Агент в отрицании

Перевод
PG-13
В процессе
73
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 129 страниц, 35 041 слово, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
73 Нравится 32 Отзывы 22 В сборник

Глава седьмая. ПРИКОСНОВЕНИЕ

Настройки
После ужина за столом остались только мы с Минхо. — Так ты покажешь мне дорогу к душу? — спросила я. Обеспокоенный тем, что ему нужно это сделать, Минхо вздохнул. — Хорошо, — он встал со своего места и куда-то направился. Мы подошли к небольшой пристройке Хомстеда. Минхо бросил на меня противный взгляд, а потом открыл дверь и впустил меня. — Удачи, милая, — усмехнулся Минхо, закрывая за собой дверь. Я осмотрелась вокруг. Слева от меня было пять душевых кабин, а справа две раковины с большим зеркалом. Меня удивило, что у них вообще есть электричество, но я была рада. В каждой кабинке висели белые занавески. Только когда я зашла в душ, я поняла, что там нет замка. Я насторожилась, вдруг сюда кто-нибудь зайдет? — Ты не войдёшь туда, — сказал голос снаружи. Я насторожилась и нахмурилась. — Почему, Минхо? Мне нужно просто принять душ, я не буду спрашиваю тебя, шанк. — Эти душевые заняты, стебанутый. А теперь уходи. Я поняла, что этот голос принадлежал Минхо, к тому же другой мальчик назвал его по имени. Он правда охраняет дверь для меня? С раскрасневшимися щеками я встала под воду и вскрикнула. — Не можешь привыкнуть к холодной воде, милая? — крикнул Минхо. Вздохнув, я смыла грязь со своего тела. Это было прекрасно. Я постаралась сделать всё как можно быстрее, не желая, задерживать Минхо. После душа я одела свою единственную одежду, одолженную Минхо. А потом подсушила свои волосы и вышла из хижины. — Это было так долго, милая, — прокомментировал Минхо. — Я была где-то минут десять, — оправдывалась я. — Но спасибо, что стоял под дверью всё это время. Он пожал плечами и посмотрел вниз. — Спокойной ночи, — кивнул он и ушёл. Я пошла на наше с Чаком место, но когда я проходила мимо Хомстеда, кто-то грубо схватил меня за руку и потащил за угол. Я ахнула от внезапного нападения и увидела перед собой парня, лицо которого не смогла распознать. Слабый свет позволил увидеть мне только его тёмные волосы. — Что? — рявкнула я. Мне было неприятно, как он держал меня за руку и прижимал к стене. Чувствуя его тяжёлое дыхание на своём лице, я задрозжала. Парень улыбнулся и положил свою руку мне на талию, наблюдая за мной. — Что ты делаешь? — я посмотрела в его тёмные глаза. — Отпусти меня, — чуть ли не дрожащим голосом сказала я. Он запустил руку под мою рубашку и потрогал мою грудь. Я затаила дыхание, испугавшись того, что сейчас произойдет. Глаза мои наполнились слезами, а разум больше мне не подчинялся. Почему я просто не ударила его? Когда он больно сжал мою грудь, я пришла в себя, вскрикнула и пнула парня в пах. Он простонал и наклонился, тем самым освобождая меня. Я вырвалась и побежала прочь. Я не знала куда идти. Если пойти к Чаку, то этот парень снова может поймать меня, а Чак не сможет с ним справиться, потому что он не такой сильный. Может прямо к Алби? Нет, я едва ли его знаю. Кому я доверяю? Минхо? Нет, он меня ненавидит. Ньют? Да, Ньют. Я могу ему доверять. Я запыхалась и остановилась отдышаться. Подойдя к хижине Ньюта, я заколебалась. Что если он не захочет мне помогать? Дрожащими руками я коснулась двери. То, что сейчас произошло, меня очень расстроило. Слёзы стекали по моему лицу. Я повернула голову и увидела, как темноволосый парень приближался ко мне, поэтому у меня не было выбора. В панике я открыла дверь и вошла, даже толком не осознавая, что делаю. Прерывисто дыша, я облокотилась о дверь и прислушалась. — Джейн? Мои глаза распахнулись, и я увидела парня, сидящего на своей кровати. Глаза ещё больше наполнились слезами, я даже не смогла осмотреть хижину Ньюта. Но я заметила чистоту вокруг. — Дорогая, что случилось? Ньют подошёл ко мне и обнял, заставляя меня напрячься. Но через несколько секунд я расслабилась и тихо заплакала в рубашку Ньюта. Когда я осознала, что буквально плачу перед Ньютом, я отстранилась от него. — Извини, — всхлипнула я. — Что случилось, Джейн? — Ньют отвёл меня к своей кровати и усадил. — Там был парень, и он... он потащил меня за Хомстед, — я по-прежнему плакала. — А потом он... он прикоснулся ко мне. Ньют нахмурился и стиснул зубы на несколько секунд, но затем его взгляд смягчился. — Всё хорошо. Теперь всё будет хорошо, — он схватил меня за руку, от чего у меня перехватило дыхание. — Кто это был? — Я не знаю. Я его не узнала, извини. — Не извиняйся. Всё в порядке, дорогая. Я просто спросил. Мы обсудим это завтра. Посмотрим, узнаешь ли ты его, — предложил Ньют, и я кивнула в ответ. — Ты хочешь остаться? Я вытерла слёзы. — Да, было бы славно, — кивнула я. Лёгкая улыбка появилась на лице у Ньюта, когда он уложил меня на постель. Он тоже лёг, немного подальше от меня. — Вот, — он отдал мне бо́льшую часть одеяла и подушку. — Как ты себя чувствуешь? Мне всё ещё было грустно, но я чувствовала себя защищённой рядом с Ньютом. — Нормально, — сказала я. Я придвинулась ближе к Ньюту, надеясь тем самым избавиться от неприятного чувства внизу живота. Парень очень меня напугал, и я всё ещё чувствовала на себе его руки. Это было ужасно, но Ньют, по крайней мере, позаботился обо мне. Ньют несколько секунд смотрел мне в глаза, приобнимая меня одной рукой и кладя мою голову себе на грудь. — Тебя это устраивает? — Ммм, — кивнула я, уже чувствуя себя в большей безопасности в объятиях парня. И оказалось, Чак был прав. Ньют очень приятно пах. Как ваниль. Точно так же, как говорил мне Чак.
73 Нравится 32 Отзывы 22 В сборник