Сказание о Сириусе: Принц-полукровка

R
Завершён
12
1
автор
Фэндом:
Размер:
260 страниц, 84 003 слова, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 19 Отзывы 12 В сборник

Акт II: Крик в тумане

Настройки
Как и ожидалось, Сириусу на следующий день лучше не стало. Раны, оставленные ему во время битвы с Макото, заживали слишком медленно. Нараку как мог подлатал своего принца, но этого было недостаточно. Поэтому было принято единогласное решение как можно скорее найти укрытие. К счастью, дорого вскоре вывела их в чисто поле, где посреди высокой травы покоился маленький одинокий домик. Нараку вызвался первым проверить территорию. — Хм, хорошее местечко. Крепкое. — ответил мужчина, постучав по стене однокомнатной хижины, — Заноси его. Элизабет помогла хромающему юноше зайти внутрь, и посадила его в самом углу. Выглядел Сириус, откровенно говоря, плохо. Его дыхание было учащённым, а взгляд еле сфокусирован. — Эй, Сири, ты меня слышишь? — обеспокоенно спросила девушка. — Может тебе что-то принести? Сириус что-то простонал, но всё же покачал головой. — Ему сейчас нужен покой, Элиза-сан. — сказал Нараку, подойдя к ней и протянув ей лохань, — Сходите за водицей, а я пойду поищу целебные травы. — Да, хорошо! — Элизабет приняла лохань и повернулась к юноше. — Ты только держись, Сири! Мы скоро вернёмся! Но ханью уже быстро уснул, так и не услышав её слов. Девушка печально вздохнула и последовала за Нараку.

***

Их маленький поход оказался той ещё задачкой. Стоило им только выйти наружу, как вокруг них собрался такой густой туман, что не видно дальше собственного носа. Так мало того, ещё и кимоно, которое Макото одела на Элизабет, мешало девушке, а пояс и вовсе был завязан так хорошо, что не развяжешь. Всю дорогу кипела от злости, а Нараку это лишь только немного забавляло. И всё же… Паук-ханью нахмурился. Глядя на эту женщину, он не мог не спросить терзающий его некоторое время вопрос. — Элиза-сан, — окликнул он её, и она остановилась, — Скажите, зачем вы прыгнули на старейшину? Как только эти слова слетели с его губ, девушка тут же повернулась к нему. — Вы же прекрасно понимали, что для Сириуса он не ровня. Если бы не вы, то он бы с ним справился без каких либо проблем. Так почему же? — Так он не злой был. — Нараку поднял бровь, явно ожидая другой ответ, — То есть… Я понимаю, что он собственной дочке серп в лобешник всадил, но… Картина красных, наполненных алчностью и злобы, глаз снова предстала у неё перед глазами, заставив немного вздрогнуть от того первобытного чувства страха, что она испытала в тот момент. — Но что он ещё мог поделать? — продолжила девушка. — Нараку-сама, вы же сами сказали, что демоны цепляются за людские пороки. Но вам не кажется, что если бы не было этой войны, то и не было бы этих демонов? Всё это время он смотрел на девушку, и она подняла своих серые глаза на него. В них читалась истинная решимость. — Я ненавижу тех, кто устраивает подобные бойни. Но ещё больше я ненавижу их за то, что из-за них страдают невинные люди. Так что я не хочу, чтобы Сириус уподобился этим демонам! Нараку ухмыльнулся. — Не тонка! — Хм? — Элизабет вскинула бровь. — Кишка твоя, говорю, не тонка! Впечатляет. — ответил Нараку, потрепав её по голове, — Вас с Сириусом не иначе как сама судьба свела. Элизабет немного покраснела. — Вы правда так думаете? — спросила она с лёгкой улыбкой на губах. — Ну ладно! Я пойду вперед! Мне ещё воду набрать надо!

***

Тем временем по проложенной тропинке в поле скакал на лошади молодой юноша. Хотя сказать, что он скакал по тропинке, было преувеличением, поскольку в этом тумане он мало что мог разглядеть. И скорее-всего он уже давно сбился с пути. «Как в молоко угодил…» — подумал Такехиро, печально вздохнув. Его отец явно будет недоволен. И тут его уши уловили звук всплеска воды, словно кто-то в ней возился. Настроившись на звук, он начал двигаться в его направлении. Сначала на горизонте появился маленький водоём, где чудь дальше от него находился силуэт, больше напоминающий человека. Юный воин нахмурился. Он уже хотел потянуться за своим луком, как туман начал расходится перед ним. Это была девушка. Человеческая девушка, он был в этом уверен. Её светлые волосы, завязанные в короткий хвост, слегка колыхались на ветру. Серые глаза уставились на него с еле скрываемой тревогой. Она сидела возле пруда, её руки держали тряпку, которую она, видимо, выжимала в лохань подле неё. Такехиро так и застыл, слегка приоткрыв рот. Он просто не мог отвести взгляда от такого прекрасного создания, которое он впервые видел в своей жизни. — Чё уставился? Для Такехиро было достаточно этих двух простых слов, чтобы прийти в себя. Он, конечно, знал, что поведение деревенских девушек отличается от тех, кто выросли в высшем обществе, но он не как не ожидал, что слова этой красавицы могут звучать так мило и угрожающе одновременно. Это показалось ему весьма забавным и он не удержался от лёгкого смешка. — Вылез тут урод, ещё и смеётся над честными людьми. — буркнула себе под нос девушка. — У самого, наверное, молоко на губах не обсохло. — Прошу прощения, красна девица. — улыбнулся ей юноша. — Я просто не ожидал, что у вас такой острый язычок при таком-то милом личике. Девушка раскраснелась как помидор, но быстро взяла себя в руки и вернулась к своим делам. Ей нужно было помочь Сириусу в конце концов. — Вот смотрю я на тебя и думаю, — более спокойным тоном продолжил он. — Не заболел ли у тебя кто-то? Элизабет фыркнула. — Это не твоего ума дела! — резко ответила девушка, швырнув тряпку в лоханку, — Езжай своей дорогой, самурайчик. — Как пожелаешь. — ответил ей Такехиро. Элизабет, просто проигнорировав его, встала и начала уходить. Но, к её огромному недовольству, позади неё послышался стук копыт. Стоило ей пройти пару метров и обернуться, как она увидела всё того же юного самурая на своей лошади. Его лицо слегка вытянулось, но он тут же закрыл глаза, сохранив гримасу невозмутимости. — Да чё тебе от меня надо?! — кричала она. — Чего ты за мной увязался как банный лист?! Её «преследователь» только посмеялся в ответ. — Я еду своей дорогой, как ты и сказала. — ответил он невинным голосом. Элизабет застонала, развернулась и пошла дальше. — Ух и всыпала бы я тебе по первое число, да только лохань ронять жалко. — снова начала она злобно бубнить к забаве для юноши. Эта девушка была поистине необыкновенной. То, как она смотрела на него с неким огоньком в глазах, как она разговаривал с ним без страха в голосе, как она уверенно она держала свою спину, пока шла по земле даже с босыми ногами — всё это вызывало странный интерес у Такехиро к этой девушке. Он даже не стал отрицать, как красиво она выглядела в своём кимоно, и как его цвет дополнял её серые глаза. Пронзительный крик нарушил туманную тишину, заставив Элизабет сорваться с места и побежать в его направлении. Такехиро тоже решил не оставаться в стороне и, пришпорив коня, поскакал вслед за девушкой. — Сири! — услышал он голос девушки, которая стояла у дверей маленькой хижины, — Сири, ты как? — Твой муж? — спросил Такехиро, остановившись в паре метров от девушки. — …Мой брат. — спустя пару секунд раздумий ответила девушка. — Болеет или ранен? И только не говори мне, что с ним всё в порядке. Девушка заколебалась. Она не знала, на что способен этот самурай и стоит ли ему доверять. Сириус был в огромной опасности, и ей нужно было что-то сделать. — М–Мы… Мы недавно потеряли наших родителей во время пожара. — начала рассказывать она. — Самураи спалили нашу деревню до тла. Остались только мы с ним. С тех пор его мучают кошмары. А так мы живы и у нас всё хорошо. Спасибо, что проводил, но мне надо вернуться к моему брату. Такехиро почувствовал в воздухе знакомую энергию в юго-западном направлении отсюда. Его отец был неподалёку. Юноша не хотел оставлять эту девушку одну, но если он не прискачет вовремя, то его отец будет недоволен. — Хорошо, но если что-то случится, то обращайтесь в мой дом. — сказал он Элизабет и, развернув коня, улыбнулся ей на прощание, — Меня зовут Такехиро. Было приятно с вами познакомиться, красна девица. Девушка снова покраснела, но поклонилась ему на прощание, прежде чем скрыться внутри хижины. Прильнув ухом к двери, она отдалённо слышала, как стук копыт отдалялся от них всё дальше и дальше. Девушка выдохнула, так и не осознавая, что всё это время сдерживала дыхание. Она повернулась к Сириус, чтобы спросить о его состоянии, но стоило ей взглянуть на него, как она тут же проглотила свои слова. Он сидел в самом углу, где она его и оставила. Или, по крайней мере, она думала, что это был Сириус. Юноша перед ней был одет так же, но вот его волосы… Они были чёрными. А на макушке не было тех милых собачьих ушек. Элизабет сглотнула. Он выглядел как человек. Когда он взглянул на неё, Элизабет заметила, что его светло-голубые глаза потускнели, став более тёмными, почти серыми. Татуировок на лице тоже не оказалось. — Сириус, пожалуйста, расскажи мне, что с тобой случилось.– обратилась она к нему таким обеспокоенным и мягким голосом, что у него пропало всякое желание ей сопротивляться.

***

— Такехиро! — крикнул резкий голос в тумане. — Ты цел? — Да, отец. — ответил юноша. — Хорошо. Я уж думал, что ты заплутал и утоп. — Ну что вы такого низкого обо мне мнения? — посмеялся он. Его взгляд на мгновение уставился в сторону хижины, где сидела та загадочная девушка со своим братом. Такехиро было интересно, почему же судьба свела их пути, и что это были за люди… — Ты чего застыл, парень? — Нет, ничего… — ответил Такехиро, его взгляд по прежнему устремлялся в глубь тумана, — Просто в тумане я встретил кое-кого… Образ светловолосой красавицы предстал перед его глазами. Она обернулась к нему, её серые глаза полны радости, а на лице красовалась лучезарная улыбка. — …И вот вспомнил об этом человеке. Мужчина нахмурился. — Идём. Возвращаемся домой. Твоя мать наверняка уже сходит с ума. — приказал он. — Как прикажете, лорд Инуяша. — ответил юноша и поскакал вслед за отцом.

***

К тому времени, как Элизабет вернулась к Сириусу, Нараку только начал возвращаться с охапкой нужных лечебных трав. Пока он шёл по узкой тропинке, его слух уловил странный шелест в длинной траве. Нараку взглянул вниз, и увидел, как тени извиваются под его ногами, словно змеи. У одной из щупалец даже появилась пасть, и она хотела укусить его, но Нараку быстро отпрыгнул в сторону и поспешил к хижине. К его приходу над хижиной уже витало тёмное облако, полное человеческих конечностей и костей. В центре этого облака находился водоворот, из которого на него уставились множество разных глаз. — Ты… Мы знаем твою душу… — заговорили голоса из облака. — Но ты же… Ты же погиб… Нараку усмехнулся. — Моя смерть была… весьма преувеличена. — ответил паук-ханью. — А вы, значит, пришли за Сириусом, пока тот слаб? Ишь какие хитрые. Дайте хоть парню дух перевести. — Ты угрожаешь нам, старик? — засмеялись голоса. — Тебе нас не победить. Ты жалок. От твоего былого величия не осталось и следа, когда ты решил связаться свою душу с той ничтожной женщиной из клана охотников. В мгновение ока, всё озорство в глазах мужчины исчезло, уступив место ужасающей строгости. — Ох, не следовало тебе этого говорить. — вздохнул Нараку, обратив свой взор к небу, — Ладно… Нараку стянул верхнюю часть своего кимоно, и из его спины вырвался позвоночник. Как только он его вытащил, позвоночник тут же принял форму клинка в его руках. — Я научу вас страху, затем боли, а после… — на губах его появилась зловещая усмешка. — Что ж после этого вы вообще не будете способны что-либо почувствовать.
12 Нравится 19 Отзывы 12 В сборник