rooftops

Перевод
PG-13
Заморожен
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
12 страниц, 4 924 слова, 3 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 30. Толчок

Настройки
Pov Дрима Вторник. 15:15 вечера. Я разрываюсь между сном и бодрствованием, но жужжание с моего прикроватного столика начинает выводить меня из себя. Я наклоняюсь и хватаю телефон со стола, задерживая взгляд на экране. Я не хочу отвечать, когда я вижу, как его имя высвечивается на экране моего телефона, мне хочется выбросить его в окно. Но это может быть важно, и если я не возьму трубку, я знаю, что пожалею об этом. — Алло? На секунду мне кажется, что я опоздал, и он уже повесил трубку. Пока я не слышу его голос, раздающийся в трубке. — "Привет" — отвечает Уилбур. В его голосе нет злости, он даже не раздражен. На самом деле, он звучит как будто ничего не случилось. — Зачем звонишь? — Спрашиваю я. — "Хотел узнать, свободен ли ты позже" — отвечает он. Да, на самом деле я планировал пойти к нему позже чтобы найти Джорджа. — Да, да, я свободен, а что? — "Я хочу поговорить с тобой" — говорит он. Почему он хочет поговорить со мной? И как я собираюсь поговорить с ним, при этом не встречая Джорджа? — О, да, я имею в виду, конечно, — отвечаю я, потирая лоб — где? — "У меня дома, сегодня можно в любое время". — Как насчет сейчас? — Спрашиваю я, садясь на кровати. — "Если это тебя устраивает, тогда конечно". — Хорошо, дай мне примерно час, чтобы подготовиться — говорю я ему. — "Что, ты все еще в постели?" — Спрашивает он меня, слегка посмеиваясь. — Возможно. Конечно, так оно и было, последние полтора дня мне больше нечем было заняться. Я слышу, как он тихонько смеется, прежде чем вернуться к телефону. — "Тогда увидимся". — Пока — говорю я, вешая трубку. Я скатываюсь с кровати и иду в ванную, беру полотенце, включаю душ и сразу же залезаю в него. Я не стал ждать, пока вода нагреется. Я быстро принимаю душ, затем одеваюсь и направляюсь в гостиную. Сапнап улетел домой вчера вечером. Я пытался уговорить его остаться, но он не согласился. Но я взял с него обещание скоро вернуться. Ранбу на диване, но я не думаю, что он услышал, как я вошел. — Эй, я собираюсь к Уилбуру — говорю я ему, подходя сзади. Он поворачивается ко мне лицом, в его глазах тревога. — С тобой все будет в порядке? Ты хочешь, чтобы я пошел с тобой? — Нет, со мной все будет в порядке — отвечаю я, но не знаю, кого я пытаюсь убедить, себя или его. — Ты уверен? Я могу притвориться, что хочу поговорить с Уилбуром о группе, а потом оставить тебя наедине с... ним — он говорит, избегая его имени. Думаю, он заметил, что мне не нравится произносить его сейчас. — Спасибо, — говорю я ему, взъерошивая его волосы — но со мной все будет в порядке, честно. Его глаза задерживаются на мне еще на несколько секунд, прежде чем он опускает взгляд. — Ладно, но если я тебе понадоблюсь, просто позвони. — Обязательно, я скоро вернусь —отвечаю я, отходя от дивана и поворачиваясь к входной двери. Надеюсь, что это пройдет коротко и приятно. Я надеюсь, что через пару часов я вернусь домой с Джорджем, и все это будет казаться просто дурным сном. Коридор, по которому я столько раз проходил раньше, но сейчас ощущения другие. Я чувствую себя неловко, когда подхожу к двери Уилбура. Я боюсь постучать, боюсь, что Джордж меня не послушает, боюсь, что Уилбур разозлится. Но сейчас или никогда. Я заставляю себя постучать, боясь, что если я не сделаю этого, то так и не поговорю с ним. Мне осталось подождать всего пару секунд, прежде чем дверь распахнулась и передо мной возник Уилбур. — Эй, входи — говорит он с улыбкой на лице. Я был рад видеть его улыбающимся, это значит, что он не зол, верно? Но это не счастливая улыбка, нет, я знаю Уилбура достаточно долго, чтобы распознать его искреннюю улыбку. Его улыбка почти жалостливая, как будто он сочувствует мне. — Спасибо — это все, что мне удается выдавить из себя. Я пытаюсь не обращать внимания на то, как тихо в квартире, я пытаюсь игнорировать все, что связано с этой ситуацией. Он направляется в гостиную, ничего не говоря, поэтому я следую за ним, не зная, что сказать. Я сажусь на диван напротив него, упираясь локтями в колени и неосознанно хрустя костяшками пальцев. Он не подает никаких признаков того, что собирается нарушить молчание, поэтому я беру на себя смелость заговорить — О чем ты хотел поговорить? Его взгляд перебегает с пола на мое лицо, как только я спрашиваю. Он выглядит неуверенным, как будто тщательно обдумывает, как сформулировать свои слова. Я, очевидно, знаю, о чем он хочет поговорить, но как еще начать разговор? — Я хочу поговорить о Джордже — медленно произносит он. Как будто все еще не уверен в том, что говорит. — Послушай, я готов, но сначала я хочу поговорить с ним — говорю я ему, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно. Я надеюсь, что мой голос звучит как обычно. Я надеюсь, он не видит, что я искренне беспокоюсь о том, что Джордж меня не выслушает. Он не отвечает, а просто продолжает смотреть на меня с таким же выражением лица. — Где он? — спрашиваю я его, оглядывая комнату. И снова тишина. Единственное, что я получаю от него, - это пристальный взгляд, перемещающийся с меня на окно. — Уилбур? Он никогда до этого так не затихал. Я сижу неподвижно, прислушиваясь к звукам вокруг себя. В квартире по-прежнему тихо. Я встаю с дивана, выхожу из гостиной и иду по коридору. — Джордж? — говорю я, распахивая двери в спальни. — Дрим, вернись — слышу я голос Уилбура, который следует за мной по пятам. Я не слушаю, я продолжаю свой путь по коридору, распахивая все двери, которые вижу, и выкрикивая его имя. Но его нет ни в одной из комнат, и не похоже, что он вообще здесь был. Я добираюсь до конца коридора, и именно тогда до меня начинает мелленно доходить. Его здесь нет. Уилбур стоял в нескольких футах передо мной с тем же глупым выражением на лице, как будто ему было жаль меня. — Где он? — спросил я. — Я просто помогал ему сделать то, что он хотел... — Начинает он, но я ударяю его кулаком в плечо. — Где он, черт возьми? — Я знаю, Уилбур не будет сопротивляться, я знаю, что он и пальцем бы меня не тронул. — Он не хотел быть здесь, он хотел побыть один — отвечает Уилбур. — Просто скажи мне, где он, скажи мне, куда он пошел — я слышу, как мой голос становится все громче и громче. Я не хочу кричать, я не хочу быть придурком, но я не могу игнорировать гнев, который начинает расти внутри меня. — Он уехал домой, в Лондон — говорит он мне тихим голосом. Я не знаю, чего я ожидал, но точно не этого. — Ты лжешь, он не мог так быстро достать билет — говорю я. — Это не так, я заплатил больше денег за поздний рейс — говорит он мне. Он что? Мой желудок начинает скручиваться в тугой узел. — Но когда он вернется? — Спрашиваю я. На минуту мне показалось, что он меня не услышал или проигнорировал вопрос. — Не знаю, согласится ли он — просто отвечает он. Это было похоже на удар в лицо. — Что ты хочешь этим сказать? — Спрашиваю я, отталкивая Уилбура назад. Он позволяет мне это, он не отталкивает меня в ответ и не реагирует, он просто позволяет мне помыкать собой — Ты знаешь, как он боится летать? — Я снова толкаю его. Я чувствую, как злые слезы начинают жечь мои глаза. — Он, наверное, сейчас в ужасе, почему ты его отпустил? — Я сердито шиплю, снова отталкивая его. Я думаю, мы оба знаем, что это не его вина, но я продолжаю выплескивать на него свой гнев. — И он, вероятно, разбитый, он не в себе — добавляю я. И снова он не отвечает взаимностью. — Ты что, не понимаешь, что ты на самом деле натворил? Он ушел, он ушел — кричу я, еще раз сильно толкая его. Теперь Уилбур уперся в стену, но я еще не закончил. Мои руки не перестают толкать его. Я знаю, это не его вина, я знаю, он просто пытается помочь, но я не могу остановиться. — Почему ты позволил ему уйти? — Сердито спрашиваю я, ударяя руками в его грудь. Он, как минимум, на голову выше меня, он мог бы легко поставить меня на место, но он предпочитает этого не делать. — Почему ты позволил ему уйти? — кричу я, мой голос снова становится громче, мои кулаки с большей силой влетают ему в плечи. Слезы начинают литься рекой, я не знаю, слезы гнева или печали. Может быть и того и другого. Я собираюсь ударить его снова, но на этот раз он ловит мои запястья своими руками. Я думаю, он, возможно, использует меня как боксерскую грушу. И честно? Я не виню его. Но потом он отпускает мои руки и тянет меня в нежное объятие. — Все в порядке — шепчет он. Я чувствую, как соленые слезы капают из моих глаз на губы, хотя некоторые продолжают течь, стекая по моей челюсти. Прежде чем уступить его объятиям, я отстраняюсь, боюсь, он увидит, что я плачу. Он мог бы сказать что-то еще, он мог бы попросить меня вернуться и закончить разговор. Но я никогда не узнаю, я уже ухожу, входная дверь захлопывается за мной.
Примечания:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник