ID работы: 13885316

Вечера на Цинцзин близ Цанцюн

Слэш
NC-17
В процессе
108
Размер:
планируется Макси, написана 121 страница, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 73 Отзывы 49 В сборник Скачать

22. Глава о рассуждениях

Настройки текста
Примечания:
Что же... Шэнь Цинцю искренне задумался о том, стоило ли ему вообще соглашаться на эту миссию. Вернее, стоило ли продолжать её - видимо, отравление было всего лишь намёком на последующий пи... кхм, последующее напряжение на протяжении пути. Приближался рассвет. Шэнь Цинцю медитативно втыкал в одну точку перед собой, изредка вздрагивая в ответ на шорохи ночной природы. Языки догорающего пламени костра бросали отблески на очищенную от травы, листьев и мелких щепок землю. Мирно спали похищенные Маской люди - при мысли о неизвестном недоброжелателе, очевидно, знакомом с Горным лордом Цинцзин лично, мужчина нахмурился. Откуда они знакомы? Может, оригинал был втянут когда-то в работорговлю? Хотя это, конечно, вряд ли - судя по его прошлому, Шэнь Цинцю предпочёл бы перебить всех работорговцев в мире, имей он такую возможность. Этот мужчина, переживший за какие-то полтора десятка лет столько, сколько пережили немногие за полсотни, теперь в глазах попаданца сильно изменился. Нет, его поступки вовсе не были оправданы в глазах нынешнего Шэнь Цинцю. Шэнь Цзю всё ещё был весьма неприятным человеком - обиженный на весь мир, несчастный, озлобленный, он вымещал пережитую в детстве боль на других, предвзято относился к окружающим, мучил оригинального Ло Бинхэ. Но при этом главного злодея было... жаль. Просто, по-человечески жаль. Он действительно искренне относился к стольким людям вокруг - верил Юэ Ци, испытывал невероятно светлую привязанность к Цю Хайтан и Нин Инъин, пытался помочь Лю Цингэ, - и что в ответ? Юэ Ци не вернулся к нему, не пожелав даже объяснить причины (Цзю принял бы всё, вплоть до предательства и вполне обоснованного нежелания пятнать собственную репутацию идеального наследника секты Цанцюн связью с грязным, порочным сиротой, учеником опасного преступника), Цю Хайтан и Нин Инъин отвернулись, мгновенно перебежав под крыло Ло Бинхэ, едва почуяв ветер перемен, Лю Цингэ не поверил, обвинил во всех смертных грехах, стал очередным провалом в и без того не идеальной репутации Лорда Цинцзин. На его месте большинство предпочли бы свести счёты с жизнью ещё в поместье Цю. Шэнь Цзю же, раз даже не пытался помочь себе или оправдаться - ни разу в жизни, - видимо, даже не считал себя достойным оправданий. Но при этом он отчаянно не хотел терять жизнь. Он боролся за неё, впивался ногтями и зубами с остервенелым упорством, жёстко отказываясь позволить судьбе закончить его страдания. Волей-неволей Шэнь Цинцю испытывал к нему уважение, вместе с тем раз за разом обдумывая такую простую истину - люди верят в то, что видят своими глазами. Читатели ПГБД своими глазами наблюдали за Ло Бинхэ - и они верили в то, что он поступает правильно. Они видели историю этого глупого, подчиняющегося глупым законам сюжетных клише мира, его глазами, видели не несчастного ребёнка, видевшего в жизни лишь боль и предательство, невольно копировавшего наиболее яркую для него модель поведения - собственного мучителя, но видели лишь злодея, порождающего на пустом месте ненависть и воплощающего собой худшие пороки человечества. Видели не личностей, прячущихся в страсти от собственных бед и несчастий, прибегающих к наиболее приемлемому способу выживания - смотрели лишь на сексапильных красавиц, созданных для удовлетворения главного героя и кинков читателей. Шэнь Цинцю порой ненавидел это. Это чувство бессилия, невозможности помочь тому, кто действительно нуждается в этом, заслуживает этого, и вынужденное принятие общественного мнения, когда больше ничего не остаётся. Это глупое суждение по чьим-то стереотипам, обложке. Он понимает Шэнь Цзю, потому что сам прошёл через это когда-то - и от этого становится лишь хуже, - от осознания того, что он не может толком ничего сделать. Люди слепы и одновременно чрезмерно зорки. Они увидят малейший порок, спрятанный и сдерживаемый внутри, но предпочтут игнорировать десятки достоинств, если ты им не понравишься. Если ты не проходишь по общепризнанным стандартам. Но будь ты главным героем - можешь творить, что угодно. Разрушить три мира? Ну, он ведь был так несчастен, и вообще, это Синьмо виноват. Собрать гарем на несколько сотен девиц и забыть о них? Что за чушь, конечно, он их всех любит и помнит, он их регулярно навещает! Да и вообще, он занят - все эти протагонистские дела, управление империей, опять же, новые сестрички... Как зачем? Для расширения связей и контроля над Синьмо! А что Шэнь Цинцю? Ну, он просто скотина. Какая разница, что его побудило это сделать? Разъярённый собственными мыслями, Шэнь Цинцю подскочил на месте - хотелось уйти куда-нибудь подальше в лес и немного прокричаться. Может, ещё снести пару деревьев. И уничтожить кучку опасных тварей, которых не жалко. Может, с десяток. Сделать ничего из планируемого мужчина не успел - позади послышался громкий крик, и несколько человек мгновенно подскочили, осоловело оглядываясь. - Что? Что случилось? - запаниковала какая-то девушка, хватаясь за ближайшего представителя мужского пола. Услышав тихий стон боли оного, Цинцю немного посочувствовал. - Э-эм... Ничего, - произнёс кричавший юноша. С изумлением Шэнь Цинцю узнал мальчишку, с которым они перегворивались перед выездом из Цзиньланя. - Извините, - опустил голову он, - кошмары. - Молодой человек, постарайтесь больше не беспокоить нас подобным, - попросил недавно упомянутый несчастный, что сейчас пытался ослабить мёртвую хватку женских рук на собственном предплечье. С облегчением девушка отстранилась от него, мгновенно сделав вид, будто ничего не произошло. Стоило всем улечься, как к Горному Лорду подошёл Ло Бинхэ. Шэнь Цинцю, испортивший себе настроение мыслями о несправедливости всех знакомых ему миров, фыркнул на ученика: - Ну и что тебе опять надо? Мальчишка нервно мотнул головой: - Учитель, позвольте этому ученику сменить вас. Поспите немного. - Нашёл, что предлагать, - хмыкнул мужчина. - Я, в отличие от некоторых, под действием наркотиков не был. - Учитель был вынужден тяжело работать из-за этого ученика, в то время как этот ученик успел выспаться за это время, - настаивал юноша. - И... Учитель. Как вы поняли, что я был под действием вещества? Глаза Горного Лорда потемнели. - Видел уже таких. Жмуриками потом находили, - поморщился он. - Если тебе так хочется побыть невыспавшимся - валяй. Флаг тебе в руки. Лягу на твоё место, - слегка потянувшись, размяв кости и зевнув, Мастер Сюя быстро и тихо улёгся на нагретый чужим телом участок земли, не замечая тёплого взгляда ясных глаз, направленных ему в спину. Однако долгожданный покой отказывался навещать его. Стоило мужчине улечься, как позади послышался очередной крик. - Ну что опять? - простонал кто-то. - Мы поспим сегодня или нет? Голова болит, хватит уже! - П-простите, - тихонько пробормотал всё тот же паренёк - жертва кошмаров. Шэнь Цинцю уловил лёгкий шорох одежд, когда ученик покинул своё место. Мужчина осторожно прислушался к тихим шагам и глухому, едва слышному удару - видимо, Ло Бинхэ решил не церемониться и просто вырубить несчастного. Что же, может, это был лучший из возможных выходов. С глубоким вздохом Горный Лорд вновь прикрыл глаза. И вновь открыл. Очередной шорох прорезал ночную тишину - вовсе не такой тихий, как до этого. Послышался треск сучьев, за ним голодное рычание. Несколько человек встревоженно встрепенулись. - Что это? - нервный шёпот, наполненный нарастающей паникой, остался без ответа. Со страдальческим тоном Шэнь Цинцю направил Сюя в сторону шума. Громкий скулёж и быстро удаляющийся хруст веток позволили всем свободно выдохнуть, а несколько талисманов, наполенных энергией Горного лорда, разлетевшихся по округе, - и вовсе почувствовать себя безопасно. Не желая узнать, как ещё ему могут помешать спокойно спать, Шэнь Цинцю встал и ушёл в одну из повозок. Там, может, потемнее и похолоднее, но он всё-таки заклинатель. Ему достаточно простого покоя. Перед сном он обшарил повозку, отыскав меч и цянькунь ученика со всеми необходимыми вещами и даже закупленными в городе травами. Следующим утром люди, поблагодарив их с Бинхэ (пара девушек, оглядев последнего, предложили господам заклинателям съездить к ним домой, чтобы получить должную благодарность - Шэнь Цинцю вежливо, с лёгким раздражением, отказал), люди отправились обратно в Цзиньлань, захватив с собой брата и сестру Ань (Горного лорда напрягли некоторые плотоядные взгляды в сторону этой парочки). Ему самому Бинхэ предложил позавтракать лесной дичью - когда только поймать её успел? - перед тем, как продолжить путь. Им осталось посетить последнее место до прибытия к границе с Хуаньхуа - гору Фаньгуй, чтобы найти Цветок Ясности, помогающий душевнобольным избавиться от некоторых своих недугов. Опасаясь за состояние мальчишки после похищения, Горный лорд настоял на том, что они будут вместе лететь на Сюя. Впрочем, Ло Бинхэ не особо-то сопротивлялся. С блестящими глазами он запрыгнул на парящий клинок, обхватывая талию учителя. Шэнь Цинцю поджал губы, отмечая, что их разница в росте сокращается всё быстрее, и вскоре ему придётся смотреть на ученика снизу вверх. Предпочтя проигнорировать чрезмерно крепкую хватку на собственном теле, он резко поднялся в воздух. К его сожалению, никакой интересной реакции не последовало - юноша лишь крепче схватился за него, прижимаясь к спине. Подобная поза казалась мужчине неловкой - ты меня ни с кем не перпутал, юноша? - и немного неподходящей для их статусов, но сказать об этом значило признать, что он допускает подобные мысли, в то время как его ученик просто-напросто пытается удержать равновесие. Что же, придётся потерпеть. Не так уж это и неприятно. Всего-то пара шиченей. Сам виноват. К концу пути Шэнь Цинцю почти поверил, что ученик решил оставить ему синяки. - Бинхэ, либо ты ослабишь хватку на этом учителе, либо останешься без учителя, - пригрозил он, не выдержав. Ло Бинхэ ойкнул, чуть расслабляя руки. Переборщил всё же. - Простите, учитель, - пробормотал он, касаясь ножен Чжэньяна. - Может, мне стоит перебраться на собственный меч? - Нет смысла, - фыркнул Шэнь, снижаясь, - мы почти на месте, теперь придётся идти пешком, чтобы добраться до цветка. - Учитель, что это за цветок? - уточнил мальчишка. - Цветок Ясности - произрастает в пещерах с высоким уровнем влажности и слабым освещением, а также при плохой вентиляции. Часто поблизости ото мха или плесени. Способен успокоить разум, помочь справиться с искажением ци и некоторыми душевными травмами, - выдал Шэнь Цинцю заученный текст. - Имеются противопоказания, необходима консультация специалиста, - мужчина хмыкнул. - В общем, на горе Фаньгуй есть целая сеть пещер. В плохо продуваемых гротах мы сможем найти несколько. Стоит опасаться летучих пауков, плюющихся горячей мгновенно застывающей паутиной, особенно их неконтролируемых детёнышей. Кивая, главный герой наблюдал за изменениями на лице учителя - тот чуть нахмурился, заставляя тонкую морщинку залечь над переносицей, и чуть поджал губы - все складки на них тут же разгладились, позволяя свету бросать жемчужные отблески на тонкие, будто бы едва подёрнутые розоватой дымкой лепестки. - Идёмте, учитель? - спросил он. Хмыкнув, мужчина вышел вперёд и направился вверх по видимой только ему лесной тропинке. Обман леса играл ему на руку - идти по воображаемым тропинкам, которые на самом деле некому было оставить, было легче, при этом риск заблудиться не возникал, ведь их главное направление - вверх. Вскоре деревья стали редеть. Несколько небольших отверстий в земле мелькало под ногами, но мужчина едва обращал на них внимание, ища проход покрупнее. Однако прошёл час, второй, четвёртый... фыркнув, Шэнь Цинцю остановился напротив очередной зияющей тьмой дыры и закусил губу. - Учитель, что-то не так? - поинтересовался Ло Бинхэ. - Всё так, - пробормотал мужчина и задумчиво оглядел дыру. Огляделся по сторонам, поднял с земли небольшой прут и просунул туда. Подвигал палкой внутри, вытащил и внимательно осмотрел. Главный герой с непониманием наблюдал за чужими действиями. Горный лорд выбросил прут и взял в руки небольшой камень, чтобы бросить вниз. Отдаваясь тихим эхом, камень ударился обо что-то и затих. Наконец Шэнь Цинцю изъял из цянькуня небольшую ночную жемчужину и склонился над тёмным провалом, вглядываясь во мрак. Через секунду он сделал шаг вперёд и соскользнул вниз. - Учитель! - в панике бросился к провалу Ло Бинхэ, не раздумывая, ныряя следом. Послышался глухой удар. Затем хриплый, загробный голос, обращающийся к незваному гостю: - Ло Бинхэ... Юноша подскочил на месте, выхватывая Чжэньян, царапая локоть о неровную влажную стену пещеры. - Ло... Бинхэ... - Учитель! - в ужасе воскликнул главный герой, замечая в свете меча бедное лицо Горного Лорда. - Ло... Чтоб тебя... Бинхэ... - прохрипел всё тот же задушенный голос. - Слезь с меня, наконец! Только теперь до мальчишки дошло, что он мало того, что упал на своего учителя сверху, так ещё и поставил на него ногу, поднимаясь. От неожиданности он отскочил в сторону, стукнувшись головой о стену пещеры. - Простите, учитель! С тихим хрипом воскресшего из мёртвых Шэнь Цинцю приподнялся, стараясь не совершать лишних телодвижений. - Чтоб я ещё раз... - он поднял руку и слегка потянул себя за волосы, стараясь успокоиться. - Найди жемчужину, она упала где-то неподалёку, - указал он, стараясь дышать животом, не вызывая излишней боли в теле, и направил в места удара немного ци. Мягкий свет ночного жемчуга осветил его бледное лицо и чуть влажную, грязную одежду. - Простите, учитель, - повторил Ло Бинхэ, опуская взгляд. - Просто вы так резко исчезли, не предупредив, и я подумал, что... - он сжал руки в кулаки. - Ладно, успокойся, - вздохнул мужчина и поднялся на ноги. Ци уже почти заживила мелкие ушибы, и боль отступила. Под обеспокоенным взглядом ученика он стёр кровь с ладоней - ссадины на них тоже уже зажили - и постарался, насколько это было возможно, отряхнуть грязь с одежды. - Идём, надо найти уже этот Цветок Ясности. Он с недовольством огляделся, замечая проход вглубь пещер по пояс высотой. Он опустился на колени, смочил слюной палец и под пристальным взглядом ученика поднёс к проходу. Ледяной воздух выходил наружу из него. Мужчина удовлетворённо хмыкнул и достал из цянькуня длинную бечеву, обматывая вокруг ночной жемчужины и бросая оную в проход. Жемчужина прокатилась вперёд, освещая низкий потолок, прежде чем явить взгляду более свободное пространство в нескольких метрах от них. Закусив губу, Шэнь Цинцю прошёл вперёд, встал на четвереньки и двинулся к жемчужине. Следом за ним, старательно не отводя взгляда, полез ученик. Грот, куда выкатилась жемчужина, и впрямь был куда больше - пожалуй, в нём вполне можно было поместиться ещё нескольким людям. Да и появлялась возможность не бояться отбить себе все локти в попытках вытащить меч из ножен. Довольно потянувшись и похрустев запястьями (Ло Бинхэ всё это время старался смотреть в сторону, не привлекая к себе внимания), Владыка Цинцзин огляделся. Несколько проходов вели в разные стороны. С задумчивым видом он огляделся и обошёл каждый, недолго вглядываясь во тьму пещер, затем обернулся к ученику: - Ло Бинхэ, мы идём в эту сторону, - он указал в один из проходов, - объясни, почему. Мальчишка ненадолго затих, изучая каждый проход, изредка оглядываясь на учителя. - Из прохода, выбранного учителем, веет несвежим воздухом. Возможно, даже плесенью. В той стороне мы с наибольшей вероятностью должны найти нужное растение, - констатировал он. - Верно, - кивнул мужчина. - Идём. Он сделал шаг в темноту.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.