***
Когда рядом Уильям Льюис спокоен. Он привычно занимает свою нишу—позади брата, почти сливаясь с тенями вокруг. Ведь в отличие от яркого Уильям Мориарти, младший Мориарти тих и не примечателен. Тень. И его это устраивает. Лицо Льюиса пусто. В глазах нет той искры и азарта, что частенько видна у Лиама. В нём нет того света, словно у солнца. В нем нет ничего такого, кроме холодной стали ножа, который он держит под боком, и настороженного взгляда. В нём нет ничего кроме уродливого шрама на щеке и больного сердца. Он Льюис Мориарти—не желает выделяться. И он вновь видит того мужчину, что встречал на банкетах. Их глаза встречаются, на мгновение. Взгляд мужчины не задерживается, не изучает его, как делает это с фигурой брата. Он мимолетен словно ветер. И это облегчение. Не узнали. Роль отыграна хорошо и верно. —Лиам, давно не виделись. ——Льюис дёргается от столь фамильярного обращения, как от пощёчины. Смотрит исподлобья, почти враждебно, на этого нахала. И лишь рука Уильма, прошедшаяся по его плечу, успокаевает нарастающий пыл. —Рад вас видеть, мистер Холмс.—Уильям как всегда дружелюбен и собран. Но Льюиса не проведешь, он видит как сужаются глаза брата, как сам он пристально оглядывает этого Холмса, словно пытаясь что-то найти. Что-то, что может навредить им. Шерлок вновь смотрит на Льюиса, уже внимательнее. Младший Мориарти ниже опускает лицо, прячась от назойливого, как ночной комар, взгляда. —Не знал, что у тебя есть близнец. Уильям улыбается, но улыбка сквозит холодом. —Ах, да. Стоит вас представить, —он указывает на Льюиса, —Льюис Джеймс Мориарти, —а после на Холмса. Но сказать слово ему не дают: —Шерлок Холмс—лучший детектив во всей Британии. Он шуточно кланяется , от чего у Льюиса дёргается глаз в который раз. А изо рта вырывается: —Как самоуверенно. Но ловя удивлённый взгляд Холмса замирает. Отводит взгляд и отодвигается дальше за плечо брата. А тот словно и ждал этого, закрывает его собой, выступая в роли защитной стены. Уильям начинает непринуждённый разговор с детективом, отвлекая того от Льюиса. Только это не помогает. Льюис— тень, но отчего то Шерлок Холмс смотрит именно на него. А после случается убийство в поезде и о нём вовсе забывают. Как ему кажется. Пока однажды в их дом не стучатся. Пока однажды на пороге не появляется Шерлок Холмс собственной персоной. Льюис, застывает на месте. Пусто смотрит на самодовольное лицо и сдерживает желание закрыть дверь перед носом. Если бы не манеры и не мысль о том, что это может оказать влияние на их семье... Он бы так и поступил. —Уильяма нет дома, —холодно говорит он. Его голос глух, не выразителен, как корка инея. Его голос каменная могильная плита, холодная и тяжёлая. —Ах, ну ничего. Я подожду, —и проходит в дом. Льюис подавляет в себе тяжёлый разочарованный вдох. —Я вас не приглашал. Шерлок оборачивается смотрит на него заинтересованно и усмехается: —Прошу простить мои манеры. Я могу уйти. Это было бы прекрасно, хотелось сказать ему. Но язык не поворачивается, младший Мориарти фыркает, но провожает гостя в гостинную. —Чаю? —Это было бы великолепно. Вскоре перед Хомсом стоит чашка чая. Льюис же берёт недочитанную книгу и возвращается к ее содержимому. Только вот мысли у него всё крутятся об этом чертовом Холмсе. В прошлые встречи, когда ещё он был Уильямом Мориарти, Холмс вёл себя не так. Менее нагло. Хотя не сказать, что Льюиса совсем уж раздражает эта наглость, скорее обескураживает. Но беседы с ним ему даже понравились. Они были лёгкими, что бывало редкостью в общение с людьми. Так же собеседник с не меньшим интересом слушал его рассуждения, что прельщало и подкупало. Ранее до этого слушать его могли только Альберт и Уильям. И то даже при них, он был не настолько разговорчив. Читать не получается, его буквально буравили глазами. —Невежливо так пристально смотреть на человека, мистер Холмс. —Не вежливо игнорировать своего гостя, —вторит он, и Льюис не глядя чувствует как по лицу мужчины ползёт усмешка. —Если вы желаете разговара, дождитесь Лиама, со мной говорит вам не о чем. Шерлок открыл было рот, но сказать ничего не успел. Входная дверь открылась и Льюис почти выдохнул от облегчения. Вскоре на порог заходит Уильям. Осматривает Шерлока цепким взглядом, прежде чем более нежно посмотреть на Льюиса. Младший Мориарти слегка улыбается и кивает брату. —Прошу меня простить, я пойду к себе. Он откланиваеься и спешит на выход, почти добегая. Лишь у двери он оборачивается, смотря на брата и Холмса. Они разговаривают, их позы расслабленны, лица умиротворенны и даже веселы.... Так и должно быть...а Льюис просто выходит за дверь, скрываясь в тенях коридора.***
Этот план был ужасен. Это был план о самоубийстве. Льюис шокированно смотрит на брата. Всматривается в бледное взволнованное лицо, в прищуренные уставшие глаза и не может принять этот план никак. —Я не позволю тебе совершить это. Это самоубийство! —хрипит он. Уильям вскидывает голову, его глаза чуть расширяются от удивления. Ранее никогда ещё младший Мориарти не выражал так яро своих чувств. Но чаша переполнена, а этот Чёртов план был его каплей. Интересно Альберт так же спокойно отреагировал на него? —Но это самый логичный исход событий, —Уильям собирается, отвечает спокойно как и всегда, его напряжение выдаёт прикусанная губа и дрожащие руки, которые он так старательно сжимает. Льюис выдыхает глубоко, переводит взгляд в окно, за которым виднеется их чудесный сад, сияющий под лучами солнца. Смотрит и обдумывает, с более холодной и трезвой головой, на сколько это вообще возможно, когда дело доходит до близких. —Хорошо, тогда вместо тебя пойду я. Мы не раз проворачивали подмену, никто даже не заподозрит. —Однозначно нет. Я не позволю, —голос Лиама жесток, как сталь. Выражение лица становится холодным, можно сказать почти свирепым, —Единственный из нас кто заслуживает жить в новом мире—это ты, Льюис.—Брат осторожно берёт его руку в свою, теперь чужая дрожь ощущается сильнее. Льюис закрывает глаза и выдыхает. Его лицо пылает решительностью, почти обжигая. Никогда ранее он не чувствовал такого стремления отстоять свои слова и решение. Но сейчас по другому он не может. Сейчас это касается жизни его дорогого брата, его семьи. —Но я не смогу жить зная, что тебя или брата Альберта не будет рядом, —а после помолчав сказал, —я не чист и тоже убивал. Если рассматривать это в отношение греха, в новом мире мне нет места. Но так же Этот план был нашим общим, всякий старался для его осуществления. Но вы больше всего. И поэтому я думаю его завершение должно лежать на моих плечах. Это будет справедливо в отношение нас всех. Я разделяю вашу ношу, потому, что я тоже часть этого огромного спектакля. Лиам сжимает его руку сильнее. Он молчит мучительные долгие пару минут, прежде чем сказать сиплым, почти неслышным голосом от волнения : —Тебя не переубедить, —не вопрос, жёсткий факт. Он кнутом вонзается в нежную кожу, раня. —Хорошо, я сообщю об этом Альберту. Лиам тянет его к себе на колени, как в старые добрые времена, ещё в детстве. Он обнимает его крепко, но осторожно. Его плечи дрожат, сам он дрожит и Льюис ощущает себя предателем. Он не хотел причинить боль брату. Он понимает, если всё сложится не так хорошо и он всё таки погибнет это причинит братьям ужасную боль. Но Уильям сильный, он справится. Из них двоих он всегда был более стойким. Уильям достоин того, что бы жить и видеть мир который они сотворили вместе. Этот мир и будет памятью того, что всё было не зря. Они обнимаются так долго, словно пытаясь оставить частичку себя. Словно стараются запомнить чужое тепло. Они оба дрожат, это решение не лёгкое, но для Льюиса оно единственное верное. Вечером к нему в комнату заходит Альберт. Его лицо такое же суровое, что и у Уильяма ранее. Но он ничего не говорит, лишь подходит к нему и обнимает. Лишь в конце всё таки произносит: —Ты обязан вернуться к нам. Льюис лишь улыбается, ничего не обещая.***
Всё проходит как запланировано. Он говорит с Шерлоком, отдаёт ему конверт и уходит. Но с каждым шагом на душе становится всё тяжелее и тяжелее. Каждый шаг—это раскалённая нега. Каждый шаг— это целое испытание. Но назад пути нет, они зашли слишком далеко. Он зашёл уже так далеко. Публика взволнованна и испугана, он смотрит на неё сверху вниз и ждёт. Небо затягивается тучами и Льюис лишь переживает о том, как бы не пошёл дождь и не расскрыл всю его маскировку заранее. Тогда весь план пойдёт крахом. Ведь Шерлок Холмс гонялся за Лордом преступности—Уильямом Мориарти, а не за его отстранённым братом, фальшивкой. Конечно, после того как он окажется в воде грим смоется. И если его тело будут вытаскивать при осмотре происшествия все поймут всё. Но это тоже продумано. Ведь есть смысл в том, что больной и озлобленный на мир младший брат притворялся старшим, проворачивая свои грязные дела. Так ещё если приправить это парочкой подставных свидетелей, не будет и шанса, что им не поверят. Позади слышатся шаги, он оборачивается. Запыхавшийся, с безумными глазами Шерлок Холмс смотрел на него не мигая, в его руке всё ещё было зажато письмо. Льюис улыбнулся: —Вы пришли, мистер Холмс. Холмс смотрит на него сурово. Ещё более сурово. За последнее время Льюис получил так много суровых взглядов, что можно даже гордится этим. —Это был твой план. Заставить людей объединиться, а самому выступить в роли демона. Его слова холодны, но Льюис видит как подрагивают руки мужчины. Неужто так желал схватить лорда преступности за которым так гонялся? Тем лучше. Но потом он говорит то чего Льюис не ожидал: —Но ты можешь всё исправить! Давай же, отойди от края! Шерлок протягивает руку, последний шанс утопающего—шанс на спасение. В его глазах горит мольба, в этот момент казалось, что она озаряет всё вокруг. И его тоже. Льюиса. Он ощущает её тепло на своём лице и сердце. И в этот миг умирать кажется не так страшно. Вот какая привязанность у Шерлока Холмса. Думает он. Не на то они с братом расчитывали, и не то оба могли представить что вообще может такое случится. Льюис отводит взгляд вниз, а там алое марево, полыхает и кричит. А там пучина, которая манит его и ждёт. Он всё решил. Даже если он не выживет, это ничего. Честно говоря, он не желает выжить, даже не расчитывает на это. Его жизнь была прекрасной, в той же степени, что и полна страданий. Он не о чем не жалеет. Он вновь смотрит на Шерлока и думает о том, как же его брату повезло иметь такого замечательного человека, который им дорожит, наверное так же сильно как и сам Льюис. Пока Льюис думал Шерлок подошёл ближе, осторожно дабы не спугнуть. Мориарти очнулся только тогда, когда его руку крепко схватили. Ах, всё таки ему ещё недостаёт сноровки. Или он слишком ушёл в себя, от предстоящего антракта. —Чего ты этим добиваешься? Жизнь Лорда преступности должна подойти к концу. Этот вполне логичный исход. Шерлок молчит лишь тянет его от края. Льюис выдыхает. Он в тот же миг обнажает меч спрятанный под подолом плаща. И вот они сцепливаются в драке, хотя цели у Льюиса нет никого ранить, так показать публике, что наверху что-то происходит. Что-то помимо личных разговоров и чувств.. Что-то чего они так страстно ждут—наказания и правосудия. Но Льюис проворен, уворачивается, не оставляя попыток хоть как-то схватить себя. В конце концов они останавливаются, оба на разных сторонах моста. Мориарти —у края, Шерлок —напротив. —Думаю этого достаточно, —он смотрит вниз. Ему не страшно, уже нет. Его жизнь с самого начала пророчила смерть, ещё в детстве. И сейчас, прожив так долго он к ней готов. Его мысли вновь возвращаются к Уильяму, к его горю, которое он несомненно испытает. Он думает об этом с неменьшей горечью. Но Уильям сильный. Он справится. Льюис верит в это всем своим сердцем. —Я не позволю тебе упасть! Льюис лишь усмехается. —Но это я— тот кто стоит у края. И делает шаг назад. Его тело парит в воздухе, он ощущает притяжение к земле, как сердце бешенно бьётся, а так же ветер и жар огня. Это буря, не иначе. И сейчас он падает в её центр . —Черт возьми, Льюис! Осмысление приходит мимолётно. Имя. Его имя. ...Хотя чего ещё можно было ожидать от знаменитого детектива Шерлока Холмса. Неужто знал с самого начала, даже сквозь идеальный маскарад Льюиса? Как занимательно. Но даже так он пришёл, зная о его личности. Неужто хотел сохранить жизнь невзрачному младшему брату Мориарти? Как жаль, что уже поздно, он летит в ад, только туда ему и дорога. Льюис закрывает глаза, представляя какого это ударится о воды, какого это тонуть под её толщей. Представляет её ледяные удушающие объятья, словно у ревнивого любовника. Но неожиданно, вместо этого он получает жар чужого тела, прижимающего к себе. Неожиданно он получает касание волос к своей щеке. Запах табака и лаванды. Это должно быть сон. Предсмертная галлюцинация. А потом следует удар о воду и всё его мысли испаряются. Последнее что имеет значение—он ни о чем не жалеет.