Глава 13. На месте происшествия
5 октября 2023 г., 16:35
Полиция уже огородила место происшествия, множество людей толпились за ограждением, наблюдая за работой служб и обсуждая происшествие между собой.
Один из полицейских рукой указал Сюй Цинь в сторону обочины:
— Она пострадала сильнее всех. Ремень безопасности не был пристегнут, при столкновении ее выбросило из спортивной машины.
Сюй Цинь быстро подбежала к пострадавшей.
Это была совсем юная девушка. В этот холодный осенний день на ней была короткая юбка из тонкой ткани и легкая куртка. Тело девушки было странно скручено и покрыто кровью. Большая лужа крови расплывалась по асфальту ярко-красным цветком, в центре которого лежала она.
При такой потере крови выжить невозможно.
Сюй Цинь все же проверила ее зрачки и пульс, прощупала кости — ребра, позвоночник, бедра, все переломано.
Поднявшись, Сюй Цинь сказала стоявшему рядом полицейскому:
— Она мертва.
Он вздохнул:
— Такая юная…
Пока они разговаривали, с другой стороны раздался взволнованный вскрик: «Капитан Сун!».
Они оглянулись на звук. Покореженный Феррари, вызвавший аварию, перевернулся в реке. Водитель, застрявший на своем сиденьи, повис вниз головой. Пожарные еще не успели подготовить инструменты, но разбитый спортивный автомобиль постепенно начал погружаться в воду.
Сун Янь не мог больше ждать, он перемахнул через перила ограждения, пробежал по берегу реки, прыгнул с воду и наполовину втиснулся внутрь деформированной кабины со стороны водителя. Тонущая груда металла издала страшный скрежет, вдавливаясь ему в плечи — всем телом он давил на металл, стараясь выровнять машину.
Окружающие были напуганы до безумия.
Полицейский рядом с Сюй Цинь прищелкнул языком и сказал:
— Пойду, может помогу чем!
Сюй Цинь сжала губы, решительно отвела взгляд от Сун Яня, повернулась и подошла к следующей жертве — рабочему-эмигранту, которого ударом сбило с его мотоцикла. На нем была строительная каска, он лежал на земле с закрытыми глазами, как будто без сознания, но его конечности время от времени подергивались, словно ему снился кошмар.
Сюй Цинь оглядела его, кроме разбитых при падении коленей других очевидных травм не было.
Рабочий вдруг невнятно застонал и вроде бы очнулся, по крайней мере чуть приоткрыл глаза.
Сюй Цинь спросила его:
— Вы чувствуете какой-нибудь дискомфорт?
Он крепко зажмурился и пробормотал:
— Доктор, я упал и ударился головой…
Он не договорил, глаза его закатились, и он потерял сознание.
Сюй Цинь сняла каску с его головы и обнаружила на ней глубокую трещину. На голове у мужчины открытых ран не было, понять, в каком он состоянии, пока было трудно.
— У него очень высокое давление, — убирая тонометр, отчиталась сяо Нань.
— Тогда ты и доктор Лу везите его в больницу, — сказала Сюй Цинь.
— Ясно.
Когда потерявшего сознание мотоциклиста уложили на носилки, Сюй Цинь позволила себе снова посмотреть в сторону реки.
Сун Янь все еще выталкивал на своих плечах проклятую тачку. Она не видела его лица, только его оранжевую спасательную форму и очертания — одним плечом он упирался в раму окна, а другой рукой поддерживал голову водителя, не давая ей погрузиться в воду.
Еще один пожарный помогал ему удерживать машину. Инструктор и остальные члены команды изучали место происшествия, составляли план спасения и готовили инструменты.
Сюй Цинь быстро отвела взгляд.
Вторая пострадавшая машина стояла на обочине. Корпус ее был смят, по капоту тянулась рваная трещина, дверь со стороны водителя была вдавлена внутрь, и водитель, которому зажало ноги, кричал от боли, не в состоянии выбраться из машины.
Двое пожарных разрезали двери, чтобы освободить его. Сюй Цинь подошла, чтобы проверить его состояние. У водителя были зажаты ноги и сломана рука, но никаких других серьезных проблем: дыхание спокойное, ребра целы, болей при надавливании на живот нет.
Сюй Цинь напомнила пожарным, чтобы обратили внимание на положение бедренной артерии водителя и не повредили ее, когда будут резать кузов машины. Оставив рядом с ними одну из медсестер, она отошла.
Только теперь она заметила, что тело девушки все еще лежит на дороге. Холодный осенний ветер обдувал ее оголенные конечности.
Полиция была занята выяснением личности и обеспечением безопасности вокруг места происшествия, позаботиться о ней было некому. Некоторые из толпящихся за ограждением прохожих фотографировали мертвое тело на свои мобильные телефоны, возможно, чтобы поделиться снимками в социальных сетях или выложить их на Weibo. Под холодным взглядом Сюй Цинь эти люди, казалось, осознали неуместность своих действий и нехотя начали убирать телефоны.
Сюй Цинь нахмурилась, потом принесла из машины скорой помощи белую простыню и накрыла тело девушки.
Полиция пока не установила ее личность. В этот момент близкие еще не знали, что ее уже нет, и спокойно занимались своими делами.
Сюй Цинь подошла к берегу реки, где несколько пожарных пытались поднять машину из воды на дамбу. Но машина грозила сложиться пополам по линии сидений. Сломанную раму перекосило так, что при любом толчке застрявшего внутри водителя просто раздавило бы всмятку. Опасность грозила при каждом движении. Поднять машину из реки без угрозы жизни водителя не представлялось возможным. Единственным решением было вскрыть ее прямо в воде, освободить водителя, и только потом вытаскивать машину.
Как только все было готово, Ян Чи спрыгнул в воду к Сун Яню, надел сначала ему, а потом и себе на голову шумозащитные наушники, и пристроился рядом, чтобы помогать удерживать машину.
С оглушающим визгом заработала, вгрызаясь в металл, бензопила. Сюй Цинь надела защитные наушники, но звук все равно вкручивался в мозг, как отвертка, заставляя ее нервно подрагивать. Поморщившись от бьющего по ушам звука, она подобралась к перевернутой машине, пролезла под нее и осмотрела потерявшего сознание водителя через разбитое лобовое стекло. Бросила взгляд на Сун Яня, стоящего в воде и удерживающего на плечах изуродованную стальную раму, с лицом, покрытым каплями пота, и стиснутыми от напряжения челюстями.
— Дай мне его руку, — попросила Сюй Цинь.
Сун Янь правой рукой держал раму, левой рукой — голову пострадавшего. Свободной руки у него не было. Да еще и Ян Чи стоял позади слишком близко, ограничивая его движения.
Видя это, Сюй Цинь протянула руку внутрь, стараясь дотянуться до пострадавшего. Лицо ее при этом нечаянно коснулось разбитого стекла.
Ее белые и чистые руки все еще хватались за воздух, не доставая до цели. Сун Янь наклонил голову и, сдерживая напряжение, выдохнул:
— Убери руки.
Она убрала руки назад.
Сун Янь подпер голову раненого своим бедром, с трудом наклонился, нащупал его руку и протянул ее Сюй Цинь.
Она перехватила ее, продезинфицировала участок кожи, воткнула иглу и подсоединила капельницу. Фиксируя иглу лентой пластыря, Сюй Цинь бросила быстрый взгляд на Сун Яня. Он смотрел на нее, чуть нахмурившись, с нечитаемым выражением в глазах.
Как только их глаза встретились, он выпрямился. Больше они не встречались взглядами.
Сун Янь удерживал тело раненого в машине; Сюй Цинь, присев на корточки и согнувшись под рамой окна, одной рукой держала запястье мужчины, подняв вверх другую руку с капельницей.
Визг распиливаемой стали снаружи был оглушительным и сопровождался периодическим сотрясением корпуса машины. В узком пространстве они двое были почти в пределах досягаемости, но не произносили ни слова, лишь время от времени двигались вместе с покачивающимся корпусом. Неизвестно, сколько времени прошло, но казалось, что прогресса нет. Пилы, кусачки, ножницы для металла и всевозможные другие инструменты шли в ход один за другим, медленное и тревожное продвижение, долгая и невыносимая пытка.
Момент, когда средняя часть автомобиля, освобожденная от передней и задней частей, взмыла вверх, наступил внезапно. Члены пожарной команды, занимавшиеся распиливанием, быстро увернулись от тонущих частей. Передний отсек внезапно накренился вверх, с треском сложился, ломая оконную раму, устало прислонившись к которой сидела Сюй Цинь. Застигнутая врасплох Сюй Цинь уже видела, как сломанная рама цепляет ее за одежду и тащит вверх!
Сун Янь сделал движение в сторону и резко толкнул Сюй Цинь. Она вылетела из машины и упала в воду. Игла капельницы вырвалась из вены пострадавшего, а его тело освободилось из тисков покореженного корпуса.
Сун Янь оказался на пути обломившейся части рамы, последовавшей за движением накренившегося отсека. Раздался треск рвущейся ткани — стальной обломок ударил ему в спину, порвав его защитный костюм.
Сун Янь дернулся, и скривился, его губы мгновенно побелели, со лба покатился пот.
Сюй Цинь, успевшая подняться из воды, по звуку определила, что там все не очень хорошо. Она приблизилась, чтобы взглянуть на его спину, но Сун Янь отстранил ее, холодно сказав:
— Не собираешься заменить иглу?
Сюй Цинь не стала настаивать, она все еще держала в руке капельницу с обломанной иглой.
В этот момент важнее было спасти раненых.
Водителя Феррари немедленно эвакуировали на берег. Сюй Цинь поднялась следом, сменила иглу и повторно поставила ему капельницу. Закончив это, она помогла своим коллегам уложить его на носилки. Собираясь сопроводить его к машине скорой помощи, она бросила взгляд на останки машины, которые уже успели вытащить из воды, и заметила кровь, капающую с торчащего обломка рамы.
Сердце Сюй Цинь сжалось, она обернулась, разыскивая его взглядом.
Пожарные заканчивали свою работу, Сун Янь направлялся к пожарной машине.
Она бросилась к нему.
Сунь Янь не успел среагировать, как она подбежала и схватила его за рукав. Сюй Цинь ужаснулась: под разодранной на спине тканью его спасательного костюма зияла длинная и глубокая кровавая рана.
— Тебе нужно в больницу, — только и смогла выдавить она.
Сун Янь отцепил ее руку и безразлично произнес:
— Как раз собирался.
Больниц в городе много, не обязательно обращаться именно к ней, поняла Сюй Цинь. На мгновение в ней вспыхнуло раздражение от его пренебрежительного вида, казалось, он не воспринимает ее всерьез.
Сюй Цинь кивнула:
— Хорошо.
Он повернулся уйти, но тут Со Цзюнь за его спиной воскликнул:
— Сун Янь, что случилось с твоей спиной? Давай, быстро садись в машину скорой помощи!
Со Цзюнь бросился к готовой отъехать машине скорой помощи, размахивая рукой:
— Подождите, у нас тут раненые.
Сун Янь, уже схватившийся за поручень пожарной машины, нетерпеливо буркнул:
— Да ладно тебе, мы все равно будем проезжать мимо военного госпиталя.
— Скорая уже здесь! — Не слушая, Со Цзюнь подтолкнул его к машине скорой помощи. — Быстро садись в машину, не задерживай другого пациента.
Пострадавшего водителя, ставшего причиной аварии, только погрузили в машину скорой помощи, когда водитель услышал крик Со Цзюня и теперь ждал, выглядывая из окна.
Сун Янь стиснул зубы, но не стал больше перечить и залез в машину.
Сюй Цинь помогала доктору Ли в оказании первой помощи раненому пациенту, и на него не смотрела. Как только машина тронулась с места, она сказала сяо Дун:
— Окажи помощь пожарному.
Та повиновалась и подвинулась к Сун Яню, чтобы остановить кровотечение из его раны.
За всю дорогу не было произнесено ни слова.
Когда они прибыли в больницу и выдвинули каталку с пострадавшим из машины, к ним сразу бросились его обеспокоенные родители и родственники, ожидавшие в больнице.
Сюй Цинь рукой преградила им путь:
— Освободите дорогу.
Видя трагическое состояние сына, мать пострадавшего безудержно зарыдала; родственники хватали врачей за руки, умоляюще восклицая: «Спасите его, доктор. Вы должны его спасти. Ему ведь всего двадцать три года».
— Сначала пропустите нас! — толкая каталку вместе с другими врачами, четко произнесла Сюй Цинь.
Но тут каталку тряхнуло на какой-то неровности, и мать больного тут же встревоженно бросилась к ним с криком: «Будьте осторожнее с моим сыном!», расталкивая сяо Дун и Сюй Цинь, которые находились с этой стороны каталки.
В результате Сюй Цинь чуть не упала на лежащего на каталке больного. Бессознательно хватаясь за край каталки, чтобы сохранить равновесие, она увидела, что катетер капельницы пациента отсоединился от иглы, через которую физиологический раствор подавался в кровь, и металлическая игла теперь торчала вверх как раз там, куда должна была опуститься ее рука.
О, нет.
Момент, казалось, тянулся бесконечно долго, но в то же время, был настолько коротким, что ее тело не успевало среагировать, чтобы избежать укола иглы.
Примечания:
ПП:
Сколько раз ни перечитывала, так и не смогла ясно представить себе, что там происходило с упавшей в реку машиной. :) Интересно, а автор это себе хорошо представляла, или просто старалась описать подраматичнее, не заботясь особо о реалистичности?