Агент в отрицании

Перевод
PG-13
В процессе
73
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 129 страниц, 35 041 слово, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
73 Нравится 32 Отзывы 22 В сборник

Глава семнадцатая. СОВЕТ КУРАТОРОВ

Настройки
— Ты можешь прийти на совет, — сказал Ньют на следующее утро. С колотившемся сердцем, я нетерпеливо пошла за ним. — Хорошо. Начинаем, — крикнул Алби, когда мы все собрались в хижине для собраний. Мы сидели вокруг Алби, а рядом с ним стояли два стула. Ньют сел на один из них. Остальные кураторы сидели на скамейке, а я на отдельном стуле. — Как все мы знаем, наша салага хочет быть бегуном. Минхо вчера тренировал её и оказалось, что у неё это неплохо получается. Она почти наравне с самим Минхо, — сказал Алби. Несколько мальчиков ахнули, смотря на меня. — Итак, давайте голосовать. Фрайпан, начинай. — Я голосую за то, чтобы Джейн стала бегуном, потому что она способна на это, — сказал Фрайпан, на что я благодарно ему кивнула. — Зарт? — Я тоже за, — только и сказал куратор. Ещё несколько человек с ним согласились. — А я говорю нет, — решительно заявил Галли. Мой желудок сжался. Галли что-то знал про мои воспоминания, и он мне не доверял, и я ему не нравилась. — А ты Ньют? — Алби повернулся к британцу. Перед тем, как ответить, Ньют вздохнул. Я нахмурилась. Почему он сразу не сказал «да»? Он же мой друг? Правда? — Я бы проголосовал против этого, но с тех пор... Я так и не услышала что в итоге сказал Ньют, поскольку голос в моей голове снова загудел. — Обрежь провода. — Какие провода? — спросила я в ответ, конечно, мысленно. — Те, что на кухне.Что если я этого не сделаю? — Будут последствия. — Какие на этот раз? Голос затих на несколько секунд, но потом продолжил: — Завтра в лабиринте вы встретите двух гриверов. Потом внезапно голос оборвался, а шум прекратился. Как будто в моей голове что-то сломалось. Что, если я хоть раз подчинюсь? Я не хочу, чтобы были гриверы? Что, если кто-то ещё пострадает? Я не хочу этого. Поэтому я сделаю то, что они просят. — Джейн! — кто-то окликнул меня. Я подняла голову. — А? — я несколько раз моргнула и посмотрела прямо в красивые карие глаза Ньюта. — Ты хорошо себя чувствуешь? — нахмурился Ньют как всегда. — Да, я спала, — пошутила я. Ньют вздохнул и сказал: — Не знаю, заметила ли ты, но чёртов совет окончен. С тобой точно всё в порядке? — Да, только я на некоторое время отключилась, — пожала плечами я, но потом стала более взволнованной. — Я бегун? Ньют взял меня за руку и поднял со стула. — Да, ты бегун. — Правда? Да! Да! Да! — я подпрыгивала на месте как сумасшедшая. Ньют в замешательстве уставился на меня. — Спасибо, Ньют! — воскликнула я, крепко обнимая его. Он выглядел ещё более растярянным. — Я даже не... — Чак! — закричала я и выбежала из хижины, оставив бедного Ньюта одного. — Чак! Мальчик подбежал ко мне, похоже находясь всё это время неподалёку. — Чак! Я бегун! — воскликнула я. — Да! Ты сделала это! — Чак оказался таким же счастливым. — Хочешь отпраздновать? — на его лице появилась улыбка. — Как? — Ну давай же, — схватив меня за руку, Чак побежал вместе со мной. Через некоторое время Чак остановился. Мы прибежали к хижине рядом с душем. — Тихо, — прошептал Чак, поднося палец к губам, на что я кивнула. — Что мы будем делать? — Смотри и учись, — ухмыльнулся Чак, подходя к небольшому окну. Он жестом пригласил меня тоже подойти. — Вот он, — сказал Чак, указав на Галли, который зашёл в хижину. Галли сел на унитаз. — Готова? Чак постучал в окно, от чего Галли закричал и вскочил с унитаза. — Джейн! — Чак резко схватил меня за руку, и мы побежали быстрее, чем когда-либо. — Я убью вас! — кричал Галли, выбегая из туалета. Как можно непринуждённее мы сели напротив Ньюта, чтобы Галли не смог ничего сделать. Я чуть не рассмеялась, и Чак тоже. Нам удалось сохранить спокойное выражение лица, так мы думали. Но я не смогла удержаться от растерянного выражения лица Ньюта и прикрыла рот рукой. — Что вы наделали? — спросил он. Я хихикнула и посмотрела на Чака, который тоже засмеялся. Я не знаю почему, но увидев мою улыбку, Ньют тоже улыбнулся. Чёрт. У него такая милая улыбка. Подождите. Я не могу о таком думать! Ньют не милый. И уж тем более не красавец. Ничего подобного! Могу поспорить, что даже гривер горячее его. Но когда он снял рубашку... нет, нет, нет. Хватит думать о таком, Боже! Но его руки... — Джейн! — Чак щёлкнул пальцами перед моим лицом, развеяв мои мысли. — Ты будешь слушать или продолжишь смотреть на грудь Ньюта, пока у тебя буквально не пойдут слюни изо рта? Мои зрачки расширились, появился румянец на щеках. — Я не... я не смотрела на Ньюта. И уж тем более не пускала бы слюни. Никогда! Чак приподнял брови, но снова повернулся к Ньюту, на лице которого сияла улыбка. Я мысленно провела ладонью по лбу. Потом я заметила, что волосы Ньюта мокрые, а вода капала на его рубашку. Должно быть, он принимал душ. Господи, он выглядит так... — Твои волосы такие красивые, — выпалила я. А потом я покраснела ещё сильнее. Насколько нужно быть глупой, чтобы сказать это? Щёки Ньюта покраснели. Он слегка улыбнулся и сказал: — Ну, что ж, спасибо. В этот момент к нам подошёл Минхо, скрестив руки на груди так, что стали видны сильные мышцы и вены. Чёрт возьми! Теперь так жарко. Перестань! Я только вчера с ним дралась! Я не могу так думать. Но как он не избил меня вчера такими сильными руками? О Боже! Какие они оба... — Поздравляю тебя, милая, — сказал Минхо. Его лицо не выражало никаких эмоций, но я оценила его поздравление. Я кивнула ему, но не смогла оторвать взгляд от его рук. Что со мной? У меня месячные или что? Я не могу про такое думать, особенно про Минхо и Ньюта. Два голоса в моей голове продолжали спорить, но мне удалось оторвать взгляд. — Когда приходит ящик? — спросила я. Мне нужно было отвлечься от этих безумных мыслей. — Он приходит раз в месяц с новыми припасами и салагой. Разве мы не говорили? — сказал Ньют. — Думаю, ты этого не говорил, — вздохнула я. — Обрежь провода. У тебя остался один час, — сново заговорил голос. Я должна была что-то с этим делать. — Хорошо, но при одном условии, — сказала я в ответ. Мне было больно говорить в ответ, но это был единственный нормальный вариант. — Какое условие?Отправьте ящик раньше. Не с салагой, а только вещи для меня. Мне они необходимы. После этого просто поступайте как раньше. Голос прервался, так что я не знала, да или нет. — Джейн, ради всего святого, послушай! — щёлкнул пальцами перед моим лицом Чак, чтобы привлечь моё внимание. — Да, слушаю, — сказала я несколько раз моргнув, и сосредоточившись на Чаке, который нёс всякую ерунду, пока Минхо не закричал. — Ты видел что́? — глаза Минхо расширились. — Что ты сказал? — обратилась я к Чаку. — Ты опять не слушаешь! — обиделся Чак, но потом пояснил. — Я сказал что видел вас с Ньютом вместе в его хижине через окно. Не знаю, почему, чёрт возьми, но Ньют был без рубашки, в любом случае я говорил не об этом. Я рассказывал о своём плане разыграть Ньюта... Для меня перестало иметь значение, то что продолжил говорить Чак. Я не знала, сможет ли моё лицо быть краснее, чем сейчас, но похоже это случилось. Ньют тоже покраснел, а Минхо напрягся. Он посмотрел на Ньюта, а потом перевёл взгляд на меня, и сделал так несколько раз. Уставившись в землю Минхо сказал: — Пойду в картохранилище. Мне нужно кое-что отметить, — вставая, он понизил голос и ушёл больше ничего не сказав. Мне стало плохо, хотя я и не знала почему. Потом я вспомнила о своём задании. — Мне пора идти, — сказала я двум мальчикам. Ньют нахмурился. — Я не к Минхо собираюсь, — спохватившись добавила я, увидев лицо Ньюта. — Но я ещё не закончил свою историю! — вскинул руки Чак. — Прости, Чаки. Ты расскажешь мне эту историю за ужином, и я с удовольствием тебя послушаю, хорошо? Увидимся! — сказала я и пошла на кухню. — Чаки? Мне не три года! — крикнул мне в след Чак, но я проигнорировала его. Я очень надеялась, что на кухне никого нет, но к сожалению этого не случилось. Я увидела Фрайпана, сидящего за столом рядом с кухней, поэтому мне нужно быть осторожней. Мой взгляд привлекло небольшое устройство, висевшее на стене. Должно быть, это то самое. Я открыла его и посмотрела на провода внутри, схватив нож, я в одно мгновение перерезала их. Моё сердце забилось в разы быстрее, но я не обращала внимание. Я положила нож точно также, как он лежал до этого, а потом закрыла устройство. Одно задание было выполнено.
73 Нравится 32 Отзывы 22 В сборник