ID работы: 13883962

Assignment: Personality Swap

Слэш
Перевод
R
В процессе
622
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 229 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
622 Нравится 462 Отзывы 242 В сборник Скачать

One Shot, One Take, One-Hundred Percent Accuracy

Настройки текста
Примечания:
Шота Айзава, увидев записи с камер наблюдения своего класса, решает, что Мидория слишком силен, чтобы подражать кому-то вроде Немури, даже в течении одного учебного дня. Дело не в том, что Шоте не нравится видеть хаос, который вызывает ребенок, конечно нет. Никто не будет настолько глуп, чтобы поверить, что мужчина не упивается видом ужаса, слез, страхов и истерики, которые выражают окружающие, когда видят его зеленоволосого ученика, когда мальчик действует в свое удовольствие. (Ками, у Мидории большое сердце, в котором достаточно места, которое должно быть заполнить.) Нет, Шота считает, что актерская игра Изуку — одно из величайших благословений в его жизни, которое странным, но забавным образом компенсирует годы трудных учеников, с которыми он имел дело в прошлом. Но возможно, просто возможно, Немури Каяма была слишком большим шагом. Особенно для второй недели. Не потому, что Мидория не мог справиться с заданием, нет. Это не было и не является проблемой. Оглядываясь на отснятый материал, Шота признает, что Мидория изящно справился с этой ролью, не оставив незатронутым ни один из аспектов личности Немури. От ее дразнящей, кокетливой натуры до зрелости и страсти, которые она скрывает под поверхностью, он сделал гораздо больше, чем просто изобразил Каяму в виде одноразовой шутки. И это то, чего Шота ожидал. Хотя Мидория впервые играет женскую роль, это не первый раз, когда он выдает себя за кого-то. И ни разу парень не сводил кого-либо к шутке, не делал их одномерными, простыми или тусклыми. Нет, Мидория вырисовал множество аспектов каждого человека, настолько органично включив их в каждое свое действие, что можно было подумать, что он и есть они. Мидория преуспел будучи Немури, и Шота может это свободно признать. На самом деле, мужчина думает, что не существует того, с кем у малыша могут возникнуть проблемы, учитывая его актерские способности. Но это не значит, что Мидория в ближайшее время получит кого-то вроде Немури. И по одной веской причине. Шота не хочет иметь дело с экзистенциальными кризисами и проклятыми сексуальными пробуждениями, которые он наблюдал на видео. Да, Айзава очень открыто осуждает Тодороки, по крайней мере, в своей голове. Но, справедливости ради, не только он, но и, к ужасу Шоты, который почти уверен в том, что видел, как минимум половина класса смотрела на Мидорию таким же образом. И разве это не ужасающая мысль? Изуку Мидория, солнце 1-А. Беспечный ребенок, который злится только тогда, когда сталкивается со злодеями. Мальчик, который улыбается и радуется, пока не начинает играть роль, требующую иного. Ученик, который является трудным ребенком для Шоты, ученик, который в его сознании практически стал его собственным ребенком. И его ребенок заставляет половину его учеников краснеть одним лишь подмигиванием. Да, Шота больше не дает Мидории играть никого.... кокетливого... какое-то время. Потому что, если Мидорию пригласят на свидание, Шота почти уверен, что попытается завести с поклонником неприятный разговор. А мужчина не готов сообщать кому-либо еще, что он стал относиться к Проблемному Ребенку как к сыну. (Предательская часть разума Шоты шипит, что люди уже уловили его фаворитизм, фаворитизм, значительно усиленный безумием, которое Мидория оставляет после себя. Он послушно игнорирует шипение.) Шота не готов к такому кризису, поэтому он глубоко вздыхает, разблокировывает телефон и отправляет Мидории ставшее обыденным ночное сообщение. «Как ты относишься к тому, чтобы вести себя как не брендовый ковбой?» Взамен он получает улыбающийся ковбойский смайлик, а также нажатие клавиш, которое, вероятно, означает восторг. Шота просто испытывает облегчение, зная, что Мидория никак не сможет усилить последствия вчерашнего дня. (Судьба смеется издалека, и Шота чувствует, как дрожь пробегает по его спине. О, как он был глуп...)

-----

Учащиеся класса 1-А находятся в напряжении с того момента, как входят в класс, все находятся в состоянии повышенной готовности, пока занимают свои места. Даже Хитоши Шинсо, который был в классе всего один день, достаточно умен, чтобы следить за дверью, лениво прислушиваясь к болтовне вокруг себя. После прошедшей недели, и особенно после вчерашнего дня, все девятнадцать студентов знают, что им следует быть готовыми и ожидать неожиданного. Или, скорее, ожидать самого худшего. Они не знают, что может быть более экстравагантным и дерзким, чем то, что уже сделал Мидория, но хорошо его знают. И каждый в 1-А, а возможно, и во всем UA, знает, что Изуку может бросить вызов ожиданиям и выйти за рамки. В большинстве случаев за счет собственного здоровья, но бесспорно демонстрируя мастерство, силу и талант. Итак, 1-А готовится, сосредоточившись на закрытой двери. Стресс нарастает по мере того, как идут минуты, и некоторые начинают делать ставки на то, кем сегодня будет Мидория. Некоторые полагают, что это будет Исцеляющая Девочка, другие утверждают, что это может быть Ястреб, третьи плачут, желая, чтобы это была Хацуме или даже Мономе. В конце концов, никто не ожидает истинного ответа, когда Изуку Мидория заходит и видит девятнадцать удивленных выражений лиц. Одноклассники Мидории смотрят на него, разглядывая его одежду. Он одет в черную майку, светло-коричневые мешковатые штаны с темно-коричневым ремнем и серые ботинки на ногах. Белая броня закреплена на правой стороне его груди, а красный плащ спускается до лодыжек. Чтобы завершить образ, он носит коричневую ковбойскую шляпу, довольно большую и, вероятно, украденную, черные кожаные компрессионные рукава, доходящие до бицепсов, и коричневые перчатки. С обнаженными мускулистыми руками и пистолетом, явно торчащим из кобуры на поясе, Мидория улыбается своим одноклассникам и говорит: — Доброе утро, ростки. Готовы к еще одному дню? Удивленный, но спокойный, класс 1-А соглашается. В конце концов, это мог быть кто-то намного, намного хуже, чем Снайп. Никто в комнате не будет жаловаться на этот выбор, нет, сэр.

-----

В UA очень мало учителей, которые обычно используют английский язык, и только трое из них общались с учениками 1-А. Хизаши Ямада, конечно же, один из них, поскольку он их учитель английского языка. Тошинори Яги, использующий несколько избранных фраз, которые настолько вульгарны, что Яги не хотел бы услышать их от своих учеников. Третий – Снайп. Человек, полного имени которого Хизаши до сих пор не знает, несмотря на то, что он долгое время работал вместе с ним. Конечно, это не имеет большого значения, но Ямада не может не обращать внимания на данную деталь всякий раз, когда вспоминает этого человека. Тем не менее, Снайп – третий учитель, говорящий по-английски. Это непреднамеренная привычка, возникшая во время его пребывания в Соединенных Штатах, пятилетнего путешествия, когда тот был молод, впечатлителен и настолько предан своей ковбойской эстетике, что отправился в Техас. Что, по мнению Хизаши, вполне понятно. Ками знает, Ямада сам хотел отправиться в путешествие, чтобы посмотреть, о чем вся эта шумиха, но в конце концов решил сначала насладиться Японией. Однако поездка Снайпа оставила у него довольно очевидный акцент. Акцент, который сразу же подсказывает Хизаши о текущем персонаже Мидории, поскольку как только он подходит к классу зеленоволосого мальчика, то слышит: — Ну, будь я проклят. И разве это не прекрасное зрелище? Изуку Мидория в костюме Снайпа. Это... почти как смотреть на ребенка, готовящегося к Хэллоуину, с огромной шляпой и искусственным пистолетом на бедре. ....Пистолет ведь искусственный, верно? Мидория улыбается ему, выглядя спокойнее и расслабленнее, чем обычно видит Хизаши. Мальчик откидывает шляпу назад, при этом серебряная буква «S» блестит на свету, и Хизаши приходит в голову, что Мидория, вероятно, украл шляпу, точно так же, как он украл его куртку и оружие для захвата Шоты в соответствующие дни. — Ямада, — приветствует Мидория, кивая головой, — Готов научить молодежь английскому языку? — Агап! — говорит Хизаши, и Мидория кивает, прежде чем проскользнуть на свое место, с достоинством присев и наклонив шляпу так, чтобы Шинсо мог хорошо видеть доску. Хизаши моргает, наблюдая за этим, а затем улыбается. Да, все в порядке. Возможно, Хизаши не придется засыпать блестки в спальный мешок Шоты в отместку за вчерашний день. (Ой, кого он обманывает, он все равно собирается это сделать.)

-----

Когда звонит звонок, означающий начало обеда, Шота решает вернуться в класс, чтобы проверить своего Проблемного Ребенка. Чем ближе он подходит, тем менее наполненными становятся коридоры. Это может быть потому, что студенты ушли обедать или просто хотят на короткое время снова почувствовать себя нормально, Шоту не особо волнует разница. (За исключением той части, которая все же делает это, зная и забавляясь тем фактом, что его ученикам еще предстоит привыкнуть к навыкам Мидории.) Но когда Шота встречает группу подростков, то слышит кое-что неожиданное. — Очень интересно наблюдать, с какой страстью Деку играет за других людей! — Урарака аплодирует, проходя мимо, идя с группой, которую, как слышал Шота, его ученики и даже некоторые из коллег называют Декусквадом. Асуи, Иида, Шинсо и Тодороки кивают, легко соглашаясь с ней. — Приятно видеть, насколько счастлив Мидория, хотя у него есть дополнительная работа и он должен совмещать обычную учебу параллельно с актерской деятельностью! Хотя я полагаю, что эти задания действительно дают ему ценный опыт в многозадачности и тайм-менеджмента, — заявляет Иида, мальчик, как всегда, предан учебе. — Мне просто хотелось бы, чтобы Мидории не приходилось продавать свои вещи, чтобы сделать его выступления еще более реалистичными, — говорит Тодороки, и Шота не спотыкается, но близок к этому. Студенты теперь дальше, но Айзава все еще слышит их, когда Тодороки добавляет, — Я никогда не видел его стен такими пустыми. Признаюсь, странно видеть Мидорию с таким небольшим количеством героических товаров. — По крайней мере, ему весело, — говорит Шинсо, — И я почти уверен, что он упомянул о посещении HeroCon в будущем, так что, по крайней мере, он сможет получить больше пользы от своей новой одежды. — Многие вещи подходят и для повседневной носки, керо, — заканчивает Асуи. Группа поворачивает за угол коридора, и Шота обдумывает их слова, заканчивая путь к 1-А. Мидория продал свой мерч ради этих заданий? Это заявление является новостью для него, и Шота, ну... Признаться, Шота чувствует себя виноватым. Он, конечно, никогда не говорил Мидории, что ему нужно покупать одежду для заданий, но, похоже, его ученик уже это сделал. И иметь возможность выбора для всех заданий, что давал ему Шота, означает, что ребенок купил кучу разной одежды, чтобы быть готовым ко всему, что Айзава может ему подбросить. Это означает, что Мидория потратил довольно много денег, и все из-за потребности Шоты в хаосе. Настолько много, что он, видимо, почувствовал необходимость продать свои вещи. Шота задается вопросом, готов ли Незу выделить средства на эти задания. Если привести более крупный пример проблемы, то могут быть и другие студенты – нынешние или будущие – которые оказались в аналогичном затруднительном положении. Да, Шоте придется поговорить об этой идее со своим боссом. Но об этом можно будет подумать позже. Пока же Айзава отводит взгляд от закрытой двери 1-А, думая о новой цели. Ему нужно поговорить с Хизаши. (Шота не знал, но Мидория ждал по другую сторону двери. Он опускает руку, когда шаги стихают, и хмурится, глядя на оружие, которое держит. А затем он разворачивается и со смехом стреляет в Снайпа из пистолета Nerf. Снайп драматично охает, и начинается драка.)

-----

Тошинори улыбается, подходя к гигантской двери 1-А, уверенный в том, что все пройдет хорошо. Сегодня он слышал только хорошие отзывы об игре своего мальчика, и это облегчение. Наряду с этим, сегодняшний урок проводится им совместно с Айзавой. Это будет еще одна симуляция борьбы героев против злодеев, и Тошинори не терпится увидеть, как улучшились его ученики. Но сначала он должен увидеть их и понять, кем является Изуку Мидория. И вот, Тошинори заходит в класс. И тут же слышит историю. Ту, которую он хорошо помнит. — Итак, Яги смотрит на меня широко раскрытыми глазами, как маленькая собачка, — объясняет Мидория, поднимая шляпу и жестикулируя, — И спрашивает меня: «Что? Что? Они сделают что?» А я сижу и пытаюсь объяснить, что да, скорпионы могут и залезут в твои сапоги, если ты оставишь их на улице. А если не скорпион, то змея в твоем чертовом ботинке. Но Яги, ох, он этого не понимает. И знаете, что я делаю? — Что?! — спрашивает Ашидо, в глазах которого светится удивление, а Мидория добродушно посмеивается. — Я беру, смотрю на него и говорю: «Ну ладно. Если не веришь, пойди и поставь ботинки на улицу минут на пять, нет, на десять. А после этого вставь ноги, и расскажи мне, что произойдет». — Он действительно это сделал? — спрашивает Каминари, и Мидория фыркает. — Разумеется! Бедняга вскрикнул в тот же момент, потому что, к огромному удивлению, в его ботинке уже поселилось какая-то тварь! Честно говоря, Тошинори не может сказать, то ли ему любопытно, откуда Мидория знает эту историю, то ли он смущен тем, что его ученики слышат о ней. Затем он понимает, что Айзава тоже подслушивает, и его понимающий взгляд говорит о том, что он знает, что эта история не выдумка. Он решает, что это скорее смущает, чем впечатляет, и неловко откашливается, пытаясь отвлечь их внимание. К счастью, это работает. Двадцать пар глаз обращаются в его сторону, и Тошинори улыбается им. — Добрый день, класс! Почему бы нам не отправиться на тренировочную площадку Бета и не приступить к работе? Ага? — Ага! — отвечают его ученики, Тошинори наблюдает, как они спешат схватить свое снаряжение, такие же нетерпеливые, как и в самую первую неделю. Приятно видеть, что дети не утратили энтузиазма, несмотря на все трудности, с которыми им уже пришлось столкнуться. Но сейчас не время для самоанализа. Настало время битвы! И ох, какая битва ждет его учеников.

-----

Шота должен был знать. Он должен был, блять, знать. Подростков привлечет все что угодно. Он пытался игнорировать то, как некоторые из его учеников задержали взгляд на обнаженных бицепсах Мидории. Он действительно пытался. Он закрыл глаза, вздремнул, сделал все, чтобы этого не видеть. И он не обращал внимания на то, как некоторые из них были очарованы, услышав смех мальчика, более низкий, чем обычно, спокойный хохот вместо удивленного, обычно нервного хихиканья. Он не обращал внимания на то, как некоторые засветились от этого звука, как некоторые из них испустили задумчивые вздохи, словно только что нашли рай. Ками, он все это проигнорировал? Но к черту это, потому что его Проблемный Ребенок оправдывает свое имя. Все началось хорошо, как и большинство вещей. С подобием спокойствия, которое едва ли можно определить как таковое, потому что его класс порождений ада был взволнован с того момента, как Яги объявил, что они снова будут симулировать сражение героев и злодеев, как во время их первой недели. И всё было в порядке, даже когда Мидория попался в пару Тодороки. Потому что, конечно, Тодороки был самым явным поклонником Мидории, и самым большим из всех, но он не сразу взорвался на месте, так что все было в порядке. Затем последовал их матч, в котором Мидория и Тодороки выступили героями против Серо и Каминари. И именно тогда Шота понял, что ему не избежать правды. Для этого потребовалось всего одно действие. Прозвучал сигнал, возвещающий о начале упражнения. Мидория повел Тодороки, и они быстро нашли путь к злодеям. И когда его нашли, Каминари спросил: — Есть ли последние слова перед тем, как мы победим? Мидория застыл как вкопанный, наклонил голову и сказал: — Йепикай, ублюдок. А затем он выстрелил Каминари в ногу. В защиту Мидории скажем, что это был пневматический пистолет. Также, в защиту Мидории, он быстро завершил упражнение, выстрелив в Серо, а затем еще раз в Каминари, так что им обоим было слишком больно вставать, и они рухнули на пол на том же месте, где в них попали. Но против защиты Мидории говорит то, что Шоте пришлось услышать, как Тодороки шепчет в коммуникатор: — О, это было горячо. Айзава выключил звук и снял наушник. И вышел из комнаты. Он просто... он не может. Его нельзя заставлять заводить с кем-то серьезный мужской разговор. Он отказывается. Но, ками, ему придется, не так ли? Блять. Он становится отцом.

------

Изуку возвращается в свою комнату в общежитии, на этот раз один, потому что, по какой-то странной причине, остальные украли Тодороки, сказав, что им нужно о чем-то с ним поговорить. Мидория, по общему признанию, не до конца понимал, о чем они говорили, но понял, что бывают моменты, когда лучше что-то принять и двигаться дальше. Кроме того, это дает ему возможность вспомнить этот день. И он был хорош! Выступать в роли Снайпа, иметь повод использовать пистолет и говорить «йиихоуу»? Изуку понравилось, и он рад, что Айзава выбрал для него героя, владеющего оружием. Тем более, что именно Снайп научил Мидорию владеть огнестрельным оружием! Изуку до сих пор помнит тот день, когда он подошел к нему, нервный, но решительный, увидев героя, идущего по коридорам. Нападение на USJ произошло всего несколько дней назад, и оно было свежо в его памяти. Обеспокоенный тем, что он не сможет контролировать «Один за всех» к следующей потенциальной атаке, Изуку попросил Снайпа научить его. И тот легко согласился. Судя по всему, у них будут занятия по вооружению и поиску потенциального снаряжения, но это произойдет не раньше второго года обучения. «Я не против помочь нетерпеливому юноше,» — заверил Снайп, и у Изуку возникло странное ощущение, что мужчина подмигнул под маской. После школы они провели несколько недель, тренируясь, где мальчик изучал основы использования огнестрельного оружия, безопасность и все, что с этим связано. К тому времени, как занятия закончились, Изуку уже довольно хорошо понимал, как им владеть. И ух ты, было весело наконец-то применить этот опыт на практике. Так что да, Изуку весело провел время. День прошел хорошо, и он легко улыбается, открывая дверь. Только для того, чтобы удивлённо остановиться, потому что... Да, на его кровати лежит сумка, которой, как он знает, раньше там не было. Медленно Изуку закрывает за собой дверь, а затем направляется к своей кровати. Осторожными руками он открывает сумку. Взгляд привлекает черный сверток. Он протягивает руку и вытаскивает его. Сверток разворачивается, а Изуку чувствует, как у него перехватывает дыхание. Потому что он держит в руках одну из курток Ямады. Одну из слишком больших кожаных курток, которую Изуку украл на день, когда выдавал себя за своего учителя. На мгновение зеленоволосый смутился. Но это чувство быстро сменяется недоумением, когда он снова смотрит на сумку и видит там комок какой-то белой ткани. Изуку осторожно кладет куртку... и берет одно из захватных оружий Айзавы. Более новое, явно менее использованное. Изуку сжимает ткань, а затем в последний раз заглядывает в сумку. На дне есть записка. Изуку вытаскивает ее, открывает, читает слова, написанные знакомым ленивым почерком... «Ты отлично справляешься, малыш. Это для твоей коллекции, оставайся собой.» ....и тут же начинает плакать. (Да, Изуку действительно очень счастлив.)
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.