ID работы: 13883178

Как стать «своей» среди гномов

Гет
R
В процессе
43
автор
Размер:
планируется Макси, написано 134 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 69 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 28. Пророчество о роде Дурина

Настройки текста
– Как ты? – Спросил Торин, присаживаясь на кровать к Кили. Молодой гном, услышав голос своего дяди, тут же оживился и быстрым движением приподнялся на локтях. – Я в порядке, дядя. Смотри, уже как новенький! – Для убедительности Кили энергично подвигал ногами, еле сдержавшись, чтобы не поморщиться от боли. – Полон сил... Готов продолжать поход! Торин недоверчиво оглядел племянника и перевёл взгляд на Нариэль, суетившуюся вокруг него. Эльфийка кратко помотала головой, мол, "ещё пока рано ему в поход", и поспешила отойти в сторону. – Отлеживайся пока, Кили, – вздохнул гномий король, похлопав племянника по плечу, и поднялся с кровати. Кили схватил его за руку. – Только, пожалуйста, не оставляй меня, дядя! – Взмолил он. – Я обещаю, я вылечусь в два счёта. – А что об этом думает госпожа Эльф? – Спросил Дубощит. Нари пришлось вернуться к гномам и продолжить с ними разговор. – Я думаю... Кили, твоя рана немного пугает меня. Никаких ухудшений пока, к счастью, нет, но и улучшений тоже... Я бы не советовала тебе сейчас идти в поход... – Перестань, госпожа! – Встрепенулся молодой гном. – Не опекай меня, я не ребёнок и не инвалид! – Кили, – Нахмурился Торин, бросив строгий взгляд на племянника. – Успокойся, брат, – Рядом в мгновение появился Фили. – Госпожа лишь хочет помочь тебе. – Я знаю. Но мне не нужна излишняя забота. Я такой же как и вы, не смотря на то, что у меня есть царапинка на ноге. Я не буду вам обузой. – Никто из присутствующих не считает тебя обузой, – Нариэль мягко провела по его ноге, успокаивая. Она тут же убрала свою руку, вспомнив, что Кили не нужна излишняя забота. – Давайте просто... Попробуем воспользоваться другими лекарствами. Господин Бард, у вас есть аптечка? Человек молча достал с верхней полки небольшой сундучок и протянул эльфийке. Нариэль стала перебирать все лекарства, микстуры и мази, что были у Барда, но ни одним из них она не воспользовалась. – Если стрела и в правду была отравлена, нам это не поможет, – сказала она, откладывая сундучок в сторону. Торин напрягся. – Были бы здесь эльфийские волшебные травы... – Это город людей, господа. Такого мы не имеем. – Время идёт, – сказал Балин. – До наступления зимы остались считанные дни. А значит, и до Дня Дурина тоже. – Мы должны дождаться здесь Леголаса. Он прибудет в Эсгарот со дня на день. – Ты рассказала лесным эльфам, где мы остановимся? – Торин начинал злиться. – Леголас – не просто лесной эльф, Торин. Он мой брат. Он поможет нам, я обещаю. Среди гномов прошлось недовольное ворчание. Конечно, они сомневались, что войско Трандуила не последует за своей принцессой и не остановит их отряд. Нариэль с надеждой посмотрела на Дубощита, и в мыслях у нее проскочило: "ты должен мне верить". Гномий король, не долго думая, слабо кивнул. Будь это не Нари, а кто-либо другой, он никогда бы не доверился лесным эльфам. – Ты взял наши деньги, – сказал Торин, повернувшись к Барду. – Где обещанное оружие? Лучник бросил краткое "ждите здесь" и вышел из комнаты. Вернувшись, он вывалил на стол груду железок, только издалека напоминающих настоящее оружие. Низкорослики, окружившие стол в нетерпеливом предвкушении, переглянулись между собой, – это совершенно не то, чего они ожидали! – Что это? – Пика с крюками, – ответил Бард. – Сделано из старого гарпуна. – А это? – Клевец по-нашему, сделан из кузнечного молота. Тяжеловат, согласен. Но в битве не на жизнь, а на смерть, сослужит вам хорошую службу. – Мы же заплатили тебе за оружие! – Стали возмущаться гномы, с силой побросав железки обратно на стол. – За выкованные из железа мечи и секиры! – Это мусор! Торин был рассержен больше всех. Неудачи преследовали его одна за другой: то Кили страшно болен, то обещанное оружие оказалось простой грудой ржавых железок, и всё это подстрекалось видной нехваткой времени. Гномы были на нервах. – Лучше вам не найти, – голос Барда был непреклонен. – Только в городской оружейной. Всё железное оружие хранится там под замком. Нариэль посмотрела на Торина и увидела, как его глаза загорелись идеей. Только не это! Лучник ведь не просто так оберегает их отряд от людей... Будут ли жители Эсгарота против появления в городе гномов, хоббита и эльфийки? Балин тоже, видимо, сразу понял, что задумал Дубощит. – Торин, давай возьмём что есть и уйдём? – сказал он. – Я управлялся и с меньшим, да и ты тоже. Я предлагаю уходить. – Никуда вы не уйдёте, – прервал седого гнома Бард. – За домом следят шпионы, как впрочем и за каждым доком и причалом в городе. Нужно дождаться ночи. Внезапно раздался оглушающий грохот: Кили, стоявший рядом со своим отрядом у стола, не смог удержаться на ногах и упал, потянув "оружие" Барда на себя. Несколько гномов, находившихся рядом с ним, успели подхватить Кили под руки. Не сдержавшись, молодой гном завыл от боли в ноге. Дубощит переглянулся с эльфийкой, и её напуганный взгляд встревожил его ещё больше. – Несите его на кровать. – Позвольте мне сходить к вашей знахарке, – попросила Нариэль лучника. – В Эсгароте несомненно она должна быть. Бард в раздумьях оглядел раненого гнома, вокруг которого теперь метались остальные низкорослики, и сердце его смягчилось. Видимо, не всё гладко было у этих гномов, раз нога так долго заживает! – Пойдёмте. Я отведу вас. – Я пойду с вами, – сказала Сигрид, уже приготовившая сумку на выход. – После такого большого количества гостей у нас в доме почти не осталось еды. Уже вечерело, но рынок был полон людей. Протискиваясь через толпу, Нариэль несколько раз чуть ли не потеряла из виду Барда и его старшую дочь, которые время от времени останавливались у прилавков, чтобы купить мяса и крупы. Пока они оплачивали свои покупки, Нари, посильнее спрятав лицо в капюшоне, разглядывала рынок и вслушивалась в разговоры людей. – Это были гномы, – сказала одна из женщин другой. – Уж не знаю откуда они взялись. Бороды густые, глаза свирепые, я таких не видывала. Услышав слово "гномы", Нариэль почувствовала, как мурашки пробегают по коже. Она подошла ближе к говорящим, делая вид, что очень увлечена выбором товаров. Женщины сплетничали за рукоделием, да и разве это плохо? Говорят, при хорошем разговоре и дело лучше идёт. – Чего гномам делать в этих краях? – Спросила другая рукодельница. – Сбывается пророчество. – Пророчество? – Пророчество о роде Дурина. По соседним прилавкам тоже прошлась волна удивления. Кажется, Нариэль была не единственной, кто подслушивает чужой разговор. – Старые сказания сбудутся, – поддержал рыбак. – Там полным-полно сокровищ! "..злата и самоцветов не счесть". – Только представьте! – Женщины были настолько взволнованны, что отложили рукоделие в сторону. – Неужели правда? Король-под-Горой вернулся? – Хильда, мы тебя почти потеряли, – сказал появившийся из неоткуда Бард, и эльфийка даже подпрыгнула на месте от неожиданности. Он заметил встревоженное лицо девушки, но ничего не сказал по этому поводу. – Ты хотела зайти к знахарке? Пойдем. Дом знахарки (в этом городе ее предпочитали называть просто травницей) был небольшим тёмным помещением, слабо освещённым почти догоревшими свечами. Жители Эсгарота редко ходили сюда, ибо поговаривали, что травница – колдунья, а люди боялись магии и предпочитали не связывать с ней свою жизнь. Нариэль огляделась: на стенах висели огромные красивые гобелены, а центре комнаты сидела седая старушка – та самая травница. – Здравствуй, Бард, – сказала она добрым приветливым голосом. – Чего подыскиваешь? Лучник кивнул в сторону Нариэль, и девушка вышла вперёд. – Нужны какие-нибудь волшебные травы. – Они разными бывают. От чего именно? – От яда моргульской стрелы. Знахарка ненадолго замолчала, но, кажется, она не выглядела удивленной. Бард отошёл в сторону, чтобы не мешать женщинам, и стал рассматривать гобелены, висевшие на стенах. Нари покорно ждала от травницы ответа. – Зачем эльфийской принцессе травы от яда колдовских стрел? – Спросила старуха с ухмылкой. Откуда она знает, что Нари – эльфийка, да и тем более принцесса? Нариэль поправила капюшон на голове, который и без того висел хорошо, не открывая вид на её уши. Ей стало некомфортно в этой темной комнате, да и Бард стоял так далеко, в противоположном конце помещения. Скорее бы вернуться обратно к низкоросликам! – Молодой гном должен жить, – с небольшой дрожью в голосе, выдававшей её волнение, ответила Нариэль. – Не тебе решать, кто должен жить, а кто нет. – Просто дайте мне травы, и мы разойдёмся. – Не думаю, что могу помочь тебе чем-то, Твоё Высочество. – Быть может, Ацелас? – Королевский лист, ты имеешь в виду? В этих местах его считают сорняком, – усмехнулась знахарка и протянула эльфийке большой пучок ацеласа. – Люди кормят им свиней. Нариэль поблагодарила старуху хотя бы за это и направилась к выходу из дома. Бард всё также неподвижно стоял, разглядывая гобелены. – Как ты, госпожа, говоришь, зовут вашего главного гнома? – Спросил он эльфийку. – Случайно не Торин? Нари подошла ближе к человеку и увидела, что гобелен, который он рассматривал, был семейным древом рода Дурина. Она быстро пробежала глазами по синей ткани и нашла среди королевских потомков знакомое имя – Торин Дубощит. Сверху гобелена находилась часть древнего пророчества:

Король всех гор окрестных

Пещер, ручьёв и скал

Вернулся наконец-то

И править нами стал.

И радость под горою –

Вернулся наш король –

Сменяется тоскою,

Кругом пожар и боль.

– Вам стоит поспешить, – сказала травница, подталкивая Барда и Нариэль к выходу. – Ваших гномов поймали. Выйдя из дома, они подхватили ожидавшую их на улице Сигрид и направились на главную площадь Эсгарота, где должны были судить низкорослых воров.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.