The legacy of that shield is complicated

Перевод
R
Завершён
159
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
214 страниц, 56 368 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
159 Нравится 19 Отзывы 63 В сборник

Новый мировой порядок

Настройки
Примечания:
Сэм гладил рубашку и надел ее. Он также надел свой пиджак, после чего взглянул на щит Капитана Америки, лежащий на его кровати. Стив улыбнулся Сэму. Он не мог дождаться, когда увидит его в роли Капитана Америки. Сэм испытывал смешанные чувства по поводу щита. У него было, мягко говоря, сложное наследие. Он положил его в футляр и застегнул молнию. "Что ты делаешь?" - спросил Баки. Сэм пожал плечами. "Как ты себя чувствуешь?" - "Как будто это принадлежит кому-то другому". - "Это не так". Стив кивнул. Это было не чье-то еще; это было для Сэма, поскольку он был лучшим человеком для "щита". Переходим к самолету, пролетающему в небе. - "Преступная организация, известная как LAF, нацелилась на капитана Вазанта, одного из наших офицеров", - объяснил майор. Все удивленно заморгали, увидев, что Сэм снова работает в Военно-воздушных силах. "Ты снова работаешь на Военно-воздушные силы?" - с любопытством спросил Стив. Сэм выглядел сбитым с толку. Он ушел из Военно-воздушных сил не просто так; он не знал, почему вернулся в них. "LAF?" - спросил Сэм, одетый в свой костюм "Сокол". Все подняли брови. "Почему ты в своем костюме Сокола?" - спросил Баки. - "Где костюм Капитана Америки?" Сэм вздохнул. Майор объяснил, что они потеряли связь с самолетом Вазанта после того, как он взлетел, и он уже вошел в воздушное пространство Туниса. Он также сказал, что нельзя чтобы заметили американских военных. Все поморщились. "Почему же?" - Ванда сплюнула. - "Типично". Сэм сказал, что понял это, когда открывал дверь в самолет. - "Вы, ребята, летите низко, высаживаете меня, я взлетаю на перехват. Никакие правила не нарушены". Наташа надеялась, что никакие правила не будут нарушены; не было необходимости в еще одной ситуации с соглашениями. Майор сказал, что лейтенант Торрес будет на земле и поможет ему. Миссия должна была быть незаметной. - "Незаметно. Понял," - сказал Сэм, выпрыгивая из самолета и активируя свои крылья. Все фыркнули, а Сэм ухмыльнулся. На земле ехали джипы, набитые солдатами. - "Сэм, это Торрес. Отправляю разведданные", - сказал Торрес, наблюдая за Сэмом в бинокль. Сэм спросил, есть ли какие-нибудь признаки присутствия LAF. Торрес пока ничего не сказал. Сэм приземлился на крышу самолета и заглянул внутрь, чтобы увидеть, что пилот мертв, а самолетом управляет LAF. "Черт", - выругались все. Сэм сказал Торресу, что LAF уже угнали самолет. Торрес сказал, что им нужно будет позвонить кое-кому. Угонщик LAF увидел Сэма и был поражен. Сэм полетел обратно. Все захихикали. "Я бы тоже испугался, если бы увидел человека, висящего снаружи самолета", - сказал Питер. "Вы это видели?" - сказал угонщик Батроку по-французски. Наташа и Стив удивленно моргнули. "Батрок?" - Стив застонал. Все в замешательстве посмотрели на этих двоих. "Вы встречались с ним раньше?" - спросил Баки. "Да, мы с Нат познакомились с ним на миссии в 2014 году", - объяснил Стив. - "Это было началом всей заварухи со ЩИТОМ и ГИДРОЙ". Все поморщились. "Я только что увидел человека на лобовом стекле", - сказал мужчина. Батрок усмехнулся. Все засмеялись. "Честно говоря, я не думаю, что многие люди поверили бы в это", - сказал Роуди. "Что хорошо для меня", - сказал Сэм. Сэм летел позади самолета и сказал, что переходит к плану Б. Сэм включил рентгеновское зрение на своих очках, чтобы увидеть, как двое людей избивают мужчину. Вернувшись в самолет, Батрок и другие угонщики смеялись, связывая Вазанту руки. Все нахмурились. Сэм отлетел в сторону от самолета. - "Редвинг, вступай в бой". Редвинг распахнул лазером дверь, когда Батрок ударил Вазанта кулаком. Сэм улыбнулся. Редвинг был лучшим. Наташа бросила на Редвинга неприязненный взгляд. - "Не могу поверить, что у тебя все еще есть эта штука". Ей никогда не нравился Редвинг. "А почему бы и нет? Редвинг прикроет мне спину," - сказал Сэм. Баки фыркнул. "У меня тоже есть Редвинг! - сказал Питер. - "Но у меня в костюме беспилотник-паук". Сэм и Питер дали пять, когда все закатили глаза. Сэм ворвался внутрь и сразился с Батроком и всеми остальными угонщиками. "Это несколько хороших приемов", - одобрительно сказал Роуди. - "Хотя я мог бы сделать их лучше". "Спасибо, чувак", - засмеялся Сэм. Он использовал свои крылья, чтобы образовать щит, защищающий его от пуль. Одна из пуль срикошетила и попала в пилота, который погиб, и теперь самолет пикировал. Все побледнели. "Черт!" - воскликнул Клинт. "Капитан Вазант? Давай вытащим тебя отсюда," - сказал Сэм, прежде чем Батрок ударил его ногой в лицо. Стив посмотрел на Батрока, не впечатленный. - "Похоже, он не выучил никаких новых движений". Батрок и Сэм сражались, пока другие члены LAF пристегивали Вазанта к костюму для прыжков с парашютом. "Они сейчас прыгнут с парашютом?" - спросил Скотт. "Похоже на то," - сказал Брюс. Батрок надел костюм для прыжков с парашютом и выстрелил в Сэма, который своими крыльями образовал щит, чтобы удержать его, когда другие участники группы и Вазант выпрыгнули из самолета. "К счастью, Сэм умеет летать", - сказал Роуди. Батрок ухмыльнулся, выпрыгивая из самолета. Сэм быстро последовал за ним. "О!" - рассмеялся Торрес, который наблюдал за происходящим в бинокль с земли. Все расхохотались. "Похоже, у тебя есть поклонник!" - Роуди рассмеялся. Сэм закатил глаза, когда Стив улыбнулся. Члены LAF скользили вниз, пока Сэм летел. Члены LAF пролетели через каньон и небольшое пространство. Сэм попытался последовать за ним, но его крылья ударились о стенки каньона. Все вздрогнули. Но Сэм вылетел, и по нему начал стрелять вертолет. Он улетел, но вертолет последовал за ним. - "Редвинг, убери их от нашей задницы!" - завопил Сэм. Редвинг выпустил ракету в вертолет, который взорвался "Видишь, Редвинг полезен," - сказал Сэм. - "Он выбросил Питера из окна в Германии". Баки фыркнул. "После того, как я надрал тебе задницу", - сказал Питер. - "И Баки". У Сэма и Баки отвисли челюсти, когда все покатились со смеху. Сэм пролетел через каньон, уворачиваясь от выстрелов с вертолета. Он перелетел на другую сторону вертолета, бросил стрелку веревку и вытащил его из вертолета. "Ну, это один из способов сделать это", - сказала Наташа. Редвинг выстрелил лазером по вертолету, который тоже взорвался, и полетел обратно к Сэму. Сэм почти поймал Вазанта, но член LAF перехватил его. Все застонали от разочарования. Сэм швырнул его об стену каньона и полетел к вертолету. - "Быстрее! Мы близко!" - крикнул Батрок. Все были напряжены. "Если мы доберемся до границы, он не последует за нами", - сказал он Вазанту. Сэму стало не по себе. Он не знал, почему снова поступил на службу в Военно-воздушные силы, ведь у него была на то причина. "Как делишки?" - спросил Сэм, находившийся с другой стороны вертолета. Все расхохотались. Угонщик попытался застрелить его, но Сэм поймал его руку, но другой угонщик выстрелил в центр крыльев, которые дали сбой. Все с беспокойством посмотрели на Сэма. Крылья Сокола не должны были сломаться в воздухе. Сэм вышвырнул его из вертолета. "Ты что, просто так всех пинаешь?" - спросил Скотт. "Да." Батрок забрал Вазанта, когда выпрыгивал из вертолета. Другой угонщик попытался остановить Сэма, но Сэм пнул его и тоже выпрыгнул. Он бросил в вертолет взрывное устройство, в результате чего оно взорвалось. Сэм полетел в сторону Батрока и Вазанта, но его дисплей показал "Неисправность двигателя". Все застонали. Тони нахмурился. - "Этого не должно было случиться. Ты должен отдать это мне... — начал он, но внезапно замолчал. Все замерли, когда поняли, что Тони собирался сказать, что Сэм может дать ему крылья для починки, но все они поняли, что Тони мертв. Питер, Стивен и Тони были бледны. — ...Неважно," - слабо усмехнулся Тони. "Ладно, внимание! Ты собираешься влететь в воздушное пространство Ливии", - сказал Торрес. - "И я предполагаю, что ливийцам это не понравится", - сказал Сэм. - "Да, очень не понравится. Очень." Все надеялись, что Сэм спасет Вазанта до того, как Батрок и его команда войдут в Ливию. Батрок и Вазант залетели в другой вертолет, а Сэм последовал за ними. "Сколько вертолетов у этих людей?" - недоверчиво спросила Ванда. Сэм спросил, сколько у него осталось времени. - "Девяносто секунд" Сердца у всех забились невероятно быстро. Торрес и остальные солдаты остановились и вышли из своих джипов. Несколько ракет полетели в сторону Сэма, который увернулся от них всех. Те, кто никогда не видел Сэма в действии, выглядели впечатленными. "Ох, черт. Он в меньшинстве", - сказал Торрес. Все поморщились. Еще больше ракет полетело в сторону Сэма. Один из них попал в вертолет, но Сэм полетел к другому вертолету. Торрес крикнул, что они должны найти другой способ. Дисплей Сэма изменился с "Неисправность двигателя" на "Изменение маршрута завершено". Все вздохнули с облегчением. "Уже нашел", - ухмыльнулся Сэм. Сэм ухмыльнулся, в то время как Баки закатил глаза. Сэм включил двигатели и полетел к вертолету. Батрок разинул рот от удивления, когда Сэм влетел внутрь, быстро схватил Вазанта и вылетел вон. Стив и Наташа захихикали, увидев выражение лица Батрока. Он выпрыгнул до того, как ракета уничтожила вертолет. Планшет Торреса показал, что Сэм спас Вазанта прямо перед тем, как тот пересек ливийскую границу. Все болели за Сэма, и Сэм, казалось, испытал облегчение от того, что вовремя спас Вазанта. Торрес зааплодировал, когда Сэм полетел вниз вместе с Вазантом. "У кого-то определенно есть поклонник", - рассмеялась Наташа. "Как и следовало ожидать", - улыбнулся Стив. Он не знал, почему на Сэме не было костюма Капитана Америки или у него не было с собой щита во время боя, но он предположил, что этому было объяснение. В Тунисе Сэм и Торрес были в кафе. Торрес принес им обоим чай, пока Сэм ремонтировал свою технику. "Похоже, ты подружился с Торресом", - сказала Ванда. Сэм улыбнулся. Не то чтобы ему не нравился Торрес — судя по тому, что он видел до сих пор, Торрес казался довольно хорошим парнем, но он бы предпочел сражаться бок о бок со Стивом, Наташей, Вандой и Роуди. Двое были мертвы, одна скрывалась, а другой, вероятно, скорбел по своему лучшему другу. Сэм поблагодарил его. Торрес наклонился и сказал: "Ты можешь бы попытаться перенаправить это на другой..." "Эй, а ну не трогай" - сказал Сэм. Торрес усмехнулся и отступил. "Кто-то обидчивый", - ухмыльнулась Наташа. "Я работаю в Военно-воздушных силах уже шесть месяцев. Каждый раз, когда оперативники прикасаются к нему, у него начинаются сбои," - объяснил Сэм. Тони нахмурился. Этого не должно было случиться. "Ну, ты знаешь, эти бедные технари не могут угнаться за миллиардом IP-адресов и твоей дурацкой технологией Старка," - сказал Торрес. "Чертовски верно," - самодовольно сказал Тони. Все остальные закатили глаза, хотя и с нежностью. Торрес начал осматриваться с помощью камеры на телефоне, когда к ним подошел мужчина. - "Привет, Мстители," - улыбнулся он. - "Вы вернули мне мою жену. Спасибо вам", - сказал он по-арабски. Все улыбались, радуясь тому, что благодаря их действиям семья воссоединилась. Сэм сказал, что они всегда были рады помочь на арабском. Они улыбнулись и ушли. "Ты знаешь арабский? - спросил Скотт." "Ровно настолько, чтобы поддержать обычный разговор", - ответил Сэм. Торрес направил свой телефон на Сэма. - "Он и арабский знает. Подожди, ты можешь повторить это еще раз?." - Они оба рассмеялись. "И все же, что делает Торрес?" - спросил Стив в замешательстве. "Наверное, ведет видеоблог", - сказал Тони, бросив косой взгляд на Питера, который закатил глаза. Торрес встал и осмотрел местность с помощью своего телефона. - "В любом случае, эти команды LAF, чувак, они пытаются воспользоваться всем этим хаосом и заработать немного денег. И это я понимаю, но есть—" Все с отвращением слушали то, что говорил Торрес. "Типично," - усмехнулся Клинт. - "Самый трагический период в истории, а эти ублюдки все те же". Все косо посмотрели на Клинта, прекрасно зная что он делал после щелчка. Раздался звуковой сигнал, когда он увидел изображением руки с глобусом на ладони. Торрес сказал, что именно об этих парнях им следует беспокоиться. Все выпрямились на своих местах и внимательно слушали Торреса. Он объяснил, что наткнулся на их манифесты на досках объявлений и сказал, что они называются "Сокрушители флагов". Все рассмеялись. "Дерьмовое имя" - сказал Баки. "А это странно, что плохие парни дают себе дурацкие имена?" - сказал Сэм. "Именно так". "Есть гораздо худшие имена, чем это", - сказал Торрес. - "Но в основном они думают, что мир после щелчка Таноса был лучше. Поверь мне, это было не так." В комнате воцарилась гробовая тишина. "Что за хрень!" - яростно завопил Стив. "Я правильно расслышал?" - спросил Баки. - "Миллиарды людей погибли, и они думают, что жизнь стала лучше?" "Что?" - спросил Тони холодным голосом. Он не согласен, поскольку мир без Питера был не тем миром, в котором он хотел бы жить. "Как они могут так думать?!" - недоверчиво воскликнул Скотт, размахивая руками в воздухе. - "Все, что мы увидели из-за щелчка, - это то, что все были травмированы и подавлены". "Поверь мне. Каждый раз, когда что-то становится лучше для одной группы, для другой становится хуже", - сказал Сэм. Сэм кивнул в знак согласия. "Да. По сути, эти люди хотят, чтобы мир был единым, без границ. Понятно, почему многим людям это нравится". "Ох", - сказали все. "Итак, Сокрушители флагов не думают, что Танос был прав, убив половину вселенной. Они просто хотят мира без границ", - понял Роуди. "Следовательно, сокрушители флагов", - сказал Брюс. Сэм велел Торресу следить за этим и дать ему знать, если что-то станет серьезным. Торрес сказал, что отследит онлайн-переписку, посмотрит, о чем они говорят. Сэм одобрительно кивнул. "Тем не менее, я должен спросить тебя, потому что в Интернете на самом деле много...о Стиве", - сказал Торрес. Все фыркнули, а Стив выглядел виноватым. "Да, бывший капитан Америка внезапно исчез из поля зрения общественности; конечно, возникли бы теории заговора", - сказал Баки. Губы Сэма сжались в тонкую линию. Он все еще испытывал смешанные чувства по поводу того, чтобы стать капитаном Америкой. Сэм улыбнулся. "Что, черт возьми, я должен сказать? Я не могу сказать правду," - сказал Сэм. "Как будто кто-то тебе поверит", - сказала Ванда. "Эм, безумные теории заговора. Некоторые люди думают, что он находится на секретной базе на Луне и наблюдает за нами сверху." На мгновение воцарилась тишина, прежде чем все разразились смехом. Стив, однако, недоверчиво посмотрел на Торреса. Луна? "Это самая смешная вещь, которую я когда-либо слышал!" - Тони расхохотался. "Луна?!" - Баки и Сэм покатились со смеху. Сэм заверил, что Торрес не должен воспринимать этих людей всерьез. "Я могу это подтвердить", - усмехнулся Сэм. "Получается ты не сделал, как..." - Торрес изобразил летящий звук. - "Полететь с ним на Луну?. Нет". Все засмеялись громче, в то время как Стив был слегка удивлен. Торрес сказал, что ему нужно было проверить, и сказал, что угощает Сэма, когда тот потянулся за своими деньгами. - "Спасибо. Я верну тебе в следующий раз," - сказал Сэм, собирая свои вещи. Торрес спросил, куда он направляется. - "Вашингтон" - "Что ты будешь там делать?" - "Лунные штучки," - ухмыльнулся Сэм. Все выпрямились, желая увидеть Сэма в роли Капитана Америки. Стив нетерпеливо посмотрел на экран. "Вау!" - потрясенно воскликнул Торрес. Все захихикали. Перенесемся в Вашингтон на выставку Капитана Америки в Смитсоновском институте. Там был большой плакат со Стивом. Стив поморщился. - "Этот экспонат все еще там?" "Стив олицетворял лучшее во всех нас. Мужественный, праведный, полный надежд. И он мастерски справлялся с позированием", - сказал Сэм, выступая с речью. Все захихикали, и Стив улыбнулся, хотя и был немного сбит с толку происходящим. Все засмеялись, включая Роуди и белого сенатора. "Роуди!" - воскликнул Тони. Роуди удивленно моргнул, а затем улыбнулся. "Мир изменился навсегда. Несколько месяцев назад миллиарды людей вновь появились после пятилетнего отсутствия, повергнув мир в смятение." Все вздрогнули. Они видели некоторые последствия скачка, но все еще не могли осознать последствия и хаос, которые произошли. "Нам нужны новые герои. Те, что подходят для того времени, в которые мы живем" - Роуди с любопытством посмотрел на Сэма. То же самое сделал и Роуди в комнате. "Символы… они ничто без людей, которые придавали им смысл. И эта штука..." Сэм усмехнулся, поднимая щит. Сэм понял, что он собирается сделать, и кивнул. Он думал об этом некоторое время с тех пор, как увидел, что Стив вручил ему щит, но как он может взять его в руки, зная, что Америка сделала с такими людьми, как он? И Сэм в глубине души знал, что люди не приняли бы чернокожего человека в качестве Капитана Америки. "Я не знаю, существовал ли когда-либо более великий символ. Но это больше о человеке, который поддерживал это, и он ушел. Итак, сегодня мы чтим наследие Стива. Но также мы смотрим в будущее. Так что спасибо тебе, Капитан Америка." - Сэм посмотрел на баннер Стива у себя за спиной. - "Но это принадлежит тебе". Все остальные, кроме Роуди, удивленно посмотрели на Сэма. Глаза Стива расширились. Он никогда не думал, что Сэм откажется от щита, поскольку он идеально подходил для этого. "Что ты делаешь?!" - яростно завопил Баки. - "Ты отказываешься от щита?" "Да", - твердо сказал Сэм. Стив посмотрел на Сэма и увидел тревогу на его лице. - "Я знаю, что быть Капитаном Америкой - это бремя, и ты бы отказался от щита по какой-то причине". Сэм кивнул. Роуди бросил на Сэма понимающий взгляд. У него была идея о том, почему Сэм отказался от щита. Сэм передал щит мужчине, который положил его в стеклянную коробку. Баки разозлился. Он не мог поверить, что Сэм отказался от щита. Позже: "Еще раз спасибо, что принес щит, Сэм. Это было правильное решение", - сказал сенатор, пожимая Сэму руку, а затем ушел. Роуди прищурил глаза. "Прогуляемся?" - спросил Роуди. Роуди и Сэм шли по выставке Капитана Америки в Смитсоновском институте. Стив не мог поверить, что выставка все еще существует даже в 2024 году — через десять лет после ее первого открытия. "Да, я был дома. Моя сестра и мои племянники...последний раз я их видел, когда они были совсем малышами. Я возвращаюсь, а они маленькие мужчины. Это безумие, понимаешь?" - сказал Сэм. Сэм застыл, так как до него только что дошло, сколько лет он пропустил из жизни Касса и Эй-Джея. Все остальные смотрели на него с сочувствием, особенно Скотт, который знал, каково это - не иметь возможности наблюдать, как растет любимый человек. Они прошлись по выставке, которая обновлялась с 2014 года, новой информацией о Зимнем солдате, ГИДРЕ и соглашении. "Ох", - сказал Стив. - "Это что-то новенькое". Баки нахмурился, увидев информацию о себе на выставке. "Да. Что ж, тебе стоит как-нибудь привезти их в Вашингтон. Я научу их летать. Ты знаешь, я имею в виду, в хорошем смысле," - сказал Роуди. Сэм усмехнулся. Все рассмеялись, когда Роуди выглядел самодовольным. Сэм закатил глаза. "Безумие, что никто не будет носить щит", - сказал Роуди. "Потому что кое-кто отказался от щита," - прорычал Баки. Сэм сжал челюсти, но ничего не ответил. Сэм сказал, что они прожили 70 лет без того, чтобы кто-нибудь носил его, когда Стив был во льдах, так что с ними все будет в порядке. "Вот именно," - согласился Сэм. "Но тогда было другое время", - сказала Наташа. - "Я думаю, что людям прямо сейчас нужен Капитан Америка". Роуди сказал, что это было другое время, когда они просматривали информацию о теракте в Нью-Йорке в 2018 году, именах исчезнувших и битве за Землю. "Это тоже там есть?" - заинтересованно спросил Брюс. "Я вижу, ты собираешься заставить меня спросить. Почему ты не взял мантию?" - спросил Роуди. Баки сжал кулаки. Стив верил в Сэма и доверял ему. Щит был всем, за что выступал Стив, и был его наследием. Баки начал дрожать. Был ли Стив неправ насчет Сэма? Если Стив ошибался насчет Сэма, то был ли Стив неправ насчет него? "Когда Стив впервые рассказал мне о щите, первыми словами, которые я произнес, были: "Такое чувство, что он принадлежит кому-то другому". Этот кто-то другой - Стив". Стив покачал головой. - "Ты лучше всего подходишь для этого. Это принадлежит тебе." Сэм понимал, к чему клонит Стив, но он не думал, что Стив даже осознавал истинную причину, по которой он вообще отказался от щита. Они подошли к стене, увешанной фотографиями Стива, постерами с Капитаном Америкой, комиксами и газетными заголовками. Стив поморщился. Было так неловко смотреть на выставку, посвященную ему самому. "Мир сейчас - сумасшедшее место. Люди... Ну, никто не стабилен. Союзники теперь стали врагами. Все союзы распадаются. Мир разрушен. Все просто ищут кого-нибудь, кто мог бы это исправить". Всем было трудно это проглотить. Мир после скачка казался сплошным беспорядком. Они прошли в другую часть с костюмом Стива времен Второй мировой войны и стеклянной коробкой со щитом. Глаз Баки дернулся. "Настал новый день, брат", - сказал Роуди, когда они оба посмотрели на щит. Роуди сказал, что будет на связи, и ушел. Тони был рад, что у Роуди все еще был кто-то, с кем он поддерживал связь после его смерти. Хотя он не очень хорошо знал Сэма, он мог сказать, что тот был хорошим человеком. Сэм обеспокоенно уставился на щит. Стив обеспокоенно посмотрел на Сэма. Смена сцены. В музей вошла группа молодых людей. Мужчина сказал, что не может, так как ему нужно подготовиться к завтрашнему занятию, и отмахнулся от них. Баки мгновенно побледнел, как привидение, когда увидел лицо этого человека. Он помнил это лицо и этот музей. Блять. По непрозрачному стеклянному потолку двигалась тень человека. Наташа прищурила глаза. Вошли охранники и заняли позиции. Внезапно металлическая рука пробила стену и схватила охранника за горло. Глаза у всех расширились, когда они посмотрели на Баки, который был напряжен и стиснул челюсти. Зимний Солдат ворвался внутрь и приставил нож к шее мужчины. Тони вздрогнул, увидев Зимнего Солдата в действии. Все остальные затаили дыхание, особенно Стив и Сэм, так как они беспокоились за Баки. Баки почувствовал тошноту, увидев себя на экране. Солдат ударил другого ножом в шею, когда русские мужчины убегали. Они выстрелили в солдата, но он открыл ответный огонь, убив их. Баки отпрянул назад и отвел взгляд от экрана, не в силах видеть себя таким. Солдат перекатился через барьер и упал на землю, застрелив одного человека и метнув нож в другого. Тони стиснул зубы. Он смирился со смертью своих родителей и смирился с тем, что ГИДРА убила его родителей, а не Баки, но все равно было трудно видеть Зимнего Солдата в действии. Солдат схватил мужчину за шею и втолкнул в двери. Он сдавил ему шею, убив его, когда человек, которого он видел раньше, оказался позади них. - "Хайль ГИДРА". Все, кто никогда не видел Зимнего Солдата, в ужасе уставились на экран. Стив и Сэм были бледны, а Баки почувствовал тошноту. Он надеялся, что это скоро закончится. Наташа послала Баки понимающий взгляд. Она знала, что он чувствовал. Солдат взглянул на мужчину, поскольку его рука слишком сильно дрожала, чтобы открыть дверь своим ключом. Брюс, Питер, Скотт и Стивен замерли. Собирался ли Зимний Солдат убить этого человека? Его дыхание дрогнуло, когда он оглянулся на солдата, который направился к нему. В этот момент все примерзли к своим местам, уже зная, что сейчас произойдет. Мужчина умолял Солдата, говоря, что он ничего не видел, но Зимний солдат выстрелил в него. В комнате воцарилась тишина. Баки закрыл глаза и вздрогнул, в то время как Стив и Сэм печально посмотрели на него. Все остальные в ужасе уставились на экран. Баки очнулся ото сна, тяжело дыша. Теперь у него были более короткие волосы, и он был без рубашки. "Ох, ты подстригся", - рассеянно сказал Клинт, поскольку все остальные все еще были потрясены увиденным. Наташа удивленно моргнула. Баки был... привлекательным? Ее взгляд метнулся к длинноволосому Баки в комнате, и она поняла, что он тоже привлекателен. Ха, это было что-то новенькое. Он спал на полу в своей скудно обставленной квартире с включенным телевизором. Стив и Сэм переглянулись, оба мгновенно вспомнив свой первый разговор. Это твоя кровать, верно? Твоя кровать, она слишком мягкая. Позже Баки был на сеансе терапии. Стив вздохнул с облегчением. Было хорошо, что Баки ходил на терапию. Баки нахмурился. Ему определенно нужна была терапия — он был бы первым, кто признал это, — но он не был уверен, что сможет открыться. Наташа посмотрела на Баки и вздохнула. - "Когда я впервые вышла, я была в полном беспорядке". Баки повернулся к ней и внимательно посмотрел на нее. "Я знаю, каково это - быть сломанным, Джеймс. Быть оружием. Лишиться части себя, чтобы стать их идеальным агентом. Ты знаешь, что они делают с Черными вдовами в Красной комнате." Баки печально посмотрел на нее. Он действительно знал, что Красная комната делала с вдовами. "Мне потребовались годы, пока я снова не почувствовала себя человеком. Я была там же, где и ты. Предписанная терапия и все такое." Клинт кивнул. - "Это правда". "ГИДРА облажалась с тобой", - продолжила Наташа. - "Ты, вероятно, будешь таким всегда, но, может быть, ты сможешь стать немного лучше. То, во что они тебя превратили, - это не то, кто ты есть на самом деле." - Она слегка улыбнулась Баки, и тот улыбнулся в ответ. - "Ты не можешь позволить им завладеть твоим сердцем", - подумала Наташа. "спасибо. Это было... на удивление полезно." Взгляд Стива метался между ними двумя. Как он раньше не догадался, что Баки и Наташа прошли через чрезвычайно похожие переживания? Доктор Рейнор спросил, по-прежнему ли ему снятся кошмары. Баки молчал. Рейнор повторила свой вопрос. Баки сказал "нет". Стив и Сэм удивленно подняли брови, глядя на Баки, который все еще был слегка бледен. "Мы занимаемся этим достаточно долго, чтобы я могла сказать, когда ты лжешь. Что ж, ты сегодня выглядишь немного не в себе. Недавно что-то случилось?" - спросила Рейнор. "Нет". - "Теперь ты гражданский. С твоим прошлым правительство должно знать, что ты не собираешься...." Рейнор сжала кулак. Баки кивнул. Баки фыркнул. "Итак, ты получил прощение?" - Стив улыбнулся. - "Это здорово!" "Это условие твоего прощения. Итак, расскажи мне о своем последнем кошмаре." - Баки сказал, что у него не было кошмара. Стив и Сэм вздохнули. "Предполагается, что терапия поможет тебе", - сказал Сэм. Клинт посмотрел на Баки и Наташу. Это было почти идентично тому, какой была Наташа, когда она покинула Красную комнату. Рейнор глубоко вздохнула и достала ручку. - "О, да ладно тебе. Действительно? Ты собираешься записать в блокнот? Зачем? Это пассивно-агрессивно", - сказал Баки. Баки кивнул в знак согласия. Все прищурились, особенно Сэм и Стив. Этот психотерапевт, казалось, не подходил Баки. "Ты не разговариваешь. Я пишу," - сказала Рейнор. Сэм нахмурился. Баки вздохнул и сказал, что вчера вычеркнул одно имя из списка своих исправлений. Стив нахмурился. У Баки не было выбора. Это была не его вина. Баки напрягся, так как знал, что в комнате было два человека, с которыми он должен был загладить свою вину. Вина, боль и сожаление быстро нарастали внутри него, когда он краем глаза взглянул на Тони. Тони стиснул зубы. Затем Баки посмотрел на Наташу, которая казалась нормальной. Он дважды выстрелил в нее, но она, казалось, не держала на него зла. Она, вероятно, была единственной в комнате, кто мог по-настоящему понять, через что он прошел. Особенность контроля сознания, та часть, о которой никто не говорит, заключается в том, что он все еще был там. Маленькая часть его бодрствовала…наблюдала. Это было все равно что быть пассажиром в своем собственном теле. Он боролся, чтобы вырваться на свободу, но проигрывал снова и снова, и это делало намного хуже то, что его заставляли делать. "Не волнуйся. Я использовал все три правила. Сенатор Этвуд. Она была пешкой ГИДРЫ в течение многих лет. Я передавал ей дела, когда был Зимним солдатом." Все нахмурились. "Сколько еще пешек ГИДРЫ в правительстве?" - Стив зарычал. Баки вздрогнул. Он вспомнил, что ГИДРА обычно говорила о нем. Один человек, оказавшийся в нужном месте, в нужное время... может быть лучше целой армии. Баки поместил устройство в машину Этвуда и небрежно ушел. Все прищурились, глядя на Баки, который, казалось, был заинтересован тем, что делало его изображение на экране. "И после того, как ГИДРА распалась, она продолжала злоупотреблять властью, которую я ей дал". Все нахмурились. "Типично", - усмехнулся Стив. Через устройство Баки услышал, как Этвуд сказала: "Сделай так, чтобы это прекратилось. Если конгрессмен Локхарт хочет высказаться, заставь его замолчать навсегда". Сэм ущипнул себя за переносицу. - "Типичные слова пешки ГИДРЫ". "Итак, правило номер один: ты не можешь делать ничего противозаконного", - сказала Рейнор. Все фыркнули. "Я думаю, то, что ты делаешь, довольно незаконно", - сказал Брюс. Баки пожал плечами. - "Это ГИДРА". Баки нажал кнопку на своем планшете, которая завела двигатель машины Этвуд и заперла двери. - "Что за чертовщина?" - сказала Этвуд. Все захихикали. Они наслаждались тем, что пешка ГИДРЫ получила по заслугам. Баки нажал другую кнопку, и машина поехала обратно. - "Все, что я сделал, это передал некоторую информацию прессе, чтобы осудить ее, и я больше ни в чем не был замешан". Клинт и Наташа рассмеялись. "Правило номер два?" - спросила Рейнор. - "Каким было правило номер два?" - "Никто не должен пострадать. Это важно." - "Тогда почему это не правило номер один?" Наташа приподняла бровь. Зимний солдат был забавным; кто бы мог подумать? "Никто не пострадал" - Баки опустил стекло в машине Этвуд. - "Помнишь меня?" Баки ухмыльнулся. Мужчина в машине Этвуд направил на него пистолет, но Баки схватил его своей вибраниевой рукой и ударил его кулаком в лицо. Стив вздохнул. - "Баки". "У него был пистолет!" - Баки защищался. - "А что я должен был делать?" "Ты нарушил правило номер два!" Баки усмехнулся. - "Как будто ты всегда следуешь правилам". "А как насчет правила номер три? Весь смысл искупления заключается в выполнении правила номер три". Стив внимательно посмотрел на Тони, который смотрел на свои руки. Им всем, вероятно, скоро предстоял болезненный разговор. "Знаете, док, вы циник. Конечно, я выполнил правило номер три." "Как будто ты выполнил правило номер два?" - спросил Клинт. В машине Этвуда Баки сказал: "Я больше не Зимний солдат. Я Джеймс Баки Барнс…И вы попали в список тех, с кем мне нужно рассчитаться." - Баки неловко улыбнулся. Все захихикали над неловкой улыбкой Баки. Он ушел, когда полиция подошла к машине Этвуд, он вычеркнула ее имя из своего списка. В списке также был указан Земо. Баки вздрогнул от длинного списка и взглянул на Тони. Его имя тоже было бы там, если бы его экранное "я" не было мертво. Может быть, он смог бы загладить свою вину перед Пеппер. Тони и Стив нахмурились, увидев имя Земо. "Итак, ты все сделал правильно, но это не помогло справиться с кошмарами", - сказала Рейнор. - "Ну, как я уже сказал, у меня не было кошмара" Стив и Сэм неодобрительно посмотрели на Баки, который проигнорировал их. Рейнор сказала, что ему придется открыться и понять, что некоторые люди хотят ему помочь и им можно доверять. Баки сказал, что доверяет людям. Сэм усмехнулся. - "Да, например?" Баки не ответил. Рейнор попросила его дать ей свой телефон. Баки достал свой раскладной телефон и отдал ей. Тони съежился, глядя на раскладной телефон. "У тебя на этой штуке нет и десяти телефонных номеров. О, и ты игнорировал сообщения от Сэма." Сэм бросил на Баки взгляд. - "Вау". Стив вздохнул и задумался, правильно ли он поступил, вернувшись в прошлое. Ванда без колебаний высказала свои мысли, и он подумал, что Баки наконец-то окажется в хорошем месте, но, похоже, это было не так. Баки замыкался в себе. "Послушай, ты должен поддерживать дружеские отношения. Я единственный человек, которому ты позвонил за всю неделю. Это так печально", - сказала Рейнор, закрывая телефон Баки и бросая его обратно ему. Баки нахмурился. Кому он должен был позвонить? Стива не стало, и не было никого, с кем бы он на самом деле дружил. Он был в некотором роде другом Сэма, но больше никого почти не знал. Теперь он знал большинство из них, но его экранное "я" встречалось с остальными Мстителями лишь мимоходом. "Ты один. Тебе сто лет. У тебя нет ни истории, ни семьи..." Стив почувствовал укол сожаления. Баки заполучил бы это, если бы он не ушел. Все недоверчиво посмотрели на Рейнор. "Это совсем не то, как она должна к этому относиться", - сказал Сэм, качая головой. "Тебе нужен новый психотерапевт". "Вы что, набрасываетесь на меня, док? Потому что это действительно непрофессионально, понимаете? С каких пор вы кричите на пациентов?" - Рейнор достала свой блокнот. "Тебе определенно нужен новый психотерапевт", - сказал Сэм. "Блокнот. Здорово" - сказал Баки, вздыхая. Баки нахмурился. "Ладно, дай мне передохнуть. Я пытаюсь, ладно? Это что-то новенькое для меня. У меня не было ни минуты, чтобы с чем-то разобраться, понимаешь? У меня было немного... спокойствия в Ваканде. А в остальном я просто переходил от одного боя к другому в течение 90 лет". Все сочувственно посмотрели на Баки, который отвернулся от всех остальных. "Итак, теперь, когда ты перестал драться, чего ты хочешь?" - спросила Рейнор. Это был главный вопрос, не так ли? Баки задумался. "Спокойствия". - "Это чушь собачья". Все недоверчиво посмотрели на Рейнор. "Какого хрена", - сказал Тони. - "Я дам тебе номер моего психотерапевта. Она в десять раз лучше ее." "Ты ужасный психиатр," - сказал Баки. "Я была отличным солдатом, поэтому я видела много мертвых тел, и я знаю, как это может свести с ума. А если ты один, то это самый тихий, личный ад", - сказала Рейнор. Всем было не по себе от этой неприятной правды. Большинство из них хоть раз в жизни оказывались в таком положении. "И, Джеймс, от этого очень трудно убежать. Послушай, я знаю, что ты через многое прошел, но к тебе вернулся рассудок. Тебя прощают. Я имею в виду, что это хорошо. Ты свободен." Стив кивнул в знак согласия. Всего несколько лет назад он бегал по всему миру в поисках Баки, а теперь он получил помилование и ему стало немного лучше. "И что мне с этим делать?" Баки в комнате задавался тем же вопросом. Он абсолютно не представлял, что ему теперь делать со своей жизнью. Позже, в Бруклине, мужчина выбросил свой мусор в мусорное ведро, но пожилой мужчина достал его и бросил на землю. Все фыркнули. Баки горько улыбнулся. В тот момент Бруклин был просто городом призраков. Там у него ничего не осталось, кроме старых воспоминаний. Йори Накадзима и Юни начали спорить, когда Баки шел по улице. Он прервал спор и сказал: "Йори, что происходит? Я думал, мы идем обедать." Баки удивленно моргнул. Он общался? Это было со стариком, но в этом был смысл. Он тоже был стариком. В 2024 году ему было 107 лет. Стив ухмыльнулся. По крайней мере, у Баки был друг. Сэм хихикнул. - "Полагаю, ты мог бы подружиться с пожилым мужчиной. Вы оба одного возраста." "Он складывает свой мусор в мой мусорный бак", - ответил Йори. "Это мусор", - сказал Юни. Все захихикали. "Это правда", - сказал Скотт. Йори хотел ударить его, но Баки встал между ними. - "Стой". "Все еще спасаешь людей от побоев в переулках Бруклина, да?" - улыбнулся Стив. Баки улыбнулся. "Привет, чувак. Я Юни," - сказал он, пожимая правую руку Баки. "Это похоже на Мони, но в нем есть буква "Ю", для изюминки". Все недоверчиво посмотрели на него. Йори сказал, что это абсурд, и направился в переулок. Все засмеялись. Йори казался забавным человеком. Баки извинился перед Юником за Йори и последовал за ним. - "Йори, ты не можешь продолжать ссориться со своими соседями", - сказал Баки. - "Пойдем, купим что-нибудь поесть". Стив был счастлив, что у Баки появился друг Йори велел Баки уходить. - "В Иззи. Мы всегда ходим к Иззи по средам," - сказал Баки. Баки был застигнут врасплох. Всегда? Йори сказал, что он был не в настроении. Баки сказал, что угощает, и Йори согласился, но без разговоров. Все рассмеялись. В японском ресторане Йори показал Баки газету. - "Взгляни-ка. На этой неделе никому не перевалило за 90", - сказал Йори. - "Такие молодые...жаль" - сказал Баки ровным голосом, продолжая есть. Все захихикали. "Вы, ребята, сегодня не как обычно, на приключения потянуло?" - сказала Лия, официантка. - "Ты должен пригласить ее на свидание", - прошептал Йори. Баки недоверчиво посмотрел на Йори и покачал головой. Глаза Баки выпучились от удивления. Он не был готов к этому. Все остальные захихикали, Сэм фыркнул, а Стив рассмеялся. "Он хотел бы пригласить тебя на свидание", - сказал Йори Лии. - "Сыграть в карты или бинго, но лучше в карты" Баки застонал, когда все покатились со смеху. "Не могу поверить, что у тебя в напарниках такой старик", - засмеялся Клинт. Лия посмотрела на Баки и улыбнулась. Стив подтолкнул Баки локтем и улыбнулся. - "Похоже, она заинтересовалась". Баки закрыл лицо руками. "Мне действительно жаль за него", - сказал Баки. - "Почему ты извиняешься? Я в игре," - сказала Лия. - "Ух ты," - сказал Баки. Стив и Сэм улыбнулись. Они были счастливы, что Баки выходит в свет и пойдет на свидание. "Значит, завтра вечером?" - Йори прервал его. Все смеялись над тем, что Йори организовал свидание для Баки. "Завтра вечером, отлично. Только, может быть, не в карты," - сказала Лия. - "А чем тебе карты не угодили?" - спросил Баки. "Да, в картах нет ничего плохого", - сказал Баки. Лия сказала, что у нее смена, но она должна закончить к десяти, если Баки захочет прийти. Она отошла, чтобы заняться другими посетителями, и Баки неловко улыбнулся. "Даже у Питера это получается лучше, чем у тебя. В конце концов, ему удалось начать встречаться с ЭмДжей, - засмеялся Сэм. Питер выглядел самодовольным. Баки закатил глаза - "Питер хотел встречаться с ЭмДжей. Я не хочу ни с кем встречаться". "Я не могу поверить, что ты это сделал", - прошептал Баки Йори. - "Нельзя же так сразу. Нужно подготовить почву. У меня с сорок третьего не было свиданий. Как будто" Все фыркнули. "Выкрутился", - сказала Наташа. Йори уставился на моти из красной фасоли, а Баки спросил, что случилось. Все с любопытством посмотрели на Йори, удивляясь внезапной перемене в его настроении. "Мой сын обожал моти из красной фасоли", - сказал Йори по-японски. Йори сказал по-английски: "У него была работа в консалтинговой компании. И, э-э, он работал за границей, и его убили. Полиция сказала: "Не то место, не то время", но… Я никогда не узнаю, что с ним на самом деле случилось. Мне это показалось странным. Здесь." - Он похлопал себя по сердцу. Беззаботное настроение мгновенно исчезло, когда они поняли, кто убил сына Йори, и что они уже видели это в ночных кошмарах Баки. Всем стало холодно, и они поморщились. Сердце Баки сжалось. Он причинил боль стольким людям, и его прошлое всегда будет висеть над ним. Стив и Сэм напряглись и обеспокоенно посмотрели на Баки. Тони сочувственно посмотрел на Йори. "Я бы никогда не узнал правды, если бы Земо не раскрыл ее", - с горечью подумал он. У Баки было обеспокоенное выражение лица, когда он с сожалением закрыл глаза. Так же поступил и Баки в комнате. В Делакруа, штат Луизиана, Сэм ехал на своем грузовике по дороге к своему дому в доках. Племянники Сэма, Касс и Эй-Джей, и его сестра Сара работали в доках. У Сэма отвисла челюсть. - "Это Касс и Эй-Джей?" - спросил он сдавленным голосом. - "Они такие большие! Они сейчас совсем малыши." - Он уже пропустил два года их жизни, но с ужасом осознал, что экранный Сэм пропустил семь. Скотт сочувственно посмотрел на него. Сэм подъехал, и его племянники взволнованно поприветствовали его. "Дядя Сэм!" - завопил Касс. Тони пришлось сдержаться, чтобы не отпустить какую-нибудь шутку Капитана Америки о "дяде Сэме", поскольку он видел, что щит в данный момент был щекотливой темой. Сэм и Сара поприветствовали друг друга. Там был снимок лодки — Пол и Дарлин. "Поражаюсь этим. Держится на одной изоленте и молитвах", - сказал Сэм. Сэм улыбнулся. У него было так много хороших воспоминаний об этой лодке. "Все будет хорошо. Ему просто нужно продержаться на плаву достаточно долго, чтобы я смогла его продать", - сказала Сара. Сэм застыл. "ЧТО?" - закричал он. - "Продать его?" "Я думал, мы собирались обсудить, продаем ли мы это", - сказал Сэм, беря ведро. Сэм скрестил руки на груди. Они ни за что не стали бы продавать лодку. "Мы собирались. А потом ты ушел сражаться с Доктором каким-то там , в то время как я держала все на себе долгие пять лет. Теперь, когда мир возвращается к нормальной жизни, эта штука должна исчезнуть". Стивен устало вздохнул. Он больше даже не пытался никого поправлять. Сэм и Сара продолжали спорить о лодке, когда их прервал мужчина, поздоровавшийся с Сэмом. - "Как дела, Большой Сэм?" "Большой Сэм?" - Питер хихикнул. Мужчина спросил Сэма, когда тот собирается одолжить ему крылышки. - "Как только ты вернешь моей сестре те 100 долларов, которые ты занял", - ответил Сэм. Все рассмеялись. Позже Сара и Сэм были на яхте и продолжили свой спор о ее продаже. Сара ударила Сэма в бок. Наташа и Ванда рассмеялись. У них обоих были братья и сестры; они знали, каково это. "Забыл, как сильно ты бьешь," - пробормотал он. Сэм последовал за Сарой. - "Сара! Послушай, и не бей меня больше." Все захихикали. Сэм сказал, что они могли бы взять кредит, и попросил Сару позволить ему помочь. Он сказал, что назначит встречу, и попросил Сару довериться ему. - "Спешишь на помощь?" - переспросила Сара. Сэм улыбнулся. "Всегда", - улыбнулся Сэм и сказал, что хочет поужинать. В Бруклине Лия убирала в ресторане, когда вошел Баки с цветами. Баки поморщился. Это должно было быть неловко. "Это мило", - засмеялась Наташа. Стив просиял. Лия казалась хорошей. "Ну, это старомодно, но очень мило с твоей стороны", - сказала Лия, а затем велела Баки присесть. Баки ущипнул себя за переносицу. Он не горел желанием увидеть это. Он понятия не имел, что делать на свидании! Он сделал это десятилетия назад, но в 1940-х годах Баки Барнс чувствовал был другим человеком. Позже Лия спросила, встречался ли он с кем-нибудь с тех пор, как вернулась половина вселенной. Баки сказал, что на самом деле нет. Он пробовал онлайн-знакомства, но это было довольно безумно, так как там было много странных фотографий. Все посмотрели на Баки, застигнутые врасплох, поскольку он не походил на человека, который стал бы пробовать онлайн-знакомства. "В каком смысле странных?" - спросила Лия. - Я имею в виду...фотографии тигров. Половину времени я даже не знаю, на что смотрю. Это слишком," - сказал Баки, допивая свое пиво. Все не могли удержаться от смеха. "Баки похож на сварливого старика, застрявшего в теле тридцатилетнего мужика", - засмеялся Клинт. "Это...удивительно точно", - сказал Сэм, сдерживая смех. Лия сказала, что он похож на ее отца, а потом спросила, сколько лет Баки. - "Сто шесть." - Лия рассмеялась, и Баки тоже, хотя и неловко. Все взвыли от смеха. Было забавно наблюдать, как Баки пытается сориентироваться на свидании. "Она тебе не верит", - рассмеялась Ванда. "Я бы тоже не стал," - усмехнулся Клинт. "А зачем тебе перчатки?" - спросила Лия. Баки сказал, что у него было плохое кровообращение. Все уставились на Баки с недоверием. "Даже я мог бы придумать ложь получше, чем эта", - сказал Стив. "Я под давлением!" - завопил Баки. Лия сказала, что им следует поиграть в игру, и вытащила "Морской бой". - "У нас есть несколько игр для скучных смен", - сказала она и пошла взять пару кружек пива. Баки посмотрел на фигурку кота с движущейся лапой и попытался остановить. Тони живо вспомнил, как он делал то же самое в кабинете Пеппер, во время всей этой заварушки с отравлением палладием. Позже, когда они сидели и играли, Лия пыталась прочесть мысли Баки. - "Пожалуйста, не надо", - сказал он. "Вероятно, он неисправим", - сказал Сэм. Они продолжали играть в "морской бой", когда Лия спросила, есть ли у Баки братья или сестры. - "У меня есть сестра". Стив и Баки грустно улыбнулись. Они оба скучали по Ребекке. "Мимо. Пей. С родителями близок?" - спросила Лия. "К чему все эти вопросы?" - спросил Роуди. Баки вздохнул. - "Так и было. Они скончались". Баки вздохнул. Казалось, они умерли целую жизнь назад. "Ох, мне очень жаль," - сказала Лия. - "Я думаю, это действительно мило, что ты проводишь время с Йори. Ему было тяжело с тех пор, как умер его сын. Я думаю, что самое трудное для него - не знать, как это произошло." - Баки смущенно опустил глаза. Баки мгновенно напрягся. Он действительно никуда не мог деться от своего прошлого. Все остальные вздрогнули. "Это действительно выбило его из колеи. Парня, у которого умерла жена, называют вдовцом. Или, если твои родители умрут, ты останешься сиротой, но нет такого слова для человека, чьи дети умирают, потому что это худшее, что могло случиться". Сердца Тони и Клинта подскочили к горлу. Они кое-что знали об этом. У Баки было обеспокоенное выражение лица. - "Да, извини меня", - сказал он, выходя из ресторана. У Баки подступил ком к горлу, а Стив и Сэм вздохнули. Может быть, для Баки было еще слишком рано идти на свидание. Не похоже, что Лия все равно поняла бы, через что прошел Баки. Он вошел в прихожую квартиры и постучал в дверь. Йори открыл дверь и спросил Баки, что он здесь делает и как прошло свидание. Все печально посмотрели на Баки. Они все знали, что он пошел туда из чувства вины. Баки посмотрел себе под ноги, не в силах представить, что Йори узнает, что он сделал с его сыном. Баки был встревожен, когда заглянул в квартиру, чтобы увидеть фотографию сына Йори – человека из музея. Все вздрогнули. Все они знали, что человек из музея был сыном Йори, но теперь они, наконец, увидели подтверждение этому. "Это было… Это было хорошо", - сказал он, протягивая Йори деньги. - "Забыл, что задолжал тебе за обед" - Баки ушел. Сэм взглянул на Баки, чьи плечи поникли, а голова была опущена. Йори странно посмотрел на Баки и закрыл дверь. Баки посмотрел на свой список, в котором было написано "Накаджима" и обведено в круг. Все чувствовали себя несчастными из-за Баки, даже Тони. В Луизиане, Сэм, Касс и Эй-Джей наполняли едой картонные тарелки. Сэм и Сара говорили о кредите и продаже этих тарелок по выходным. "Выглядит неплохо", - сказал Скотт. Сэм посмотрел на часы. - "Черт. Нам пора идти." - Сара сказала, что встреча назначена через час, но Сэм сказал: "Такого понятия, как "вовремя", не существует. Ты либо рано, либо поздно приходишь. Выбери что-нибудь одно." Наташа, Ванда и Стив рассмеялись. Они слышали, как Сэм говорил это слишком много раз. "Хорошо. Мы уже поняли, что ты лучше всех", - сказала Сара. - "Ладно, мальчики, я люблю вас. Мистер Лю присмотрит за вами, и никаких видеоигр." - Она подняла коробку с едой. Тони фыркнул. - "Они ни за что не станут ее слушать". "Да, это так", - рассмеялся Сэм. Касс и Эй-Джей попрощались и сказали: "Да, видеоигры". Все засмеялись. Сэм усмехнулся, когда они с Сарой уходили. - "Три, два, один. Давай, давай, давай!" - сказал Касс, когда они с Эй-Джей побежали играть в видеоигры. Все засмеялись еще громче, и Сэм с нежностью посмотрел на своих племянников. В Швейцарии, Торрес находился возле банка с толпой людей. Он расстегнул молнию на кармане куртки, чтобы камера могла незаметно все записывать. Все в замешательстве приподняли брови. Он посмотрел на свой телефон, чтобы увидеть логотип Сокрушителей Флагов. Все остальные тоже достали свои телефоны. Глаза у всех расширились от интереса, и они наклонились вперед, чтобы рассмотреть поближе. Все они хотели узнать больше. Торрес спросил мужчину, знает ли он, куда они должны были, пойти по-немецки. Раздался свист, и все направились к рыжеволосой девушке в маске. "Я думаю, именно туда должен был отправиться Торрес", - сказал Скотт. Она расстегнула молнию на сумке и раздала всем по такой же маске, которая была на ней. Ни у кого не было хорошего предчувствия по этому поводу. Торрес взял одну маску и надел его. Его телефон издал звуковой сигнал с сообщением "Беги". "Что?" - в замешательстве спросил Питер. Стекло разбилось, когда Сокрушители флагов выбрасывали сумки на землю сверху. Все побежали, когда человек в маске Сокрушителя флагов спрыгнул вниз, подобрал сумки и ушел. "Они грабят банк?" - спросил Брюс, широко раскрыв глаза. Стив вздохнул. - "Да" Там царил хаос, так как все бегали в одинаковых масках, и полиция не знала, где искать. Мужчина отдал сумки двум другим Сокрушителям флагов. Швейцарский полицейский поймал Торреса и сказал по-немецки, что он арестован, но Торрес сказал, что он уходит. "Полиция не видит мужчин с сумками?" - недоверчиво переспросил Клинт. - "Они что, слепые?" "Там просто слишком много хаоса", - сказал Питер. Торрес повалил офицера на землю и извинился. Мужчина с сумками увидел, как полиция избивает Сокрушителя флагов, поэтому он сильно пнул офицера, который отлетел далеко назад. У всех отвисли челюсти, и в комнате мгновенно воцарилась тишина. "Они что?—" - спросил Тони сдавленным голосом. Он действительно не хотел, чтобы вокруг бегали еще суперсолдаты после всего, что произошло в Сибири, и того факта, что его родители умерли из-за сыворотки. "Я думаю, да", - сказал Стив с широко раскрытыми глазами. - "Но как? Как они получили сыворотку? Кто приготовил сыворотку?" - сердито спросил он. "Черт", - выругалась Наташа. Роуди вскинул руки в воздух. - "Ты, должно быть, шутишь!" Сэм и Баки застонали. Торрес снял маску и направил пистолет на Сокрушителя флагов. - "Я не знаю, как здесь действует юрисдикция, но мне придется поместить вас под арест". Ванда нахмурилась. Уничтожитель флагов схватил Торреса за руку, отобрал пистолет, повалил его на землю и разбил ему лицо. Торрес был оставлен на улице без сознания. Все вздрогнули. "Это выглядит не очень хорошо", - обеспокоенно сказал Сэм. В Луизиане, Сэм и Сара были в банке. Банкир просмотрел их финансовые отчеты, но продолжал поглядывать на Сэма. Он спросил, не знает ли он откуда-нибудь Сэма. "Он Мститель и спас мир, так что да, я думаю, ты знаешь", - сказал Стив. Сэм усмехнулся. - “Я не знаю. Видели?" - "Видел. Но где?" - Сэм сделал маленькие птичьи крылышки руками. Все засмеялись. "Это самая идиотская вещь, которую я когда-либо видел", - сказал Баки. "Я так и знал. Сокол!" - воскликнул банкир. Сэм рассмеялся и дал банкиру пять. Баки фыркнул. Сара с улыбкой посмотрела на этих двоих. "Сара думает, что ты идиот", - засмеялась Наташа. "Да, хорошо, ничего нового", - сказал Сэм. Банкир сказал, что всегда хотел быть мстителем, когда делал селфи с Сэмом. Питер мог понять это. Он все еще не мог поверить, что стал Мстителем. "О, чувак, это мечта, ставшая явью, понимаешь?" - сказал Сэм. - "Например, поддерживать бизнес моей семьи на плаву, перейдя на модель рыболовства и оренды". - Банкир проигнорировал Сэма и спросил, как Мстители зарабатывают на жизнь. Все нахмурились. "Он просто игнорирует тебя!" - воскликнул Скотт. "Эти ребята или парень, сидящий перед вами, пытаются получить кредит?" - спросила Сара. Наташа улыбнулась. Сара была лучшей. "И то, и другое," - усмехнулся банкир. - "Я имею в виду, что ваша декларация полный хаос. Есть ли какой-то фонд для героев? Или Старк платил вам, когда был рядом? Кстати, примите мои соболезнования." Тони, Питер и Стивен вздрогнули при этом напоминании. Сэм сказал, что они жили за счет людей, которые помогали им, но банкир спросил, жил ли он за счет пожертвований все это время. Сэм прищурил глаза. То же самое сделал Сэм в комнате. "Я не понимаю, к чему вы клоните. Вы пытаетесь помочь нам или обвинить нас?" - спросила Сара. "Вот именно", - сказал Роуди, прищурив глаза. "У вас нет дохода за последние пять лет", - сказал банкир. "ОН ИСЧЕЗ!" - закричали Стив, Баки, Роуди и Наташа. "Как у тебя может быть доход, если ты не существуешь?" - спросила Сара. "Вот именно!" - воскликнул Стив. Сэм сказал, что его не было, как и нескольких миллиардов других людей, но у него были государственные контракты, так что это доказательство заработка. Он также сказал, что знает, что имеет право на получение кредита для малого бизнеса, но банкир сказал, что ситуация усложнилась с появлением всех желающих. Сэм и Роуди прищурились. "Забавно, что сложнее всегда именно нам", - сказала Сара. "Ох", - сказал Стив, когда понял, о чем говорила Сара. Он свирепо посмотрел на банкира. "Полегче там. Послушайте, я на твоей стороне. В конце концов, он герой. Вы, конечно, можете отказаться, но можно сделать с вами еще одно селфи?" Все недоверчиво уставились на банкира. "Он, блять, серьезно?" - сказал Роуди. "Ты серьезно?" - спросил Сэм. Все с отвращением посмотрели на банкира. Сара рассмеялась. Банкир извинился за то, что не смог их одобрить. Сэм и Сара забрали свои документы и ушли. Сэм стиснул зубы. Он собирался найти способ получить кредит, несмотря ни на что. Выйдя из банка, Сара и Сэм перешли улицу к своему грузовику. - "Мы собираемся получить этот кредит. Меня не волнует, даже если мне придется зайти в каждый банк в городе", - сказал Сэм. Сэм кивнул в знак согласия. Сэм и Сара спорили из-за того, что Сэм не видел всего, с чем имели дело их родители. Сэм ущипнул себя за переносицу. "Я клянусь, после того, как папа умер..." - сказала Сара. - "Я знал, что это всплывет", - сказал Сэм. - "Я никогда не скрывала того, что думаю. Ты уехал сражаться с армиями и монстрами. И я ценю это, но ты не можешь вернуться сюда и попытаться исправить свои ошибки только потому, что ты не смог справиться с тем, что здесь происходило". Сэм сжал кулаки. "Ты не знаешь, что произошло за последние пять лет. Я была одна с двумя младенцами, и я выжила. Я та, кто не дала этой лодке затонуть." Все вздрогнули, услышав, что натворил Скачок. Они просмотрели изрядное количество отснятого материала с записями Питера и Ванды, и никто из них никогда не привыкнет к тому, насколько хаотичными были последствия. У Сэма комок подступил к горлу, когда он услышал, через что Саре пришлось пройти в одиночку. "Да, ну, половина лодки моя, как и дом. Мы не продаем наследие нашей семьи". "Вот именно", - согласился Сэм сам с собой. "То есть, вот как ты со мной, хотя я права?" - "Ага!" - Позже Сэм возился с двигателем лодки. Он пошел включить его, но двигатель забулькал. Тони задумался, не следует ли ему предложить свою помощь, но он чувствовал, что это было то, что Сэм должен был сделать сам. Сэм посмотрел на фотографии своей семьи, приклеенные к стенке лодки. Он получил сообщение от Торреса, в котором говорилось, что он кое-что нашел и просит как можно скорее перейти на защищенную линию. "Еще об этих суперсолдатах?" - обеспокоенно спросил Стив. Торрес также прислал Сэму фотографию своего разбитого лица. "Бедный парень", - сказал Скотт. Позже Сэм сидел за своим компьютером и просматривал видеозапись боя Торреса с Сокрушителем флагов. Он разговаривал по видеосвязи с Торресом. - "Значит, это лидер "Сокрушителей флагов", да?" - спросил Сэм. - "Я думал, ты должен был следить за ними онлайн". "По крайней мере, мы знаем это", - сказал Скотт. Торрес сказал, что да, но иногда приходится пачкать руки или ломать глазницу, показывая Сэму его травму. Все вздрогнули. "Это выглядит не очень хорошо", - сказал Питер. "Ты еще легко отделался. Он сильный", - сказал Сэм, наблюдая, как Сокрушитель флагов пинает швейцарского полицейского. "Слишком сильный," - нахмурился Тони. "Еще какой. Они исчезли как только все закончилось. Но это их манера поведения. Мы должны держать ухо востро, пока они снова не появятся", - сказал Торрес. Сэм спросил, произошло ли что-нибудь еще за пределами видео, но Торрес сказал "нет", так как его лицо было в грязи еще до того, как он понял, что происходит. Наташа фыркнула. - "Да, это была не такая уж большая драка". "А что? О чем ты думаешь?" - спросил Торрес. Сэм ничего не сказал. Все вздохнули. Они все знали, что тот человек суперсолдат. "Подожди. Ты же не думаешь, что он мог бы быть... " - Торрес замолчал. "К сожалению," - прорычал Тони. Сыворотка суперсолдата принесла больше неприятностей, чем того стоила. Сэм сказал, что перезвонит ему и сохранит это между ними, закончив разговор. Стив и Тони застонали. Они не хотели видеть больше суперсолдат. Сара вошла в комнату и включила телевизор. - "О, боже мой, Сэм. Тебе лучше взглянуть на это." Все напряглись. Это не могло быть хорошей новостью, так как Сара выглядела обеспокоенной. Прежнего белого сенатора показывали по телевизору. - "Беспорядки, вызванные недавними событиями, сделали нас уязвимыми. Американцы чувствуют это каждый день. Хотя мы любим героев, которые рискуют своей жизнью, защищая Землю, нам также нужен герой, чтобы защитить эту страну". Все сузили глаза. Там уже были герои. "Нам нужен реальный человек, который воплощает величайшие ценности Америки. Нам нужен кто-то, кто снова вдохновит нас, кто-то, кто сможет стать символом для всех нас". У всех было неприятное чувство в груди, особенно у Стива. Сэм и Сара с беспокойством посмотрели на телевизор. Так же поступили и все остальные в комнате. "Итак, от имени Министерства обороны и нашего главнокомандующего мы с большой честью объявляем здесь, сегодня, что у Соединенных Штатов Америки появился новый герой. Присоединяйтесь ко мне, чтобы поприветствовать вашего нового Капитана Америку". На мгновение в комнате воцарилась тишина, прежде чем она взорвалась. "Ни за что, черт возьми!" "Ни в коем случае!" "Ты серьезно?" "Что за хрень!" "Ты шутишь!" Вышел белый мужчина со щитом, одетый в немного отличающийся костюм Капитана Америки, и помахал толпе. Лицо Сэма сморщилось. Он знал, что люди никогда не примут чернокожего Капитана Америку, и он оказался прав. Глаза Стива расширились. Он не мог поверить в то, что происходило. Это было похоже на то, что его мозг перестал работать. Баки сжал челюсти и разозлился. Этот человек не был капитаном Америкой. Тони впился взглядом в нового капитана Америку. Отлично, теперь он снова начал недолюбливать Капитана Америку. Роуди стиснул зубы. "Они никогда не собирались принимать чернокожего Капитана Америку, не так ли?" - с горечью сказал он. - "Тот же самый белый сенатор, который сказал Сэму, что было правильно отказаться от щита, - это тот, кто дал новому Капитану Америке щит". Все остальные были застигнуты врасплох, особенно Стив и Баки. Стив повернул голову в сторону Сэма. - "Так вот почему ты отказался от щита?" Рот Сэма вытянулся в прямую линию. - "да." "Мне жаль", - извинился Стив. - "Я не принял во внимание твои чувства, когда давал тебе щит. Я просто подумал, что ты лучше всего подойдешь для этого." "Я тоже," - сказал Баки, которому стало стыдно. - "Я был так поглощен тем, что думал о щите, что даже не подумал о том, что это значит для тебя". Сэм кивнул. - “спасибо”. Сэм глубоко вздохнул и выглядел убитым горем. То же самое сделал Сэм в комнате. Капитан Джон Уокер подмигнул. Все уставились на него. "Ни за что", - сказал Скотт, качая головой. - "Это не мой Капитан Америка". "Согласен," - сказал Питер, скрестив руки на груди.
Примечания:
159 Нравится 19 Отзывы 63 В сборник
Отзывы (3)