ID работы: 13890683

Ангел на моём плече

Слэш
Перевод
R
В процессе
58
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 44 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 9 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 7: Сердцебиение

Настройки текста
— У тебя так много фотографий. Гарри закончил разжигать огонь, прежде чем ответить Кастиэлю: — Приятные воспоминания, понимаешь? — он подошел к книжным полкам, которые ангел зачарованно изучал. — Они мне нравятся, — Гарри взял фотографию своих родителей. — В колдографиях есть определенный шарм. Кастиэль забрал у него рамку. — Это твои мать и отец? — Да. — Ты хотел бы встретиться с ними? Гарри пожал плечами. — Конечно. В смысле, я никогда их не знал, так что... — в этот момент он услышал голос Дамблдора в своей голове. Не стоит зацикливаться на мечтах и забывать жить. — Не имеет значения, — сказал он вслух. — Они тоже сражались, — тихо сказал Кастиэль, откладывая фотографию. — Ты из-за этого сражаешься? — он повернулся лицом к Гарри. — Это у тебя в крови? — Э-э, полагаю? — Потому что Сэм и Дин такие же. — О? — Они происходят из семьи охотников. Говорят, что сражаться у них в крови. Судьба. Гарри предположил, что это правда. — Всё началось с борьбы моих родителей, — сказал он. — Когда они умерли, это отчасти было из-за меня. Так что... судьба, — Гарри не возражал. Он так долго жил со своей судьбой, что теперь это стало его частью. — Не возражаешь, если я проверю повязку? — он указал на грудь Кастиэля. Они оказались на диване, как и предыдущей ночью. У Гарри была аптечка первой помощи на кофейном столике, и он раскладывал свёрнутые бинты, чистую марлю и странную баночку с мазью. Кастиэль снял футболку, аккуратно перекинув её через колено. — Почему ты беспокоишься о том, чтобы стать Повелителем Смерти? — полюбопытствовал он. Гарри тихо вздохнул. На мгновение показалось, что он не ответит. Он ослабил повязку на боку Кастиэля и начал разматывать её, оттягивая время. Кастиэль оставался молчаливым. Он привык ждать ответа. Гарри осторожно снял влажную марлю и выбросил её в мусорное ведро вместе с использованным бинтом. — Ах, ты быстро заживаешь, — подметил он. Рана больше не зияла и не кровоточила. Вместо этого на коже вокруг раны был синяк, а сам порез казался меньше. Гарри потянулся к баночке с мазью. — Не то чтобы я... беспокоился, — сказал он, откручивая крышку, не сводя глаз с прозрачной белой мази. — Это огромная ответственность, если бы это было правдой, вот и всё, — он зачерпнул немного мази и начал быстрыми движениями размазывать вокруг синяка. — Быть владельцем одного Дара тяжело. Ответственность за сохранение всех трёх — это не то, с чем я могу справиться, — Гарри сделал паузу. — Это может показаться ужасным, но... быть знаменитым из-за чего-то ещё было бы утомительно, поэтому я рад, что это всего лишь история. Кастиэль не услышал ни слова. Вместо этого он наблюдал за пальцами Гарри. Холодные от ментоловой мази, они двигались с опытом и легкой неуверенностью. Они были устойчивы, осторожны. Никакой боли… Кастиэль внезапно осознал биение своего сердца. Он обратил на это внимание только тогда, когда был ранен, когда от агонии сердце Джимми дрогнуло. Но сейчас боли нет… Так почему его сердце билось таким образом? Гарри прижал новую марлю к ране, а затем потянулся за бинтами, пробормотав: — Ты не жалуешься. Кастиэль провел пальцами по странному шраму на руке Гарри, той, которая удерживала марлю на месте. — Что случилось? — он прочитал едва различимые слова. Я не должен лгать. — Было больно? Гарри не мог не улыбнуться озабоченности ангела. Он начал тщательную перевязку бинтами, позволяя осмотреть свой шрам без жалоб. Вряд ли это первый раз, когда кто-то был очарован шрамом на его теле. Он уже привык к этому. Шрам на руке не был таким известным, как тот, что на лбу, вот и всё. Он позволил Кастиэлю поразмыслить над этим. Этот шрам, безусловно, был необычным. Ему тоже было бы любопытно, если бы он увидел это на ком-то другом. Гарри убрал руку, только когда пришло время закреплять повязку легким касанием палочки. — Вот так. Ты исцелишься в кратчайшие сроки. Кастиэль оторвал взгляд от руки Гарри и осмотрел свою забинтованную грудь. Кратчайшие сроки… Он снова натянул футболку. Гарри закрыл аптечку первой помощи, мысленно напомнив себе пополнить запасы на следующий день, и начал подниматься, чтобы убрать её. Но Кастиэль быстро схватил его за запястье и потянул обратно вниз, к большому удивлению Гарри. — Что такое? Не говоря ни слова, его руку снова взяли для осмотра. Кастиэль сгорбил плечи, вздернул подбородок и с кислым выражением лица продолжал смотреть на шрам. Какой бы неловкой ни была ситуация, Гарри не спорил. Он просто сидел там, думая про себя, что Кастиэль, должно быть, раздражен, судя по тому, как наморщился его лоб, а губы сжались в тонкую линию. — Это случилось давным-давно. Теперь всё нормально. — Это не нормально. — Меня это больше не волнует. Честно. — Ты так много пережил. Гарри резко хихикнул, заставив Кастиэля изумленно посмотреть на него. — А ты наивен, — он отнял руку, но не встал. Вместо этого Гарри поджал ногу, чтобы поглубже устроиться на диване. Он растопырил пальцы перед лицом, наблюдая, как шрам искажается, когда кожа натягивается. — Я тот, кто я есть, из-за моего прошлого, — он сжал кулак. Теперь шрам выделялся, бледный и рельефный. — Так почему ты переживаешь? — Гарри опустил руку вдоль тела. — Я не могу ничего изменить. И у меня всё сложилось хорошо. Нет смысла беспокоиться о том, что произошло. Кастиэль снова был слишком занят своим сердцебиением, чтобы ответить должным образом. Он скрестил руки на животе. Что именно с ним было не так? Что за беспокойство у него внутри? — Кто такие охотники? Кастиэль сжал кулаки, пытаясь успокоиться. — Хм, охотники… Это люди, которые охотятся на сверхъестественных существ, — объяснил он. — Они защищают. Гарри было любопытно, и он хотел узнать больше. — Что ты подразумеваешь под сверхъестественными существами? Призраки? — Помимо всего прочего. — Демоны? — Да. — Хм, — Гарри задумался на несколько секунд. Затем он спросил: — Может быть, тебе нужна моя помощь, нет? Кастиэль поднял взгляд. — Что ты имеешь в виду? — Я имею в виду, что, возможно, тебе нужна моя помощь с этими сверхъестественными существами, — Гарри решил, что это такое же хорошее объяснение, как и любое другое. — Может быть, именно поэтому ты почувствовал себя обязанным помочь мне. Возможно, ты знал, что я мог бы тебе помочь. — Ты не можешь охотиться. — Конечно, могу, — Гарри не мог представить, что это будет так уж сложно, особенно учитывая его опыт в Тёмной магии и Защите. — Интересно, есть ли здесь поблизости демоны... Кастиэль цокнул языком. — Нет. Я имею в виду, что я бы никогда не позволил тебе охотиться, — добавил он. Гарри прищурился. — Снова об этом? — Да. Снова об этом. — Я более чем способен позаботиться о себе, Кастиэль. Я заботился о себе всю свою жизнь. Кастиэль не был уверен, как долго он сможет сдерживать свое раздражение. — Ты уже испытываешь трудности со своей работой, — сказал он, игнорируя внешнее содрогание Гарри. — Если ты к тому же займешься охотой, у меня не останется сомнений, что Смерть победит. Ты не настолько силен. Гарри раздраженно хмыкнул. — У тебя нет веры в меня, — проворчал он. — Ты прав. Её нет. — Неутешительно. Огонь взревел без предупреждения, заставив их прекратить спор. — Тук-тук! — раздался весёлый голос. Гарри оживился при знакомых словах. Он поднялся на ноги и оттолкнулся от дивана. — Кто там? — спросил он, подходя к камину. — Тедди! — Тедди что? — Тедди хочет прийти! Гарри оглянулся через плечо на Кастиэля. — Ах, сейчас не самое подходящее время, — он извиняюще улыбнулся маленькому личику в тлеющих углях. — Может быть, завтра вечером? Тедди надулся. — Но мне скучно. — У меня гость. Кастиэль внезапно понял, что Гарри говорит о нем. — О, все в порядке, — вмешался он. — Я не возражаю. Тедди ухмыльнулся. — Ура! Я сейчас приду! — его лицо исчезло. — Подожди. Тедди, — Гарри попытался привлечь его внимание. Но огонь снова взревел, теперь став ярко-зелёным, и это побудило его отползти назад, чтобы не подпалить волосы. Секундой позже появился его крестник с перепачканными сажей щеками и всё ещё одетый в голубую пижаму. — О боже… Твоя бабушка знает, что ты здесь? Мальчик пожал плечами в ответ, прежде чем проскочить к дивану, где сидел "гость". Гарри с поражением вздохнул. Временами было так трудно уследить за Тедди. Он пробормотал что-то о записке и вышел из гостиной. — Привет, — Тедди забрался на диван рядом с Кастиэлем. — Ты друг Гарри? — Кастиэль предположил, что это так, поэтому кивнул. — Я Тедди. Я крестник Гарри. Как тебя зовут? — Кастиэль. — О... Классное имя. Кастиэль. Могу я называть тебя Кастиэль? Это действительно классное имя. Кастиэль снова кивнул. Он не был уверен, как обращаться с детьми. — Я буду называть тебя Тедди, — покладисто сказал он. — Да. Это мое имя, — затем Тедди заметил на столе аптечку первой помощи. — О нет! — он спрыгнул с дивана, чтобы открыть ее. — Гарри пострадал? — Нет. Он повернулся к Кастиэлю. — Ты пострадал? — Да. — Как? — Меня ранил демон... Тедди фыркнул. — Ты не должен врать, — он нахмурился и погрозил пальцем. — Гарри говорит, что врать нехорошо. Кастиэль задрал футболку. — Я не лгу. Видишь? — О нет, — Тедди ахнул, увидев бинты. — Правда? — Правда, — Кастиэль позволил футболке прикрыть его тело. — Гарри помог мне. — Н-но зачем демону ранить тебя? — Потому что я ангел. У Тедди отвисла челюсть. Впервые за долгое время он потерял дар речи. В этот момент вошел Гарри, быстро отправив сову Андромеде, чтобы сообщить, что её внук забрёл к нему домой. Он выгнул бровь, когда увидел, что Тедди откровенно таращится на Кастиэля. — Что? — спросил он. Мальчик сглотнул и посмотрел на крестного отца. — Он ангел? Гарри замер как вкопанный. — Т-ты сказал ему?! — воскликнул он, направляя свое изумление на Кастиэля. Не понимая последствий, Кастиэль ответил: — Он спросил, и я ему рассказал. — Чёрт возьми... Тедди снова вскарабкался на диван, на этот раз с благоговением глядя на ангела. — С Небес? — он не мог в это поверить. — Ты с Небес? Ты знаешь моих маму и папу?" Кастиэль моргнул, глядя на него. Сердце Гарри упало от нетерпеливого вопроса. Он уже почти заикнулся с ответом, когда- — Я никогда их не встречал, — любезно ответил Кастиэль. — Они были родственными душами? — Что это? — Если они были предназначены друг для друга, то они вместе на Небесах… Переживают свои самые счастливые воспоминания как родственные души. — О... — Если ты действительно хочешь встретиться с ними после смерти, они тоже будут на твоих Небесах. Все, кого ты любишь, будут на Небесах для тебя. — Даже Гарри? — Даже Гарри. Тедди просиял от облегчения. — Вау! — он поднялся на колени и повернулся, чтобы прислониться к спинке дивана, уперев локти и подперев подбородок руками. — Ты слышал, Гарри? Разве ты не счастлив? — он наклонил голову к своему крестному отцу. Гарри всё это время изучал Кастиэля, пытаясь прочесть выражение его спокойного лица. Заметив его внимание, ангел добавил: — Это не ложь, — он серьёзно посмотрел в ответ. — Тедди сказал, что лгать нехорошо. — Я правда это сказал. Гарри сокрушенно покачал головой. И что ему теперь делать?
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.