ID работы: 13885316

Вечера на Цинцзин близ Цанцюн

Слэш
NC-17
В процессе
108
Размер:
планируется Макси, написана 121 страница, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 73 Отзывы 49 В сборник Скачать

23. Глава о пещерах

Настройки текста
Примечания:
Гора Фаньгуй имела одну особенность: на её территории почти невозможно было использовать ци. Будучи местом скопления мощной изначальной ци, она блокировала любые мощные вспышки ци, но при этом была весьма неплохим местом для медитации. В отличие от природной ци, преобразовываемой заклинателями, изначальная была крайне тяжёлой и чаще всего образовывалась на месте Вознесения или смерти какого-то очень сильного совершенствующегося или животного, но была более спокойной и равномерной, иногда даже могла успокоить слабое искажение ци. Несмотря на подходящие условия для относительно безопасной медитации, заклинатели не любили подобные места из-за невозможности в полной мере использовать ци - ни воду подогреть, ни на мече полетать, - предпочитая места со скоплениями природной ци, да и подобная медитация приносила пользу только людям с хорошей предрасположенностью к изначальной ци. Места с большим её количеством чаще использовались духовными животными - обычный зверь, случайно попав в место, подобное горе Фаньгуй, мог считать себя счастливчиком, получив возможность вступить на начальную стадию самосовершенствования, духовный - повысить свой уровень на одну-две ступени. Ну и, конечно, в каждом подобном месте были определённые правила. К примеру, по территории горы Фаньгуй можно было передвигаться только пешком. Ни на мече, ни в повозке - в ином случае ци начинала давить с такой силой, что любое средство передвижения просто ломалось. Разве что... кажется, кто-то упоминал, что людей, пусть и с трудом, могут переносить на себе другие люди. Шэнь Цинцю мрачно огляделся по сторонам. Проблема. - Учитель, что там? - крикнул Ло Бинхэ из соседнего грота. Мужчина поджал губы. - Я их нашёл, - сообщил он. Мальчишка, оставшийся "на шухере" (Шэнь Цинцю убедил его не заходить в каждую пещеру вдвоём, ему хватило взаимодействий с учеником), собрался было ползти за ним через узкий проход, обнаруженный ими совершенно случайно пару минут назад, но мужчина остановил его. Цветы-то он нашёл, но вместе с ними напоролся на очаровательных представителей местной фауны. Около десятка летучих пауков, уцепившись за своды пещеры несколькими паутинками (мужчина предпочёл не выяснять, из какой части тела тянулась эта паутина), дремали в положении вниз головой, скрывшись за небольшими кожистыми крыльями от тусклого света, испускаемого Цветами Ясности. Едва заметный в полутьме пещеры пушок на крыльях животных давал понять, что Горный лорд Цинцзин имел счастье напороться на детёнышей пауков, что радости особо не прибавляло. Хотя, конечно, Шэнь Юань на его месте скакал бы от счастья. Надо будет ему рассказать. Фыркнув с недовольством, мужчина вздохнул и сделал шаг вперёд, мгновенно замерев. Спустя пару ударов сердца он осмелился продолжить движение. Немного. Совсем немного цветов - их и без того мало в Царстве людей. Похожие на крупные лилии, светлые бутоны притягивали взгляд, успокаивая мысли и уставшие от напряжённого блуждания в темноте глаза мягким сиянием. ... Кто ж знал, что, отламываясь, стебли у них хрустят, как кости у пенсионеров?! Стоило одному-единственному цветочку оказаться в руках Шэнь Цинцю, как мерцающая синеватым светом пара глаз уставилась на нарушителя спокойствия. - Учитель? - позвал тихо Ло Бинхэ. И в этот момент начался форменный хаос. Будто одичалые, летучие пауки принялись верещать подобно детям, оставшимся без конфет. Наскоро сорвав ещё пару цветов и спрятав их в рукав, мужчина нарнул в проход, надеясь, что успеет скрыться до того, как животные успеют придти в себя и оставить его с неподвижными ногами. "Минъюй, милая, спаси меня, солнце, прошу тебя", - взывал он, чувствуя, как тяжелеет сапог на левой ноге от неизвестной жидкости. Впервые в жизни Шэнь Цинцю подумал, что не против оказаться обмазанным чьими-то слюнями. Зато не паутина. [Система не может ничего предложить пользователю] Едва выбравшись из узкого прохода, мужчина вскочил на ноги, подхватил под руку недоумённого ученика и понёсся куда подальше. На ходу бросаясь в животных талисманами, он петлял по системе пещер, слушая неутихающее верещание за спиной. В конце концов, раздражённо фыркнув, он обернулся, пряча за спину ученика, собираясь отбиться от надоедливых преследователей вспышкой ци, но в последний момент почувствовал, как его что-то тянет назад. Через секунду он осознал, что стоит, прижатый к влажной грязной стене небольшого тупика, а неподалёку, словно сквозь туман, звучат знакомые хлопки кожистых крыльев и истеричный вой маленьких хищников. Сзади к нему прижималась горячая тушка, не позволяя сдвинуться и на сантиметр. Мужчина недовольно поёрзал на месте, ощущая недовольство от невозможности толком и голову повернуть. - Пожалуйста, не шевелитесь, учитель, - прошипел за его спиной Ло Бинхэ. Тихо выдохнув, мужчина постарался как можно теснее прижаться к стене грота. В ладонь впился острый камень, под кожу забился песок. Сапог снаружи стянуло, ногу жгла горячая паутина. Через пару минут юноша наконец отлип от учителя, мельком оглядываясь по сторонам. Судя по всему, летучие пауки улетели достаточно далеко, но оставаться на месте всё же не стоило. Возникала только одна проблема. Убегая от преследования, они двигались наугад, думая лишь о том, как бы не получить плевок горячей паутиной. Собственно, дорогу они не запоминали. - Учитель? - обернулся юноша, глядя, как Горный лорд, стараясь не наступать на левую ногу, шагает к нему. - Учитель, в вас попали? - мгновенно подбежал он, подхватывая мужчину под локоть и выискивая глазами относительно ровное место, чтобы усадить его. О состоянии одежд после посиделок на мокром булыжнике никто не думал - после их "прогулки" по нутру горы Фаньгуй так или иначе придётся сменить хотя бы верхние слои. - Всё ещё болит? - уточнил он, пытаясь стянуть обувь с застывшей на ней твёрдой белой массой. - Всё в порядке, - помотал головой Шэнь Цинцю, доставая из рукава слегка помятые, но всё ещё слабо мерцающие цветы и пряча в цянькунь. Последний бутон он подержал в руках чуть дольше, чувствуя, как успокаивается всё ещё нервно стучащее сердце в груди. - Похоже, они ещё слишком молоды, и их паутина не очень горячая. Повреждённые места действительно всего лишь покраснели да немного опухли, заставляя вдобавок к лёгкому жжению ощутить ещё и фантомный зуд. Убедившись, что учителю действительно не грозит опасность из-за паутины летучих пауков, юноша поднялся на ноги. Скованный стальными белыми нитями сапог он отбросил в сторону. - Нам нужно уходить отсюда, - заявил юноша, серьёзно нахмурившись, и... подхватил лорда Цинцзин на руки, заставляя мужчину замереть от неожиданности. - Что ты творишь? - ошалело прохрипел Шэнь Цинцю, пытаясь спуститься на землю. - Учителю будет тяжело ходить с опухшей ногой, - непререкаемо заявил Ло Бинхэ, делая шаг к выходу из пещер. Шэнь Цинцю замер на несколько секунд, а затем, за неимением потерянного где-то веера, ударил наглого мальчишку ладонью, случайно попадая прямо по носу. - За что?! - возмутился, подкидывая его у себя на руках (Шэнь Цинцю позже задумается, с каких пор ученик так легко носит на руках взрослого человека - далеко не пушинку, стоит сказать), юный полудемон. - За глупость, - фыркнул мужчина. - Как ты предлагаешь проходить из одного грота в другой? - он махнул рукой в сторону очередного прохода шириной со взрослого человека, о который Шэнь Цинцю на чужих руках непременно стукнулся бы головой. И не только ею, возможно. Юноша застыл, смущённо глядя перед собой. Воспользовавшись его ступором, Горный лорд быстро соскочил на землю, хмурясь из-за медленно отекающей ноги, и сделал несколько шагов вперёд, прежде чем тихо вздохнуть. - Идём, этот учитель в порядке, - обернулся он к Ло Бинхэ, прикусывая губу. Кивнув, мальчишка быстро подошёл ближе и подхватил чужой локоть. - Пока есть возможность, этот ученик будет помогать учителю идти, - произнёс он. Фыркнув, но не видя смысла спорить, мужчина закатил глаза и продолжил идти по тёмным гротам, изредка останавливаясь и замирая без движения. - Учитель, что вы делаете? - Со стороны выхода на поверхность должно тянуть свежим воздухом, - пояснил, глубоко вздохнув, Шэнь Цинцю. Кивнув с выражением озарения на лице, юноша принялся оглядываться, стараясь почувствовать свежий воздух. Так, ориентируясь по воздушным потокам, они прогуляли около трёх часов, прежде чем вышли к небольшому отверстию в потолке, находящемуся слишком высоко, чтобы один из них смог уцепиться за край. Раздражённо фыркнув, Шэнь Цинцю посмотрел на потолок так, будто тот проклял всех его родственников до седьмого колена, а затем плюнул на могилы его родителей. Возможности для полёта на мечах не было - гора Фаньгуй всё ещё блокировала использование большого количества ци, а искать другие проходы наружу пришлось бы слишком долго. Походов по пещерам обоим хватило на год вперёд. Он встал ровно под просветом и чуть наклонился, сцепляя руки в замок перед собой. - Прыгай, - бросил он недовольно. Ло Бинхэ нахмурился. - Учитель, может лучше мне... - Делай, что говорят! - рыкнул в раздражении Шэнь Цинцю, и юноша, прекратив спорить, подпрыгнул вверх, отталкиваясь ногой от сцепленных рук заклинателя, и схватился за края отверстия, подтягиваясь выше, чтобы выбраться наружу. Прокусив изнутри щёку до крови, Горный лорд покрепче сцепил руки, поднимая выше, и глубоко вздохнул, чувствуя, как в босую ногу впиваются острые камни, а обожжённая кожа ноет от контакта с ледяной землёй. На мгновение Ло Бинхэ исчез из виду, оставляя мужчину стоять под лучами слабого света - видимо, солнце уже зашло, и теперь источниками освещения для них двоих оставались лишь луна и ночные жемчужины. Через секунду в дыру сверху проснулась рука полудемона, а затем послышался его голос: - Хватайтесь, учитель! Поджав губы, Шэнь Цинцю приподнялся на носках, хватаясь за чужую руку. Едва оказавшись на нужной высоте, он схватился за края отверстия, высовываясь по пояс и так и падая на землю. Уставившись на звёздное небо, видневшееся через верхушки деревьев, они вдвоём замерли, не шевелясь в усталости. Почувствовав себя в относительной безопасности, Шэнь Цинцю вдруг ощутил всю усталость, навалившуюся на него после тяжёлого дня, и тихо выдохнул, разглядывая местные созвездия. Кажется, Система что-то о них рассказывала - с лёгкой улыбкой он узнал созвездия Крылатого леопарда, затем Пятихвостой свиньи. - Учитель? - тихо позвал его Ло Бинхэ. - Нам стоит найти место для ночлега и разбить лагерь. Устало кивнув, мужчина не двинулся с места. С лёгким вздохом он пробормотал: - Давай ещё немного полежим, - и прикрыл глаза. ... Отдохнёт он, конечно. Стоило только ему закрыть глаза, как сзади послышалось тихое шуршание. Замерев на секунду, Шэнь Цинцю приподнялся, освещая окружающее пространство ночной жемчужиной. Приглядевшись, он заметил лёгкий блеск в траве. Под настороженным взглядом ученика он медленно наклонился, протягивая руку, и сделал резкий рывок. Сразу за его движением послышалось громкое верещание. Издавая нечеловеческие вопли, в руках Горного лорда дёргался и изворачивался небольшой летучий паук. Едва успев увернуться от паучьего плевка паутиной, мужчина резко прижал, очевидно, ещё совсем юного детёныша к земле и взглянул на Ло Бинхэ. С мрачным лицом юноша потянулся к Чжэньяну. - Руки. От меча. Убрал, - процедил Шэнь Цинцю тихо. - Но учитель! - недовольный оклик был прерван мрачным взглядом. Глубоко вздохнув, мужчина чуть ослабил хватку на паучке и вгляделся в мерцающие синие глаза, полные ужаса и ярости. - Долго ещё дёргаться будешь? - спросил он. - Ну и вертихвостка же ты, - фыркнул он. Паучок, очевидно, неглупый, да ещё и духовный - все звери на Фаньгуй, а тем более её коренные жители, являлись духовными - недовольно осклабился на заклинателя, но вопить перестал, хотя и пытался иногда вырваться из крепкой хватки. Довольно хмыкнув, лорд Цинцзин поднёс поближе к зверьку ночную жемчужину, чтобы получше рассмотреть животное, однако стоило бледно-голубому свечению попасть в поле зрения зверька, тот снова задёргался, пища, стремясь выхватить источник света из чужих рук. Спрятав жемчуг за спиной, Шэнь Цинцю весело хмыкнул: - Хочешь? Паучок, пискнув, вновь дёрнулся в сторону скрытого от него сокровища. - Будешь хорошо себя вести - дам ещё больше, - пообещал мужчина, щурясь. - Учитель, запасы ночного жемчуга не бесконечны, - пробормотал, в открытую игнорируя зверька, Ло Бинхэ. Фыркнув, заклинатель покачал головой: - Не буду же я ему всё отдавать, - и поднёс жемчужину к паучьей мордашке, позволяя животному оглядеть новую игрушку. Под кожистыми крылышками трепетали три пары паучьих лап, ещё одна пара сгибалась сзади, на небольшом отдалении от остальных. На кончиках двух задних пар лап виднелись тонкие крючки-коготки. Пара ярко-синих глаз с узким горизонтальным зрачком радостно сияла при виде переливов света на жемчуге. Будто локаторы, крутились маленькие, покрытые, как и всё остальное тело, кроме крыльев, шерстью, острые ушки. Не удержавшись, Шэнь Цинцю погладил пушистое нечто по голове, слегка почёсывая. Зверёк что-то довольно проскрежетал в ответ, вывернулся из чужой хватки и вцепился тонкими коготками в ханьфу на чужом плече, повисая вниз головой и толкая жемчуг куда-то в чужую шею. Тихо фыркнув, мужчина забрал жемчужину и взглянул на недовольного ученика. Ло Бинхэ, надувшись, мрачно смотрел на паучка, выглядя до такой степени похожим на обиженного ребёнка, что Горный лорд, не выдержав, мягко усмехнулся и взъерошил чужие волосы. Ошалело моргнув, юноша взглянул на заклинателя. В глубине тёмных глаз, отражая свет жемчуга и паучьих гляделок, плясали зеленоватые искры лукавого веселья. Губы, не спрятанные за расписным веером, изогнулись в лёгкой насмешке, а бледное лицо в ночной темноте, казалось, источало слабое сияние. Пискнув, паучок, хлопая крылями и выпуская куда-то в сторону горячую паутину, взобрался повыше, устраиваясь в волосах заклинателя, и без того растрёпанных до состояния творческого хаоса. И тут Шэнь Цинцю вспомнил об их внешнем виде. Растрёпанные, грязные, он - так вообще в одном сапоге, уставшие, они посмотрели друг на друга. Горный лорд отпустил смешок, затем ещё один. Следом за ним тихо рассмеялся Ло Бинхэ. - Пожалуй, нам действительно стоит разбить лагерь и привести себя в порядок, - мягко произнёс мужчина, поднимаясь, и чуть нахмурился из-за ноющей ноги. Ло Бинхэ мгновенно подскочил, подхватывая лорда Цинцзин на руки. - Учитель ранен, - непререкаемым тоном заявил он. - Учителю нельзя ходить, пока он не восстановится. Потревоженный резкой сменой положения паучок пискнул, зарываясь глубже в волосы заклинателя и успокаиваясь. Обречённо вздохнув, мужчина кивнул. - Давай уже просто найдём место для ночлега, - попросил он обречённо. ... Шэнь Цинцю со вздохом облегчения сбросил с плеч тяжёлые одеяния, осторожно сажая на них маленький ураганчик, и вошёл в прохладную воду горной реки. По коже пробежали мурашки, и, решив не тянуть время зря, мужчина быстро опустился под воду, задерживаясь на несколько секунд, и резко вынырнул, смывая с себя грязь и пыль, накопившиеся за последние пару дней. Маленький крылатый паучок, сонно моргая, смотрел на человека, пришедшего на их гору недавно. Смотрел, как скатываются по светлой, сияющей в свете луны коже капли воды, наполненные, как и всё на территории горы, мощной энергией, как поблескивают короткие тёмные локоны, как вздымается при каждом вдохе грудная клетка. Этот человек был... не таким, как другие, которые приходили сюда. От этого человека веяло странной энергией. Он не пытался обидеть местных животных. Он не жадничал, собирая светящиеся в темноте цветы. Он даже подарил паучку светящийся камень. Чуть поворочавшись, зверёк прикрыл мерцающие в темноте глаза. Этот человек казался... хорошим. Выйдя из воды, Шэнь Цинцю улыбнулся, глядя на уснувшего в ворохе одежд зверька, и поднял с земли свой цянькунь, доставая комплект запасных одеяний. Четыре слоя вместо традиционных шести - и не слишком жарко, и вполне удобно. Довольно хмыкнув, он высушил волосы талисманом и вернулся к Ло Бинхэ. Юноша, сидя у костра с полуприкрытыми глазами, ворошил ветви прутом. Мальчишка уже был чист и одет в свежую одежду, его волосы, собранные в высокий хвост, как всегда, слегка вились. Подойдя ближе, Шэнь Цинцю уселся на небольшое бревно рядом и, переложив крылатого паучка себе на колени, принялся потихоньку выбрасывать окончательно испорченные одежды в костёр. Ло Бинхэ открыл было рот, чтобы что-то сказать, но тут же закрыл вновь. Хмыкнув, мужчина бросил в огонь последний халат и опёрся головой на руку. - Не поможешь с волосами? - тихо зевнув, спросил он. Полудемон кивнул и собрался было встать, но Шэнь Цинцю, развернувшись, положил голову на чужие колени, поворачивая так, чтобы ученику было удобно возиться с его волосами. Тихо вздохнув, Ло Бинхэ достал из цянькуня небольшой серебряный гребень и стал пропускать между пальцев шелковистые пряди. Под мягкими прикосновениями Горный лорд ощутил, как на него наваливаются умиротворение и усталость, и прикрыл глаза, уткнувшись носом в чужие колени, чтобы свет от костра не достигал поля его зрения. Под звуки ночного леса он быстро уснул.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.