ID работы: 13869006

Отшельник Литтл-Хэнглтона

Слэш
NC-17
Завершён
486
автор
Размер:
222 страницы, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
486 Нравится 415 Отзывы 298 В сборник Скачать

Друг

Настройки текста
— А я тебе говорю, что Люпин не влюблён в эту девочку, — закатил глаза Дин Томас и профессор трансфигурации в одном лице. — А я тебе говорю, что людям свойственно влюбляться дважды и трижды в жизни! — закатил глаза профессор чар Симус Финниган. — Невилл, а что ты скажешь? — Ханна — моя первая и последняя любовь. У нас двое детей, — напомнил Лонгботтом, входя в открытую дверь директора Хогвартса. — Гарри, — обратился Дин к Поттеру, на чьём столе стояли бутылка вина и фрукты, — вот скажи, сколько раз ты влюблялся в своей жизни? — Раз. — И я раз, и Невилл! Симус, ты уверен, что был влюблён в Парвати? — засмеялся Томас. — Да. Гарри и Невилл переглянулись и ухмыльнулись, а Дин тяжело вздохнул и закатил глаза. — Мерлин, ему тридцать пять лет, а ума, как у ракушки, — вздохнул Томас, садясь за стол. — Вот хватит с меня смеяться, засранцы! Мы всю жизнь вместе, могли бы уже признаться, чего хихикаете. Поттер и Лонгботтом вообще не могут остановиться! — Финниган обижался, глядя как те уже повисли друг на друге и смеются без причины. — Закрывайте дверь, — попросил Гарри. — Нам нужно расслабиться, вечером приедут студенты и алкоголь отойдёт на второй план. — Наблюдая за тупизной студентов, точнее лень, мы будем пить каждый вечер, — вздохнул Невилл. — О, раз ты об этом говоришь, то знания детей явно упали за последние семнадцать лет. После нас не было лучшего выпуска ещё ни разу, — заявил Дин. — Не соглашусь. Выпуски бывают разные, но курс Тедди Люпина силён. Вы видели результаты их С.О.В. в этом году? Ни одного «У». Только «В» и «П», — заявил Финниган. — Курс, конечно, маленький, всего тринадцать студентов, но они на вес золота. — Поддерживаю. Да и курс Скорпиуса Малфоя даёт надежды. Да, только перешли на второй курс, но дети сильные, — заявил Гарри. — Как думаете, ему одиноко? — Он единственный слизеринец, конечно, одиноко, — вздохнул Невилл. — Но насколько я знаю, его друзья поступят уже в этом году — Роза и Серпен. — Гарри, твой любимчик поступает, — засмеялся Дин. — До сих пор не пойму, как ты мог пожалеть Лестрейнджей? — Это загадка века, — прыснул Финниган. — Гарри, согласись, что за жизнь можно влюбиться несколько раз. — Гарри однолюб, — закатил глаза Дин. — Я думаю, что ещё полюблю, — Невилл и Дин удивлённо уставились на директора, который сел за стол, — просто ещё не наступало время отпустить Тома. — Друг, — Симус обнял его, — как хорошо, что ты меня понимаешь. Я и хотел донести, что иногда наши сердца могут найти вторую любовь! Могут! Нужно время. — И сколько нужно тебе, чтобы понять, что тебя любят с тринадцати лет? — ухмыльнулся Невилл, заставляя удивиться Финнигана. — Кто? — Симус удивлённо смотрел на улыбающихся друзей. — Это шутка? — Нет, — ответили все трое. — Кстати, Рон поставил сто галлеонов на то, что ты даже не догадывался о том, что тебя любят с третьего курса. Что ж, ребят, мы должны ему в сумме три сотни, — притворно загрустил Поттер. — Вечно он все споры выигрывает, — вздохнул Невилл. — Кто в меня влюблён? Он в школе? — А ты глаза разуй, может, что-то и поймёшь, — хихикал Гарри, разливая вино. — Ненавижу вас, придурки, — закатил глаза Симус. — Не ври самому себе — ты нас обожаешь, — засмеялся Дин. — Итак, друзья, я рад вам сообщить, что начинается новый учебный год. У нас в этом году будет двадцать четыре новоприбывших студента, а значит, работы будет много. И хочу сказать отдельно «спасибо», что я для вас просто Гарри, а не все те титулы, которые мне приписали. — Уверен, когда Малфой для пятого курса читает на истории магии события начала двухтысячных, его язык сочится ядом, а лицо перекашивается от бешенства, ведь там Малфои упоминаются не в лучшем свете, а ты их владыка, — засмеялся Симус. — Жаль, Рон не с нами, но он у нас спортсмен, достающий бесплатные билеты, — смеялся Дин. — С новым учебным годом, коллеги, всё-таки наш Гарри станет более счастливее, когда его любимчик будет учиться в Хогвартсе, — улыбнулся Невилл. Гарри хотел сказать, что станет не просто счастливее, он станет самым счастливым, ведь теперь Том будет расти у него на глазах. На его глазах мальчик превратится в юношу, выберет достойную профессию и никогда не поработит мир во мрак.

***

Том смотрел на поезд с нескрываемым восхищением. Наконец он вернётся в свою любимую обитель, где его ждёт Гарри. Том уже считал годы, сколько ему осталось до шестнадцатилетия. Тогда они с Гарри наговорятся по душам, а после подарят друг другу себя. — Какой красивый поезд, — шептала рядом Роза. — Скорпиус! — девочка побежала к блондину, угождая в его объятия. Конечно, старшие два ребёнка Билла и Флёр уже тоже присутствовали на платформе, как и старшая дочь Перси, но никто не подходил к Малфоям и Лестрейнджам. Крамы наблюдали за Уизли издалека. Пришлось смириться, что отныне они просто знакомые, а настоящая семья только Рон. — Министр Болгарии и Министр спорта этой же страны, — ухмыльнулся Драко, глядя на Гермиону. — Глава больницы святого Мунго и Министр магии Британии, какая неожиданная встреча, — улыбнулась Гермиона, глядя на Блейза с Драко, а после на Асторию, которая выглядела, как живой труп из-за проклятия. Виктор и сам улыбался, глядя на слизеринцев. В год Турнира Трёх волшебников он здорово с ними сдружился. Однако Лестрейнджи не спешили подходить к компании, пусть дети уже во всю между собой и общались. — Серпен, сынок, на пару слов, — попросила Белла, и Том, как послушный наследник великого Рода, подошёл к родителям. — Я буду лучшим студентом, — обещал Том. — Мы не сомневаемся, — тепло улыбнулась Белла. — Только будь не слишком навязчивым с крёстным. Он человек занятой. — Он меня любит, я не будут ему мешать. — Конечно, но постарайся держать с ним дистанцию. Он ведь мало с тобой общается, значит, у него есть и своя личная жизнь, — врал Рудольфус, и Том это видел, но решил пока притвориться лучшим сыном. — Мне будет с кем проводить время, а крёстного донимать я не стану. Я лорд, а не шут. — Умница, — восхитились Лестрейнджи, обнимая сына. — Серпен, поезд отправится через минуту! — крикнула Роза. — Бегу. Увидимся на зимних каникулах. Серпен быстро оставил перрон, забегая в вагон. Хьюго и Габриэлла смотрели с ностальгией на поезд, ведь им предстоит ждать ещё целый год, но они были уверены, что время пролетит быстро. — Скорпиус, а где ты сидишь? — спросила Роза. — Обычно первый курс едет с первым курсом, — заявил мальчик, явно довольный тем, что друзья хотят поехать с ним. — Мы уже всех знаем с начальной школы, — закатил глаза Том. — И не будем ехать с теми, кто нам не по нраву. — Точно, — заявила Роза. — Тогда, прошу за мной, — победно ухмыльнулся Скорпиус, открывая дверь в своё пустое купе. — Ты так и не нашёл друзей? — спросил Том, садясь напротив, а Роза уселась возле блондина, сверкая карими глазками. — Не нашёл. Я единственный слизеринец прошлого года, но я не боюсь трудностей. Вот как стану в будущем Министром магии, они все ещё ползать у моих ног будут. Почему-то насмехаются надо мной. — Скорее боятся, всё-таки твои родители на стороне и Волдеморта были, и на стороне моего крёстного. Значит, в Министры метишь? Не забудь учителям поднять заработные платы, — засмеялся Том. — Они и так при Лили Поттер начали получать по 400 галлеонов в месяц, за деканство плюс 100, а заместитель директора получает плюс 200, директор вообще 1000, — заявила Роза. — Нужно ещё больше, — загадочно улыбнулся Том. — Вот кем ты хочешь стать в будущем, Роза? — Мне нравится дипломатия. — Где будешь жить и работать? — спросил Скорпиус. — В Литтл-Хэнглтоне, — заявила девочка, гордо вздёрнув носик. — Англия — лучшая страна в мире. А ты, Серпен? Что ты любишь? — Зелья, — хитро прошептал парень. — Очень люблю зельеварение. — Директор Снейп вдохновил? — спросила Роза. — Почти, — засмеялся Том, не желая открывать тайну раньше времени. — В Отдел тайн метишь? — спросил Скорпиус. — Можно и так сказать. Это тайна. Малфой и Крам фыркнули, но не стали настаивать на углублении темы. За окном был потрясающий вид, до Хогвартса ехать долго, оттого ребята решили почитать: Скорпиус читал историю магии, Роза трансфигурацию, а Том фолиант на парселтанге.

***

Том уже и забыл, что в школе первый курс плывёт. К ним с Розой в лодку подсела тёмненькая девочка, выхватив фонарь, желая освещать путь. Роза и Том переглянулись, улыбнулись и одновременно закатили глаза. Когда их встретил Невилл Лонгботтом, Том даже удивился. Он и не думал, что гриффиндорец вырастет таким красивым мужчиной. Именно мужчиной, в отличие от Гарри. Абсолютно весь мир заметил, а Криви даже статью написал, что Гарри Поттер-Принц не стареет. Гарри считал, что это проделки Судьбы, чтобы они с Томом выглядели как ровесники. Поттер даже проводил ритуал возраста, ему по-прежнему двадцать три, как в день проведения ритуала. Маги, конечно, считают, что Гарри такой молодой из-за василиска, а он и не отрицает ничего. Пусть строят теории. Том прослушал речь Лонгботтома, зато когда вошёл в Большой зал, сразу заметил Поттера, справа от Гарри Аврору Синистру — заместителя, а слева место пустовало — там сидел Невилл Лонгботтом. Гарри не скрывал улыбки. Когда первокурсники выстроились в несколько рядов перед стулом, на котором лежала Распределяющая шляпа, Гарри поднялся с места. — Приветствую, первый курс. Сейчас вы пройдёте распределение на факультеты, но в начале я хочу рассказать несколько правил, — Тому не понравилось, как Крауч пожирал Гарри взглядом, пока тот говорил, но, увы, придушить профессора не в его компетенции. — В Запретный лес без профессора заходить строго запрещено. Там стоит специальный купол и любой, кто впечатается в купол, тут же перенесётся в мой кабинет. Хитро, верно? Я лично устанавливал защиту. С Чёрным озером аналогичная защита, но можно входить в воду на ближайшие тридцать метров. Отбой после 22:00. Смотритель мистер Долохов лично патрулирует ночные коридоры с 22:00 до 5:00 утра. Подъём в шесть, но если захотите проснуться в пять, никто не запрещает. Старосты поведают больше, а также ваши деканы раздадут перед отбоем расписания для всех курсов. Надеюсь, Хогвартс станет вашим домом на ближайшие семь лет. Гарри сел обратно, а Том любовался белой рубашкой с галстуком и чёрной жилеткой на Гарри. Он выглядел великолепно. — Итак, чьё имя я назову выходит вперёд и я надену на него или неё Шляпу, она распределит вас на факультет. Крам, Роза. Роза не удивилась, мама рассказывала, что была первой, кого вызвали. Видимо, Поттер лично составлял список очерёдности. Девочка села на стул, и Том напрягся, переглянувшись с Малфоем, желая, чтобы они все вместе учились. Шляпа долго думала, почти три минуты, а после выкрикнула то, чего не ожидали одногруппники Гермионы — Дин, Симус и Невилл: — Слизерин! Роза запищала от восторга, убегая в объятия Скорпиуса. Гарри весьма удивился, но никто не знал, насколько хитрый в душе Виктор. — Лестрейндж, Серпен. Том улыбнулся и быстро сел на стул, но Шляпа едва коснулась его головы, выкрикивая заветный факультет: — Слизерин! Никто не удивился, что мальчик змей, вся его родословная из того факультета. Том радостно сел возле Розы, наблюдая дальше за распределением, но больше всего его душу грело тепло в изумрудных глазах. Гарри и сам не мог наглядеться на мальчишку, который так подрос за последний год, и который становился похож на мальчика из воспоминаний Дамблдора, вот только той напыщенности и зла в глазах не было. Это был другой маг.

***

Том был рад попасть в гостиную Слизерина. Пароль «Змеиное гнездо» навеяло скуку, и понимание о том, что половина слизеринцев дегенераты. На Слизерин в этом году поступило всего четыре ребёнка, не очень-то слизеринцы размножались на время рождения Тома. Близняшки Кэрроу — Вивьен и Валери — отныне жили с Розой, а Тома поселили со Скорпиусом. — Как я рад, что отныне не один. Нет, меня не угнетало одиночество, но всё-таки иногда было скучновато. Скорпиус заметил, как потускнел взгляд друга, когда тот взял свиток с расписанием. — Что не так? — Понедельник и четверг Крауч с физической культурой. Он мне не нравится. — Потому что флиртует с директором? Том изогнул бровь, а Скорпиус заливисто засмеялся, присаживаясь рядом, играя бровями. — Ты его ревнуешь, верно? — С чего ты решил? — В этом нет ничего постыдного, он сам влюбился почти в тринадцать лет, но, Серпен, ты сейчас ребёнок, а его сердце занято Томом Реддлом. Владыка мира однолюб, ты извини, но у тебя нет шансов. — А если есть? Если я вырасту и смогу заполучить его сердце? — Тогда я буду за него очень рад и за тебя, но это педофилия. Между вами двадцать четыре года разницы, хотя Реддл был старше него на полвека, — засмеялся Малфой. — Ты осуждаешь, когда кто-то старше в отношениях больше, нежели на десять лет? — Это странно. — Ты ребёнок, — закатил глаза Том, а Скорпиус засмеялся. — Ты тоже. — Мой рассудок старше. — В любом случае, я не вижу ничего плохого в отношениях с разницей в возрасте, просто это редкость. Обычно между парами максимум десять лет разницы. — А что ты скажешь за разницу в возрасте между родителями Тедди Люпина? — Я же говорю, это редкость, — улыбнулся Скорпиус, — но ты никого другого любить не захочешь. Другое дело — директор. В любом случае, решение не я принимаю. Лучше помоги мне. — Помочь тебе? — удивился Том. — Нам дали домашнее задание на лето и я все сделал, кроме астрономии. Я, конечно, Малфой, но в звёздах полный ноль. Так что пошли поможешь мне решить задачу. — Я ещё не изучал астрономии, и если моя мать из Блэков, это не значит, что я знаю всю карту неба в одиннадцать лет. Скорпиус засмеялся, взял палочку Серпена, которая лежала на тумбочке, покрутил в руках и протянул брюнету: — Вишня и перо пегаса, кажется, у директора клён с пером того самого пегаса, да? — И? — Тому было интересно, куда клонит Скорпиус. — Том, — парень удивлённо изогнул бровь, — прости, Серпен, нужно поддерживать легенду, — Том сразу же улыбнулся, — может Малфои и напыщенные идиоты, но моя бабушка из Блэков, а мать из Гринграссов, я по-твоему два и два сложить не могу? — Я Серпен. — Конечно, расскажешь когда-то правду, когда говорить сможешь, наверняка ритуал заставил молчать, да? — С чего ты решил, что я Реддл? — Любой здравомыслящий маг понимает, у кого сердце директора Поттера, а то, что у вас одинаковая сердцевина — снова, — выделил блондин, улыбаясь, — говорит об одном, что ты — Реддл. Он ритуалист, я в жизни не поверю, что ему отказали в душе возлюбленного, если он предложил все три Дара смерти. — Интересная теория, — улыбнулся Том. — Ладно, Лестрейндж, я могила, не идиот болтать об этом налево и направо, — ухмыльнулся Малфой. — Так поможешь с астрономией? Отец учил, но я всё равно в ней слабоват. Ты ведь лучший выпускник Хогвартса. — Я только поступил в школу. — Да-да-да, — закатил глаза парень. — Но в этот раз у тебя есть лучший друг, поэтому помогай. — Ладно, я знаю астрономию. Самоучка. — Конечно, — улыбнулся Скорпиус, ухватив друга за руку и потащив в сторону Астрономической башни. — Кстати, Крауча можно проклясть, беспалочковой владеешь? — Скорпиус, я не буду никого проклинать. — А если он поцелует Поттера? — Не поцелует! — рыкнул Том. — За столько лет ведь не поцеловал. — Уверен? — Да. — Вас связывает нить одной из Госпожей? — Я тебя сейчас впечатаю в стену. Скорпиус заливисто засмеялся, но поскольку ему нужна была помощь Лестрейнджа, больше не донимал его. Ближе к полуночи Малфой немного понял задание. — Слушай, ты извини, что донимаю тебя, мне просто интересно. — А… — Том ухватился за виски и опустился обратно на пол. — Серпен? — Ничего, просто хотел задать вопрос, а заболела голова. Наверное, дорога даёт о себе знать. — Ага, так я и поверил. Кстати, о том, кто ты такой, никто не догадывается. Я случайно сложил картинку, — признался Скорпиус и Серпен улыбнулся. — Этот вопрос хотел задать? — Я не собирался ничего спрашивать. — Конечно, — улыбнулся парень. — Ты легилимент, — догадался Том. — Ты тоже. С ранних лет, насколько я знаю по истории. Я никому не говорил о даре, а прочесть мысли матери директора не составило труда, когда я был с отцом в Министерстве. — Тоже мне, догадливый. Редко в таком возрасте открывается легилименция. Ты талантливый. — Спасибо, — гордился собой Скорпиус, — я знаю, — мальчики засмеялись, а после увидели подходящего к ним директора. — Добрый вечер, директор, — стушевался Малфой. — Добрый. Чего не спим? — Я помогал Скорпиусу с астрономией. Я в ней разбираюсь. — Давайте представим на минуту, что вас нашёл Долохов, — Скорпиус сразу скривился. — То-то же. Чтобы после отбоя я вас не видел. — У него есть карта школы, которая показывает всех, даже в Хогсмиде, Мародёры придумали, — прошептал Том Скорпиусу на ухо, и тот теперь всё понял. — Мы правда занимались астрономией, директор, — заявил Скорпиус. — Нас накажут? — Не сегодня, мистер Малфой. Я проведу вас к двери гостиной. За мной. — Нас не наказали из-за тебя, — шептал блондин, за что от Тома получил локтем по рёбрам. Гарри покосился на свиток с созвездием, будто удостоверяясь, что мальчики учились. — Директор, а можно вопрос? — спросил Скорпиус на полпути к гостиной. — Да, мистер Малфой. — Вы не стареете из-за Тома? Гарри затормозил, удивлённо глядя на мальчишек, а Том закатил глаза. — Какого Тома? — Этого. — Он сопоставил наши палочки, — вздохнул Том, — и прочёл мысли Лили Поттер. — Вот как, — улыбнулся Гарри. — И что Вы думаете, по этому поводу, мистер Малфой? — Серпен мой друг. Вы ритуалист мирового класса, и вы профи обманывать Смерть, Судьбу и Жизнь, так что я не дурак. — Да, я не старею из-за мистера Лестрейнджа. Побочный эффект проклятия. Скорее всего, ему по возрасту нужно меня догнать. — А Вы не хотели бы всё это бросить? — Бросить? — Изменить будущее? — Скорпиус, нам не по семь лет, — закатил глаза Том. — Когда мы только попали в школу Вашего отца, то Скорпиус выдвинул теорию о путешествиях во времени. Сейчас идеальное время жить. — Я не согласен. Война неизбежна. Пока жив мистер Поттер, то её не будет, а так она произойдёт. — Ты слишком юн, чтобы понять мироздание, — заявил Том. — Мир будет, потому что маги будут жить для себя, иначе магглы нас найдут и уничтожат. — Я бы не хотел менять время, мистер Малфой, я бы желал, чтобы мои родители были со мной, — заявил Гарри, возобновляя шаг. — Вы чего-то недоговариваете, думаю, Серпен узнает Ваши секреты. — У меня нет секретов, — улыбнулся парень. — Кстати, нужно не забыть поздравить близнецов Финниганов, у них день рождения пятого числа. Придумаем общий подарок? — Можно, — улыбнувшись, ответил Том, радуясь закрытию теме о нём настоящем. Гарри вспоминал, каким пройдохой был Драко в школьные годы, и только закатывал глаза. Скорпиус был умным мальчиком, который знал себе цену, знал, чего хочет, и видел то, чего никто не должен был видеть. — Крауча не трогать, — попросил Гарри. — И не собирался, — улыбнулся Том возле двери в гостиную. Когда мальчики вошли в спальню, Скорпиус хитро улыбнулся ему. — Ну, будем думать, как поздравить Дарена с Энтони? — Ты змей до кончиков волос, — улыбнулся Том, но Скорпиус собой гордился. — Что у нас любят эти ирландцы с индийской внешностью? — Насколько знаю я, то Дарен любит живопись, а Энтони гитару. Тома распирало любопытство, но, увы, придётся молча сидеть до конца пятого курса, пока Скорпиус будет гадать историю жизни Серпена Лестрейнджа. — Друзья? — решил переспросить Том. — Ты ещё удивляешься или сомневаешься? Конечно, друзья. Скорпиус Малфой, — парень протянул руку, и Том понял, что его рука поднялась без его ведома — ему позволили сказать одну фразу. — Том Реддл. Скорпиус улыбнулся, пожав руку слизеринца, да и Том был рад такому повороту. Вернувшись, он даже не рассматривал перспективу прожить жизнь, а не пытаться завоевать Гарри. Ему наконец-то дошло, что у него есть друзья, поэтому стоит увидеть мир иными красками, не серыми и чёрными, а яркими, неповторимыми и вдохновляющими на что-то новое. Теперь Том был уверен, что время в школе будет самым лучшим, ведь рядом Скорпиус и Гарри.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.