Взаимный интерес к мороженому

Перевод
PG-13
Завершён
197
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 4 139 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
197 Нравится 13 Отзывы 39 В сборник

Часть 4

Настройки
Гермиона задерживается у стены, наблюдая за беседой Малфоя и Нотта, затем проскальзывает рядом с ним, как будто только что вернулась. Вся эта ситуация становилась все более запутанной по мере развития вечера, и в данный момент она даже не уверена, хочет ли она, чтобы эта шарада продолжалась. Малфой оказался на удивление хорошей компанией, и, если честно, ей было приятно проводить с ним время. Она могла бы танцевать в его объятиях всю ночь, если бы не заставила себя отстраниться. Она даже немного жалеет, что он не пригласил ее на свадьбу из искреннего интереса. Мысль о том, что это было всего лишь на спор, не оставляет ее. И после того, как ночь закончится, они вновь вернутся к своим жизням, где их ничего не связывает. − Привет, − задумчиво произносит она, когда Нотт отходит, и принимая предложенный Малфоем розовый коктейль. Она смотрит на него лишь мгновение, прежде чем сделать глоток, и, хотя она готова к тому, что напиток будет чрезмерно сладким, он восхитителен. − Спасибо. Малфой поворачивается к ней лицом, и в его глазах появляется тот самый завораживающий блеск, который она уже успела узнать. − Не за что. − Что вы обсуждали с Ноттом? − она прислоняется к стене рядом с ним, их плечи соприкасаются, но ни один из них не отстраняется от этого контакта. Гермиона полагает, что они уже полночи провели, прижавшись друг к другу на танцполе. Ей повезло только, что Панси не обратила на них никакого внимания, иначе Гермионе пришлось бы отвечать на множество вопросов. − Наше свидание, − он произносит это слово так, словно оно его забавляет. − Тео удивлен, что мы ладим. Гермиона сжимает губы в тонкую линию, надеясь, что это похоже на искреннюю улыбку. − Если бы он только знал правду. Между ними воцаряется молчание, пока Малфой оценивает ее, медленно отпивая из своего бокала. − Если честно, − говорит он наконец, когда напряжение становится невыносимым, − я думал, что мы поладили, независимо от того, настоящее это свидание или нет. Но, возможно, я ошибся. − Нет, − шепчет она, потягивая свой напиток. Она не может оторвать взгляд от его лица. − Я тоже так думала. Дразнящий намек на ухмылку искривляет его рот. − Тео подбил меня пригласить тебя на другое свидание. С ее губ срывается смешок. − И что ты ответил? Малфой допивает остатки своего виски. − Я сказал ему, что могу, − он долго смотрит на нее ничего не выражающим взглядом, и Гермиона жалеет, что не знает его достаточно хорошо, чтобы понять о чем он думает. − Однако, только между нами, если я приглашу тебя на другое свидание... может быть, нам нет необходимости притворяться. Гермиона втягивает в себя воздух. − Если будем только мы вдвоем, то нет. Думаю, нет. − Что ж, − он ставит пустой бокал на ближайший столик и расправляет плечи. Вечеринка уже подходит к концу, и никто не обращает на них внимания. − Не хочешь ли ты пойти на еще одно свидание? − Притворное или настоящее? − Настоящее. Внезапный прилив энергии охватывает ее, сердце стучит быстрее. − Да, − выдыхает она, − хочу. Когда на его лице медленно появляется улыбка, теплая и ленивая, Гермиона приподнимается на цыпочки и быстро целует его в губы. Может быть, это из-за выпитого коктейля, а может быть, из-за адреналина бурлящего в венах. Или, может быть, из-за радости, вызванной чем-то, чего она не ожидала. Она застает его врасплох, но он смотрит на нее всего секунду прежде чем целует ее в ответ, нежно касаясь губами ее губ, одной рукой сжимая ее бедро, прижимая своим телом к стене. Спустя слишком короткое время они отрываются друг от друга, с ее губ срывается резкий вздох, и она смотрит на него. Малфой ухмыляется, наматывая на палец локон, выбившийся из ее прически. − Зачем это было нужно? − негромко спрашивает он. − За поцелуй ничего не полагается. Она улыбается, проводя кончиками пальцев по острой линии его челюсти. − Тем лучше. Она не хочет поцелуя ради выгоды. Только ради тепла и обещания. − Хорошо, − бормочет он, понизив голос. − Но для ясности: если я снова приглашу тебя на свидание, мы кое-что получим. Неважно настоящее оно или нет. − Помимо мороженого? Он кивает, прикусывая нижнюю губу. − Помимо мороженого. Мне сказали, − говорит он, − что ты любишь балет. Гермиона, раскрыв рот от удивления, думает, что это будет лучшее свидание, которое у нее было.
197 Нравится 13 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (7)