ID работы: 13872200

Еще одно вторжение (Once More Unto the Breach)

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
24
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
149 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      У генерала Энрика Прайда было одно из тех лиц, на которых навсегда застыло выражение холодной жестокости. Однако достаточно близкие к нему люди могли сообщить, что они видели, как это выражение сменялось на выражение ужасающего зла или смертельного веселья. Пусть не говорят, что у него не было разнообразия.               Он откинулся на спинку офисного кресла и в сотый раз изучил записи на своем датападе. Он считал себя исключительным планировщиком, когда руководствовался собственными соображениями. Однако когда кто-то работал с командиром-ситхом, у него также была отличная мотивация для... других причин. Но у генерала тоже были свои личные стандарты, и он не допускал ошибок.               Поэтому он еще раз внимательно посмотрел на краткую информацию о каждом человеке.               Анакин Скайуокер: некогда Дарт Вейдер. Бывший (и, возможно, нынешний, в какой-то форме?) командир «Эскадры Смерти». Причастен к смерти Палпатина. Очевидно, отрекся от темной стороны Силы. Часто путешествует. Дети — Люк Скайуокер. Лея Органа Скайуокер. Наблюдается странная связь с ЗСР «Палач».       Наиболее опасен: враг номер один.               Люк Скайуокер: рыцарь-джедай и видный участник Восстания. Командир эскадрильи крестокрылов. Возможная причастность, совместно с Анакином Скайуокером, к смерти Палпатина. Наряду со своей сестрой, генералом Соло и его отцом. Тесные связи с предателями-имперцами.       Также опасен: враг номер два.               Лея Органа Скайуокер: ранее ключевой участник Восстания. Возможно, чувствительна к Силе? Заслуживает пристального внимания. Политическая подоплека. Тесно сотрудничает с Мон Мотмой и другими членами так называемой «Новой Республики» в создании правительства. Часто путешествует между флотом повстанцев и Корускантом. Близость с Люком Скайуокером, генералом Соло (романтическое увлечение) и, что интересно, адмиралом Пиеттом. Возможна полезная связь.       Опасность: враг номер три.               Адмирал Фирмус Пиетт: ранее служил в имперском флоте, стал предателем незадолго до битвы при Эндоре. Командир ЗСР «Палач». Информаторы сообщают о необычных корабельных операциях, связанных как с адмиралом, так и, возможно, с Вейдером. Оставлен им командовать. В настоящее время командует флотом повстанцев. Близок к генералу Максимилиану Вирсу, Анакину Скайуокеру, Лее Органа Скайуокер.       Враг номер четыре.               Генерал Максимилиан Вирс: в прошлом служил в имперской армии. Также стал предателем перед битвой при Эндоре. В настоящее время командует наземными войсками повстанцев. Близость с адмиралом Фирмусом Пиеттом, Анакином Скайуокером, возможно, Леей Органа Скайуокер (были замечены в дружеском социальном взаимодействии). Не может быть привлечен на свою сторону. Сотрудничество с адмиралом Пиеттом, возможно, полезно для текущей миссии.       Враг номер пять.               Генерал Хэн Соло: бывший контрабандист. Военный лидер Восстания. Совместная ответственность с Люком Скайуокером за уничтожение первой «Звезды Смерти». В настоящее время работает с пилотами повстанцев. Близок к Лее Органа Скайуокер (романтическая связь), Люку Скайуокеру, Лэндо Калриссиану (администратор на Беспине). Дружеские связи с вышеупомянутыми имперскими предателями.       Непредсказуем: враг номер шесть.               Конечно, в его датападе было еще много имен, но непосредственными задачами на первом этапе их миссии были эти шестеро.               Он пролистал изображения, недавно присланные с Куата. Итак, в своих попытках обезопасить столичную планету, повстанцы оставили «Палач» уязвимым. Судно тщательно ремонтировалось и переоборудовалось, и во время нахождения в сухом доке работало с небольшой командой. О, конечно, они оставили для защиты несколько крейсеров мон-каламари и ЗР «Мститель», но этого будет недостаточно, чтобы противостоять его силам. Он усмехнулся.               Величайшее оружие в галактике на данный момент, и они оставили его таким открытым для нападения. Но если другие оставляли слабости, которыми он мог воспользоваться, он был более чем счастлив это сделать.               Комм мигнул, и он поднялся, включив его.               — Да?               — Сэр, его светлость желает с вами поговорить.               — Спасибо.               Он немедленно подошел к своему голопаду и щелкнул выключателем. Появилась высокая, затененная синим фигура его командира, закутанного, как обычно, во все черное, серебряная маска скрывала его лицо.               Прайд преклонил колено: — Милорд, чем я могу быть вам полезен?               — Готовы ли наши силы к развертыванию, генерал? — шелковистый тон не подразумевал ничего, кроме утвердительного ответа.               — Мы готовы, милорд. Пришли ли вы к какому-либо выводу относительно... уникальной природы корабля?               — Да, генерал. Он действительно особенный. Но мы должны его заполучить, если хотим добиться успеха в свержении этих мятежных выскочек. Однако мои шпионы сообщают, что мы можем подчинить ее своей воле с помощью правильных кодов.               — В самом деле, милорд, как бы вы хотели, чтобы мы их приобрели?               — Считается, что они есть только у двух человек. Один из них — Анакин Скайуокер.               Что ж, это создало довольно большую проблему.               — Другой, однако, — адмирал Пиетт.               — Очень хорошо, милорд.               — Поэтому убедитесь, чтобы он был схвачен невредимым и с надлежащей... мотивацией.               Это тоже может оказаться непростым делом.               — Милорд, наши информаторы сообщили мне, что принцесса со своим отцом в настоящее время находится на Корусканте.               Даже через голографическую связь он почувствовал холодный взгляд.               — Действительно. Но генерал Вирс нет. Я лично разберусь со Скайуокером.               — Конечно, милорд.               — Когда ожидается, что последние люди будут на месте?               — Их корабль прибудет на «Палач» через несколько часов, милорд.               — Превосходно. Приготовьтесь к развертыванию флота через шесть часов, генерал.               Он склонил голову. Все шло так, как они планировали уже несколько месяцев.               — Все будет так, как вы приказали, лорд Сидиус.              ****              [У Леди было техническое обслуживание. Ее техническое обслуживание, однако, было в больших масштабах по сравнению с таковым у Арту. Он чувствовал ее разочарование из-за бездействия.]               [Разве техническое обслуживание не является хорошим и необходимым действием? — спросил он ее, пока катил по ее самому длинному коридору. Он понимал, что на самом деле ему не следовало здесь находиться. Но люди были отвлечены, а Леди было скучно. Арту был хорошим другом.]               <Да, — ответила она. — Но это занимает много циклов, а я жажду скорости звезд. Я нахожу, что отсутствие Темного было долгим. И мой Адмирал скучает по Дорогой.>               [Они скоро вернутся, — заверил ее Арту. — И я здесь, Леди. Возможно, мы сможем еще раз перепрограммировать кафоварку генерала Мадина.]               <Она послала ему свое развлечение: — Мои системы не в том состоянии, чтобы легко это сделать, — сказала она ему. — Многое было переведено в автономный режим, чтобы можно было проводить ремонт и модернизацию. Мне не нравится полагаться на другие корабли для своей защиты.>               [Арту это понимал: — Так вот почему адмирал отказался тебя покинуть? Хэн Соло совершает аналогичные действия, когда «Тысячелетний сокол» нуждается в ремонте.]               <Хэн Соло не входит в ту же категорию, что и мой Адмирал, — чопорно ответила Леди. — Но это очень похоже. Да, мой Адмирал желает обеспечить мою безопасность. Верный заставил его пообещать отправиться в отпуск на берег, как только мои двигатели закончат модернизацию. Это будет скоро.>               <Где Люк Скайуокер? — спросила она.>               [Люк Скайуокер работает над крестокрылом в ангаре Анакина, — сообщил ей Арту. — Он планирует вскоре присоединиться к принцессе и Анакину. — Арту остановился на перекрестке. — Леди, каким путем ты хотела бы, чтобы я пошел?]               <Поверни налево, — посоветовала она. — Затем турболифт 24B. Возможно, тебе удастся удивить моего Адмирала на мостике.>               [Арту был удивлен, но подчинился: — Это действие приведет к неудовольствию адмирала, — предупредил он ее.]               <Да, — ответила она, — но это его отвлечет. Тогда это приведет к разговору с Люком Скайуокером, который с вероятностью 92,4% улучшит... как это говорят люди?.. настроение моего Адмирала. За последние 45 минут он вздохнул 21 раз. Моему Адмиралу больше, чем мне, не терпится завершить этот ремонт.>               [Арту теперь был в лифте, деля его с растерянным ремонтником. — Привет, — сказал Арту. Техник отодвинулся чуть дальше и притворился, что не видит Арту. — У некоторых людей исключительно плохие манеры, — сказал Арту Леди.]               <Верно, — ответила она, — но во многом это связано с отсутствием тех достижений, которые есть у нас с тобой.>               [Лифт остановился, и техник вышел, нервно оглядываясь на Арту и вытаскивая комлинк. — Нам нужно поторопиться, — сказал он Леди, — если мы хотим застать врасплох твоего Адмирала.]               <Я могу это устроить, Синий, — гордо сказала она и понесла лифт вверх с удвоенной скоростью, чтобы прибыть на мостик. — Никаких повреждений, — сказала она ему, — вот код доступа.>               [Арту подключился и ввел код, который она ему дала. Двери с шипением плавно открылись, и он вкатился в атриум мостика. На мгновение никто из людей, казалось, ничего не заметил. Внизу, в Яме, техники разбирали многочисленные путаницы проводов, которые обычно были убраны в командные консоли. Половину консолей мостика меняли, а другая половина была недавно закончена и блестела. Затем офицер связи обернулся и издал негромкий крик.]               — В чем дело, лейтенант Лиланд... о, кр… то есть, кто пустил этого дройда на. Мой. Мостик?               [Он недоволен, — сказал Арту Леди. — Кроме того, мои сенсоры показывают, что он знает, что это была ты. Адмирал Пиетт уставился в потолок.]               <Она отправила что-то на датапад адмирала, и тот зашипел себе под нос, крепко его сжимая.>               — Пожалуйста, найдите коммандера Скайуокера, лейтенант, и любезно пригласите сюда.               [Мой анализ моделей человеческой речи показывает, что он слишком вежлив — перевод: он очень недоволен, — заметил дройд Леди. Адмирал целеустремленно приблизился к Арту, держа руку на бластере.]               [Твой адмирал не станет пытаться меня оглушить, верно? — с опаской поинтересовался Арту у Леди, поворачивая свой купол в поисках пути к отступлению.]               <Только если он считает, что ты причинишь мне вред, — ответила она, — не волнуйся, Синий, я говорю ему, что счастлива видеть тебя здесь.>               [Арту заметил желтый отсвет на датападе адмирала. Это, казалось, заставило его нахмуриться еще сильнее и шепотом заговорить с Леди.]               — Сила побери это, Леди, я поговорю с лордом Вейдером насчет твоего представления о дружбе. Звезды, я не могу поверить, что мне приходится так разговаривать со своим кораблем!               [Последовавшая дискуссия с Люком Скайуокером привела к тому, что адмирал ушел с мостика вместе с Арту и коммандером, после чего к ним присоединился генерал Вирс.]               [Это было успешно, Леди? — спросил Арту со своего места в каюте Люка Скайуокера.]               <Очень успешно, — ответила она. — Но ты ему все равно не особенно нравишься, Синий. Однако ты нравишься мне, и это самое главное.>               [Действительно, — согласился Арту.]
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.