Магические существа
3 ноября 2023 г. в 12:06
Гарри просто умирал от любопытства, но Джемма была непреклонна. Она почти силой затолкала Гарри в спальню, сказав, что рассказ будет долгий, а ему после бурного празднования просто необходимо угомониться и выспаться.
Наконец, на следующий день они сели рядом в библиотеке. Фарли притащила какой-то очень старый и потрёпанный том и положила его на стол.
— Так, где же оно... — пробормотала девушка, листая книгу. — Теренс говорил, это точно должно быть здесь... Вот, смотри.
Гарри стал читать.
«…из многих чудищ и монстров, коих в наших землях встретить можно, не сыскать таинственней и смертоносней Василиска, также еще именуемого Король Змей. Сей гад может достигать размеров воистину гигантских, а срок жизни его — многие столетия. На свет он рождается из куриного яйца, жабой высиженного. Смерть же несет путем диковинным, небывалым, ибо, кроме клыков ужасных и ядовитых, даден ему взгляд убийственный, так что ежели кто с ним очами встретится, тотчас примет кончину скорую... сам оный Василиск страшится лишь пения петушиного, ибо гибельно оно для него…»
— Теренс додумался, когда Монтегю и Уоррингтон вчера пели про могучего змея и боязнь других животных, в частности, петухов, — хмыкнула Джемма. — Он считает, что чудовище из Тайной комнаты — василиск.
И тут Гарри озарило.
— Джемма, это точно именно он!
Девушка вопросительно на него посмотрела.
— Помнишь, Джемма, когда напали на кошку, мы шли с праздника привидений, и я говорил тебе, что я слышал голос? И до этого, когда мы с тобой заклинания тренировали... Теперь я понял, почему я слышал голос, а ты и Блейз с Дафной и Трейси — нет. Это был голос василиска!
— И ты змееуст... — потрясённо произнесла Фарли.
— Да, выходит, чтобы управляться с чудовищем из Тайной комнаты, нужно разговаривать на змеином языке.
— Наследник Слизерина — если Том Реддл был им — это умел, — задумчиво сказала Фарли. — А мелкая Уизли, очевидно, была околдована и делала то, что её заставляли... Но ведь выходит, что технически это мог быть ты, Гарри. Лучше никому не знать, что за монстр в Тайной комнате.
Гарри поёжился от мысли, что на него опять могут возводить напраслину. Спорить было глупо, староста была права.
— А в тот вечер ещё заходили в туалет плаксы Миртл... — задумчиво сказал Гарри. — Она сама нам сказала. Возможно, там и есть вход в Тайную комнату... как раз по трубам змей мог бы ползать и выползать в туалет...
— Ты же не собираешься искать вход и пытаться туда залезть? — подозрительно сощурилась Джемма. — Ещё тебе не хватало посмотреть в глаза этому монстру и умереть... Кстати, а почему Филч и миссис Норрис не умерли?
— Филч светил фонарём, сквозь него и увидел василиска, — сказал Гарри. — Я видел, фонарь был весь обуглен. А миссис Норрис... Там было очень много воды. Наверное, кошка смотрела в пол и увидела отражение.
— Типа если смотришь не напрямую, то только окаменеешь... — протянула Фарли. — А вот той девочке полвека назад повезло меньше. Ладно, Гарри. Выходит, мы полностью разобрались во всей этой истории. Что ж, дневник скоро будет уничтожен, наследников у Слизерина не осталось, и секрет его комнаты уйдёт в прошлое. Думаю, на этом следует поставить точку. Осталось только дождаться, когда виновник понесёт заслуженное наказание. Ладно, я займусь нумерологией... и тебе советую налечь на домашние задания. А всю эту историю с Тайной комнатой лучше выбросить из головы.
Гарри кивнул и достал книгу по зельям.
В начале марта гриффиндорцы крупно обыграли Пуффендуй, что, впрочем, мало изменило общий расклад в чемпионате по квиддичу. Слизерин шёл первым, на сорок очков от него отставал Когтевран. А значит, достаточно крупная победа над Пуффендуем практически гарантировала Слизерину победу в чемпионате.
— О, сова прилетела, — улыбнулся Гарри за очередным завтраком. — Кто мне это пишет? Ну-ка посмотрим... Смотрите-ка, это Хагрид! — при этих словах Блейз, Трейси и Дафна нахмурились: им лесничий особо не нравился. — «Гарри, приходи сегодня на чай после уроков. У меня замечательные новости, ты даже не представляешь какие! Хочу с тобой это отметить. И бери с собой друзей!» Надо же, что это такое он собрался отмечать, что всех нас зовёт?
— Что-то не особо хочу я к Хагриду, — зевнул Блейз. — Мы лучше с Дафной и Трейси...
— Как интересно, — перебила его Трейси. — Мне вчера папа написал, что в Министерстве в рамках слушания по делу Малфоя было какое-то сенсационное решение. Пока без подробностей, он сказал, что позже всё расскажет.
— С Хагридом совпадений не бывает, — усмехнулся Гарри. — Даже взять то ограбление банка в прошлом году, так и впрямь это оказалось связано с нашим визитом и философским камнем... Но не думаю, что Хагрид имеет какое-то отношение к Тайной комнате и делу Малфоя.
— Так или иначе, я с тобой пойду, — сказала Трейси. — Мне любопытно, что там Хагрид празднует. Ну не победу же «Холихедских гарпий» над «Паддлмиром»?
— А что, она была? — спросил Гарри.
— Читай спортивные новости, мы их разнесли, — свирепо сказала Трейси. — Теперь первое место в Лиге! В общем, никуда ты без моей компании не пойдёшь.
Гарри растерянно пробормотал, что он ни в коем случае не против компании Трейси. Он был удивлён тем, что наконец-то кто-то из его слизеринских друзей решил проявить интерес к обществу Хагрида. С другой стороны, за время их знакомства весёлая и непосредственная любительница приключений уже приучила мальчика к тому, что именно она всегда поддержит даже те идеи, которые другим кажутся странными или безумными.
Когда Гарри и Трейси постучались к Хагриду, тот открыл не сразу. На его столе была огромная бутыль с медовухой, уже наполовину пустая, а в середине стола возвышался громадный пирог, разрезанный на части. В углу сидел Клык и радостно тявкал, грызя здоровенный кусок мяса.
— Привет, Гарри! — радостно улыбнулся лесничий. — Привет... эээ...
— Трейси, — улыбнулась немного шокированная девочка, заходя в хижину. — Трейси Дэвис.
— Оо, твой папа — мракоборец, — улыбка Хагрида стала ещё шире. — А я тут... праздную, да! Садитесь. Угощайтесь пирогом, чай сейчас налью и расскажу вам такое...
— Трейси, осторожнее с его сладостями, можешь лишиться зубов, — шепнул Гарри, очень осторожно надкусывая кусок пирога — похоже, по твёрдости он не уступал фирменным каменным кексам.
— А ты молодец, Хагрид! Отстроил дом заново, всё как было сделал!
— Спасибо, Гарри, — улыбнулся лесничий. — Да... мне Дамблдор помог немного с восстановлением дома. Вы это, не стесняйтесь! Вот, свежий чай, специально купил... с волшебными травами, для настроения! — Хагрид просто сиял. — Так что, это... угощайтесь смело. А я вот чего вас сюда позвал. Оправдали меня!
— Оправдали? — удивилась Трейси.
— В смысле? — Гарри тоже не понял.
— Всё, вчера суд был, признали меня официально невиновным! — воскликнул Хагрид. — Так что это, да... зря меня тогда исключили! Ну то есть я и так знал, что зря, говорил им, что Реддл меня оклеветал и Арагог никогда бы никого не убил... а вот теперь всё! Доказали, что это Реддл открывал Тайную комнату!
Глаза Трейси расширились от удивления, она даже прикрыла рот ладошкой.
— Так это... значит, папа по поводу дела Малфоя писал! Тот дневник, ты, Гарри, вроде упоминал про это, я ещё папе говорила, мол, дневник Наследника Слизерина нашли!
— Да, — важно сказал Хагрид. — Люциуса Малфоя обвиняют! Что он подбросил дневник Джинни Уизли... вот ведь гад! Из попечительского совета его попёрли, да и в Азкабан его по-хорошему надо! Ой, — он осёкся. — Вы же с его сыном учитесь...
— Я этого чистокровного сноба на дух не переношу, — скривилась Трейси. — Он про мою маму высказывался.
— Я вроде с ним нормально общаюсь, — дипломатично сказал Гарри, не вдаваясь в подробности своего участия в деле. — С его отцом один раз виделся, ничего определённого сказать не могу. Не знаю, наверное, в Министерстве разберутся, там же суд. Если виновен, значит, посадят, верно же?
— Папа как узнал про это, мне написал, что это дело так не оставит, — сказала Трейси. — Вообще обычно Министерство магии не занимается делами Хогвартса, но тут речь об уголовном преступлении, это слишком серьёзно. Он говорил с мистером Скримджером, тот как глава мракоборцев будет требовать максимального наказания.
— Так ему и надо! А если бы кто умер? Да и... бедный мистер Филч, лежит как камень! — воскликнул Хагрид.
— Так слушай, — до Гарри только сейчас дошло. — Значит, это тебя тогда Реддл обвинил в открытии Тайной комнаты?
— Он был старостой Слизерина, — вздохнул Хагрид. — Он нашёл у меня Арагога...
— Арагога?
— Это акромантул... разумный паук. Он тогда ещё был детёнышем! — воскликнул Хагрид. — И сказал директору, профессору Диппету, что это Арагог убил Миртл...
— МИРТЛ???
Гарри хлопнул себя по лбу.
— Да как же мы не догадались! — воскликнул он. — Миртл и убил василиск! Поэтому она и живёт в туалете! Там и есть вход в Тайную комнату, туда и ходила Джинни, когда её контролировал дневник Реддла!
Трейси растерянно посмотрела на Гарри.
— Василиск? Джинни? Гарри, откуда... что...
Гарри понял, что очень много наговорил лишнего. Пришлось выкручиваться.
— Про Джинни Хагрид же только что сказал, — нашёлся он. — Про дневник мы же все знаем, что именно об этом и идёт суд над Малфоем... А василиск — это огромная змея! Он убивает взглядом! Это он живёт в Тайной комнате!
— Откуда ты знаешь? — спросила Трейси.
— Арагог мне ничего не говорил... говорил, что он жутко боится этого создания, и отказывался называть его, — растерянно пробормотал Хагрид.
— Я змееуст, — сказал Гарри. — Это его голос я слышал. Джемма смогла всё это соотнести. Она и сказала, что за монстр напал на Филча.
— Батюшки, что делается, — вздохнул Хагрид. — Ты слышал голос этого чудовища, Гарри? Он же мог тебя убить!
— Ну, теперь дневника нет, вряд ли он кого убьёт, — махнул рукой Гарри. — Его же уничтожат?
— Папа сказал, что должны уничтожить. Писал, что там какая-то жуткая чёрная магия, но у них есть люди, которые умеют справляться с такими вещами, — сказала Трейси.
— Вот и слава Мерлину, избавимся от этой погани, — с чувством сказал великан. — Чудо, что тебя не тронули, Гарри!
— Значит, Хагрид, ты говоришь, с тебя сняли обвинения в том случае? — спросил Гарри. — И как, ты теперь волшебник?
— Я был исключён ещё до сдачи СОВ, — развёл руками Хагрид. — Мне нельзя иметь палочку... Но Дамблдор сказал, что в моём случае пойдут навстречу. Они считают, что я всё равно за эти полвека научился колдовать достаточно хорошо, чтобы не спалить ничего.
— Особенно в прошлом году, — ляпнула Трейси.
— Трейси! — укоризненно воскликнул Гарри.
— Да это не магия, — Хагрид смутился: Гарри знал, что это из-за дракончика, которого лесничий пытался вырастить у себя дома, но по понятным причинам рассказывать всем об этом великан не мог.
— Да ты говорил, что просто с камином неаккуратно возился, — подыграл ему Гарри. — Как раз если бы тебе было можно колдовать, ты бы потушил огонь.
— Ну... это... да, всё именно так, — несколько удивлённо сказал Хагрид. — В общем, теперь всё, я полноправный волшебник, вот!
— Поздравляю, Хагрид, — радостно улыбнулся Гарри. — Лучше поздно, чем никогда.
— Если удаётся восстановить доброе имя, это всегда хорошо, — кивнула Трейси.
— А этот ваш василиск... — произнёс Хагрид. — Случаем это как-то с петухами не связано? А то когда нападения были, представляете, петухов у меня кто-то убивал! А как всё закончилось — перестали.
— Всё сходится! — Гарри изобразил удивление. — Василиск боится петушиного крика!
— Значит, теперь будем знать, если что, как с этим чудовищем справиться! — воскликнул Хагрид. — Это надо отметить! Вы пирог кушайте, я специально испёк...
Уже поздно вечером, когда Гарри спал у себя в кровати, ему приснился тот самый голос. Жуткий, бесплотный, ужасный.
— Наследник... — шептал змей. — Приди... я чую тебя... я жду тебя...
Гарри проснулся весь в холодном поту. К его удивлению, похоже, он на сей раз не кричал во сне. Во всяком случае, Блейз и Драко мирно спали на соседних кроватях, как и Нотт, Крэбб и Гойл. С трудом успокоившись, Гарри перевернулся на другой бок и заснул, на сей раз совершенно спокойно.
Незадолго до пасхальных каникул после очередного ужина Джемма собрала второкурсников в гостиной.
— Значит, так, — сказала староста. — Профессор Снегг сказал мне, чтобы я сделала вам объявление. Начиная с третьего курса, у вас увеличится количество предметов. Как вы помните, на первых двух курсах изучаются общие дисциплины — Защита от Тёмных искусств, зельеварение, трансфигурация, травология, заклинания, астрономия и история магии. Эти дисциплины остаются обязательными как минимум до пятого курса. Кроме них, с третьего курса вам предлагается изучение дополнительных предметов. Это древние руны, прорицания, уход за магическими существами, магловедение и нумерология. Я советую отнестись к этому крайне серьёзно. От того, какие предметы вы будете изучать, зависит ваше будущее. Впоследствии вы в крайнем случае сможете изменить свой выбор, но навёрстывать пропущенное будет затруднительно... Чаще всего выбирают два-три предмета из пяти, но это на ваше усмотрение, можете брать хоть все курсы, если, конечно, справитесь... Подумайте, у вас будет время до конца пасхальных каникул. Мой вам совет — оцените свои сильные стороны и сразу задумайтесь над тем, кем бы вы хотели стать, что вам пригодится в будущем и просто к чему у вас лежит душа, — с этими словами Фарли дружелюбно улыбнулась. — Не стесняйтесь советоваться друг с другом... и со старшими, — закончила девушка и раздала всем листки со списком предметов, из которых предстояло сделать выбор.
— За что я люблю Фарли — она всегда не ленится всё подробно объяснить, — сказал Блейз, сидя рядом с Гарри и изучая список. — Я, наверное, возьму прорицания, матушка считает, что это очень полезная дисциплина... И древние руны, на них завязаны разнообразные проклятия и не только. Можно бы ещё нумерологию, но, боюсь, я не выдержу, да и со счётом я всегда был не в ладах...
— Магловедение, думаю, никто не возьмёт? — хмыкнула Дафна. — Уизли по-любому на него запишется.
— Дафна, — с упрёком сказала Трейси.
— Да перестань, Трейси, — улыбнулась девочка. — То, что я нормально отношусь ко всем, не значит, что надо бежать их изучать. Ты сама говорила... да взять того же Гарри...
— Ну, мои дядя с тётей — это ещё не все маглы на свете, — дипломатично сказал Гарри. — Но в целом я тоже не собираюсь брать этот предмет. Считай, я уже прошёл этот курс у Дурслей и у Дадли, — он сдавленно хмыкнул, сам себя заставляя отнестись к опыту жизни с Дурслями с иронией.
— Да я тоже на самом деле не буду брать магловедение, я и так прекрасно ориентируюсь в магловском мире, спасибо маме, — улыбнулась Трейси. — Взять бы уход за магическими существами... они такие классные!
— Кто тут хочет магических существ?
Ребята оглянулись и увидели Теренса и Джемму, весело глядящих на них.
— Теренс, ты опять будешь рекламировать своё зверьё, — вздохнула Фарли.
— По-моему, это и тебе пригодилось, — хихикнул Хиггс. — На самом деле профессор Кеттлберн — просто настоящий Мерлин в этом деле.
— И ты говорил, что он уходит, — сказала Фарли.
— Это неточно. Он сказал, что подумает. И что в любом случае мы не останемся без хорошего преподавателя, — развёл руками Хиггс. — Жаль, если уйдёт, я многому у него научился...
— В общем, я на уход, — сказала Трейси. — И на прорицания, пожалуй.
— Дело ваше, конечно, — сказала Фарли, — но по мне так прорицания по большей части — редкостное шарлатанство.
— У маглов цыгане гадают на руке, — ухмыльнулся Гарри. — Что, неужели здесь что-то похожее?
— Как ни странно, да, — сказала Джемма. — Конкордия взяла прорицания и всё прокляла. Говорит, на фоне профессора Трелони любая цыганка с вокзала Кингс-Кросс — знаток будущего.
— Да, не могу не согласиться с Джеммой, — кивнул Хиггс. — Блетчли тоже взял прорицания. Плюётся. Собственно, после СОВ он планирует отказаться от них.
— Ну и как хотите, а я всё-таки попробую, — упрямо сказал Блейз.
— А для чего нужны древние руны и нумерология? — спросил Гарри. — Нумерология — это же что-то вроде магловской математики? Я неплохо справлялся в школе...
— И да и нет, — Фарли расцвела: Гарри задал вопрос по её любимым предметам. — Нумерология — это искусство расчётов применительно к магии. Предмет очень сложный, скажу сразу, не для каждого. Но совершенно необходимый для продвинутого изучения трансфигурации. Или для составления авторских заклинаний и проклятий. Кстати, очень большим спецом по нумерологии является наш декан, профессор Снегг. Он очень уважает этот предмет, говорит, это для тех, кто хочет тонко мыслить и зрить в корень, понимать магию, а не просто заучивать заклинания и движения палочкой.
— А древние руны? — спросил Блейз.
— Помимо чтения старых текстов — вопреки распространённому представлению, почти все рунические книги в наше время переведены на английский — руны несут в себе магию. Правильное размещение рун может заменить сигнальные чары, создать ловушку, а может и наоборот, помочь вскрыть что-то или нейтрализовать магию... Я взяла этот курс, потому что хочу стать ликвидатором проклятий. Это тоже очень непростой предмет. Но при этом, я считаю, очень полезный. Ладно, ребята, нам с Теренсом надо идти... Моё мнение — если вы хотите действительно серьёзно разбираться в магии, берите нумерологию и руны. Если вам по душе магические существа, как Теренсу — берите уход. Магловедение... по мне так проще самостоятельно изучать мир маглов, если кому надо. Ну и про прорицания я вам сказала.
— Пошли уже, Джемма, — Теренс потащил девушку за собой.
Гарри задумался. Конечно, Джемма крутая, и её советы дорогого стоят, но он засомневался, что сможет потянуть два самых сложных курса. Поэтому он решил вдобавок к нумерологии взять курс ухода за магическими существами, тем более, что его взяла Трейси.
— А я всё-таки решила разузнать, что за Трелони, — хихикнула девочка, глядя на выбор Гарри. — Ну ладно, хоть на магических существах увидимся... Дафна, я смотрю, ты тоже с нами на прорицания?
— Да, и тоже возьму древние руны, будем с Блейзом их изучать, — сказала Дафна. — У меня папа очень неплохо в них разбирается, он очень советует этот предмет, говорит, это наше древнее магическое наследие. А ты, Гарри, взял нумерологию? Ладно... Три курса будет сложно, но я попробую. Буду с тобой на нумерологию ходить. Тоже полезный предмет.
Гарри просиял. Ему не хотелось ходить на предметы без хотя бы кого-то из близких друзей. Но теперь на уходе за магическими существами ему составит компанию Трейси, а на нумерологии — Дафна.
Пасхальные каникулы короче рождественских, и обычно на них студенты не покидали школу, тем более, на носу экзамены. Однако в субботу Фред и Джордж поймали Гарри в коридоре.
— Гарри, у нас потрясающие новости, — сказал Фред.
— Мы уезжаем домой, — подмигнул Джордж.
— И заодно по пути заскочим в Министерство магии.
— Проведаем папу...
— ...заглянем в Визенгамот...
— Что? — Гарри чуть не подпрыгнул от удивления.
— В общем, нас вызывают свидетелями по делу Малфоя.
— Дневник-то изъяли мы.
— Раз принцесса в стороне от дела, как и ты, то всё бремя славы мы скромно возьмём на себя.
— Ничего себе, — восхищённо сказал Гарри. — Вы побываете в Министерстве магии. Круто.
— Вернёмся — расскажем, как оно, — сказал Джордж.
— Папа нам сказал, есть какие-то новости про этот дневник.
— Возможно, его уничтожили...
— Джинни тоже придётся с нами, — вздохнул Фред.
— Её же ни в чём не обвиняют? — с тревогой спросил Гарри. Маленькая сестрёнка Уизли ему была симпатична, и очень не хотелось, чтобы у неё были неприятности.
— Нет, ну ты что, — успокоил его Джордж.
— Если человек околдован, он не может быть признан виновным, — отрезал Фред.
— А то, что Джинни околдовали, уже точно доказано.
— Она просто будет свидетелем, надо же объяснить, как дневник вообще оказался у нас...
— В общем, это будет, наверное, решающее заседание, — важно сказал Джордж.
— От наших показаний зависит очень многое.
— В Визенгамоте, говорят, жаркие споры...
— Надеюсь, после нашего выступления Малфой поедет не домой, а в Азкабан, — жёстко сказал Фред.
— Ладно, — улыбнулся Гарри. — Тогда удачи, парни.
Каникулы пролетели совсем незаметно. Гарри в основном делал домашние задания и тренировался; Флинт потребовал от всех не расслабляться, особенно обратив внимание Гарри на то, что Диггори — очень хороший ловец, финтом Вронски его не возьмёшь.
— Помни, Поттер, — повторял капитан. — Мы опережаем Когтевран на сорок очков. Гриффиндорцы могут и облажаться в игре с Когтевраном. Значит, нам надо как можно крупнее обыгрывать Пуффендуй. Ты видел, как с Диггори разобрался Хиггс. Я надеюсь, ты сработаешь не хуже. По возможности не спеши ловить снитч сразу. Дай нам хотя бы очков пятьдесят-сто набрать. Но, конечно, если совсем будет сложно, всё-таки главное, чтобы снитч был наш. В общем, ты уже опыт имеешь, сориентируешься.
Гарри ещё несколько раз снились странные сны, в которых голос василиска звал его. Почему-то Гарри точно знал, что об этих снах никому нельзя говорить, даже Фарли. Было в этом что-то... интимное. Что-то, что, как он чувствовал, касается только его. Это звучало противоестественно, но он прямо-таки ощущал некую связь между собой и громадным змеем из Тайной комнаты. Он не мог понять, почему такое происходит и почему это началось только сейчас. Возможно, это было как-то связано с дневником?
— Гарри, пойдём, — из размышлений его вырвала Фарли, незаметно подойдя сзади и взяв за плечо. — Фред и Джордж вернулись. У них куча новостей.
Когда Гарри зашёл в класс, он сразу увидел, что на лицах близнецов было смешанное выражение.
— Ну что, мы там побывали, — сказал Фред.
— Там не только нас заслушали сегодня.
— Они некоторое время назад уничтожили дневник.
— Сказали, что в него была вложена душа волшебника.
— Перед уничтожением они его ухитрились прочитать...
— Легилименция? — с интересом спросила Джемма. — А её можно применять к неживым предметам?
— Мы точно не поняли этих заумностей, — развёл руками Джордж.
— Но вроде бы они сказали, что там удалось извлечь далеко не все воспоминания.
— Главное — они смогли получить подтверждение того, что именно Реддл стоял за открытием Тайной комнаты.
— Ну да, Хагрид сказал, что с него сняли обвинения за тот случай, — кивнул Гарри.
— Ну вот они это всё теперь ещё раз изложили уже не по делу Хагрида, а по делу Малфоя, — сказал Джордж.
— А затем мы рассказали, как изъяли дневник у Джинни.
— Мы решили скрыть ваше с Гарри участие в этой истории. Вы не обидитесь, принцесса? — хмыкнул Джордж.
— Я бы обиделась, если бы вы этого не сделали, — угрожающе сверкнула глазами Фарли.
— Бедняжка Джинни с трудом дала показания. Ей до сих пор тяжело это воспринимать, — вздохнул Джордж.
— В общем, мы все сделали что могли, — заключил Фред.
— Но вы не очень рады, — сказала Джемма.
— Они не стали сейчас выносить решение, — Фред мрачно сверкнул глазами.
— Там такая есть тётка, жаба жабой...
— Амбридж её зовут, кажется.
— Слышала, — вздохнула Фарли. — Отец говорит, волшебница она очень посредственная, зато типичная подпевала, всюду пролезет. Она же заместитель Фаджа, да?
— Да, — сказал Джордж. — Фадж уже был готов провести голосование Визенгамота, но она уговорила его отложить принятие решения на неделю.
— Мол, надо всё ещё раз изучить и обдумать, — хмыкнул Фред.
— Они готовят какую-то подставу, — сказал Джордж.
— Мнения судей, насколько можно понять, разделены почти пополам.
— То есть в том, что дневник натворил бед, никто не сомневается...
— ...но высказывают сомнения в степени причастности Малфоя...
— ...мол, он сам толком не знал, и всё это вообще произошло случайно...
— Да уж, — вздохнула Фарли. — Значит, Амбридж мутит воду за Малфоя. Не очень хорошо... Ладно, остаётся только ждать новостей. Я буду на связи с папой.
Они ещё немного поговорили и разошлись в разные стороны. Гарри почти механически пожал руки близнецам и попрощался с Фарли. Процесс отошёл на второй план, в голове у него настойчиво крутилась одна мысль.
Он знал, что теперь, когда дневник уничтожен, он остался единственным в школе, кто способен понимать василиска.
Примечания:
Появились арты! Фоточки героев фанфика в шапке!