможность помочь, было неправильно. ***       Лисет привели почти сразу. Она едва удостоила стражников вниманием и спешно вошла в комнату. Взгляд изумрудных глаз внимательно прошёлся по комнате, чуть задержавшись на забытом ужине, и застыл на Харитоне. Тихо всхлипнув, Лисет в пару шагов преодолела комнату и прижалась к нему, оплетая руками. Харитон бросил растерянный взгляд на Эли, но не смог остаться безучастным. Он осторожно приобнял девушку и успокаивающе провел рукой по шелку волос. — Ты обещал, что дашь нам видеться! — обвиняюще бросила девушка Эли. Тот не стал оправдываться. Нахмурился, но промолчал. — Прости, это моя вина, — тихо сказал Харитон. Неправильно, что Лисет винит в его ошибке брата. — Я попросил Эли об этом. Мне нужно было время. Девушка резко отстранилась и вскинула на него испуганный взгляд. — Почему? Я сделала что-то не так?! Харитон посмотрел на Эли и тот пришёл на помощь, взяв наконец себя в руки. — Лис, мне нужно тебе кое-что сказать… Девушка повернулась и зло посмотрела на него. — Это из-за тебя? Что ты сделал? — Лис, это не он, — тихо сказал Эли. — Его больше нет… — О чём ты?! — нахмурилась девушка. — Что за бред? — Посмотри, ты поймёшь сама. Это не Рин. Рина больше нет. Лисет повернулась. В огромных глазах застыло непонимание. Впрочем, ненадолго. Дурой она точно не была. Взгляд прошёлся снизу вверх и впился в глаза. — Нет, — побледнела Лисет. — Нет! Ты лжешь! — Это правда, — поспешил вмешаться Харитон. — Я очнулся в этом теле несколько месяцев назад. Не знаю, что произошло, но я не ваш Рин. Мне очень жаль. — Нет, — её глаза наполнились слезами, поражая своей яркой зеленью. Маленькая ладошка прижалась к губами, словно могла стать препятствием тихим всхлипам. — Лис, — с горечью прошептал Эли. — Ненавижу тебя! Это всё ты! Он же предлагал избавиться от тебя! Не надо было жалеть тебя! Эли побледнел, услышав эти злые, полные боли слова. К счастью, Лисет торопливо покинула комнату, не успев наговорить что-то ещё. Хотя куда уж хуже. Эли обессиленно рухнул в кресло и закрыл лицо ладонями. Он не проронил ни звука, но Харитон был уверен — карие глаза полны непролитых слез. Нерешительно помявшись рядом, Харитон всё же присел рядом с ним и осторожно притянул к себе, обнимая. Эли на пару мгновений замер, сжался, но потом медленно расслабился в его руках. — Мне очень жаль, — тихо выдохнул Харитон в тёмную макушку, с трудом удержавшись от желания прижаться к ней губами. Не время. И придёт ли оно ещё когда-то — было неясно. — Так странно. Я смотрел на них, на то, как Лисет наслаждается их близостью, и завидовал. Теперь я готов вернуть его, пусть и ненавижу, только бы Лис не страдала. Харитон напрягся. Он привык к этому телу и что-то ему подсказывало, что в его прежнее тело и жизнь обратной дороги нет. — А ты бы мог? — решился уточнить Харитон. Эли посмотрел на него удивлённо. — Нет конечно. Смерть не в моей власти… Он так резко замолчал, что стало ясно, что-то пришло ему в голову. — Что? — спросил Харитон, пытаясь скрыть тревогу. — Ноэль. Мой брат властен над смертью. — Он может вернуть Рина? — Не знаю. Но я это выясню, — решился Эли. — Ради Лис. — Можно мне с тобой? — попросил Харитон. — Меня это тоже, вроде, касается? — Хорошо. Я… постараюсь, — чуть замялся Эли. — Не могу обещать, потому что живые к моему брату не попадают. Но я подумаю, что можно сделать. — Когда? — Нужно подождать пару месяцев, я и сам должен подготовиться, прежде чем прийти к брату. Он очень силен и находиться с ним рядом… тяжело. ***       Несколько дней Харитон провел как обычно в одиночестве. Бассейн надоел. Покои тоже. Беспокойство росло и выхода ему не было. А потом пришла Лисет. Выглядела девушка иначе. Вроде и по-прежнему красива, но словно потускнела. Она вошла, не спрашивая разрешения, рассеяно огляделась, и села, разгладив белоснежный подол платья и устроив ладони на коленях. — Пожалуйста, просто скажи, что ты это выдумал, — тихо попросила она, не поднимая на него глаз. — Не говори зачем, это не важно, просто скажи, что это неправда. Харитон вздохнул тяжело и устроился перед ней на корточках, заглядывая в лицо. Её красивые зелёные глаза настойчиво избегали его взгляда. — Посмотри на меня, пожалуйста, — попросил он. Лисет послушалась. Кажется, она привыкла слушаться Рина. Несколько минут они смотрели прямо друг на друга. — Ты же сама знаешь ответ, да? Я не он. — Поцелуй меня, — потребовала девушка. Харитон не посмел ей отказать. Осторожно коснулся её губ, стараясь быть нежным и мягким. — Не он, — повторила Лисет и медленно провела пальцами по его лицу, изучая, сравнивая. — Я не понимаю. Лицо. Тело. Мой Рин. Но ты не он. А что с ним? — Я не знаю. Просто жил своей жизнью, обычной и понятной, а потом вдруг очнулся здесь. Лисет снова опустила взгляд. — Это Эли? Он всё подстроил? — Скажи честно, ты правда считаешь, что он мог так поступить? — Они с Рином ненавидели друг друга. Эли мог так поступить с ним. — А с тобой? Лисет вздрогнула и стиснула кулачки. — Не знаю. Мы были так близки. У меня всегда был он. Так близко, что я не видела, не понимала, какой он на самом деле… — Какой? — Холодный. Жестокий. Властный. Харитон недоуменно смотрел на девушку. — Мы все ещё говорим об Эли? — Ты просто его не знаешь, — с досадой ответила Лисет. — А ты? Он когда-то был с тобой таким? — спросил Харитон. Лисет подняла на него несчастный взгляд. — А ты не видишь?! Я взаперти, словно заключённая! Он разлучил меня и Рина, а теперь… Это он… Это Эли избавился от Рина, а теперь запудрил тебе голову. Харитон смотрел на неё и не мог поверить, что она говорит это серьёзно. — Тогда как назвать то, как относилась к нему ты, пойдя на поводу Рина? Эли был твоей семьёй на протяжении веков, как я понимаю, но ты всё равно выбрала не его… Лисет нахмурилась и отстранилась. — Ты не понимаешь… — Ты права. Не понимаю. Она резко поднялась, и, больше не сказав ему ни слова, ушла. Харитон очень надеялся, что девушка хотя бы задумается об их разговоре. ***       Он не ждал, что Эли снова позовет его так скоро и снова на ужин. — Лисет приходила к тебе? — осторожно поинтересовался Эли, не поднимая глаз. — Да, я думал это ты разрешил ей, — спокойно ответил Харитон. Он искренне хотел бы помочь этим двоим. Склеить то, что так безжалостно испоганил предыдущий хозяин его тела. — Ведь иначе охрана бы её не пустила. — О чем вы говорили? — настороженно поинтересовался Эли. — Я бы не хотел доносить тебе о наших с ней разговорах. Так же как и ей о том, что происходит между нами. Это неправильно, — Эли стиснул столовые приборы в руках, но взгляд не поднял. — В чём дело? — Я… — ему явно тяжело было подобрать слова. — Я… беспокоюсь, что вы с Лисет… — Сговоримся против тебя? — догадался Харитон. — Такое уже было… Я… не могу снова оказаться против неё и… тебя, — тихо заметил Эли. Харитон решился и, протянув руку, накрыл его кулак. — Я думал, что дал понять о моем к тебе интересе. Ты мне нравишься, и если у меня есть шанс… Эли застыл и наконец поднял на него встревоженный взгляд. — Вряд ли это возможно, — резко ответил он. — Если Рина больше нет, то нет и предназначения, — мягко заметил Харитон. — Ты можешь быть с тем, кого выберешь сам. — Не думаю, что захочу этого, — Эли снова опустил взгляд. Харитон смотрел на его закушенную губу и безумно хотел поцеловать. Смотрел и думал только о том, каким податливым и нежным Эли был в его руках. Смотрел и хотел повторить. Снова и снова. — Мне было хорошо с тобой, — заметил Харитон. Эли вздрогнул, но не ответил. — Я только прошу тебя подумать об этом. Что касается Лисет, то ей тяжело. Рин долгое время был её центром, которого она неожиданно лишилась. Ей тоже тяжело. Эли наконец открыто на него посмотрел. — Я думаю над тем, как встретиться с братом. Возможно, Ноэль сможет как-то помочь. — А в чём сложность? Почему вы не можете просто договориться о встрече? — с любопытством спросил Харитон. — Чтобы встретиться с ним, нужно попасть в загробный мир. Живым туда хода нет. Да и мне, чтобы попасть туда, нужно провести немало ритуалов. — Ты же вроде как бог? — Но я ведь жив… — с насмешкой возразил Эли. — А твой брат разве мёртв? Эли вздохнул. — Это другое. Он — другой. Ноэль был рождён для этого. Он находится там постоянно. Я был в загробном мире всего пару раз, и эти ощущения… из меня словно жизнь уходила. Это… как умирать… Страшно. Не знаю, как он там находится постоянно. — Но ты там был… — Тогда у нас были совсем другие отношения с Лисет. Мы спускались вместе и она… поддерживала меня, а я её. Без сестры будет тяжело. А как отвести туда тебя, я и вовсе ещё не придумал. Харитон кивнул и больше эту тему не поднимал. ***       Через пару дней Эли вновь пригласил его на ужин. Это вселяло надежду. Харитон смотрел на него, говорил с ним и всё больше хотел его себе в единоличное пользование. Начало ужина прошло скомкано. Эли явно мыслями был далеко, а потому если и отвечал на вопросы, то рассеянно. — Что-то случилось? — осторожно поинтересовался Харитон, так и не получив ответ на трижды заданный вопрос о местном празднике плодородия. Эли глянул на него оценивающе, явно прикидывая, стоит ли отвечать. — Лисет просит разрешить встречи с тобой, — ответил он, внимательно следя за реакцией на эту новость. Харитон удивления не скрывал. — Есть идеи зачем? — Возможно, ей не хватает Рина, — предположил Харитон, — а глядя на меня становится легче. Она… думала, что я — это он, просто обманываю вас обоих, — признался он. Эли напрягся, но несколько секунд внимательно посмотрев на него, расслабился. — Лисет ошибается. Ты — не он. — Ей нужно время, чтобы с этим смириться. Если ты позволишь, я бы с ней встретился. — Зачем? — нахмурился Эли. — Поддержать. Возможно, так ей действительно будет легче принять его смерть, — заметил Харитон. — Хорошо, — решился Эли, — я разрешу ваши встречи. Но… я попрошу тебя не забывать о равновесии. — Что это значит? — уточнил Харитон. — Думаю, если ты будешь уделять кому-то из нас больше внимания, это может сказаться на мировом равновесии. — Тогда я постараюсь следить за тем, чтобы уделять вам равное внимание. На прощание после ужина Харитон резко сократил между ними расстояние, и, обхватив лицо Эли руками, коснулся его губ мягким поцелуем. За несколько секунд он постарался вложить всю свою нежность. Стоило разорвать поцелуй, как Эли быстро отстранился и уставился на Харитона огромными глазами. — Зачем ты это сделал?! — Помимо того, что мне этого очень хотелось? — насмешливо уточнил Харитон. — Я пообещал, что буду уделять вам одинаковое внимание. Я поцеловал Лисет, поэтому не мог обделить тебя. Возмущенный Эли нахмурился. — Ты её целовал? Зачем? — Потому что она попросила, — честно ответил Харитон. — Но ведь она любит Рина, — все так же хмурясь, заметил Эли, очевидно, стараясь понять сестру. — Очень надеюсь, что она любила не его, а предсказание о нём. Саму идею, что он предназначенный ей человек. Эли задумчиво кивнул и отвернулся. Харитон не стал настаивать на продолжении беседы. ***       Это были странные недели. Днём он гулял с Лисет по саду, а вечером ужинал с Эли. Несмотря на свои несомненные силы и могущество, боги оказались наивны и несведущи в самом главном. Они совсем не понимали людей. Харитон им рассказывал о своей прежней жизни, историю своего мира, всё, что мог вспомнить. И эти двое слушали его с нескрываемым интересом. А Харитон всё думал, как бы ловчее помирить брата с сестрой. Пока выходило тяжело. Лисет категорически не хотела ничего слушать в защиту брата. — А какой ваш старший брат? — как-то поинтересовался Харитон, когда они устроились на берегу пруда понаблюдать за лебедями. Как Харитон понял, эта обитель богов находилась где-то в другом измерении от остального мира. Попасть в него простым смертным было практически невозможно. Все, кто обитал в этом дворце, тщательно отбирались жрецами и давали обет верой и правдой служить своим богам. Впрочем, смертных здесь было не так много. Только стража и прислуга. Даже стайка парней, что раньше развлекала Эли, больше на глаза не попадалась. — Ноэль? — Лисет на какое-то время задумалась. — Он другой. Не похож на нас с Эли. Не знаю как его описать. — Какие слова тебе первыми приходят на ум, когда ты думаешь о нём? — Одиночество. Мощь. Спокойствие. — Последнее время Харитон всё чаще думал о загробном мире и идее Эли навестить брата. — Почему ты спрашиваешь о нём? — поинтересовалась Лисет настороженно. Харитон не стал скрывать от девушки происходящее. Считал, что она имеет право знать. Дослушав, Лисет сразу подскочила и ушла, не сказав ни слова. Харитон был немного обескуражен такой реакцией. — Сегодня ко мне приходила Лисет, — за ужином сообщил Эли. — Ты рассказал ей о том, что я собираюсь к Ноэлю. Вопросом это не прозвучало и Харитон не был уверен в том, что должен сказать. — А не должен был? Она любила Рина и имеет право знать. Разве нет? — Я не хотел её обнадеживать. Не уверен, что из моей затеи хоть что-то получится. Не знаю, захочет ли Ноэль помочь. А если захочет, то сможет ли, — признался Эли. — Но если Лисет пойдёт с нами, шансов будет больше. Хотя бы просто попасть к брату. Задумавшись о странных отношениях этой семьи, Харитон напомнил себе, что к богам не стоит применять человеческие мерки. Вспомнить тех же древнегреческих богов, среди которых наблюдались весьма вольные нравы. При мысли об инцесте, Харитон тут же представил Эли и Лисет в одной постели. И себя между ними. Встало сразу и накрепко. Организм вообще давно соскучился по чувственным удовольствиям и Харитон устал справляться своими силами, каждый день вынужденный любоваться на этих двух совершенных существ. ***       Харитону было очень интересно, как же они покинут дворец, потому что конца и края саду, что его окружал, не было. В день, когда Эли заявил, что им пора, прямо перед крыльцом оказалась колесница, в которую были запряжены две лошади. Огненно-рыжая и иссиня чёрная. Животные были слишком похожи на своих хозяев, чтобы посчитать это совпадением. А ещё лошади были не совсем обычными. Точнее — совсем необычными. Ведь у каждой на спине оказались крылья. Колесница оказалась вместительной. Эли встал по центру и с привычной лёгкостью ухватил поводья. Лисет, чуть поколебавшись, заняла место за его правым плечом. Рядом они смотрелись удивительно гармонично, несмотря на внешнюю непохожесть. Совершенные, величественные, но такие далёкие друг от друга. — Что? — повернувшись и чуть нахмурившись, поинтересовался Эли. — Вы оба так прекрасны, — честно признался Харитон. Эли покраснел и отвернулся. Лисет окинула его сердитым взглядом и тоже отвернулась. Улыбнувшись, Харитон забрался в колесницу и устроился за плечом Эли слева. Такой вид транспорта оказался дико некомфортным, но ровно до того момента, как лошади, расправив крылья, не взмыли ввысь. Невольно пришло сравнение с самолётами. Когда тебя трясёт и качает на взлетке, но стоит оторваться от земли и забываешь обо всем. Харитон вцепился в жесткий край и затаил дыхание. Колесница поднималась выше в небо. Странно. Харитон по аналогии всё с теми же греческими богами думал о горе и ждал спуска вниз. Вместо этого они поднялись к облакам, скрывшись во влажном мареве. Пока Харитон раздумывал о том, что ему уже должно перестать хватать кислорода, колесница вдруг изменила траекторию и резко пошла вниз. Страх неминуемой гибели при падении настолько затмил разум, что Харитон и не смотрел по сторонам. Лишь спустя несколько долгих неприятных минут он понял, что снижение вполне контролируемое, и обратил внимание, что Эли по-прежнему уверенно держит поводья. Когда Харитон сообразил оглядеться, они уже снижались на опушке совершенно дикого древнего леса. — Мы на месте, — напряжённо сообщил Эли, выпуская поводья. Харитон торопливо спустился первым и галантно подал руку Лисет. Девушка долгое время смотрела на него, пытаясь сообразить чего от неё хотят. Харитон всё время забывал, что они совершенно из разных миров и обыденные вещи вроде этикета вводят местных божеств в ступор. Спуститься на землю Харитон девушке всё же помог. Лисет не стала отстраняться, продолжая крепко держать его за руку. Это оказалось неожиданно приятно. Эли бросил на них взгляд и тут же отвернулся. Он легко погладил тёмную лошадку по бархатному носу, и та, коротко заржав напоследок, потянула свою спутницу вперёд. Спустя пару минут колесница скрылась в облаках. Харитон протянул руку и Эли, но тот фыркнул и направился вперёд. — Идём. Путь не близкий. Лес оказался густым и один Харитон, наверное, заблудился бы через пару минут, потому что огромные высокие деревья скрывали небо напрочь. Но Эли уверенно шёл вперёд, а перед Лисет деревья, казалось, просто расступались, пропуская. Было немного жутко и приходилось постоянно напоминать себе, что рядом не обычные люди. Только Харитон почувствовал усталость, как лес неожиданно закончился, и они оказались на краю пропасти. Внизу виднелась странная, какая-то мертвая река. Вода в ней была темная, почти чёрная, и сверху казалась совсем недвижимой. Харитон от одного её вида испытал леденящий душу ужас. — Воды небытия, — сообщил Эли. — Стоит коснуться реки — и ты перестанешь существовать. Не просто умрёшь, перейдя в загробный мир, а исчезнешь навсегда. — Нам на другую сторону, — добавила Лисет. Харитон перевёл взгляд, но разглядел лишь неровные края скал. Стоило сделать шаг за Эли, как перед ними неожиданно открылся мост. Харитон даже сбился с шага, разглядывая эту огромную завораживающую конструкцию. Мост был красив. Мощные, идеально гладкие колонны уходили вниз, прямо в мёртвые воды реки. Вверх уходили скульптурно вырезанные арки. С той стороны, что была ближе к Харитону и его спутникам, мост был покрыт настолько толстым слоем бледно-голубого льда, что никакого другого материала не было видно. Впрочем, где-то на середине лёд неожиданно исчезал, и стало видно, что он сделан из металла. Едва они приблизились к мосту, к ним навстречу вышел мужчина. Весь в белых торжественных одеждах, он без раздумий бросился на колени, увидев их компанию. — Жрец, — шёпотом объяснила Лисет. К нему подошёл Эли и что-то тихо сказал. Мужчина тут же закивал и протянул сложенную в аккуратную стопку меховушку. Эли передал это Харитону и, поблагодарив, отпустил жреца. — Надевай, — приказал Эли, — будет холодно. В стопке оказались и тёплые штаны, и меховой тулуп, и сапоги, и шапка, и рукавицы. Харитон, не показывая удивления, молча натянул всё, чувствуя себя довольно глупо рядом с Лисет и Эли, щеголявших в лёгких одеждах. — Идём, — скомандовал Эли и первым ступил на мост. Лисет взяла Харитона за руку и потянула следом. Стоило поставить ногу на лёд мостовой, как Харитона пробрало холодом до самого нутра. Даже в самые суровые зимы дома, когда температура опускалась до предела, ему не было так холодно. Жгло лицо, открытую кожу, с каждым вдохом мороз пробирался в лёгкие, заныли кости. Каждый шаг давался всё труднее. Но Харитон упрямо шёл, не сводя взгляд с узкой прямой спины Эли прямо перед собой. Когда даже он начал мелко подрагивать, Харитону показалось, что он больше не сможет сдвинуться с места. Умрёт, окоченев на этом мосту. Лисет вдруг остановилась, отпустив его руку, и Харитон понял, что тепло её тонкой ладошки — единственное, что позволяло ему дышать. Он судорожно открывал рот, но застывший ледяной воздух, казалось, просто не попадал в лёгкие. Ладони Лисет легли на его лицо, моментально согревая. Потянув на себя, девушка коснулась его губ своими. С этим поцелуем проник не только воздух и тепло, но и, казалось, сама жизнь. Харитон обнял хрупкую девушку, от которой, несмотря на толстый слой его одежды, чувствовался жар. Тепло проникало внутрь, согревая и возвращая к жизни. — Потерпи, — прошептала Лисет, — ещё немного осталось. Харитон кивнул и, обхватив протянутую руку, пошёл вперёд. Взгляд упал на спину Эли, всё сильнее дрожащего от холода. — Помоги ему, — попросил Харитон. — Ты же можешь, я знаю. Посмотрев брату в спину, Лисет нахмурилась, но протянула свободную руку и коснулась предплечья брата. Тот ощутимо вздрогнул, но тут же расслабился под этим прикосновением, поднял руку и накрыл руку девушки. Они тут же привычно переплели пальцы и слаженно двинулись вперёд. Впереди уже действительно всё отчетливее виднелась та часть моста, что не была покрыта льдом. Там мост был из металла и это давало надежду, что станет легче. Последние шаги дались тяжело и Харитон с нетерпением шагнул на металлическую часть моста. Его тут же опалило влажным жаром. Он мгновенно взмок и тут же принялся стягивать одежду. — Обувь оставь, — посоветовал Эли, — обожжешь ноги. Он безмятежно стоял на металле моста и жар, казалось, не причинял ему беспокойства. Лисет же ждала на льду, в своём тонком лёгком платье. Стоило избавиться от тёплой одежды, как Эли протянул им руки, устроившись посередине и повёл вперёд. Эта часть моста оказалась не лучше. Только вместо холода Харитона терзал невыносимый жар. Когда стало совсем невмоготу, рядом оказался Эли. Его тело оказалось прохладным, а поцелуй как глоток свежего воздуха. Харитон и не заметил в какой момент избавился от рубашки, но теперь сполна ощутил прикосновения Эли. Харитон вжимал его в себя и не мог заставить отпустить. — Осталось немного. Потерпи, — прошептал Эли, отстраняясь и унося с собой благословенную прохладу. Харитон потянулся было за ним следом, но одёрнул себя. Чем быстрее они преодолеют мост, тем лучше. Эли коротко обнял сестру и повёл их дальше. Оказавшись на скалистом выступе, к которому примыкал мост, Харитон без сил опустился на прохладный камень. Он тяжело дышал и никак не мог прийти в себя. Стоило подумать о том, что за глоток воды и умереть не жалко, как Харитон заметил стекающую со скалы прямо в выемку в камне воду. Он бросился к ней, напрочь отбросив мысли о возможных бактериях. — Стой! — Эли дёрнул его назад в тот момент, когда до вожделенной воды оставались миллиметры. — Это воды забвения. К ним нельзя прикасаться! Потерпи. Харитон приоткрыл рот, пытаясь сказать, что не может больше терпеть, но горло пересохло настолько, что не вырвалось ни звука. Эли прижался к его губам и снова поцеловал. Харитон обнял его, не в силах отстраниться. Было просто хорошо. — Нам нужно идти, — резко заявила Лисет. — Мы пройдём под водопадом, — сообщил Эли. — Даже если будет сложно, постарайся не проглотить ни капли. Каждая капля — твоя память. Чем больше пьёшь, тем меньше помнишь. Готов? Харитон кивнул и с трудом заставил себя разжать руки, выпуская Эли. Тот снова взял его за руку и повёл к водопаду. Лисет взяла Харитона за другую руку и пошла с другой стороны. Пусть Харитон и хотел пить невыносимо, но водопад это желание отбивал. Вода здесь была такой же как и в реке. Мертвая. Падая со скалы, она не разлеталась на брызги, не шумела и не освежала. Вода тяжело и тихо падала прямо вниз в реку и это было жутко. — Закрой глаза и доверься нам, — попросила Лисет. — Мы проведём тебя. Эли только кивнул, соглашаясь с сестрой. Харитон доверчиво закрыл глаза и брат с сестрой тут же подступили ближе, поддерживая. Вода была тяжёлая и неприятная. Она падала на плечи и пригибала к земле. Мешала идти. И оседала на пересохших губах, вызывая желание лизнуть её, чтобы хоть немного утолить жажду. Словно почувствовав его желание, оба спутника крепче сжали его с двух сторон и потащили вперёд быстрее. Выступив из потока, Харитон выдохнул с облегчением. — Не открывай глаз, — властный голос был незнаком и раздавался слишком близко. Харитон инстинктивно дернулся назад, но большие сильные руки тяжело легли на плечи, удерживая. — Всё в порядке. Успокойся. Лица коснулась ткань, мягко стирая влагу. Харитон нервничал, не понимая, что происходит. А ещё он больше не чувствовал Эли и Лисет, что не добавляло спокойствия. — Готово, — раздался всё тот же голос. — Можешь открывать. Харитон тут же распахнул глаза и только потом сообразил, что это могло быть уловкой. Первым, что он увидел, были глаза, которые оказались очень близко. Необычные глаза разного цвета. Харитон встречал людей с гетерохромией, но такого не видел. Один глаз был фиолетовым, а другой глубоко чёрным. — В порядке? — поинтересовался незнакомец и едва Харитон кивнул, отступил, давая себя рассмотреть. Высокий, выше Харитона где-то на полголовы, и прекрасно сложенный. Жёсткие, волевые черты лица. Чёрные волосы ярко контрастировали с молочно-белой кожей. Незнакомец не был смазливо-красив, но однозначно весьма хорош собой. Притягивал внимание и Харитон не сразу вспомнил о цели визита и о своих спутниках. Быстро оглядевшись, Харитон заметил Эли и Лисет рядом. Те сидели на скальном выступе, укутанные в плащи. — Воды? — поинтересовался незнакомец, уже протягивая полный кубок. Харитон собрался было, наконец, утолить жажду, но вновь вспомнил легенды о греческих богах. — Эли? — спросил он. Тот смотрел чуть растерянно и это напрягало. — Я могу это выпить? — Конечно, — тихо ответил Эли. — Это обычная вода, — добавил незнакомец. Харитон с наслаждением опустошил кубок и тут же с тревогой посмотрел на Эли и Лисет. — Что с ними? — Ослаблены. Им тяжело даётся переход. Они боги жизни, и спускаясь в царство мёртвых, теряют свою силу. А в этот раз ещё и на двоих умудрились протащить живого. Видимо, делились с тобой своей силой, чтобы привести сюда. — А вы…? Впрочем, Харитон и так уже знал ответ на свой вопрос. Лисет описала его довольно точно. Незнакомец излучал то самое спокойствие, что исходит только от на самом деле сильных людей, которые прекрасно осознают собственную мощь. — Моё имя Ноэль, — представился он. — Харитон. — Здравствуй, Харитон. Ноэль улыбнулся и сразу стало понятно, что вся эта божественная семейка действует на Харитона одинаково. И этот голос с хрипотцой пробирает до самого нутра. Даже голова немного закружилась. — Ты никогда раньше нас не встречал, — заметил Эли. — Потому что раньше вам хватало сил, — ответил Ноэль. — Провести живого через поля душ вы бы не смогли. — Но я и сам могу дойти, — возразил Харитон, но, сделав шаг, почувствовал, как земля вдруг резко уходит из-под ног. ***       Харитон проснулся отлично отдохнувшим и полным сил. Лежал и пытался сообразить, что было накануне. Вряд ли работал, потому что сколько бы ни спал, после ночных выступлений всегда чувствовал себя не слишком хорошо. В комнате было непривычно тихо и чисто убрано. У него вообще давно не было такого порядка. Харитон прикрыл глаза и откинулся на подушку. И тут же вспомнил. Эли. Лисет. Мертвая река. Мост. Холод и жар. Ноэль. Они дошли. Получилось? Если он снова в своей комнате, значит, им всё удалось? Ноэль помог и Эли с Лисет вернули Рина? А он опять… дома? В своей жизни? Но ведь он так не хотел! Вот только вряд ли его кто спросил. Просто выдворили обратно. Выкинули и забыли. Дверь открылась и Харитон подскочил, сразу почувствовав головокружение. Было отчего запаниковать. Жил-то он один. — Уже проснулся? — поинтересовался какой-то мужчина. Совершенно, кромешно незнакомый. Невзрачный и не запоминающийся. Каким был и сам Харитон. — Чего смотришь? Одевайся. Тебя уже ждут. — Кто? — хрипло спросил Харитон. Незнакомец протянул ему кубок с водой и терпеливо дождался пока он напьётся. — Светлейшие, — просто ответил мужчина, забирая пустой кубок. Поставив его на комод, подал одежду. Харитон быстро её натянул и, не удержавшись, трепетно коснулся кончиками пальцев гитары, висевшей на стене. — Откуда она здесь? — Светлейший постарался. Идём. Харитон уже мало что понимал. Тело было не его. То есть он был по-прежнему в теле Рина. И комната была не его, пусть и похожа. ***       Зал, в который его привели, был огромным и мрачным. Размером с футбольное поле и высотой с пятиэтажный дом, он был мрачно-серого цвета и производил угнетающее впечатление. Харитона привели к Ноэлю, который восседал на высоком каменном троне. Тот поднялся навстречу. — Спасибо, Ансельм, — кивнул Ноэль, отпуская провожатого Харитона. Мужчина низко поклонился и вдруг, обернувшись кем-то отдалённо похожим на бескрылого дракона, мгновенно исчез. Харитон проводил его изумленным взглядом. — Вообще-то, ты со своими спутниками прибыл сюда верхом на Ансельме. Сами вы были уже не в состоянии пересечь поля душ. Выспался? — Да, спасибо. А комната? Она?.. Харитон не знал как спросить что происходит. Почему здесь копия его комнаты? Почему Ноэль ведет себя с ним так… доброжелательно? — Её сделали специально для тебя. По твоим воспоминаниям. — Спасибо, — смутился Харитон. — А Эли и Лисет? Где они? — Тоже отдыхали. Не стал ничего с ними обсуждать без тебя. Харитон нашёл в себе силы только благодарно кивнуть. Рядом с Ноэлем он чувствовал себя крайне странно. Ещё несколько минут назад ему казалось, что он отлично выспался, а сейчас чувствовал себя таким уставшим, что с трудом стоял на ногах. Кажется, Ноэль что-то почувствовал, потому что пристально вглядывался в его лицо, чуть нахмурившись. С каждой секундой, что Харитон смотрел в его разноцветные глаза, оставаться в сознании было всё тяжелее. Голова кружилась. Чёрные и фиолетовые цвета смешались. Он почти снова соскользнул в беспамятство, но хватка сильных рук его удержала. Ноэль что-то говорил, бережно удерживая Харитона, и надел ему на шею какую-то штуку. Почти сразу стало легче. — Прости, я забыл, — говорил Ноэль, продолжая прижимать его к себе. — Что случилось? — нахмурившись, спросил Харитон. — Живым здесь не место. Рядом со мной — не место. Я и мой дом тянут из тебя жизненные силы, — объяснил Ноэль. — Это должно помочь. Харитон посмотрел вниз, где на простом шнурке на его шее висел рубин. Настоящий, огромный рубин! Недоверчиво коснувшись гладких краёв, он ощутил приятное тепло. — Что это? — Олицетворение жизни и солнца. Я нашёл и сделал его сам, специально для тебя. Он будет защищать тебя, пока ты здесь. Не снимай. Особенно рядом со мной. Выглядел Ноэль грустно. Одиноко. Именно это слово первым пришло Лисет на ум при мысли о брате. Харитон был с ней согласен. Должно быть действительно одиноко, если ни один живой человек не может находиться рядом без угрозы для собственной жизни. — Спасибо, — искренне поблагодарил Харитон. Ноэль неохотно выпустил человека из своих объятий и направился обратно к трону. — Ансельм, приведи моих брата и сестру, — приказал он куда-то в сторону и Харитон заметил, как в районе потолка мелькнул длинный хвост. — Харитон, ты можешь ещё чувствовать слабость, лучше присядь. Стоило ему указать на ступени, ведущие к его трону, как откуда-то прибежала девочка и уложила на обозначенное место вышитую подушку. Харитон даже поблагодарить её не успел, как она исчезла настолько быстро, будто растворилась в воздухе. Отказываться Харитон не стал. Он действительно ещё чувствовал слабость и был рад присесть. Эли и Лисет выглядели вполне сносно. Явно отдохнувшие, они шли к брату, держась за руки. Похоже, об этом и говорил Эли, когда рассказывал, что им с сестрой нужна поддержка друг друга в присутствии старшего брата. — Итак, зачем же вы пришли? — поинтересовался Ноэль. Родственникам предлагать сесть он не стал, хотя и они явно, несмотря на поддержку друг друга, чувствовали себя неважно. При их появлении Ноэль неуловимо изменился. Стал отстраненным. Жёстким. Властным. Мощным. Сейчас Харитон действительно понимал, что находится рядом с божеством. — Мы пришли просить твоей помощи, — решительно сообщил Эли, прежде внимательно осмотрев Харитона. Кажется, он беспокоился и это грело. — И чем же я могу вам помочь? — без особого интереса спросил Ноэль. — Помоги нам вернуть Рина к жизни, — попросила Лисет. — Вы оба этого хотите? — в голосе Ноэля мелькнуло удивление. Харитон бросил на него взгляд. Что-то подсказывало, что Ноэль знает слишком много для того, кто властвует в загробном мире, а не в мире живых. — Да, — уверено ответил Эли, но внимательный взгляд брата не выдержал, опустил глаза в пол. — Я озадачен, — признался Ноэль. — Наш долг перед создателем — сохранять равновесие этого мира. Следить за миропорядком. И что делаете вы? Приводите живого в мир мёртвых. Просите меня вернуть к жизни того, кто мёртв, нарушив один из основополагающих законов. Тому, что мертво — не место среди живых. — Брат, пожалуйста, — попросила Лисет, порывисто бросившись к нему. — Мы просим тебя пойти на это ради нас, брат, — добавил Эли, остановив Лисет, устроив ладони на её предплечьях. — Он был отвратительным человеком, — нахмурившись, заметил Ноэль. — Жестоким. Злым. Агрессивным. Лживым. Зачем его возвращать? — Рин не такой! — жарко воскликнула Лисет. — Ты его совсем не знаешь! Пожалуйста, Ноэль! Я люблю его! Ты же знаешь, что он был предназначен быть нашим! — Вашим? Но нужен он лишь тебе, — заметил Ноэль. — Я тоже прошу тебя вернуть его, — вмешался Эли, удерживая сестру. — Зачем? Он ненавидел тебя. Его душа почернела от этой ненависти, — скривился Ноэль. — Мерзкое зрелище. Эли упрямо поджал губы. — Потому что об этом просит наша сестра! Ноэль поднялся и медленно приблизился. С каждым шагом Эли и Лисет словно придавливало его мощью. Он остановился рядом с ними и долго разглядывал. — Я помогу, но равновесие нарушить не дам, — заявил он. — Отдам мёртвого за живого. Ты ведь для этого взял с собой смертного? Эли побледнел и отшатнулся. Его испуганный взгляд метнулся к Харитону и застыл. Лисет нахмурилась. Сам Харитон онемел. Испугался. Он не хотел умирать. Не ради спасения этой сволочи. Харитон держал взгляд Эли, вглядывался в глубину его глаз. Никак не мог поверить, что его вели сюда, как жертвенного агнца. — Я сам попросил взять меня с собой, — вспомнил Харитон хрипло. Ноэль повернулся к нему и быстро оглядел. — Я не могу, — сдался Эли, отпуская руки Лисет. — Пожалуйста, Ноэль, — заплакала Лисет. — Прошу, верни его мне. — Вы оба слышали условия, — отрезал Ноэль. — Не буду требовать от вас решения сейчас. Подумайте, обсудите. Оставайтесь гостями в моем доме. Ноэль бросил ещё один взгляд на Харитона и ушёл.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.