Ваш браузер не поддерживается

скрыть

О себе:

Мой профиль на Фанфиксе http://fanfics.me/user42113

Сейчас в сети

В избранном у 169 читателей.

Подарки:

Вы сможете сделать подарок, зарегистрировавшись и войдя на сайт

Последние работы:

Цветы счастья (The Happiness of Flowers) 53 2

Фэндом:
Dragon Age
Пэйринг и персонажи:
Каллен Стентон Резерфорд/Кассандра Пентагаст, Солас/ж!Лавеллан, Каллен Стентон Резерфорд, Кассандра Пентагаст, Солас, ж!Лавеллан
Рейтинг:
NC-17
Жанры:
Романтика, Драма
Размер:
планируется Макси, написано 139 страниц, 17 частей
Статус:
в процессе
Инквизиция одержала очередную победу, Скайхолд вновь стал мирным прибежищем для всех. Кроме Каллена Резерфорда. Солас вернулся к своей возлюбленной леди Инквизитору, и Каллен чувствует себя усталым и сломленным, видя Лавеллан в объятьях другого. Когда Эллана отправит командора в Ферелден на новую миссию, станет ли это концом его работы на Инквизицию? Или началом чего-то большего?
перевод

Ответ, который ты знаешь 13

Фэндом:
Dragon Age
Пэйринг и персонажи:
Каллен Стентон Резерфорд/Кассандра Пентагаст, Каллен Стентон Резерфорд, Кассандра Пентагаст
Рейтинг:
PG-13
Жанры:
Hurt/comfort, Дружба, Пропущенная сцена
Размер:
Мини, 3 страницы, 1 часть
Статус:
закончен
Каллен требует, чтобы Кассандра нашла ему замену. Она этого не делает.
перевод

Мать поневоле 267

Фэндом:
Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Северус Снейп/Гермиона Грейнджер, Северус Снейп, Гермиона Грейнджер
Рейтинг:
NC-17
Жанры:
Романтика, Драма, AU
Предупреждения:
OOC, ОЖП, Беременность
Размер:
Макси, 159 страниц, 14 частей
Статус:
закончен
Северус Снейп страстно желает наследника и у него уже есть точное представление, кто должен составить ему пару для зачатия ребенка... Только она ещё ничего не знает о своем счастье...
перевод

Жена 478

Фэндом:
Dragon Age
Пэйринг и персонажи:
Фенрис/ж!Хоук, ж!Хоук, Фенрис
Рейтинг:
PG-13
Жанры:
Романтика, Юмор
Размер:
Мини, 4 страницы, 1 часть
Статус:
закончен
Из всех ее друзей Фенрис был единственным, кто никогда не называл ее по имени. Для него она всегда была только «Хоук».
перевод
все работы автора (8) →