-----
Прекрасное утро четверга, солнечное небо и спокойный ветерок, а ученики 1-А застряли в классе, ожидая начала занятий. Мидории нет в комнате, но никто не может быть уверен, означает это что-нибудь или нет, по крайней мере пока. В конце концов, Мидория пришел поздно как во вторник, так и в среду, но Айзава не давал ему никаких заданий. Даже сейчас, за считанные секунды до звонка, направление дня неясно. Да, Айзава уже в классе, но он сидит лицом к стене и, видимо, спит, как обычно. Кажется, он не следит за дверью, но он был здесь до звонка и в общем-то, это может означать что угодно, и поэтому никто не решается делать предположения относительно любого потенциального результата. Это, конечно, означает, что все слегка удивляются, когда дверь распахивается, и значительно больше удивляются, когда видят Мидорию. Потому что совершенно очевидно, что Айзава снова не получил права голоса в задании Мидории или, возможно, даже не знал, что задание было дано. Так оно и есть, если явный страх в глазах их учителя что-то значит, когда он наблюдает, как входит его ученик, шагает легко и воодушевленно, явно привлекая внимание. Нет, понятно, что Айзава не был главным в вопросе выбора задания для этого дня, так как наряд Мидории слишком открыт. Сначала идет топ, темно-синий, с высоким воротником, но без рукавов. Корсет, украшенный желтыми значками со смайликами, надет поверх пышных оранжево-зеленых полосатых шорт, а затем нет ничего, кроме черных ботинок, доходящих до его лодыжек. Желтые перчатки закрывают его ладони, лишь привлекая больше внимания к рукам. Даже вьющиеся зеленые волосы укрощены, выпрямлены и подвязаны оранжевой банданой. В целом посыл ясен: у кого-то есть обида на Айзаву, и ему есть что сказать. И, о, этот кто-то это доказывает, заставляя Изуку Мидорию выдавать себя за самую большую неприятность Айзавы, Улыбчивую Героиню, известную как Мисс Шутка. Какой это будет день... ох, какой день.-----
Хизаши Ямада беззастенчиво улыбается, входя в класс 1-А, и выражение его лица не меняется, когда он замечает Мидорию. Росток, который слишком часто пугал Хизаши, каким бы милым он ни был, который вышел за пределы понимания, чтобы произвести впечатление и поразить своих сверстников. Ребенок, вероятно нарушивший законы реальности, потому что нет другого способа объяснить, почему Мидория такой великий актер, кроме как то, что это просто Мидория, так что, возможно, этой причины более чем достаточно. Зеленый имеет тенденцию менять уклад мира, судьбу и будущее, как будто это не более чем легкая задача, будто он не связан ожиданиями, которые мир возлагал на него. Может быть, Мидория именно поэтому сияет настолько ярко. Но какое бы объяснение ни существовало для аномалии, которая является солнечным ребенком 1-А, сегодня оно не должно использоваться для подавления страхов Хизаши, а только для его трепета. Сегодня Ямада просто наблюдает, как Мидория смеется, положив руки на спинку своего повернутого стула, мальчик радостно разговаривает с Тодороки, который настолько красный, что Хизаши задается вопросом, стоит ли ему принести огнетушитель, чтобы мальчик не загорелся от волнения. Но, по общему признанию, особого беспокойства он не испытывает. Не сейчас. Нет, вместо обычных забот... Вместо своих обычных забот, сегодня Хизаши может только смеяться, видя улыбку зеленоволосого мальчика. Он так рад видеть, что Незу принял его предложение и передал его мальчику во время еженедельного урока по средам. Радостно видеть, что ситуация изменилась, хотя бы на один день. Возможно, Шоте следовало быть немного менее жестоким в своем выборе. Ну что ж. Теперь его очередь узнать, каково это: наблюдать, как солнечный луч становится ходячим кошмаром.-----
Обед, как это обычно бывает, наступает довольно скоро, и жители UA расходятся в разные стороны. Студенты уходят в столовую, а преподаватели возвращаются в учительскую. Некий зеленоволосый ребенок не идет ни в какую сторону, исчезая по пути, и этот факт удовлетворяет одних и разочаровывает других. Но на данный момент внимание сосредоточено не на Изуку Мидории, а на Шоте Айзаве, который лежит на диване лицом вниз и выглядит в еще большем беспорядке, чем обычно. — Что ты делаешь? — спрашивает Снайп, проходя мимо, и Айзава вздыхает. — Принимаю свою судьбу и предстоящую смерть. Снайп делает паузу, наклоняет голову, обдумывает заявление, а затем кивает. — Точно. Пришли мне приглашение на похороны. — Абсолютно, блять, нет. — Принято. — и Снайп уходит, направляясь к своему столу и доставая свой обед, который он каким-то образом начинает есть, несмотря на то, что так и не снял маску. Тем временем Влад Кинг смотрит на своего учителя-соперника, и на его лице ясно видно пренебрежительное выражение, обращенное ко всем, кто в данный момент не прижат лицом к мебели. — Серьезно, Айзава? — Влад Кинг тянет слова, выглядя ужасно усталым для человека, который не сталкивается с хаосом Мидории каждый божий день, независимо от его актерских талантов или без них, — Ты драматизируешь. — Они испортили моего Проблемного Ребенка. Теперь он монстр. — Ты заставил его играть роль Шигараки, — замечает Ямада, входя в комнату, выглядя слишком удовлетворенным для собственной безопасности, — Шигараки напал на твоих учеников, Шоу. Мисс Шутка нет. Но Айзава не прислушивается к фактам, а просто заявляет: — Он ужасен. Ужасен. Его доброта запятнана ею. Я собираюсь уволиться. — Означает ли это, что для меня есть вакансия? — шутит Мидория, вовремя входя в учительскую, и Айзава стонет громче, — Может быть, я смогу научить этих детей, что в этом мире есть место не только для боевых причуд! — Ты хочешь сказать, что будешь лучшим учителем, чем Айзава? — спрашивает Тринадцатая, наклоняя голову, и Мидория смеётся. — Ну, я не та, кто должен говорить нечто подобное! Я уверена, что Ластик – отличный учитель, но ему наверняка пойдет на пользу, если он будет больше улыбаться! Что ты думаешь, Ластик? — Я собираюсь выбросить тебя из окна, — заявляет Айзава, и Мидория смеется. — Ты как всегда шутник! Да ладно, как насчет улыбки? Совсем маленькой? — Я бы лучше неделю жил без кофе, — отвечает Айзава, и Мидория фыркает. — Такой застенчивый! Я уверена, что милая улыбка появится на твоем лице, если я просто… Реакция Айзавы немедленная: мужчина вскочил с дивана и повернулся к Мидории, причуда активировалась, когда он притально посмотрел на мальчика. Изуку замирает, но все равно улыбается, как будто ожидал такого исхода. Айзава, не теряя времени, активирует свое захватное оружие и выпрыгивает из открытого окна, цепляясь за внешнюю сторону и убегая в безопасное место. Мидория вздыхает от удовольствия и выходит из комнаты. И только когда он ушел, Яги откашливается, нервно спрашивая: — Айзава думает, что мальчик на самом деле Мисс Шутка? Он вел себя так, будто юный Мидория собирался использовать ее причуду. — Кто знает, — бормочет Цементос с усталостью человека, который за свою жизнь видел слишком много дерьма, — Кто знает. И действительно, кто знает.-----
Тошинори Яги, по общему признанию, мало что может сказать о подготовке героев. Это был простой день, простой план, и все, что нужно было сделать его ученикам – это выполнить несколько основных маневров, которым их научили накануне. Ничего сложного, ничего особенного. Вот так и проходит урок – как и планировалось. Тошинори не может не радоваться этому факту, тем более, что юный Мидория снова не в своем костюме, на этот раз одетый как героиня, которую Тошинори, по общему признанию, не узнает. Однако он одет в оранжевое и зеленое, и выглядит достаточно счастливым, когда улыбается Яги, весело махая рукой в перчатке, прежде чем снова обратить внимание на тренировку, глаза сужаются, но улыбка не дрожит, когда он наносит удар в воздух. Даже когда Мидория играет свою роль, он не мешает. Скорее, он более услужлив, ходит вокруг и помогает тем, кто, кажется, нуждается в помощи. От демонстрации того, как наносить удар ногой для Серо, до помощи Тодороки скорректировать его позицию – нужна ли помощь юному Тодороки? Тошинори думал, что мальчик умеет держать стойку, но возможно, он забыл об этом? – и комплимента Урараке за ее идеальный джеб, Мидория без колебаний порхает вокруг, чтобы помочь своим одноклассникам. Это признак как характера его персонажа, так и его собственного. (И, возможно, то, что Мидория способен так легко помогать в преподавании там, где Тошинори все еще порой испытывает трудности, является признаком педагогических навыков самого Яги. В любом случае, он не может не гордиться.) Так что да. День простой, спокойный, но это хорошо. (Даже если Айзава кажется слишком подавленным... хотя прошлая игра Мидории в качестве некоторых старших героев вселили страх в сердце Тошинори, блондин задается вопросом, может ли он судить молодого героя.) (Возможно, нет.)-----
Изуку не может не волноваться, следуя за Айзавой с территории UA, практически вибрируя в своем костюме – и, вау, как приятно быть в своем собственном костюме после долгого дня в своем предыдущем наряде. «Интересно, как ей удается так легко дышать!» — думает Изуку, следуя за своим учителем, — «Все видео, которые я смотрел, показали, что ее корсет на удивление тугой, и мне определенно было трудно затянуть его самому... Не могу поверить, что я порвал веревочки в первый раз. Как она это делает? Если ей нужно было бы быстро надеть костюм, стала бы она возиться с корсетом? Мешает ли это ее боевым способностям? Кажется, нет, но...» — Если я услышу, как ты скажешь еще хоть слово о Шутке, я возьму с собой в патруль Шинсо вместо тебя, — говорит Айзава, прерывая непреднамеренное бормотание Изуку, но мальчик просто смеется. (Он не осознает, не видит, насколько изменилась его реакция на такую угрозу, когда дело касается его учителя.) (Хотя Айзава замечает.) — Вы не можете этого сделать, — говорит Изуку, когда выходит из состояния чистой радости, весело улыбаясь, — У Шинсо еще нет временной лицензии! Ему не разрешено делать ничего, кроме как наблюдать. Айзава на мгновение пристально смотрит на него, затем фыркает и отворачивается. — Шутка, — просто бормочет Айзава, — Из всех людей ты выбрал Шутку. — Вообще-то я... не выбирал, — признается Изуку, и Айзава фыркает. — Значит, снова Незу? — Вроде, как бы, что-то вроде. — когда Айзава наклоняет голову, требуя дополнительной информации, Изуку с готовностью предоставляет ее, — На самом деле, Незу лишь передал просьбу! — У Ямады было предложение о твоем следующем задании, и это будет интересная возможность для тебя! Поскольку Айзава решил из-за твоей стажировки не представлять тебе новые роли, я подумал, что было бы неплохо вместо этого дать тебе возможность сыграть эту роль! — изобразив свою странную, особенную улыбку, Незу добавил, — Это задание, которое не выпало бы тебе в обычной ситуации, но это делает его еще более захватывающим, не так ли? Так оно и было, и Изуку был рад согласиться. — Я собираюсь сжечь его куртки, — бормочет Айзава, когда Изуку передает слова директора, и мальчик визжит. — Не нужно сжигать куртки Ямады-сенсея! — Ты прав, — соглашается Айзава, — Это слишком милосердно. Я отдам тебе куртки, я уверен, ты найдешь им применение, и Хизаши ни за что не заберет их обратно, как только увидит твои глаза. — А что не так с моими глазами? — спрашивает Изуку в замешательстве, и Айзава фыркает. — Ты все поймешь, Проблемный Ребенок. У Изуку такое чувство, что этого не произойдет, но Айзаву, похоже, это не волнует, и он продолжает строить свои планы мести. — Как только позабочусь о куртках, я сожгу эту банановую прическу, которую он сделал на макушке. — Что?! — Изуку пищит, а Айзава вздыхает. — Ладно, сжигать – это слишком небезопасно. Я просто возьму ножницы. — Это… вы не можете просто… сенсей, — пытается упрекнуть Изуку, но Айзава выглядит более серьезным, чем когда-либо прежде, абсолютно решительным в отношении пути, который собирается выбрать. Мидория надеется, что Ямада почувствует приближающуюся опасность и сумеет спрятаться от своего коллеги по их возвращению. — О? Назови хотя бы одну вескую причину, почему нет. — Айзава заходит так далеко, что стоит неподвижно, оглядываясь на него, приподняв бровь и ожидая, губы растягиваются в ухмылке, как будто он уже выиграл, — Что хорошего было в сегодняшнем дне, пока ты был ею? — Я... мне было весело? — предлагает Изуку, морщась и глядя вниз, — Мисс Шутка, как известно, героиня среднего плана, но у нее также есть возможность работать над делами Подполья. Я... я большой поклонник героев Подполья, и... — Правда? — спрашивает Айзава, и Изуку краснеет, вспоминая, что его учитель буквально Герой Подполья. Но Айзава, кажется, не расстроен, а скорее доволен, слегка улыбаясь случайной похвале. — Хороший выбор, — хвалит Айзава, — Думаю, Хизаши может сохранить свой стиль кореллы. Изуку не может не фыркнуть и не улыбнуться, когда Айзава снова начинает идти, их патруль продолжается. Ранее мужчина сказал ему, что обычно он патрулирует позже, когда темно и бродит меньше героев, но он не хотел менять обстановку для самого Мидории слишком внезапно. Собственно, так и было последние несколько дней. Айзава постепенно позволял Изуку увидеть, как его наставник стал героем, которым он является сегодня, показывая ему подпольную перспективу мира. Во вторник была тренировка по бою и захватному оружию, среда была сосредоточена на скрытности, а сегодня вечернее патрулирование. Завтра, если все пойдет хорошо, должен быть ночной патруль, поскольку на следующий день у Изуку не будет уроков, а значит, и у мужчины тоже. Честно говоря, тренировки с Айзавой были приятными. Действительно милыми. Айзава – хороший учитель, и это не меняется во время их стажировки. Он самый лучший учитель, который когда-либо был у Изуку, и он очень рад, что мужчина предложил ему роль его ученика. — О чем ты бормочешь? — спрашивает Айзава, но его голос не звучит раздраженным, в отличие от всех прошлых учителей Изуку. Нет, он просто спрашивает, и это ли не прекрасная мысль. Улыбаясь, Изуку открывает рот, чтобы ответить, сказать что-нибудь в ответ. Его прерывает маленькая девочка, которая бежит прямо на него. Изуку пытается не шевелиться, когда она врезается в его ноги, обхватывая его тонкими руками и вцепляясь в ткань. Айзава, кажется, обеспокоен, но мальчик больше внимания уделяет маленькой девочке с большими, заплаканными красными глазами и ее тихому шепоту: — Пожалуйста, помогите мне. Не позволяйте ему вернуть меня обратно, только не снова. — Не позволю, — немедленно обещает Изуку, потому что другого выхода нет и никогда не будет, особенно теперь, когда становится ясно, что она в ужасе от загадочного мужчины, о котором она говорит. И судя по тому, как Айзава выпрямляется, увидев этого человека, у зеленого возникает ощущение, что ему не придется спорить со своим учителем, чтобы быть на одной волне. — Ах, вот и ты, — говорит мужчина в ярко-красной маске птицы, холодно прищурившись, несмотря на образ, который мужчина, кажется, пытается надеть. Он такой же фальшивый, как старая поделка в виде Сотриголовы, которую Изуку купил, когда был моложе, игра мужчины буквально позор для актерского мастерства. Он выглядит так, словно пытается казаться заботливым, но на самом деле просто смотрит, наблюдая за седовласой девочкой с плохо скрываемой злостью, — Давай, Эри, нам нужно вернуться. Эри. Так это ее имя. — Кажется, она не хочет идти, — замечает Изуку, и мужчина вздыхает, как будто это не более чем банальное вмешательство. — Понимаете, мы немного поругались, — говорит человек, лениво жестикулируя взад и вперед рукой в перчатке, — Вы знаете, какие дети: их легко расстроить малейшим намеком на гнев. Как человек, который плачет из-за малейших вещей, Изуку полагает, что ложь приличная... но она не особо действенно противостоит тому, как Эри цепляется за него, дрожа, пряча свое лицо от взгляда мужчины. Но тут Айзава кладет пальцы на спину Изуку, и мальчик знает, что нужно делать. И поэтому он смотрит на Эри с нежным выражением лица и говорит: — Эри, верно? Мне нужно, чтобы ты отпустила мои ноги, хорошо? Почде его слов, мужчина выглядит удовлетворенным, а Эри –напуганной, со страхом смотря на него. — Пожалуйста... пожалуйста, не надо, — шепчет она, но Изуку лишь мило улыбается. — Все будет хорошо, я обещаю. Мне просто нужно, чтобы ты отпустила мои ноги... — он осторожно ослабляет ее крепкую хватку, берет ее руки в свои и сжимает их. А затем он поднимает ее и передает в руки Айзавы. Потому что он ни за что не отпустит ее, ни с той информацией, которую он знает, ни с тем, как она на них смотрела. Не тогда, когда Айзава рукой написал у него на спине «злодей», молчаливый знак, и его более чем достаточно. — Мне просто нужно, чтобы мои руки были свободны, — объясняет Изуку, и ее глаза загораются, когда он идет вперед, сжимая руки в кулаки. Мужчина пристально смотрит на него, снимая перчатки, словно готовился к бою. Причуда, завязанная на прикосновении пятью пальцами? Нет, тогда бы он не носил самые обычные перчатки, закрывая ладонь полностью. — Не беспокойся, — говорит Изуку, ядовитая улыбка расплывается по его лицу, когда он чувствует, что его причуда исчезает, и видит страх в широко раскрытых глазах, который показывает, что мужчина чувствует то же самое. И Изуку набрасывается, беспричудный, но все еще сильный. У мужчины даже нет возможности закричать. (В соседнем квартале Мирио заканчивает свой патруль, снова встречаясь с сэром Ночноглазом и Бабблгерл. Работа над рейдом Восьми Заветов идет медленно, но стабильно, и они считают, что близки к уничтожению лидера группировки, опасного человека под псевдонимом Реконструктор.) (Они не знали, его только что задержали менее чем за две минуты, он был полностью побежден мальчиком, умеющим бросать вызов трудностям, поддерживаемым человеком, который может стереть причуду, наделяющую злодея силой.) (Будущее меняется, судьба принимает новую форму, но никто этого не понимает.) (И жизнь продолжается, ее обитатели в блаженном неведении.)