Охотник

Перевод
R
Завершён
194
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
93 страницы, 27 947 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
194 Нравится 35 Отзывы 81 В сборник

Глава 8

Настройки
- Добро пожаловать, - произнёс Гарри, обращаясь к классу. - В этом семестре мы будем изучать защитные заклинания, - он начал записывать на доске тему, велев студентам конспектировать за ним. В конце урока Гарри снова обратился к классу: - Ваше домашнее задание - две свитка самых полезных защитных заклинаний и как лучше всего использовать их в сложных ситуациях. Орион, останься на секунду. Остальные свободны. Орион сложил свои вещи и шагнул вперёд - Да, сэр? Гарри улыбнулся. - Ты можешь называть меня Гарри, когда мы одни, или когда с нами Тедди, Орион. Я просто хотел поблагодарить тебя за дневник, который ты подарил мне на Рождество. - Пожалуйста, сэр. И вам большое спасибо за Молнию. Я не мог поверить, когда открыл подарок. - Как ты узнал, что это от меня? - Папа сказал, что вы старые друзья. Он говорит, что какое-то время от вас не было вестей, и он был очень удивлён, обнаружив, что вы здесь работаете. Он сказал, что вы хотели купить мне что-нибудь, поэтому он пошёл с вами, чтобы помочь с выбором. А Молния такая дорогая. Спасибо, Гарри. - И тебе пожалуйста. Я подарил Тедди такую же и скажу тебе то же, что сказал ему. Когда у меня будет свободное время, вы сможете вдвоём полетать на квиддичном поле под моим наблюдением. Орион улыбнулся. - Спасибо. - Не за что. Пойдём, я провожу тебя. Субботнее утро началось с того, что Орион и Тедди, смеясь и перекидываясь шутками, носились по квиддичному полю. Гарри наблюдал за ними с трибуны. - Он летает, как его отец, - раздался голос. Гарри обернулся и увидел присевшего около него Драко. - Да, ты хорошо летал. - Спасибо, Гарри, но я говорил о тебе. Я его папочка, а ты - отец, - произнёс Драко, взглянув на Гарри, прежде чем перевести взгляд на сына, летающего в компании с лучшим другом. - Пару дней назад Орион написал в письме, чем собирается заниматься в субботу. У меня на сегодня ничего не запланировано, поэтому я решил присоединиться к вам. - Я рад твоему решению, - Гарри взял Драко за руку, не спуская глаз с мальчиков. Драко с лёгкой улыбкой посмотрел вниз на их переплетённые руки, прежде чем снова взглянуть на сына. - Орион говорил, что ему приходится много заниматься в Хогвартсе, и только на домашнее задание по твоему предмету он никогда не жалуется. - В какой-то степени он напоминает мне Гермиону, всегда старается быть лучшим. Драко хихикнул. - Какая тема в этом семестре? - Защитные заклинания. Их домашнее задание - два свитка самых полезных заклинаний и как их лучше всего использовать в сложных ситуациях. - Когда это надо сделать? Я всегда напоминаю ему о сроках, но об этом он ничего не сказал. - К среде. Я задал это только вчера. - Я бы начал писать уже сейчас. Гарри улыбнулся. - А я бы нет. Я всегда считал, что лучше полетать вместо того, чтобы делать уроки. Я всегда откладывал домашнее задание на последний момент. Рад, что он хоть что-то взял от меня. - Он много чего взял от тебя, Гарри, - Драко быстро высвободил руку, когда Орион с Тедди подлетели к ним. - Папа? Что ты здесь делаешь? - Я пришёл посмотреть на твои полёты, сынок. Ты очень хорошо летаешь. - Это у меня от тебя, пап. - Такую способность к полётам, как у тебя, ты унаследовал не от меня, а от своего отца. Находящийся позади Ориона Тедди взглянул на Гарри и просиял, зная, что слова, только что произнесённые Драко, сделали Гарри счастливым, даже если это и никак не отразилось на его лице. - От отца? - Да, Орион. Он был самым молодым игроком в квиддич последнего столетия. - Ты, должно быть, ошибаешься, пап. Я читал историю квиддича и его рекорды. Есть всего лишь один человек, который считается самым молодым игроком столетия, и это Гарри. Тедди в панике взглянул в лицо друга: - Давай, Орион, наперегонки полетаем. Когда мальчики улетели, Драко вздохнул. - Нам следует быть более осторожными. - Уже недолго, Гарри. Уже недолго. В воскресенье вечером Тедди вошёл в библиотеку и увидел Ориона, сидящего за одним из пустых столов. Перед ним лежали две книги, одна из которых была раскрыта, и длинный лист пергамента. Орион просматривал книгу, прежде чем что-то записать. Тедди подошёл к нему и, положив ладони на стол, наклонился и заглянул другу в лицо. - Я искал тебя. - Ты меня нашёл. - Какое домашнее задание ты делаешь? - То, которое задал нам Гарри. Ты знал, что здесь довольно много написано о Гарри? - Про него написано во многих книгах. Орион захлопнул книгу, отложил её в сторону и открыл другую. - В этой книге про Гарри тоже есть. С восемнадцатой страницы по двадцать шестую. Немного о том, какие заклинания он использовал, чтобы спасти свою жизнь, и фотографии, - Орион поднял взгляд на Тедди, лицо которого внезапно приняло обеспокоенное выражение. - Мне интересно, как Гарри выглядел тогда. - Также, как и сейчас, только немного моложе, - ответил Тедди и попытался отобрать у Ориона книгу. - Тедди, что ты делаешь? Мне необходимо сделать это домашнее задание, а чтобы его сделать, мне нужно прочитать о заклинаниях. - Возьми другую книгу. - Я хочу эту. Отдай, Тедди, пожалуйста. Тедди вздохнул, выпустил книгу и молча наблюдал, как Орион открыл её на восемнадцатой странице. Мальчик перевернул следующую страницу и увидел фотографию, на которой были изображены пять человек - стоящие рядом Рон и Гермиона, Гарри в центре и возле него ещё двое. - Ой, это мой отец, - сказал Орион, указывая на человека в центре. - Рон и Гермиона тоже здесь. Я не знал, что они были знакомы с моим отцом. Когда я увижу их в следующий раз, то обязательно спрошу про него. Должно быть, кто-то из этих двоих и есть Гарри. - Да, - ответил Тедди и попытался закрыть книгу, но Орион остановил его. - Подожди, здесь внизу написано, кто есть кто. Слева направо: Рон Уизли, Гермиона Грейнджер, Гарри Поттер, Симус Финнеган и Невилл Лонгботтом, - голос Ориона становился всё тише, пока он читал имена. Он посмотрел на Тедди. - Мой отец тот, который в центре, но в книге говорится, что это Гарри Поттер. Но Гарри Поттер это наш преподаватель по Защите от Тёмных Искусств. - Орион... - Это тот самый Гарри Поттер, Тедди? - Мне жаль, Орион. Я... - Тот самый? Тедди вздохнул и медленно кивнул. - Да. Орион захлопнул книгу и выскочил из библиотеки. Тедди помчался за ним, догадавшись, куда он направляется. Гарри находился в кабинете, отмечая что-то в своих записях, когда услышал, как с грохотом распахнулась входная дверь, а затем раздался голос Тедди: - Орион, пожалуйста. Успокойся. Гарри вышел к мальчикам. Он увидел злого и обиженного Ориона, а позади него испуганного Тедди. - Орион, что случилось? - Прекрати притворяться, Гарри. Или мне следует сказать "отец"? - Орион, я... - Пожалуйста, не надо продолжать лгать. Сними те Маскирующие чары, которые, очевидно, используешь. Гарри бросил взгляд на Тедди и по лицу крестника понял, что Орион всё узнал - спорить не было никакого смысла. Гарри взмахнул волшебной палочкой и ощутил, как заболело сердце при виде слёз, потекших по лицу сына, когда тот увидел, как на самом деле он выглядел. Гарри шагнул вперёд. - Сынок. Орион сделал шаг назад. - Нет, - произнёс он, качая головой. - Просто нет. С этими словами он развернулся и вылетел из комнаты.
194 Нравится 35 Отзывы 81 В сборник
Отзывы (2)