ID работы: 13868443

Worth the wait

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
61
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
63 страницы, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 4 Отзывы 13 В сборник Скачать

1

Настройки текста
      Громкий гудок с улицы заставил Зоро выругаться себе под нос прямо в тот момент, когда он закончил зашнуровывать туфли, купленные ему Михоуком на выпускной вечер. Он поспешно завязал крепкий узел, и, убеждаясь, что они точно не развяжутся, – а также постарался не обращать внимание на тяжелый вздох с явным отвращением от старшего мужчины, – вскочил на ноги, чтобы встретиться взглядом с отцом и старшей сестрой. Широко раскинув руки, Зоро заявил: "Я готов."       – Ты выглядишь так будто собираешься вести шоу в цирке, – невозмутимо ответила Перона.       Опустив руки, Зоро взглянул на себя и на свой костюм, состоящий из белой рубашки, черных брюк и жилета – всё было одобрено Михоуком. И даже этот яркий галстук, который он выбрал для них с Санджи: "Что, чёрт возьми, не так?"       – Зеленый – интересный выбор, – деликатно сказал мужчина, прежде чем указать на неправильно завязанный галстук.       Схватив галстук в зелено-черную полоску, Зоро повозился с концом и хмуро взглянул на своих родственников: "И?"       – И он в полоску, – добавила Перона.       – А мне нравится, – закатив глаза от их поведения, Зоро засунул конец галстука в жилет и разгладил его, в это время как раз гудки стихли и сменились шумными голосами. Подойдя к двери, юноша посмотрел на них в последний момент перед выходом. – Да, и спасибо за ваше очень важное мнение.       – В любое время, – пропела Перона с игривой улыбкой на лице, останавливая Зоро, когда тот почти открыл дверь. – Подожди, разве ты не возьмешь букет?       Зоро резко глянул на Перону: "Если я покажусь с цветами, он ударит меня ими по лицу."       Михоук усмехнулся, услышав последнюю фразу своего сына, и с этими словами Зоро закрыл за собой дверь и выбежал через передний двор на крыльцо, где его друзья болтали с Санджи. Луффи и Усопп взяли в аренду красивые смокинги, которые отлично сочетались с платьями Нами и Кайи. У первой – темно-оранжевый, у второй – ослепительно жёлтый.       – Зоро!       Они махнули ему рукой, но всё внимание Зоро было приковано к блондину, который также смотрел в его сторону. Синяя рубашка подчёркивала яркую синеву глаз парня и его идеально уложенные золотистые волосы. Дерзкий розовый галстук-бабочка в горошек идеально подходил к галстуку Зоро.       – Очаровательно! – пропел Луффи, радостно подпрыгивая на тротуаре в сторону припаркованного фургона. – Мы всё готовы! Пойдём!       – Успокойся, Луффи, – фыркнула Нами, подобрала подол своего платья и осторожно спустилась по ступенькам, остальные последовали за ней. – У нас ещё есть время.       – Но я голоден!       – Выпускной – это не бесплатный ужин.       Проходя мимо ссорящихся подростков, Зоро направился туда, где остался Санджи. Блондин улыбнулся, что вызвало трепет в груди юноши, Зоро остановился у лестницы и увидел, как Санджи смотрит на его.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.