1. Уведомление
5 сентября 2023 г. в 18:56
Примечания:
Сезон 5
Детектив-инспектор Чандлер,
уведомляем вас о том, что согласно постановлению Службы столичной полиции под управлением Администрации Большого Лондона в отделение полиции района Уайтчепел 29 сентября 2014 г. на дополнительно выделенную должность будет назначен специалист судебной психиатрии (далее – психиатр-консультант) в рамках проекта по повышению квалификации городского полицейского департамента.
Настоятельно рекомендуем подготовить рабочее место и команду к появлению нового сотрудника заранее. Прилагаем краткое досье доктора Уилсона; должностные права и обязанности психиатра-консультанта см. Справочник (раздел 4, глава 42, параграф 2).
Детектив-инспектор Чандлер закрыл лицо руками, уперев локти в стол, и еще некоторое время после прочтения факса сидел неподвижно. За стеклянной дверью, отделявшей его кабинет от общего помещения офиса полиции Уайтчепел, в привычном ритме двигались фигуры подчиненных и слышались голоса, прерывавшие телефонные звонки. Начало рабочего дня понедельника должно было быть обыкновенным – если бы не уведомление.
«Ну и что я теперь должен делать? – мысленно спрашивал он сам себя. – Сегодня!»
Чандлер прекрасно знал, что его неспроста поставили перед фактом – как, очевидно, поставили перед фактом и этого доктора Уилсона. Детектив-инспектор еще раз взглянул на текст на листе – так, словно если его прочитать, буквы сложатся в иные слова, и что-то изменится.
Доктор Виктор Рэйф Уилсон; 35 лет.
Квалификация: Имперский колледж Лондона, доктор медицинских наук, доктор философии; Госпиталь Чаринг-Кросс, ординатура; Психиатрическая лечебница Бродмур, Беркшир, врач-психиатр; Имперский колледж Лондона, профессор.
Экспертиза: Судебная психиатрия; Насилие в состоянии аффекта; Психотические состояния и психические патологии как необходимое и достаточное условие насильственных действий.
Зануда, теоретик, перспективный психиатр, которого перевели в участок, чтобы собрать доказательный базис – и сделать очередное громкое заявление в кругу таких же, как и он, теоретиков… Или тот, кого отправили с глаз долой на передовую, потому что кому-то перешел дорогу.
Четыре года назад Джозеф Чандлер сам был новичком, ранее занимавшимся бумажными делами в Службе столичной полиции, назначенным сверху в Уайтчепел, встреченным в штыки коллективом – потому что молодой стиляга с белым воротничком и блестящими ботинками, зеленеющий при виде трупа, казался детективам неженкой и пятым колесом в телеге.
Экспертиза приходит с опытом и терпением, а доверие коллектива – с доверием к коллективу. Чандлер приучил детективов участка Уайтчепел выглядеть достойным столичного детектива образом, они научили его отрывать взгляд от должностных инструкций и справочников и думать своей головой.
– Всем доброе утро, – Чандлер вышел из кабинета, прокашлялся, обращая на себя внимание, и головы сидящих за столами коллег повернулись к нему. – Надеюсь, вы готовы к продуктивным рабочим дням.
В его руках – бумажка, на лице – нечто среднее между испугом и скорбью. По нему видно, нервничает он или расслаблен, причем расслабленным он не бывает практически никогда – а дыхательные практики и антистресс-бальзам из баночки, которым он натирает виски, не всегда помогают. Чандлер надеялся, что никто не станет в тот момент шутить о том, что их всех к чертовой матери увольняют – и поэтому он такой расстроенный…
Чуть легче стало от того, что в офис с кружкой чая вошел детектив-сержант Майлз. Чандлер задержал на нем взгляд в поисках поддержки.
– И, надеюсь, вы будете рады услышать, что в наших рядах пополнение, и в команде отныне будет работать психиатр-консультант, – он сверился с бумажкой в навязчивом беспокойстве что-нибудь перепутать. – Его зовут доктор Виктор Уилсон, он эксперт в судебной психиатрии, профессор Имперского колледжа Лондона, работал в лечебнице Бродмур.
Когда он закончил реплику, на лицах детективов было явное облегчение. Новенький – это не смертельно.
– Это шутка такая? – отозвался, наконец, Финли Мэнселл. – Для нас психиатр?
У Финли роль того, кто обязательно скажет что-нибудь, от чего остальным неловко. Финли шутник и дамский угодник, у него всегда на столе бардак.
– Да не для нас, – со вздохом ответила ему Меган Райли.
У Меган есть семья, она всей команде немного мать.
– Очень рады услышать, – мрачно заключил Рэй Майлз, с хлюпаньем отпивая чай из кружки.
– Это не шутка, это назначение свыше, – всплеснул руками Чандлер, шурша бумагой с уведомлением. – И нам давно не хватало специалиста, который бы мог анализировать преступления с психологической точки зрения.
Майлз взглянул на него с немым вопросом, верит ли он сам в то, что сейчас говорит. Психология занимается здоровыми людьми, психиатрия – патологиями. Майлз консерватор, Майлз десятилетиями справлялся с самыми сложными делами без всяких психологических портретов… Майлз не возражает, просто потому что понимает, что иначе никак.
– А можно, чтобы было как в сериале, где есть менталист и ясновидящий… – оживился Финли.
Он не обращал внимания, как Меган на него шикает. Майлз подыграл:
– А что там?
– …но не как в фильме «Клоун ФБР»?
– Клоуны у нас уже есть, ты прав, – хмыкнул Майлз.
– Я знаю, что это для всех полная неожиданность, но следует сразу показать хороший пример. Специалист с высокой экспертизой, доктор наук, преподает в Имперском колледже Лондона…
– Да хоть у самой Королевы.
Чандлер не был удивлен, аргументы иссякли. Что делать у них психиатру? Профайлинг как метод не получил широкого применения в столичной полиции, детективы доверяют фактам и следам, психология преступника является предметом для изучения в первую очередь для установления его вменяемости – при необходимости.
– Босс, не переживай, – вырвал Чандлера из размышлений Майлз, – сделаем из него полицейского. Надеюсь, не неженка.
– Я не переживаю.
Чандлер возразил не Майлзу, а самому себе. Майлз старше Чандлера в два раза, Майлз в разы опытнее Чандлера, но называет его «босс» – потому что признал в нем себе равного. Чандлер ощущал себя самозванцем поначалу – но его внимательность к деталям и незамыленный взгляд пришлись в Уайтчепел кстати.
Чандлер надеялся, что и психиатру найдется применение.
– Профайлеры полезны, не нужно будет разгадывать загадки, больше данных непосредственно на месте преступления, – перечислял Эмерсон Кент, – больше информации о портрете преступника.
Кент младший сотрудник, но работает наравне со всеми, Кент всегда ищет компромисс между старой школой и прогрессивными взглядами.
– Спасибо, Кент, – указал на него Чандлер.
– Лишняя голова и руки всегда полезны, – согласилась Меган.
– Лишняя голова, которая вам в голову влезет, – пробурчал Майлз.
– Вы заранее не знаете. Зачем надумываете лишнего?
– Вот именно, Майлз, – покачал головой Чандлер. – Это командная работа! Доверие, взаимопомощь, делегирование. Я жду от вас понимания и поддержки, – он бросил на всех многозначный взгляд. – Я знаю, как вы умеете обращаться с новичками.
Майлз промолчал, Кент понятливо кивнул.
– А сидеть он будет где?
Майлз прав. В офисе нет лишнего стола.
– К кому на коленки? – заржал Финли.
– Нужно организовать ему место, – Чандлер продолжил. – Сегодня первый день, срочное назначение, уверен, кто-то сможет помочь. Эд! Эд уже на месте?
Эдвард Бьюкен, историк-консультант, работает в архиве – переделанной кладовке без окон, с плохой вентиляцией, с регулярно появляющейся плесенью на одной из стен с наступлением осени. Поселить психиатра пока можно туда – в хранилище с делами вековой давности.
– Я не понял, – воскликнул Майлз. – Сегодня?
– Да, сегодня. Факс пришел недавно.
Ладони уже вспотели, бумажка в ладони смялась, и Чандлеру хотелось вытереть руки. Он терпел.
Майлз посмотрел на часы над входной двустворчатой дверью в офис – как раз в момент, когда двери отворились.