ID работы: 13879425

Live with me, die with me

Red Dead Redemption 2, Red Dead Online (кроссовер)
Гет
NC-17
В процессе
48
Горячая работа! 220
Amos Bell бета
Размер:
планируется Макси, написано 346 страниц, 54 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 220 Отзывы 5 В сборник Скачать

Противостояние

Настройки текста
Кони месили копытами вязкую жижу, что была тут почвой. Роуз ехала впереди. Артур — чуть позади, невольно любуясь девушкой. На болотах солнце светило тускло, будто сам воздух тут мешал проникать ему в свою сырую толщу, но волосы Роуз все равно, казалось, горели, напоминая дикий пожар. Легкий ветерок, что проникал сюда, слегка шевелил их, превращая в живое пламя, и тонкая осиная талия девушки притягивала взгляд. Артур прошелся по ее ягодицам, невольно сглотнув возбуждение, и стыдливо отвернулся. Не время сейчас думать об этом! У них впереди дело. Снова этот Джо… Артур стиснул зубы. И приспичило Роуз охотится за ним! Ни к чему хорошему это не приведет. Она уже потеряла коня. И они чуть не погибли, когда она прикончила того, другого, второго парня. Артур покачал головой. — Ты уверена? — громко позвал он, не особо надеясь на хороший ответ. Роуз остановила лошадь, обернулась и свернкула на него своими поразительными, неземными глазами. — Ты можешь развернуться и уехать, Артур Морган! — она обожгла меня взглядом. — Я просто… — Тогда мой ответ по-прежнему нет, — Роуз звонко отчеканила и резко отвернулась, взметнув огненной копной волос. И она продолжила путь, а Артур со вздохом проследовал за ней. Прошло еще минут двадцать. И воздух изменился. Стелла начала вести себя беспокойно, а Артур натянул поводья. — Постой, — он принюхался. — Я уже сказала, Артур, не хочешь ехать со мной — можешь возвращаться в лагерь! — Роуз, не оборачиваясь, раздраженно воскликнула. — Да не в этом дело, — Артур начал, и тут его взгляд упал вниз. — Господи Иисусе! — Что там такое? — Роуз недовольно спросила, а Артур уже слезал со Стеллы, вытаскивая оружие. — Тут было настоящее побоище, — глухо рыкнул он, хмуря брови и зорко оглядываясь по сторонам. Место в самом деле усеивали, как осенние листья, трупы. Темнокожие мужчины, легко и плохо одетые, некоторые из них имели боевой окрас, а вооружены в основном примитивными орудиями — луки, топоры, мачете и ножи. Стелла въехала прямо в труп, наступила копытом, и теперь взволнованно ржала, тараща глаза. Роуз тоже спешилась, подошла к одному из тел и поддела его носком сапога на высоком каблуке. — Похоже, они мертвы, — констатировала она. — Похоже на Ночной Народ, — Артур присел на корточки перед одним из убитых. — Но кто убил их? Ранения пулевые, — он поднял взгляд на Роуз и тревожно нахмурился. — Сколько человек у Джо в этом районе. — Я не знаю, и это не имеет значения, — резко отозвалась девушка. — Я убью его, даже если у него на болотах три сотни и сам Сатана на страже. — Черт возьми, Роуз! — Артур выплюнул, поднимаясь на ноги, и что-то заприметил чуть поодаль. Подойдя, он обнаружил затушенный костер, уже остывший. Возле углей лежали несколько открытых консервных банок, моток окровавленной марли, а трава и земля подле была примята в двух местах. — Кто бы это ни был, они уехали. — Джо? — Роуз опустилась рядом на корточки. — Не знаю. Не думаю. Если у Джо здесь база операций, едва ли он станет спать на земле, где его могут сожрать аллигаторы, — Артур покачал головой, поднял взгляд, и его зелено-голубые глаза столкнулись с ее ярко-изумрудными. На секунду, он забыл, что хотел сказать. — Я… кхм… Думаю, нам пора, — он буркнул, поднимаясь на ноги. — Кто знает, если кто еще живой остался. Роуз кивнула, и они поспешили сесть на лошадей. — Ты знаешь, где именно его искать? — Артур осведомился через какое-то время. — Знаю, что он закрепился где-то на болотах, — отозвалась Роуз. — не знаю, где и сколько у него человек. — Хм… — Артур кивнул, поправляя шляпу. Ситуация ему не нравилась. Лошади волновались сильнее, и то и дело где-то в воде он улавливал горящие голодом глаза или мощный хвост, соскальзывающий в воду. Солнце перевалило зенит, когда в одинаковой черно-серой тенистой панораме болот они увидели одинокую хижину. Артур и Роуз переглянулись. — Будь осторожна, — Артур тихо сказал. — Мне не нужна осторожность, Артур Морган, — Роуз дерзко усмехнулась, доставая шофилд. — У меня есть вот это. И она ловко соскочила с седла, первой направившись к дому. — Роуз, погоди! Нужно привязать коней… Черт… Он едва поспевал за ней, а она уже была у хижины, когда он нагнал ее и сердито дернул за рукав. — Роуз! — Артур рыкнул. — Черт! Не уходи так вперед одна! Она гневно вырвала у него свою руку. — С каких это пор ты решаешь, куда мне уходить, Артур Морган? — Я переживаю за тебя! — Нечего за меня переживать, — она сверкнула глазами. — Я и сама могу о себе позаботится. Мне не нужен мужчина, который бы указывал мне, что делать, и куда идти! — Я не указываю, я просто… Но Роуз уже не слушала его. С ноги вышибив дверь, она ворвалась в хижину. — Роуз! Артур заскочил следом. — Он был здесь, — услышал он, когда глаза еще не привыкли к темноте. А через сеунду понял, что Роуз права: на крючке у стены висело тяжелое пальто, несколько ружей стояли у стены, на столе лежал патронташ и разобранные патроны. Определенно похоже на бандитское логово. — Джо! — Роуз закричала, выхватывая второй шофилд и сверкая глазами. — Тише! — Артур прошипел, но девушка бесстрашно прошла внутрь, ударом ноги вышибла вторую дверь и замерла, уставившись на что-то, чего Морган не мог видеть. — Кто вы? — прозвучал в пустой хижине ее звонкий, четкий голос. — Я… Ответивший голос принадлежал женщине, а скрипучие ломкие нотки в нем выдали преклонный возраст. Артур приблизился. За дверью сидела древняя старуха, и взирала на них испуганно. — Не бойтесь, мэм, — голос Роуз смягчился, и Артур поразился, какой разной может быть эта девушка. Вот в одну секунду в ее голосе звучит сталь, а вот со всей нежностью она обращается к этой несчастной женщине, застрявшей здесь на болотах. — Вы в беде? Вам помочь? Мы вас не тронем. Она взяла ее под руку и помогла подняться. — Мы ищем бандита, — мягко, но твердо и серьезно сообщила Роуз. — Его зовут Джо, — вмешался Артур, чем вызвал ее хлесткий взгляд. — Он очень опасен, мэм. Это его вещи? — он кивнул на стол. — Он ворвался в ваш дом? Вам нечего бояться. — Джо? — Женщина захлопала глазами. — Да… я не знаю его имени. — ее глаза увлажнились. — он ворвался, вот уже неделю… съел всю мою еду, мне самой приходится питаться объедками… спать на полу, — от этих слов глаза Роуз вспыхнули, а Артур ощутил волну гнева. — он постоянно угрожает скормить меня крокодилам… Он уехал час назад на юг. Ради Бога… если вы поспшите, вы можете его поймать! Артур и Роуз переглянулись. — Лучше устроить засаду здесь, — заметил Артур. — Нет! — женщина заломила руки. — вы не понимаете! Он не один. С ним будут другие! Их много… — Но на столе всего две тарелки, — Роуз пригляделась. — У него есть банда. Он разбойничает на дорогах. Умоляю, если он увидит нас тут, он меня… Но речь старухи оборвал звук лошади снаружи, и Артур метнулся к окну. Хорошо, что он успел увести лошадей. Он осторожно выглянул, и тут же увидел уже знакомого крупного мужчину. — Он один, — прошептал Артур и вытащил с пояса револьвер. — Приготовься, Роуз. Роуз, не мешкая, распласталась по стене. — ДЖО! — дикий крик за спиной заставил обоих подпрыгнуть. — УХОДИ! ЭТО ЛОВУШКА! Джо, спешившийся снаружи, вздрогнул и нырнул за дерево, а Артур чертыхнулся. Роуз резко обернулась, сверкнув глазами на старуху. — Мама! — донеслось снаружи. — Мама? — повторил Артур. — Черт возьми! А в стену уже влетели две пули. Морган успел чудом отпрыгнуть и дважды выстрелил в ответ. — Черти! Отпустите мать! — Она подставила нас! — Роуз гневно закричала, стреляя в ответ, а Артур и сам уже понял все. Пуля пролетела совсем близко… Еще одна… И последовавший крик едва не оборвал его сердце. — РОУЗ! — Артур метнулся к девушке, что зажимала ладонью плечо, из него обильно хлестала кровь, и кровью быстро пропитывались рубашка. Его обуял ужас. Он мог смотреть только на разрастающееся багровое пятно. Мысли путались, ужас сковывал тело. Он не мог потерять ее. не мог… Снова прилетела пуля, и Артур повалил девушку на пол, закрывая собой. Она вскрикнула. Он буквально лежал на ней, их тела соприкасались, Артур чувствовал, как бешено колотится ее сердце, этот орган, что пускал по ее венам живительную силу, так быстро покидающую ее… — Ублюдок! — Артур зарычал, привставая и стреляя в ответ. — Вы покойники! — раздалось снаружи. Артур зарычал. Страх вытеснила слепая ярость, ужас от возможности потерять ее, эту девушку, которую за короткий срок он полюбил больше всего на свете, превратился в гнев. И он стрелял, стрелял без разбору, стремясь уничтожить того, кто едва не лишил его… Чего?.. Любимого человека?.. Смысла жизни?.. Будущего? Было ли у него будущее? Артур не знал… Позади раздался сдавленный крик. Артур обернулся, и в этот момент выстрел из окна сорвал кожаную шляпу с головы. Артур вскрикнул, не от страха, а от ярости, хватаясь за опаленные волосы, и тут увидел Роуз. Она стояла, как призрак мести, прекрасная и ужасная, ее огненные, каждущиеся сейчас алыми волосы растрепались, и будто бы шевелились, хотя ветра в хижине, конечно, не было. Глаза горели зеленым огнем, и в них поселилась сама смерть… Кровь заливала уже всю рубашку и штаны, но эта поразительно сильная, бесстрашная девушка твердо стояла на ногах, даже не качаясь, будто какие-то потусторонние силы питали ее своей поддержкой. Больной рукой она придерживала за горло старуху, в здорой у нее был шофилд, его она приставила женщине к виску… — Роуз! — глаза Артура расширились. — Ты… — Тихо, Артур! — Роуз воскликнула, ее голос громко и раскатится разнесся по пустой хижине. — Джо! — она тряхнула женщиной, и та сдавленно вскрикнула. — Бросай оружие и выходи! Не то пожалеешь! — Вы думаете, я такой дурачина. Когда я до вас доберусь… Роуз молниеносным, отточенным и ловким, как у дикой кошки, движенеим, достала с пояса охотничий нож и столь же стремительно, ювелирно, полоснула по щеке женщины. Та вскрикнула от боли, и в пустой хижине крик разнесся эхом, так что злодей снаружи услышал его, и умолк. — Не трогайте мою мать! — Бросай оружие и выходи, — стальным голосом потребовала Роуз, и Артур невольно восхитился ей. — Выходи, и твоя предательница-мать, возможно, останется жить. — Нет! Сыно… — женщина попыталась, но Роуз быстро зажала ей рот ладонью. — Молчи, ведьма, — она оборвала старую. У Артура гулко билось сердце. Мысли путались. Вид раненной, окрававленной Руоз мешал ясно думать. — Я считаю до десяти! — Роуз прокричала. — Десять… девять… — Катись к черту!.. — Два… один… Роуз прижала к голове старой дуло, старуха пискнула, из ее глаз брызнули слезы. — Хорошо! Хорошо! Суки, хорошо. Я выхожу. Артур увидел в окно, что Джо дейсвительно выходит из-за ствола дерева и бросает на землю обрез. — Идем, — Роуз кратко бросила, толкая старуху к двери, — Прикрой меня, Артур! Артур первым вышел наружу, держа все это время Джо под прицелом. — Руки, чтобы их было видно! — Артур рыкнул. — Какие же вы сволочи, — мрачно произнес Джо, сплевывая в сторону, его взгляд упал сначала на Артура, потом на Роуз. И глаза расширились. — Черт, я вас знаю, — он хрипло рассмеялся, и ткнул в Роуз пальцем. — Опять ты! — Руки! — Артур рявкнул, и черноволосый быстро поднял руки вверх. — Похоже, — Роуз тяжело дышала, ее лицо было белым от кровопотери. — Ты добегался, Джо. — Ты тоже, — он рассмеялся. — Я хорошо тебя задел… Недолго ты протянешь с такой раной! — Я протяну, не переживай, — Роуз улыбнулась. — А вот ты… Ты сплясал свой последний танец, Джо. Джо перевел взгляд на Артура. — А ты кто? Ее верный песель? — мужчина улыбнулся. — Дурачина! Она использует тебя. Посмотри на нее. Думаешь, она лучше меня? Сука угрожает пожилой женщине. — Дружочек, я и сам не самый хороший человек, — Артур мрачно хмыкнул, бурая ублюдка взглядом. — Отпустите мать, — Джо мрачно произнес. — А что, леди не в курсе твоих делишек? — Роуз зло улыбнулась. — Ах, и чего я спрашиваю… Конечно в курсе. Достаточно взглянуть на твою рожу. И оа неожиданно толкнула женщину вперед. Та охнула и упала вперед на колени и грязь. — Ты! — Джо рыкнул, бросаясь вперед, но остановился, наткнувшись на взгляд Артура и направленное ему в лицо дуло. — Осторожнее, здоровяк. — Знаешь, Джо, я часто представляла нашу встречу, — Роуз начала идти кругом, сильно хромая, ее лицо все бледнело, и сердце Артура сжалось. — Что скажу тебе, когда мы встретимся. Что спрошу. — Ну, мне нечего тебе сказать. Я даже не помню, где именно мы виделись, — Джо скривился. — Где это было? Во Флориде? В Теннесси? — Юта, — Роуз улыбнулась. — Вы вырезали целую семью. Ты… твой дружок Клит, и… Она осеклась, а лицо Джо дернулось, будто он хотел что-то сказать. Хотел но передумал в последнее мгновение. Артур переводил взгляд с одного на другого. Его брови нахмурились. Они знали что-то, что-то, известное лишь им двоим… Но что? — И — кто? — у него вырвалось, но Роуз не ответила. Она смотрела только на Джо, а тот — на нее. — Ну вот — я здесь, — Джо сплюнул себе под ноги, с ненавистью глядя на Роуз. — Жаль, что в свое время я тебя не смог выпотрошить… Я говорил, надо было остаться и закончить начатое… Он сказал, ты просто баба, нечего с тобой возиться, — он обнажил желтоватые зубы в ухмылке. — Я сказал ему, что он дурак, и не прав, но теперь, — он окинул ее взглядом. — Теперь-то я вижу, так и есть. Ты просто тупая баба, и больше ничего. Роуз звонко расхохоталась. — Что ж, возможно так есть, — она мягко улыбнулась ему, потом подняла шофилд, направила в затылок женщине, Джо открыл рот, и раздался выстрел. Старуха даже не вскрикнула. Артур потрясенно открыл рот, глядя, как разлетаются брызги крови, кусочки черепа и мозгов, а тело падает пламшя. Он все равно успел выстрелить, когда громила бросился к девушке, по-звериному рыча, тараща глаза и протягивая к ней скрюченные, как звериные лапы с когтями, руки. — ТВАРЬ! Два выстрела, в живот и грудь, опрокинули его на землю. Джо не закричал, а заревел, как раненный зверь, и тут же закричала Роуз: — НЕ СМЕЙ, АРТУР МОРГАН! Он мой. — Что ты творишь?! — Артур подскочил к ней и схватил за плеч. — Ты спятила! Зачем ты убила ее?! — Отпусти! — Роуз вырвалась, несмотря на рану. — Не мешай! Убери руки! Она подскочила к корчащемуся на земле Джо. — Тварь, — он просипел, зажимая раны, силы быстро оставляли его. — Теперь ты знаешь, каково было мне, — девушка улыбнулась. — Жаль, я не могу отнять у тебя больше. Ты и вся твоя родня — они гнилые насквозь. — Я достану тебя даже с того света, — Джо пообещал. Роуз хмыкнула, и наступила ему каблуком на рану. Бандит взвыл. — Что-что? Не слышу! Он попытался плюнуть ей в лицо и, конечно, не попал. — Роуз! — Артур снова окликнул, но она на него даже не смотрела. — Тварина, — у Джо уже заплетался язык, полный ненависти взгляд затуманился, — но ничего. Он убьет тебя. — Нет, — Роуз наклонилась ниже. — Это я его убью. Его и всех тех, кто забрал у меня жизнь. — Жаль, что я не могу грохнуть твою семью еще раз. Лицо Роуз свела судорогой, и она направила Джо в лицо дуло шофилда, а он хрипло рассмеялся. — Ну давай, чего ты… Его речь оборвал выстрел, и голова с пулевым отверстием во лбу откинулась на землю. Наступила тишина… — Ты с ума сошла, — Артур прошипел, подскакивая к Роуз, гневно сверкая глазами. — Ты… Роуз? Девушку крупно трясло. А глазах стояли слезы. Артур потрясенно смотрел на нее еще пару секунд, а потом ноги ее подкосились и она рухнула бы, если бы он не подхватил ее. — Роуз! — он в отчаянии закричал. Она обмякла у него в руках. — Нет, нет, нет… Мягко опустив ее на землю, мужчина дрожащей рукой нащупал пульс на ее запястье… слабый. Есть. — Господи… Господи, нет, пожалуйста, — слезы текли уже по его лицу. Он не переживет, если она умрет. Не переживет. Айзек и Элайза… Это он мог перешагнуть, он никогда по настоящему не любил их, но Роуз… Эта девушка, принесшая в его жизнь смысл, когда он его потерял. — Держись, Роуз, держись, — он бережно поднял ее на руки и понес к коню. — Я доставлю тебя к врачу. Я доставлю. Положив хрупкую, бледную, прекрасную и такую холодную девушку на Стеллу, он только гнал вперед и вперед и вперед, в Сен-Дени, лишь надеясь, что он успеет…. *** — Слышишь? — Смит встрепенулся. — Нет, Смит, я не слышу. О чем ты таком говоришь? — саркастично протянул Мика, на что Чарльз серьезно ответил: — Выстрелы. Рядом. Мика закатил глаза. Смит смотрел в сторону, откуда до них донесся шум. За первыми выстрелами послышались еще. Где-то происходила перестрелка. — Я посмотрю. — Ах, ну конечно, — Мика язвительно произнес, наблюдая, как индеец спешивается, а потом, сняв с седла лассо, ловко карабкается по толстому стволу наверх. — Чертова макака, — добавил он про себя, но Смит уже скрылся в листве. Над болотом пронеслось еще несколько выстрелов, далекие крики, и все стихло. Только птицы где-то взвились вверх. — Чарльз! — Мика проорал снизу, приподнимая шляпу и щурясь. — Кончай. Нам лучше сматывать отсюда. Мы с тобой не в лучшем состоянии для всего этого дерьма… Он чуть не выпрыгнул из седла, когда рядом на землю приземлился чертов индеец. — Там хижина. Недалеко. — Здорово. Ты говорил, мы направляемся в Ван Хорн, — кисло произнес Мика. — Я собираюсь проверить, — Смит залез на Таиму. — У меня дурное предчувствие. — Тогда какого черта мы туда направляемся?! Чарльз, уже в седле, обернулся. И его взгляд Мике не понравился. Пронзающий и темный, в котором сложно что-то прочесть. — Я объясню, когда мы там окажемся. — Я не люблю, когда мне недоговаривают. Хочешь рискнуть шкурой? Поезжай сам. Встретимся в Ван Хорне. — Нет, — Чарльз отрезал. — Если только ты не хочешь остаться в полном неведении. — Не-ве-де-ни-и? — Мика присвистнул. — Какие длинные слова ты знаешь, краснокожий! О чем ты, черт побери, говоришь? — Ты по уши во всем этот замешан, Белл. Мне плевать, что станет с тобой, но мне не плевать на Артура. И мне не плевать на банду. — Артур? При чем тут Артур? — Мика перестал что-либо понимать. Чарльз, не ответив, направил Таиму вперед по болоту, и Мика через какое-то время, проклиная индейца, направил за ним коня. Минут через тридцать они выехали к покосившейся лачуге. Сумерки сгустились, и тела Мика заметил позднее Смита. На черной земле их было плохо видно. Он снял с пояса револьвер, тяжело спешился. — Куда ты прешь? — проорал он, прихрамывая и бредя к краснокожему, что замер над телами, разглядывая их. — Идиот… на самом открытом месте… — Здесь нет живых. — Откуда ты… Черт, — Мика остановился, как вкопанный, узнав лежавшего на спине человека. — Знакомый? — Чарльз пристально смотрел на него. Мика поспешно перевел взгляд на второе тело и вздрогнул. — Нет. Черт, их грохнули на болотах?.. В эти дни никто и нигде не может чувствовать себя в безопасности, а? Может, если я решу заныкаться, чтоб меня не трогали, я уйду куда-нибудь высоко в горы, где похолоднее, чтоб ублюдки отморозили себе яйца раньше, чем доберуться до меня, — он засмеялся, но Чарльз молчал, и Мика видел, что тот не купился на его ложь. Чертов полукровка!.. Метис поднялся на ноги. — Женщина убита выстрелом в затылок. Стреляли вплотную, — он обошел труп. — Мужчина… два в грудь, с расстояния. И один почти вплотную, — он снова посмотрел на Мику. Мика промолчал. — Что мы здесь делаем? Чарльз подошел к дому и толкнул дверь, скрывшись в темном проеме. Мика снова выругался. Хромая, пошел за ним и притормозил возле трупа Джо и женщины, в чертах лица которой он угадывал его черты. Его мамаша, о которой старый пес упоминал всего раз. Но он говорил с такой нежностью, а Мика так завидовал сукному сыну, что запомнил. Он постоял над трупом подельника и понял, что не чувствует ничего, кроме облегчения. Дружбы между ними не водилось. И теперь ему не придется возвращаться, отчитываться к старым дружкам. Эта часть его прошлого мертва. Необрубленные концы, которые могли утянуть его на дно. Он перевел взгляд на старуху. Но кому понадобилось убивать старую мамашу? Мика перешагнул через тело, щуря уцелевший глаз, толкнул дверь, шагнул внутрь, и понял, что союзников ни внутри, ни снаружи банды у него больше нет. Он один. — Это не ограбление, — произнес Смит, пока Мика моргал, привыкая к темноте. — С чего ты решил? — Деньги и ценности не тронуты, — Смит кивнул на полный патронташ на столе, пачку купюр, целый сундучок с драгоценностями на полке. Мика шагнул ближе, деловито закинул патронташ на плечо, взял шкатулку и завертел ее в руках, а потом поставил на стол и поддел ножом. — Жемчуг, — сообщил он. — Пара колец. — Это была казнь, — сообщил Смит, и Мика посмотрел на него, убирая в карман ценности. — Почему ты так думаешь? — А на что похоже? Мика не ответил, и Чарльз отвернулся, его взгляд заскользил по помещению. — Оборонялись здесь. — Сообщил он и дотронулся до пулевых отверстий в стене напротив окна. — некоторые пули прошли навылет через стену. Дерево от сырости почти превратилось в труху, — он сделал пару шагов и остановился над темной лужей крови на полу. — Хм. Одного подстрелили, — он присел на корточки и склонил голову. Мика пару секунд смотрел на кровь на полу, потом прищурил глаз и в полумраке различил тянущийся к двери след. Капли крови, смазанные следы подошв. Он вспомнил раны на теле Джо в груди, животе и прямо во лбу. Лужу крови под ним. — Д… другого убили снаружи, — он заключил, и Чарльз кивнул, коротко глянув на него. — А убийца ушел, — подытожил Смит, быстро подобрал что-то с пола и поднялся на ноги. — Что там у тебя? — подозрительно поинтересовался Мика. — Кусочек ткани. Похоже, с одежды убийцы, — Смит кивнул на кровь. — Ее опалило выстрелом, — Смит поднялся на ноги. — Уверен, что не знаешь убитого? Мика замер, потом медленно убрал руку из кармана и шагнул к Чарльзу, глядя на него снизу вверх. — Если ты хочешь мне что-то сказать, Смит, — он низко прогудел, кладя ладонь на рукоять самовзводника. — Скажи мне это сейчас в лицо. Чарльз и бровью не повел. — Нет. Я услышал все, что хотел — И как мне это понимать? — Мика прошипел, а Смит, не задев его, проскользнул к выходу. — Как хочешь. Но рано или поздно всем нам придется иметь дело с настоящим. Мика выругался, но Смит уже шагнул наружу. Бросив последний взгляд на пустую хибару, чувствуя в кармане слишком тяжелый для пары сережек и жемчужного ожерелья вес, Мика вышел следом. Взгляд снова наткнулся на Джо. Сначала Клит. Потом… Бейлок. Мика стиснул зубы, и постарался не думать о коне. Его самого дважды пытались убить. Кто бы это ни был, ему почти удалось. У Мики нет глаза, он уже не тот стрелок, что раньше, да и с ногой особо не побегаешь. У него на глазах попытались убить Датча. А теперь убили Джо и его мамашу. Но за что мамашу? «Ты по уши во всем этом замешан, Белл», — раздалось в голове. «Уверен, что не знаешь убитого?» Чарльз ловко залез на Таиму, а Мика с трудом вскарабкался в седло нового коня, который нетерпеливо рыл копытом землю, и снисходительно фыркнул, когда Мика устроился верхом и вдел ноги в стремена. Кто-то убирал их одного за другим. Они осторожно двигались вперед по болоту, и Мика буравил взглядом затылок индейца и злился. Он пытался думать, но картинка не выстраивалась в голове. Они с Клитом и Джо были крепко повязаны. Но Датч… Покушение и на него? Совпадение? Или он попал под горячую руку? Но атаковали именно его, не Мику. Мика просто вмешался. Бейлок и мамаша Джо. Ни тому ни другому не обязательно было умирать. Но их убрали, во всяком случае старуху. Конь еще жив. — Эй, Смит, — Мика окликнул с неохотой, когда ему в голову пришла мысль, и Чарльз обернулся. — Ты же охотник, да? Следопыт, — он старался звучать насмешливо, но его снедало нетерпение. — Что скажешь, кого убили первым? Старуху? Или парня? — Старуху, — без заминки отозвался индеец. — Да ну? И с чего такая уверенность? — Следы рассказали мне все, что нужно знать. Женщину застрелили. Мужчина бросился на убийцу. На месте, с которого он сорвался, две глубокие борозды — он был в ярости. Ему выстрелили в туловище, он отлетел назад и упал. Потом убийца подошел к нему. Следы тянутся от трупа женщины к трупу мужчины, а рана на лбу от пули с более близкого расстояния, чем раны в груди. Эта женщина была дорога ему, и ее убили, чтобы сделать ему больно. Мика хотел съязвить, но промолчал. Чарльз еще какое-то время смотрел на него, а потом отвернулся к дороге. Ехали молча, и Мика переваривал услышанное. Он многим переходил дорогу, но не помнил никаких индейцев. Он понадеялся, что разделавшись с краснокожим покончит с этой глупой вендеттой, но смерть Джо и его мамаши говорила об обратном. Индеец, скорее всего, был наймитом, вот и все. А значит, рано или поздно кто-то снова придет за Микой. Мика нащупал на поясе рукоять револьвера. И он будет готов.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.