ID работы: 13873971

Айзава и двое его проблемных детей

Слэш
Перевод
R
В процессе
211
переводчик
Ригвена сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 435 страниц, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
211 Нравится 71 Отзывы 103 В сборник Скачать

Глава 30. Начало перемен

Настройки текста
      Изуку и Хитоши остались в спальне Хитоши. Оба мальчика сидели на кровати Хитоши, близко друг к другу, но не, повторяю: не собирались разделить постель сегодня вечером. Хотя в глубине души оба действительно хотели этого. Прямо сейчас они просто нуждались в обществе друг друга.       Хитоши обхватил руками плечи Изуку, притягивая его к себе так, что голова Изуку оказалась у него на груди. Изуку обхватил руками Хитоши, прижимаясь к спине брата. — Я плохой человек? — прошептал Изуку Хитоши, схватив его сзади за рубашку. Хитоши почувствовал, как Изуку затрясло, когда его брат начал плакать. — Может… потому что я даже не дал ей шанса? Я имею в виду, Тошинори прав. Она родила меня… — … Предположительно. Мы должны дождаться результатов теста ДНК, просто чтобы быть уверенными. — Хичан… Я её клон, — прошептал Изуку. Хитоши посмотрел на Изуку сверху вниз. Глаза Изуку были широко раскрыты и влажны от слёз. Хитоши снова притянул брата в объятия. Изуку шмыгнул носом и потёрся лицом о грудь Хитоши, как ребёнок. — Эй, не пачкай меня соплями… — Хитоши нерешительно поддразнил, проводя пальцами по кудрям Изуку. — Нет, ты не плохой человек. Она ясно дала понять, что хочет забрать тебя от папы, от меня, а ты не стал этого делать. Это не значит быть плохим человеком. Ты установил четкие границы.       Изуку снова шмыгнул носом.       Хитоши посмотрел вниз на несчастное лицо Изуку. «Давай попробуем отвлечь его от всего этого» — подумал Хитоши, осторожно обхватывая ногами живот Изуку. — Я слышал, как ты разговаривал с папой. Ты ведь не мог выбрать своё геройское имя, не так ли? — Нет. Это случилось до того, как я смог выбрать имя, — Изуку наклонился в объятия брата, переместившись так, чтобы положить голову на плечо Хитоши. Изуку выдохнул через рот и шмыгнул носом. — Ну, у нас всё ещё есть остаток недели, чтобы выбрать имена, верно? — Я имею в виду, да… — он кивнул. — Хорошо, тогда давай соберёмся с мыслями и придумаем тебе имя.       Изуку снова слабо кивнул. — Хорошо. — Давай начнём с того, что Полночь пыталась донести сегодня на уроке. Каким героем ты вдохновляшь себя быть и как это может быть связано с твоим именем? — Тот тип героя, которым я хочу быть? — Да, мы говорили об этом с тех пор, как нам было лет… восемь. Каким героем ты хочешь быть? Лично я хочу быть как папа. Подпольным и в тени.       Изуку задумчиво промычал. — Я всегда хотел быть героем, которого люди видели бы и любили, а также знали, что они в безопасности. — Значит… Всемогущий? — Да, но по-своему. Я не хочу быть Всемогущим. Я хочу быть… — он открыл рот, как будто хотел произнести имя, которое вертелось у него на языке, его геройское имя. Однако ничего не вышло. Вместо этого он просто без особого энтузиазма пожал плечами. — Я. Я хочу быть собой. — Ладно. Ну, с этим мы можем поработать. Я знаю, что у тебя на костюме заячьи ушки. Как насчет «Кролика»? Ты быстр на ноги, и с твоим характером ты кажешься милым тем, кого спас, — предложил Хитоши.       Изуку сморщил нос. — Нет. Я не думаю, что это тот самый. Деку? — Изуку попробовал имя на язык, оно звучало не так уж плохо, честно говоря. Это было имя, с которым он мог работать. Внезапно рука Хитоши схватила его за подбородок, и он был вынужден посмотреть брату в глаза. — Нет. Ты лучше, чем это ужасное прозвище. — Я мог бы изменить значение.       Хитоши покачал головой. — Лично я не думаю, что оно того стоит. Когда тебя всё время называют «бесполезным», ты начинаешь думать, что ты на самом деле бесполезен. Помнишь поговорку, которую говорил нам папа? Если ты будешь слышать что-то так долго, ты начнёшь в это верить — … Да, — наконец согласился он, когда Хитоши отпустил его лицо. — Таким героем я хочу быть… Я хочу быть героем, который крадёт сердца тех, кого спасает. Те, кто знает: «Он здесь, и я в полной безопасности». Я хочу имя, которого никто не мог ожидать от такого героя. До того, как в класс вошла та женщина, я думал об имени, которое могло бы передать это. Как будто я был чем-то вроде… — Привет… Хичан? Как звучит «Вор»? — Вор? Что ты крадёшь, Зучан? — Сердечки. — Ладно, это звучит устрашающе, если бы я тебя не знал, — Хитоши громко, но неловко рассмеялся. — Но чтобы ответить на твой вопрос. Вор — это не то, что ты хочешь, чтобы люди кричали, когда видят тебя. — Хорошее замечание. — Бандит, с другой стороны…       Глаза Изуку загорелись. — Бандит… Мне нравится… Но… Это действительно популярная собачья кличка… — он слегка застонал. — Да, это правда. Итак… давай сделаем это твоим. Как ты сказал, ты хочешь быть другим, верно? Итак… вместо просто бандита, добавь к нему что-нибудь, чтобы оно выделялось. Что-нибудь, что принадлежит тебе. Приятное и простое, но не слишком сложное. — … Что-то, что принадлежит мне. Хорошо… как насчёт… — Изуку задумался об этом. Что было строго его?.. Его брови нахмурились. Хитоши заметил это. — Ну же, Зучан, что тебя поставило в тупик? — Может быть, это потому, что у меня был день, но я действительно не могу думать ни о чём, что касалось бы только меня. — Ну, я могу придумать. Ты зелёный.       Изуку усмехнулся. — Мой костюм героя — нет. Он фиолетового цвета, так что с поднятым капюшоном «Зелёный бандит» не имел бы особого смысла, если бы они не могли видеть мои волосы. — Ладно, ну, ты ещё и сострадательный. Добрый… «Таймс». Я имею в виду, ты сделал Спортивный фестиваль, чтобы Тодороки мог позлить своего отца. Большинство людей этого бы не сделали. — Добрый бандит?.. Добрый… Бандит, — Изуку попробовал слово на вкус. Он размышлял над этой идеей, пока между двумя братьями повисло продолжительное молчание, прежде чем, наконец, он кивнул. — Я думаю… у нас есть победитель. — Добрый бандит. Бандит, который крадёт сердца тех, кого спасает, и надирает задницы, — Хитоши улыбнулся. — Это идеально. — Ура!.. Мы должны пойти и сказать папе. — М-м-м, — Хитоши подвинулся и положил подбородок на макушку Изуку. — Через пять минут. Я не готов отпустить. — Хорошо. Через пять минут.

***

      Утро вторника наступило слишком рано для семьи Айзава. Это означало, что им, всем троим, пришлось вернуться в UA. Вернуться в свой класс до начала стажировки и отвечать на вопросы. Вопросы, на которые никто из них на самом деле не хотел отвечать или говорить о них. — Я не должен был позволять своему характеру брать надо мной верх, — сказал Шота по дороге в UA. Он покачал головой. — Теперь посмотрите, что мы должны сделать. — Я просто не могу поверить, что мы собираемся рассказать им всё, — прошептал Хитоши, нервно крутя в руках ремень безопасности. — Это лучше, чем лгать под каким-то непродуманным предлогом, — Изуку был на удивление спокоен, играя краем своих белых перчаток. — Это пластырь, который нужно сорвать сейчас, а не позже». — Это не значит, что нам это должно нравиться, — немного проворчал Шота.       Изуку посмотрел на Хитоши. — Ты собираешься рассказать свою историю или просто будешь краток? Знаешь, было бы неплохо поговорить о том, что случилось с твоими биологическими родителями.       Рот Хитоши слегка скривился; он поиграл с концом своих волос, которые собрал сзади в высокий хвост. — Я… — он оборвал себя.       В машине воцарилась тишина, и Изуку выглянул в окно. Он наблюдал, как мир проходит мимо него, когда они начали приближаться к UA. Тишина была приятной. Это позволило ему всего на мгновение задуматься о прошедшем дне.       Его разум просто продолжал повторять, как его отец ударил Тошинори кулаком в лицо на глазах у всего класса. Раздался вздох, и несколько его коллег в шоке откинулись на спинки своих кресел. Конечно, никто из них, слава богу, не знал, что Тошинори был Всемогущим… или это могло быть хуже. Его отец ударил кажущегося хрупким пожилого мужчину по лицу.       Звук отцовского кулака, ударившего Тошинори по лицу, заставил Изуку вскочить со своего места. Однако он был не первым, кто назвал его папой. Удивительно, но Хитоши выкрикнул это, когда это произошло.       Изуку до сих пор помнил, как хватка Инко попыталась сжать его крепче, когда он вскочил со своего места. Испуганный вздох, сорвавшийся с губ Инко, сменился слабым и испуганным «Нет», когда она снова попыталась дотянуться до его руки. Она была в ужасе от того, что Изуку исчезнет, если не будет в её объятиях.       Затем он позвал своего отца. Схватившись за лицо своего отца, пытаясь отвлечь его от убийства Тошинори. Изуку не видел эту женщину, он видел только разъярённое лицо своего отца. Его рот искривился в диком и злобном оскале. Такой оскал Изуку видел только однажды. Когда они с Хитоши впервые встретились с Шотой Айзавой. То, как его отец ударил человека головой о бетон. Изуку знал, что если бы он не вмешался, то Тошинори был бы следующим человеком, которого разъяренный Шота Айзава разбил бы головой о землю.       Итак, он позвал своего отца, чтобы тот вернул его обратно. Не один раз, а дважды. Подтвердив классу, что да, это не было оговоркой со стороны Хитоши. Шота Айзава на самом деле был их таинственным приёмным отцом. По большому счёту, такое ощущение, что во всем виноват Изуку. Вспышку гнева Хитоши можно было объяснить. Не его…       Щелчок по лбу заставил Изуку поднять глаза на Хитоши. — Ты опять что-то бормочешь. Кроме того, мы здесь, — сказал ему Хитоши, убирая руку. Изуку почувствовал, что ему неловко, когда все трое уставились на UA. — Мы ещё не заходим, — сказал Шота своим детям, когда внезапно откинул сиденье в лежачее положение. — Мы все опоздаем. Всё в порядке, я обсудил это с Незу. Таким образом, класс не будет засыпать вас вопросами.       Двое других могли только кивнуть в знак согласия. Затем троица скрылась в машине. — Желе? — предложил его отец, показывая своим мальчикам пакет с персиковым желе. — Да, пожалуйста, — прокомментировал Изуку, и его отец бросил ему одну. — Хитоши? — У тебя есть виноград? — спросил я. — Есть ли у меня виноградный? Ты ведёшь себя так, будто меня не знаешь. Конечно, у меня есть виноградный, — его отец полез в бардачок и бросил Хитоши упаковку с виноградным желе, который с лёгкостью поймал его.       Изуку открыл свою упаковку и глотнул содержимое. Он повернулся, чтобы посмотреть в окно…       «— ГВААА!» Это был настоящий звук, который он издал, выплевывая желе изо рта на сиденье перед собой. Там, прижатый к его окну, был Сущий Мик. Его дядя Какаду был прижат так близко к стеклу, что оно запотело от его дыхания, пока он корчил нелепую гримасу. Его глаза были широко раскрыты, а язык высунут. — Привет! — даже снаружи машины его было слышно громко, как днём. — Господи Иисусе, мать твою… — Шота опустил стекло и выдвинул сиденье вперёд. — Хизаши, из-за тебя у Изуку чуть не случился сердечный приступ. — А-а-а-а-а! — Изуку закричал, просто чтобы попытаться немного выровнять свои эмоции. Его сердце ещё не оправилось от того, что только что произошло.       Хитоши, с другой стороны, был единственным, кто смеялся. Его собственный пакетик с желе был забыт, поскольку он обхватил руками живот. Лающий смех сорвался с его губ. Он смеялся так сильно, что не осталось ни звука, только хрипы. Дрожащей рукой он указал на Изуку. — Ты… ты… йоу… — он не мог выдавить ни единого слова, продолжая хрипеть. — Кое-кто видит гениальность в моём юморе. Доброе утро, Айзава. Судя по тому, что я слышал, вы, ребята, горячая тема в школе, — Хизаши тупо ухмыльнулся, положив руки на открытое окно Айзавы. — Ты — лицо! — Хитоши, наконец, удалось прохрипеть сквозь слёзы, когда он указал на Изуку. — О боже… — очередной приступ смеха слетел с его губ, когда он откинул голову назад. Он хлопнул себя по колену, когда громкий утробный смех слетел с его губ. — Ург… — проворчал Изуку, оглядывая себя сверху вниз. К счастью, он не вымазался слюной в желе, скорее, оно попало только на сиденье перед ним. — Горячая тема, да? Просто 1-А… — попытался спросить Айзава, но Хизаши рассмеялся. — Ты шутишь? Вся школа говорит об этом! — Хизаши улыбнулся. — Никто не знал, что у тебя есть дети, Шо! Никто! Получается, что у тебя был не один, а два? О, чёрт… — Знаешь… Причуда Хагакуре звучит не так уж плохо прямо сейчас, — проворчал Изуку, когда Хитоши, наконец, удалось успокоиться настолько, чтобы перевести дух. Изуку потянулся к центральной консоли и открыл её. Он схватил стопку салфеток и начал протирать сиденье перед собой. Он уже мог видеть учеников, не только первокурсников, о нет. Его и Хитоши окружали как второклассники, так и третьекурсники. Неуловимые дети Айзавы. — На более тяжелой ноте, Шо, дети… Они действительно видели, как ты избил Тошинори до полусмерти. — Я бы сделал это снова. — Шо!       Шота вздохнул. — Послушай… что ж, у меня будет долгий длинный разговор с ним, когда всё это будет сказано и сделано. Он не имел права устраивать нам засаду. — … Я не могу поверить, что собираюсь это сделать, — Хизаши выдохнул. — Шо… — Хизаши наклонился и начал шептать, чтобы мальчики не могли его услышать. — Тошинори пытался тихо вытащить Изуку оттуда. Ты остановил его, если бы ты не остановил его, у Инко не было бы времени броситься туда так, как она это сделала.       Шота посмотрел на Хизаши. Казалось, он собирался возразить, но он сжал челюсти. — Хорошо, — он немного обиженно фыркнул. — Я понимаю, что выбрал не самый лучший подход, но вы должны понять, откуда проистекает мой гнев. — Конечно, я знаю.       Прозвенел школьный звонок, и все четверо посмотрели в сторону UA. — Я думаю, это наш сигнал… Мальчики, вы готовы? — Айзава оглянулся на своих мальчиков. — Готов настолько, насколько я когда-либо буду готов, — пробормотал Хитоши, глядя на здание. Изуку молча вытер остатки желе из пакета и просто кивнул. — Давайте покончим с этим.

***

      Шота вошёл в класс первым, опередив мальчиков. Его ученики уставились на него широко раскрытыми глазами, затаив дыхание. Изуку и Хитоши стояли в стороне, ещё не заняв свои места. Шота обвёл взглядом сидящих студентов. В последнюю очередь он посмотрел на Бакуго. Впервые с момента прибытия в UA Бакуго, наконец, сел по стойке смирно. Его красные глаза были полны любопытства, когда они с Шотой уставились друг на друга.       Шота поднялся на трибуну и положил на неё обе руки. — Позвольте мне объяснить, прежде чем кто-либо из вас расстроится, — начал он. — Изуку и Хитоши — мои сыновья? Да.       Класс молчал. Было ясно, что они хотели этого, они хотели объяснений. Они заслуживали объяснения. — А теперь, прежде чем вы, ребята, разойдетесь по округе, чувствуя себя расстроенными и преданными этим фактом, мне нужно, чтобы вы все поняли, я сказал им держать это в секрете. С тех пор как они перешли в начальную школу, я дал им псевдонимы в попытке защитить их. Они хранили свою настоящую фамилию в секрете с восьми лет. Если вы собираетесь злиться на кого-то из-за этого, я прошу вас злиться на меня. Не на них.       Ученики посмотрели друг на друга. И снова, ни один из них не заговорил вне очереди. Они знали лучше, они знали, что нужно просто позволить Айзаве продолжить, прежде чем задавать какие-либо вопросы. Наконец, казалось, что он закончил, Каминари был первым смельчаком, поднявшим руку. — Да? — Зачем менять их фамилию? — Я делаю это для защиты. Я профессиональный герой, который также преподаёт в UA. Моя фамилия здесь повсюду. Все, что нужно, — это один злодей, жаждущий мести. Один. Итак, пока они учатся в школе, Хитоши и Изуку носят фамилии Тора. Потом, когда они пришли сюда, я был готов отказаться от выступления, поскольку они учатся быть героями, но потом Незу записал их в мой класс. Последнее, чего я хотел, — это чтобы с моими детьми, которые усердно работали, чтобы быть здесь, несправедливо обращались и обвиняли в кумовстве. Поэтому я заставил их продолжать в том же духе.       Поднялась другая рука. Рука Бакуго. Шота посмотрел на него и кивнул. — Да? — Когда вы их усыновили?       Шота посмотрел на Изуку и Хитоши. Затем он спустился с подиума. — Я усыновил их обоих, когда им было восемь. Но… здесь я отступаю и позволяю им рассказать свою историю. Мальчики, — Шота поманил их пальцем.       Изуку и Хитоши поднялись на трибуну. — Я пойду первым, — Изуку взял бразды правления в свои руки, поскольку Хитоши держал рот на замке. Он чувствовал себя так, словно был на пресс-конференции. Это было почти забавно, если не сказать отвратительно. — Как я уже упоминал кое-кому из вас. Я пропускаю первые пять лет из своих воспоминаний. Первое, что я помню, это пробуждение в переулке. Чтобы… ну…кто стал бы моим отцом, размозжившим парню череп об асфальт? Думаю, первое, о чем я спросил его, было, всё ли в порядке с Хичаном, потому что мы расстались. Но у меня была такая убийственная лихорадка, что я мало что помню после этого, — он неловко рассмеялся и посмотрел на Хитоши.       Хитоши оглядел класс. Его глаза были почти безжизненными, когда он смотрел в сторону. Затем он сказал, что никто не был готов услышать. — Когда мне было четыре года, я был свидетелем обезглавливания моих матери и отца. Они были прямо передо мной, когда это произошло, — он тяжело сглотнул и облизал губы. — Человек с руками-топорами, Рийон, в USJ. Это злодей, который убил моих родителей у меня на глазах. Вот почему некоторые из вас слышали, как он называл меня «Шинсо». это была моя фамилия… была. Рийон похитил меня и привёз в… ну… Я не знаю куда, — он почесал волосы. — В лабораторию? Я думаю. Это было больше похоже на дом пыток. Там я встретил Изуку. Естественно, мы потянулись друг к другу в это трудное время, — Хитоши посмотрел на своего брата. Изуку посмотрел на него и улыбнулся.       Хитоши увидел белое. Это была всего лишь маленькая прядь волос на затылке Изуку. Что-то, чего никто другой не заметил бы. Он сглотнул. Сильно. «Заканчивай быстрее, пока зверь не выбрался наружу». — Мне… удалось вытащить нас, когда нам было пять. Там, в переулке, нас и нашёл Сотриголова, — он быстро закончил.       Рука Бакуго поднялась, и, прежде чем Хитоши успел заговорить, заговорил сам Бакуго. — Как Деку потерял память? Вот что я хочу знать! Вы оба познакомились, когда вам было четыре, но память он потерял только в пять. У меня просто математика не сходится. — Если ты хочешь что-то сказать, то говори… — Хитоши, — Шота быстро потянул Хитоши за ухо. Заставляя его замолчать. — Бакуго, то, что случилось с памятью Изуку, остаётся загадкой. Это то, что мы пытаемся выяснить сами. — Но ты был свидетелем этого? — Бакуго указал на Хитоши. — Просто это немного забавно, что из вас двоих только у одного из вас нормальная память, в то время как у другого её нет. — Ты не хочешь знать правду. — Испытай меня. — Бакуго… — Изуку раздражённо фыркнул на крикливого блондина, но так и не успел договорить. — Отлично, крутой парень. Мы были в лаборатории, где эти люди проводили на нас тесты… — Хитоши подлетел к столу Бакуго и положил на него обе руки. Их разделяли всего дюймы. — Нас пытали в том месте изо дня в день. Мне было пять лет, когда я узнал, что есть такая вещь, как судьба хуже смерти. Пять! Люди, которые нас родили, были извращенцами. Я не знаю, для чего мы были им нужны, но я рад, что мы выбрались. Мы пытались сбежать из этого места в общей сложности восемь раз. Восьмой раз был тем, который, наконец, принёс нам свободу. Каждый раз, когда нас ловили до этого, нас избивали. Каждое избиение было хуже предыдущего. Но им было всё равно, потому что у них были врачи, которые могли просто вылечить нас после того, как они закончат. Я оплакивал семью, которая не приехала, потому что эти ублюдки забрали их у меня. Зучан не помнит, потому что его разум не хочет, чтобы он помнил! Я хочу, чтобы мой разум заставил меня забыть! Перестань настаивать на том, что я забрал память моего близнеца! — Хитоши хлопнул<i> в конце, он опустил кулак на стол Бакуго. У Хитоши из глаз покатились слёзы гнева, которые он быстро попытался смахнуть.       В классе воцарилась <i>тишина. «Как ты на это реагируешь? Ты не можешь».       Бакуго откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди. Прошло несколько мгновений, прежде чем он, наконец, смог заговорить снова. — …Эй, Изуку. Ты не помнишь свой день рождения, не так ли?       Изуку моргнул, услышав смену тона. — Что? — Хитоши встал рядом с Изуку. Его сердце бешено колотилось, но он надеялся, что притворяется. Хитоши посмотрел на затылок Изуку. Прядь волос всё ещё была там, но не росла. — Мне показалось странным, что вы, ребята, настаивали на том, что вы близнецы, хотя это было не так. У вас нет воспоминаний, так что это говорит мне о том, что вы, ребята, отмечали день рождения, который был не вашим. Наверное, у Хитоши, верно? — Э-э… да, — Изуку кивнул. — На самом деле, прямо в нос. — Это всё, чего я хотел, Ботаник.       Шота посмотрел на время. — Ладно, давайте закругляться. Есть ещё вопросы? — спросил он. — К кому-нибудь из нас.       Поднялись руки. Все трое посмотрели друг на друга, когда они смотрели на все поднятые руки. — Те, которые не связаны с очень личными вопросами о лаборатории, в которой были Хитоши и Изуку, пожалуйста. Даже профессионалы не знают, что с этим делать.       Многие опустили руки.       Иида не опустил. — Да, Иида? — поинтересовался Айзава. — Учитель Айзава, почему вы ударили этого человека? Разве это не хорошо, что мать Торы И… э-э… Айзавы И знает, что её сын действительно жив? — Хорошо, я прошу прощения, что вам, ребята, пришлось стать свидетелями этого. Я не должен был так выходить из себя. То, что вы видели, было просто переломным моментом моего разочарования в Тошинори Яги. Это всё. Есть ещё вопросы?       На этот раз Очако подняла руку. — Это для Изуку. Разве ты не рад, что твоя мама нашла тебя?       Изуку оглянулся на своего отца. Айзава коротко кивнул ему. Затем Изуку снова повернулся к Очако. — Нет? Да? Я не знаю. Как бы резко и жестоко это ни звучало… Я не знаю её… Она, по сути, незнакомка.       Бакуго издал громкое рычание, пара учеников выглядели растерянными. Некоторые всё ещё пытались прийти в себя после вспышки гнева Хитоши. — Но… — следующим заговорил Каминари. — Она твоя мать. — Предположительно, — Изуку добавил в конце предложения Каминари. — Несмотря ни на что… пожалуйста, поставьте себя на моё место на мгновение. У вас нет воспоминаний о первых пяти годах вашей жизни. У вас нет никаких воспоминаний о своей семье в прошлом. Затем вас опекает и усыновляет герой, который спас вам жизнь, но к этому моменту вы называете его «мамой» или «папой», по крайней мере, три года, предшествовавших этому моменту. Они, по всем статьям, твои родители. Они любили тебя и заботились о тебе. Затем, восемь лет спустя, женщина обнимает тебя и говорит, что она твоя мать. Ты бы просто ухватился за это и начал называть её «мамой», когда тот, кто тебя растил, находится буквально прямо перед тобой?       Повисло некоторое молчание, пока ученики обдумывали слова Изуку. — Я думаю… ты прав, — прошептал Каминари.       Наконец, возникло ощущение, что на данный момент все вопросы были устранены, и каждый смог двигаться дальше. Изуку и Хитоши заставили занять свои места, в то время, как Айзава смог, наконец, приступить к занятиям. Хотя вопросы заняли большую часть их времени.       Почувствовав взгляд на своём затылке, Изуку повернулся, чтобы посмотреть на Хитоши. Хитоши просто пялился на волосы Изуку. Когда их взгляды встретились, Хитоси лишь слегка улыбнулся своему брату, прежде чем сосредоточиться на чем-то другом.       Тем не менее, Изуку и Хитоши почувствовали себя немного лучше из-за этого. У них было такое чувство, будто с их груди свалился большой груз. Что они, наконец, могут двигаться дальше.       Что-то шлёпнуло Изуку по щеке, когда Айзава повернулся к нему спиной. Он посмотрел на крошечную бумажку, которая приземлилась на его стол. Изуку поискал виновника, и его взгляд остановился на Каминари.       Итак, он развернул её.       «Давайте пообедаем на крыше. Вас, ребята, будут обстреливать в кафетерии». — Ками.       Изуку кивнул, скомкал бумагу и вытянул руки над головой так, что они оказались над столом Хитоши. Затем он с легкостью бросил записку прямо на стол Хитоши. Он услышал, как Хитоши раскрыл её. Изуку сел как обычно, когда Хитоши ответил тихим шёпотом, который мог слышать только Изуку. — Да, ни хрена себе.       Когда официально наступило время обеда и они втроём приготовились отправиться на крышу, дверь в класс открылась, и вошёл Всемогущий.        Айзава заметно напрягся, но знал, что лучше не вмешиваться. Это был не Тошинори, это был Всемогущий. — Привет, Всемогущий! — несколько учеников поздоровались, когда начали выходить. — Всемогущий, как дела? — Каминари ухмыльнулся, когда они втроём подошли. — Ах, я был здесь, чтобы попросить Тору И присоединиться ко мне на обеде! — он показал пакет с едой. — …Конечно, Всемогущий, — Изуку слегка нервно улыбнулся, но всё равно кивнул. Как и его отец, он не мог заниматься тем, чем хотел. В конце концов, это было Всемогущий. — И, э-э-э… ты можешь отказаться от имени Тора. Класс знает, что я Айзава. — Конечно! Я слышал о том, что произошло вчера! В геройском классе никогда не бывает скучного дня!       Было, мягко говоря, напряженно, и было ясно, что Хитоши не хотел, чтобы Изуку уходил. Но Изуку действительно уходил со Всемогущим.       Они добрались до его кабинета, где Изуку осторожно сел на диван перед Всемогущим. Всемогущий подтолкнул коричневую сумку к Изуку. — Я… Я должен извиниться перед тобой, мальчик мой. Мне говорили, тебе нравится Кацудон… — прошептал он. Изуку открыл пакет и, конечно же, там был контейнер, полный кацудона. — О! Спасибо, — Изуку открыл контейнер и начал осторожно есть. — И… извинения приняты. Это не полностью твоя вина, — добавил Изуку. — И все же… — Всемогущий спал, и Тошинори занял его место. — Вчера была катастрофа… — Так и было, — согласился Изуку, жуя кусок свинины. — …Я не буду стажироваться у Гран Торино. Приношу свои извинения за доставленные неудобства. — О, твой отец совершенно ясно дал понять, что ты не будешь стажироваться у Гран Торино, так что я ожидал этого и уже заранее сообщил Торино.       Изуку слегка улыбнулся Тошинори. — Как твоё лицо? Он сильно тебя ударил. — Ничего такого, чего бы не смогла вылечить Исцеляющая девочка. Пожилая женщина прочитала мне пятнадцатиминутную лекцию, прежде чем вылечить меня, — Тошинори рассмеялся. — Она снова и снова разглагольствовала о разветвлённости моих действий. О том, что мне нужно думать, потому что я действую, и о том, что мне нужно оставить вас, ребята, в покое.       Изуку слегка рассмеялся. — Звучит примерно так… Тошинори, ты приготовил этот кацудон? Он довольно хорош, — он улыбнулся, когда доедал примерно половину своего обеда. — …Не расстраивайся слишком сильно, но Инко приготовил это специально для тебя.       Изуку остановился, посмотрев на еду. Желание уронить посуду было сильным… но он не хотел быть грубым. Поэтому он продолжил есть, но теперь немного медленнее. — …Это не изменит моего мнения. Мне жаль разочаровывать тебя… — он остановился на слове. — Даже если она моя мать… — Она не просит тебя передумать, юный То… Айзава… она просит дать ей шанс. Лично я думаю, что ты должен дать ей один. Всё, о чём она просит, — это выходные.       Изуку расправился с остатками еды. — Посмотрим, когда придёт результат теста ДНК, — вот что он решил сказать по этому поводу. — Я думаю, это всё, о чем я могу просить, на данный момент. Итак, ты взволнован своей стажировкой у Сущего Мика? — Ага! Дядя Какаду замечательный!

***

      Хитоши и Изуку были горячей темой на оставшуюся неделю, которую они провели в школе. Случайные ученики подходили спросить, действительно ли они дети Айзавы. Воздух вокруг них как будто изменился. Изуку это не понравилось. Эти ученики не уважали их как сокурсников, нет, эти ученики боялись их.       Даже Акишо однажды подошёл к ним, и его отношение изменилось. Он был более сдержанным и даже, казалось, извинялся за то, что произошло во время Спортивного фестиваля. Девочка случайно столкнулась с Хитоши в коридоре и чуть не упала в обморок от волнения. Это заставило обоих мальчиков почувствовать себя… в каком-то странном смысле неприветливыми. Им не нравилось чувствовать, что их боятся только потому, что их отец был учителем, которого боялись в классах. — Надеюсь, к тому времени, как мы вернёмся на следующей неделе, об этом забудут, — пробормотал Хитоши, когда они с Изуку стояли бок о бок. Костюмы героев у них в чемоданах.       Изуку затрясло. — Что случилось? — спросил Хитоши. — Просто… Это будет первый раз, когда мы были разлучены так надолго… — прошептал он своему брату. — Я знаю. Я знаю, — Хитоши прошептал, положив руку на плечо Изуку. — Я буду писать тебе каждый день. — Хичан. Я наказан, помнишь? — это было, когда его телефон внезапно оказался у него перед лицом сзади. — Мне не понравилась идея, что ты будешь без телефона все это время, — чнезапно Шота заговорил из-за спины Изуку, наклоняясь к своему сыну. Изуку взял свой телефон, как будто это было давно потерянное сокровище. — Ты уверен? — тихо спросил Изуку. — Ты хочешь вернуть свой телефон?       Затем Изуку прижал телефон ближе к груди в знак защиты. — Нет. — Хорошо, не заставляй меня жалеть, что вернул это тебе, — затем Шота притянул Изуку в объятия сбоку. — Веди себя прилично, пока ты с Хизаши, понял? — Да, папа, — прошептал Изуку, заметив, что другие его одноклассники начали выходить со своими чемоданами. Шота взъерошил кудри Изуку, прежде чем повернуться к Хитоши. Они вдвоём разговаривали между собой, в то время как Иида направился к Изуку… — Иида? — Изуку позвал своего друга, и Иида остановился, прежде чем повернуться. — Да?       Изуку подошёл к Ииде. — Послушай, я знаю, что ты собираешься в Хосу… — Изуку, всё в порядке… — Нет, выслушай меня, пожалуйста, не как представителя своего класса или даже одноклассника… а как твоего друга. Мы друзья… верно? — мягко спросил Изуку.       Жесткий взгляд Ииды смягчился, когда Изуку спросил об этом. Он протянул руку и нежно погладил Изуку по макушке. — Конечно, мы друзья, Тора… Айзава. — Тогда, пожалуйста, не делай ничего слишком опасного в Хосу, — слабо прошептал Изуку, хватая Ииду за руку. — Я… Мне нужно идти, я опоздаю на поезд, — Иида начал вырываться, и у Изуку не было выбора, кроме как отпустить. — Пожалуйста, будь в безопасности! — Я так и сделаю!       Изуку смотрел, как Иида уходит. — Я напишу тебе! — он снова позвал, махая рукой, когда Иида быстро удалялся. Иида не ответил, и Изуку опустил его руку. — Будь в безопасности… Я знаю, ты должеп быть расстроена из-за того, что случилось с твоим братом, но не будь безрассудным.       Остальные участники 1-А начали прощаться. Их волнение было ощутимым, и Изуку не мог их винить. Они имели полное право радоваться, что наконец-то почувствовали, что значит быть героем. Даже Изуку был взволнован, несмотря на своё беспокойство за Ииду. — Маленький слушатель! — Сущий Мик подошёл к Изуку сзади и заключил его в объятия. — О, это будет так весело! Только ты и я на целую неделю! — Изуку чувствовал ухмылку мужчины, когда тот обнимал его. — Привет, дядя Какаду! Давненько не виделись! — Изуку повернулся и ухмыльнулся Хизаши. — Ага! Я собираюсь показать тебе все тонкости геройской работы. Давай, поедем ко мне домой и начнём оттуда! — Хизаши был достаточно любезен, чтобы взять чемодан Изуку из его рук. — О, спасибо тебе. — Давай, маленький слушатель. Эта неделя будет потрясающей для нас двоих! — Сущий Мик обхватил Изуку за плечо и потянул его. Они вдвоём направились прочь, и Изуку оглянулся через плечо на Хитоши.       Хитоши смотрел на него. — Пока, — одними губами произнес Изуку.       Хитоши помахал рукой. — Будь в безопасности, — одними губами произнёс Хитоши в ответ.       Неделя вдали от семьи была ужасающей, но в то же время. Это было захватывающе.       Изуку был готов.

***

— Не буду врать. Я удивлён, что ты выбрал меня.       Шота повернулся к двери своего пустого класса, крепко прижавшись спиной к ближайшему окну, и посмотрел на Шото Тодороки.       Тодороки держал свой чемодан у ног, глядя на Айзаву. — Честно говоря, я выбрал Вас, потому что мне нравится ваш стиль боя, это и ещё… Видите ли, учитель Айзава… Я хочу использовать свой огонь, а у Вас есть возможность стирать причуды. Если мой огонь станет слишком сумасшедшим, я знаю, что Вы сможета мне помочь.       Шота посмотрел на Тодороки, прежде чем слегка улыбнуться. — Очень хорошо, но пока мы проходим стажировку, Фризерберн, убери «учитель» из моего имени. Только Айзава или Сотриголова. — Да, сэр. — Хорошо. Тогда мы опаздываем. — Опаздываем? — Да, ты должен был надеть свой геройский костюм десять минут назад, — Айзава посмотрел на часы. — Я даю тебе пять минут, если нет, то я отправляюсь в патруль, и тебе придётся искать меня самостоятельно… — с этими словами Айзава надел свои жёлтые очки, открыл окно и выпрыгнул.       Он ухмыльнулся, услышав крик «Сенсей!» из открытого окна. Честно говоря, он никогда не слышал, чтобы Шото Тодороки говорил так громко.       Обмен двух детей на совершенно нового должен был стать странной переменой для Шоты, но ничего такого, чего бы он не хотел, по крайней мере, попробовать. Да, эта неделя наверняка обещала стать весёлой сменой темпа.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.