ID работы: 13890683

Ангел на моём плече

Слэш
Перевод
R
В процессе
58
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 44 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 9 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 4: Причина?

Настройки текста
Примечания:
Глава 4: Причина? Гарри подался вперёд, глубоко вдохнул и попытался не зевнуть, но не смог сдержаться. — Извините, ребята, — пробормотал он, потирая опухшие глаза. — Я должен был предупредить. —Нет, нет. Всё в порядке, — заверила его Гермиона, ставя чашку чая на кофейный столик. Рон остался стоять, всё ещё полусонный, учитывая, что было шесть утра в субботу. Они проснулись от звонка в дверь не более двух минут назад. — Выпей. Гарри с благодарностью взял чашку в руки и отхлебнул медовый напиток. — Я не мог оставаться в доме, — признался он. — Опять портреты? — Рон нахмурился. — Нет, кое-что... другое. — Продолжай, — убеждала его Гермиона. — Что случилось? Гарри уставился на гипнотическое движение золотого чая, стараясь не паниковать при воспоминании. — Это прозвучит… нелепо, если я скажу это вслух. — Попробуй. Гарри не знал, с чего начать. — Когда я был в больнице, мне снились- странные сны, — сказал он. — Как опыт выхода из тела, понимаешь? Я каким-то образом понял, что у меня проблемы, и… Я не знаю. Я не могу вспомнить многое из этого, — он покачал головой. — Хотя в этом нет никакого смысла. Это просто сон. Я думал, это был просто сон. — У нас нет целого дня впереди, — вставил Рон, заработав уничижительный взгляд от своей жены. — Ангел спас меня. За этим открытием последовала тишина. Гарри рискнул поднять взгляд и обнаружил, что его лучшие друзья смотрят на него без всякого выражения. — Смешно, да? — робко спросил он. — Ангел? — повторила Гермиона. — Спас тебя от-? — Смерти. — О. — Погоди секунду, — Рон поднял палец. — Ты серьезно? — Полагаю, что ангел... — Гарри крепче сжал чашку. — Крылья и всё такое. Через некоторое время я не мог сопротивляться. Был недостаточно силен. Я уже почти сдался. Но в конце концов я не умер. Я просто проснулся. Гермиона положила руку ему на плечо. — Сделай вдох. Гарри прищелкнул языком. У него складывалось впечатление, что в этот момент его вдохи были на исходе. — Это должно было быть сном, — Гарри вздохнул. — Послушайте, если бы я думал, что это важно, я бы вам рассказал. Дело в том, что прошлой ночью это повторилось. Я снова увидел ангела, и что, если... — он замолчал. — Ты думаешь, что умрешь, — понял Рон. — Не знаю, — выпалил Гарри. — Я не знаю, что мне думать! Гермиона махнула им обоим, чтобы они успокоились. — Гарри, — она взяла его лицо в ладони. — Сколько времени прошло с тех пор, как ты спал в последний раз? Он попытался стряхнуть её прикосновение. — Это не имеет никакого- — Ты устал, — Гермиона была сурова с ним. Это был единственный способ заставить его слушать. — Поспи несколько часов, хорошо? Поговорим позже. Ложись здесь. Дети не проснутся ещё три часа. — Я не смогу. Рон закатил глаза. — Я принесу одеяло и подушки, — он вышел, шаркая ногами и почесывая затылок. Гарри неохотно признался себе, что, возможно, должен быть благодарен своим любезным друзьям. — Наверное, это просто ерунда, верно? — он должен был держать эту мысль в голове, иначе просто продолжил бы думать о нездоровых вещах. — Возможно, — Гермиона улыбнулась ему. — С тобой все будет в порядке. Ты слишком много работаешь, вот и всё. Мы почти не видели тебя последние два месяца. — Хм. — Итак... Как её зовут? Гарри озадаченно наклонил голову. — Кого? — Твоего ангела. Она назвала имя? — Гермиона хотела знать. — О, — Гарри удалось сухо ухмыльнуться. — Думаю, мне не удаётся даже правильно соображать. Хм, его зовут Кастиэль. Шорох ткани у двери был слишком знакомым звуком. Гарри уронил свою чашку с чаем, в то время как Гермиона испуганно оглянулась. — Привет, — сказал Кастиэль с сердечным кивком. — О боже, — выдохнула Гермиона, поднимаясь. Гарри отчаянно похлопывал по своим промокшим штанам и рубашке. — Ты видишь его? — пробормотал он, запинаясь. — Конечно, — Гермиона оглядела Кастиэля с ног до головы. — Ты ангел? — Хм. Да, — Кастиэль был слишком занят осмотром комнаты быстро бегающими глазами, чтобы заметить её проницательный взгляд. — А ты подруга Гарри. — Верно... Он наконец посмотрел на Гермиону. — Я наблюдал, — Кастиэль прищурился, когда заметил, что Гарри возится позади неё. — Ты в порядке? — Эм, я- д-да, — Гарри с трудом поднялся на ноги. В конце концов, он не сходил с ума. Это не принесло особого облегчения. — Боже, — он внезапно почувствовал головокружение. Гарри снова сел, прижимая руки к глазам. Это происходило на самом деле. Это не было плодом его воображения. — Мне жаль... Кастиэль тихо выдохнул, его плечи слегка опустились, прежде чем он протиснулся мимо Гермионы, чтобы подойти к Гарри. Он сел на кофейный столик напротив сходящего с ума волшебника. — Что случилось? — Я думал, это был сон... — Тогда тебе не за что извиняться. Тем временем Рон таращился на действо, во время которой вернулся. Он прижимал к груди одеяло и подушки и стоял позади своей жены, они оба внимательно разглядывали своего нового гостя. — Так это- — Да. — На самом деле он не выглядит- — Нет, не выглядит. — Так… что происходит..? — Не знаю. Гарри положил дрожащие руки на колени, неуверенный, действительно ли ему следует задавать этот вопрос. Возможно, он не хотел слышать ответ. — Почему ты- сейчас здесь? — запинаясь, спросил он. — Чтобы убедить тебя. — Убедить меня в чём? — Перестать искушать Смерть. У Гарри отвисла челюсть. — Это работа, которой ты занимаешься, — продолжил Кастиэль, — она сопряжена с опасностью. Насколько нам известно, Смерть ждет ещё одной возможности испытать тебя. — Работа, которой я занимаюсь? — переспросил Гарри. — Ты страдаешь. Он в замешательстве оглядел себя. — Я? — Гарри не увидел ничего ужасного. Кастиэль разочарованно вздохнул, прежде чем похлопать Гарри по руке. — Вот. Помнишь? — он указал на ножевую рану, скрытую под лёгкой повязкой. — Это? — Гарри отмахнулся. — Это пустяк, — он получал намного, намного хуже. — Просто царапина. Кастиэль поджал губы и нахмурился, заставив молодого волшебника сглотнуть. — Тебе только стало лучше, а теперь ты снова поранился, — предупредил он. — Это беспокоит меня. Я хочу, чтобы ты сейчас же перестал рисковать своей жизнью. — ...Прошу прощения? — Я хочу, чтобы ты прекратил. —Но это- это невозможно. — Почему нет? Гарри взглянул на своих друзей в поисках помощи, но они только нервно покачали головами, вместо того чтобы поддержать его. Он барахтался здесь. Как он должен был противостоять ангелу? Было ли это богохульством? Было ли в этом какое-то оскорбление? — Потому что это моя работа? — Гарри колебался. — Эм… У меня это хорошо получается, так что... — он не знал, что ещё добавить. — Ты хоть представляешь, как глупо это звучит? — Кастиэль почти огрызнулся. — Я остановил Жнеца. Ты обязан мне своей жизнью. Поражённый, Гарри побледнел, когда температура в комнате упала. Не сказав больше ни слова, ангел исчез, и резкий треск эхом отозвался за ним вслед. — Дин. Дин резко обернулся, его винтовка последовала за ним. Ствол врезался в руку Кастиэля. — Господи Иисусе! — испуганно прошипел он. — Какого хрена?! — Дин взглянул на Сэма, который прятался за пыльной книжной полкой. Они были в нескольких шагах от того, чтобы добраться до джина, который зашёл в заднюю комнату, чтобы проверить своих одурманенных жертв. Предполагалось, что Дин отвлечет тварь картечью, а затем Сэм проткнет его своим серебряным ножом. ДО внезапного появления Кастиэля. Чувствуя напряжение братьев, Кастиэль ничего не сказал. Через несколько секунд джин вышел, его глаза медленно меняли цвет с ярко-голубого на карий. — Сейчас! — Дин развернулся и выстрелил ему прямо в грудь. Ошеломленный джин едва успел среагировать, как Сэм бросился вперёд, убивая его быстрым взмахом ножа. Теперь, когда с формальностями было покончено, Кастиэль решил, что пришло время ему задавать вопросы. — Если бы я попросил тебя отказаться от этой жизни, ты бы сделал это? — поинтересовался он. Дин сжал челюсти и попытался на мгновение набраться терпения. Но оно ускользнуло от него. Поэтому он сердито повернулся лицом к ангелу. — Мы на охоте, Кас! — рявкнул Дин. — Не прерывай нас, когда мы охотимся! Ради Бога, из-за тебя нас могли прикончить! Кастиэль был ошеломлен. — Я бы никогда не позволил вас убить. Дин выругался себе под нос и отошёл, чтобы помочь людям в задней комнате. Сэм уже набрал кровь джина в шприцы, чтобы они могли ввести её жертвам галлюцинаций и разбудить их. Кастиэль последовал за ними. Он еще не получил ответа. И не собирался уходить без него. — В каком смысле «отказаться»? — спросил Сэм, развязывая веревки на бледной молодой женщине. — Если бы я попросил вас прекратить охоту, вы бы это сделали? — Кастиэль уточнил для них. — Я бы мог убедить вас остановиться? — Нет, — просто ответил Дин. — Почему? — Потому что это то, чем мы занимаемся, — он был не в настроении для этого разговора по душам. — Кто-то должен это делать, — он ввел кровь джина в руку женщины. — Я спасал твою жизнь бесчисленное количество раз, не так ли? Даже тогда ты бы не остановился, если бы я тебя попросил? Дин усмехнулся. — Послушай, чувак. Ты спас мне жизнь не просто так. Ты хотел, чтобы я сражался. — Понимаю- — Кроме того, с моей точки зрения, я бы сказал, что мы квиты. Ты помог нам, мы помогли тебе- — К чему это? — Сэм перебил своего брата. — Что-то случилось? — Нет, — с этими словами Кастиэль исчез, оставив Винчестеров разбираться с беспорядком. — Засранец мирового класса, — пробормотал Дин себе под нос.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.