ID работы: 13896756

ma chère

Смешанная
R
В процессе
5
Размер:
планируется Макси, написано 27 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 26 Отзывы 1 В сборник Скачать

mission

Настройки текста
      Редкое в Петербурге солнце пробивалось через толщу оконного стекла и освещало комнату, придавая предметам интерьера и мебели теплые оттенки. Анастасия сидела на диване, поджав ноги, расправив платье и облокотившись на спинку. Сквозь её пальцаы струилось вязание, которым была увлечена девушка - спицы изредка постукивали друг о друга, а полотно покачивалось от движений рук. Занятая работой, Анастасия что-то напевала себе под нос и не заметила того момента, когда раздался стук в дверь.       Однако кто-то за дверью был настойчивым и уходить не собирался, поэтому в следующий раз постучали уже громче. Анастасия опустила вязание, крикнула "Войдите" и посмотрела на вошедшего взглядом поверх очков. Это была Агафья - прислуга в доме, где временно остановилась Анастасия - хозяйка квартиры ласково называла служанку Агашей. Девушка подошла к Анастасии и протянула той письмо.       Анастасия благодарно кивнула и взяла конверт. Изрядно потрёпанный конверт был запечатан красным сургучом, на котором рельефом отпечатался штамп с фирменным символом. Как надписи на конверте, так и само письмо - всё было написано на английском языке. Девушка дождалась, когда Агафья выйдет из комнаты и вскрыла конверт.       Greetings, Anastasia!       How are you? Is everything all right with you? It is clear that you are your own, but in Russia you should always behave with caution.       I'm writing to warn you - I've become aware of the emergence of a certain organisation in St. Petersburg - we call it the Russian Mafia: they are based in the capital of the country and do things that are not quite legal. As far as we know, they are definitely involved in the murders of powerful people. We don't know who exactly are the members of this organisation, and we don't know the number of members either. Perhaps one of the instigators of this community is а сount Sergei Pavlovich, one of the most famous, but at the same time mysterious people in the capital. Nothing can be confirmed, but there are still suspicions - according to some reports, he may be the one at the head of the whole thing.       

Please be careful and write if anything happens. With all due respect, James F. Attwood.

      Анастасия улыбнулась - казалось бы, простое письмо с предостережениями, однако в нем таилось больше смысла, чем могло бы показаться с первого взгляда. Эта переписка с Джеймсом - не просто милое общение с другом из заграницы, конечно, нет. Эта переписка - способ связи для получения информации и заданий, для выполнения миссий.       Но с другой стороны, она мечтала об отдыхе и покое на Родине, где она могла бы просто наслаждаться обществом друзей и окружающей торжественности Петербурга - долгая служба под прикрытием заграницей изрядно утомила девушку и потрепала ей нервы. У неё не было планов в виде организации слежек, раскрытии заговоров и ликвидации неугодных - конечно, это сулило огромные деньги, однако какие бы возможности не открывали деньги, от Агентства нельзя было просто так откупиться.       Девушка вздохнула, свернула письмо, убрала его обратно в конверт и спрятала в небольшой сундучок с резной крышкой, который стоял на тумбочке рядом с кроватью. Под тканью льняного домашнего платья, на длинной серебряной цепочке висел небольшой ключ - с помощью его Анастасия открывала и закрывала этот сундучок, который хранил в себе достаточно много доказательств непростой работы девушки, однако не так много людей смогли бы в принципе прочесть то, что было здесь написано - английский не был достаточно распространённым, неофициальным государственным языком в России был французский.       Анастасия захлопнула крышку сундучка, провернула ключ в замочной скважине и устало присела на кровать. Теперь нужно было в ближайшее время разузнать как можно больше о Сергее Павловиче и о тех людях, кто мог бы стоять за деятельностью этой преступной организации.

***

      Ирина Антоновна спешно собиралась - она проспала, потому что больше половины ночи провела в раздумьях: тревожные мысли тяжёлым грузом погружались на дно её души и вызывали чувство беспокойства. Она сама не могла понять, с чем это связано - убийства были буквально её работой, руки были по локоть в крови - не помогало ни мыло, ни святая вода.       Но каждый раз после успешно выполненной миссии девушка задумывалась о смерти - не только её жертвы, но и о своей собственной. Постоянное насилие в жизни буквально прижимало в земле, заставляло просыпаться от кошмара посреди ночи и почти постоянно держало в напряжении. Как бы ни был опытен игрок, риски поджидают везде - и в любой момент можно потерять всё, что имеешь. Кроме того, игра затягивает: вряд ли получится сбежать и выбраться из этого болота, где мораль уже давно потеряла свои права.       Девушка быстро оделась, проверила коробку с самодельным печеньем, которое было предназначено как раз для сегодняшнего мероприятия. "Опыт рождает мастерство" - это, конечно, верно. Но кроме того, опыт рождает привычку. После многих лет нахождения в преступной сфере ужасные для обычного человека вещи превращаются в обыденность, которая уже не вызывает каких-то особых чувств - яд в бутыльке, револьвер в сумочке, нож под платьем - это уже не больше, чем посредственность. Единственное, что стоит отметить - что насилие, конечно, меняет человека. Притупляет чувства справедливости и морали, в каком-то смысле забирает часть души, полностью изменяя и превращая прежнего человека в кого-то совсем другого.       Ирина Антоновна вылетела из дома, на ходу натягивая перчатки и запахивая пальто. С каждым днём в городе становилось всё холоднее, осень, не желающая уходить, капризничала резкими заморозками и сильным ветром, однако зима неотвратимо захватывала территорию - проходя по улицам, она оставляла следы, словно и не собираясь скрываться: окна покрывались инеем, на землю ложилось снежное покрывало, а солнце, которого обычно и не было в Петербурге, теперь окончательно скрылось за пышными облаками, затянувшими небо.       Так и Ирина Антоновна, направляясь к дому влиятельного господина, решительно и убежденно шагала по Невскому проспекту, полная уверенности в своих действиях. Конечно, она не оставляла улик, однако смелости ей было не занимать.       Девушка, словно прекрасный ангел, взлетела по ступеням на крыльце, всем своим видом демонстрируя изящество и беззвучность движений. В доме уже ожидали - служанка с миловидным лицом и светлыми волосами открыла Ирине Антоновне дверь, учтиво поклонилась и забрала верхнюю одежду.       Служанка сопроводила Ирину Антоновну до комнаты, где должна была произойти встреча. Веер шелкового платья шуршал, создавая легкую мелодию, в то время как сама Ирина Антоновна подходила к столику, углубленному в уединенный угол. Волны ее темных волос вздымались, словно обрамляли изящные черты лица, и ее взгляд, хитро мерцающий в полумраке, не отражал ни малейшей тревоги или сомнения в своих намерениях.       Влиятельный господин, утопающий в ореоле собственной важности, ожидал, окруженный тишиной и роскошью чайной комнатки. Ирина, совершенно беззвучно, подошла к столику, изящно улыбнулась и благодарно кивнула за устроенную встречу. Парфюм ее окутывал как легкий туман, незаметно проникающий в воздух этого затишья.       Ее рука, украшенная деликатными перстнями, легко подняла чашку к губам. Господин, усаживаясь против нее, во всей своей уверенности, не подозревал о невидимой угрозе, которая скрывалась в неприметных с виду печеньях. Он продолжал разговор, говоря слова, которые казались для него важными, не замечая того, как ловушка закрывается вокруг него.       - Попробуйте печенья, - Ирина, вежливо улыбаясь, подвинула корзинку с печеньем ближе к мужчине, - я специально для Вас испекла. Вы обязаны попробовать, если не хотите обидеть меня, - девушка кокетливо сощурила глаза и заправила выбившуюся из прически прядь волос за ухо.       Господин усмехнулся. Он потянул печенье в рот, не прерывая повествование о каких-то потрясающе скучных делах. Даже пережёвывая отравленную выпечку, он продолжал говорить. Это было отвратительно - Ирина Антоновна с брезгливостью подумала о том, что такого человека и убить не грех, но на лице её не отразилось ни единой эмоции, которая могла бы вызвать подозрение у собеседника.       Девушка с милой улыбкой выслушала монолог мужчины, подперев подбородок ладошкой и иногда вставляя собственные высказывания и наблюдения. Собеседник же всё время их разговора то и дело брал печенье из корзинки и тем самым приближая свой конец. Через какое-то время болтовня господина начала утомлять, и Ирина Антоновна вскользь упомянула о своих неотложных делах, которые больше не могут ждать завершения разговора.       Она поблагодарила своего партнера за "увлекательное" общение, а затем, словно тень, скользнула к выходу. На улице, укрывшись волной густого тумана, она медленно и беззвучно исчезла в пучине городской суеты, оставив безмятежный дом и тело влиятельного господина, ослабленное ядом, которое уже начало прощаться с этим миром.       Она была уверена в своих действиях так же, как была уверена в том, что служанка не запомнила еë, Ирины Антоновны, лица - во-первых, наемница с этим чиновником никогда не была знакома, они не пересекались, имени ее он не знал, как не знала и служанка. А мало ли существует в Петербурге девушек с обворожительной внешностью? Да и корзину с печеньем Ирина Антоновна забрала - никто не узнает, как умер этот господин, если вообще о нём вспомнит. И даже если служанка хватится искать Ирину Антоновну, что-то объяснять, говорить о смерти своего хозяина, то никто ей ничем не сможет помочь - у Ирины всегда было алиби, бережно составленное Сергеем Павловичем.

***

      Грязь под ногами пачкала новые лаковые полуботиночки, оставалась каплями на подоле платья, разлеталась в стороны от пробегающих лошадей. Васильевский остров, не особо вселяющий доверие, манил какой-то нездоровой атмосферой бедности, антисанитарии и преступности. В каком-то смысле это был преступный центр столицы - именно здесь собирались мальчишки-беспризорники, банды мошенников и в принципе отбросы общества. На шикарно одетую даму здесь посматривали с неодобрением и некоторым вожделением - богатая добыча всегда сулила счастье охотнику, поэтому Анастасия предпочла пойти в чем-то, не вызывающем подозрений - немного поношенное пальто и платок, покрывающий голову и прячущий выбивающиеся кудри. Платье у Анастасии было старым, доставшемся девушке ещё от матери - почти единственная вещь, которая связывала родственников, - тёмное, из плотного материала, оно вполне соответствовало окружающей обстановке.       До нужного места она добиралась по памяти - все указатели казались какими-то чужими и незнакомыми, а сердце вело вроде бы в верном направлении. После нескольких пройденных улиц взгляд пал на дом, сохранившийся в воспоминаниях - внизу была небольшая пристройка, ведущая в подвал. Подойдя к ней и спустившись по лестнице, Анастасия постучалась в дубовую дверь, в некоторых местах потрескавшуюся и покрытую плесенью из-за вечной сырости.       Открыли не сразу - кто-то за дверью долго шуршал, словно что-то пряча. Затем послышался грохот отодвигаемого стула, скрип половиц, а после дверь приотворилась. Пахнуло сыростью, запахом старых книг и пергаментов и воском от горящих свеч. На лицо приоткрывшего дверь юноши легко скользнул наружный свет, пробегая по лицу, цепляя тени и выхватывая выделяющиеся части лика.        - Это я, - шепнула Анастасия, рассчитывая, что старый знакомый ещё не забыл её. Юноша некоторое время смотрел на неё, затем изменился в лице и, подхватив девушку под руку, затащил её внутрь и плотно закрыл дверь.        - Здравствуй, Анастасия, - юноша приветственно обнял девушку. Анастасия ответила на объятия, а затем потрепала юношу по голове, оценивая новую прическу - в этот раз тот отрастил волосы настолько, что их можно было собирать в хвост (что Кирилл, в общем-то, и делал).       -Привет, Кирилл, - Анастасия оглянула комнату в поисках места, куда можно было бы присесть, но в итоге примостилась на краешке письменного стола, - ты всё так же живёшь здесь, никуда не переехал.. Значит, и работаешь в том же режиме?       - Ну да, - Кирилл потянулся, чтобы размять затёкшие конечности, - ты просто так заглянула или по работе?       - Ну вообще я здесь, чтобы тебя повидать, - Анастасия улыбнулась, - посмотреть, не умер ли ты ещё. Ну и есть что спросить, само собой. На то ты и мой бывший информатор, напарник.       - А что, случилось что-то? У тебя же были твои.. - Кирилл пощёлкал пальцами, подбирая нужное слово, - зарубежные друзья, которые снабжали тебя всем необходимым.       - Но они же не могут знать из зарубежа, что происходит в Петербурге лучше, чем ты, - Анастасия окинула взглядом комнату.       Всё выглядело так же, как и в её последнее пребывание здесь: это была маленькая комната, залитая светом, исходящим от свечей. В углу примостилась небольшая кровать хозяина, посреди комнаты стоял массивный деревянный стол, который, казалось, должен был отслужить вечность, прежде чем прийти в негодность. За столом, само собой, располагался стул - удобный, с резной спинкой и бархатной обивкой (было понятно, что стул этот появился у Кирилла незаконным путём). У стен стояли шкафы, упирающиеся в потолок - но там Кирилл хранил не книги и не одежду, а ценные сведения, оформленные в красивые и удобные книги с твердыми переплётами.       Всё это помещение являло собой как личную комнату, так и рабочий кабинет Кирилла - именно здесь он коллекционировал всю информацию о жителях столицы, которую можно было бы продать за огромные деньги, принимал гостей - как доносчиков, так и резидентов. Пожалуй, петербуржской криминальной среде пришлось бы худо без Кирилла - именно его сведения часто помогали раскрыть заговоры соперников, разрушить строящиеся интриги и найти настоящего врага.       В какой-то момент времени, ещё до отъезда Анастасии за границу, друзья работали вместе - Анастасия добывала нужные сведения, а Кирилл уже ими распоряжался, разделяя заработок на двоих. Однако амбиции Анастасии увели ту в Европу, оставив Кирилла одного. Тот, конечно, не растерялся и нашёл себе другого напарника, однако прежний дуэт нравился ему намного больше.        - А какого рода информация тебе нужна? - поинтересовался Кирилл, направляясь к одному из шкафов и пробегая пальцами по корешкам книг.        - Мне тут птичка напела, - неоднозначно произнесла Анастасия, - что в Петербурге появилась некая преступная организация, которую даже именуют Русской Мафией, - Кирилл, соглашаясь, кивнул, - мне нужно узнать всё о том, кто в ней состоит и кому она принадлежит. Есть версия, что в её главе стоит граф Сергей Павлович.        - Интересно, - Кирилл, сощурив глаза, рассматривал надписи на переплётах - работа с плохим освещением и мелкими буквами определённо испортили ему зрение. Наконец, когда нужная книга была найдена, он обрадованно достал её с полки, - вот, держи. От сердца отрываю, только для тебя, по старой памяти. Когда разберёшься, верни, пожалуйста. Про организацию точно сказать можно, я почти уверен, что Сергей Павлович во всём этом замешан.       - А про организацию есть, что сказать конкретного? - Анастасия приняла книгу от друга, погладила по обложке и тут же спрятала под пальто.        - Насколько я знаю, они называют себя.. "Интеллегенция" - именно через "е", - когда Анастасия удивлённо подняла бровь, Кирилл объяснил, - интеллект и интеллигенция - буквально об этом обществе. Они действуют очень чётко, их никому почти не удалось раскрыть, - на этих словах Кирилл усмехнулся, - ну, кроме меня, вашего покорного слуги.       Анастасия улыбнулась - действительно, Кириллу была присуща некая гениальность, последствиями которой он, однако, не был готов делиться с остальными.       - Слушай, - спросила она, вдруг задумавшись, - а ты можешь что-нибудь сказать об Ирине Антоновне? Такая девушка из дворян, старше 20, близко дружит с Варенькой, кузина моя которая. Больше не знаю, что сказать.       Кирилл задумался на мгновение, перебирая всех девушек, которые крутились у него в голове, и вдруг выдал:       -Да, - он с нахмуренными бровями посмотрел на стул за спиной Анастасии, - по-моему, она как раз участница "Интеллегенции".. - он поймал настороженный взгляд Анастасии и пояснил, - да, да это точно. Самая лучшая наёмница, что только может быть - прелестная девушка с убийственными намерениями. Ты почитай книгу, там всё написано.       Анастасия долгое время молча просидела на столе в отсыревшей квартире Кирилла, размышляя о своей новой знакомой..

***

      Двери дома Сергея Павловича словно поджидали Ирину Антоновну - они уже были распахнуты настежь, когда девушка приблизилась к месту обычных собраний "Интеллегенции".        Их было трое - она, Виталий и Сергей Павлович. Конечно, изначально их было куда больше, но не все способны выжить в преступном мире - у кого-то нервы не выдерживает, кто-то ожидаемо погибает на миссии. Новых членов они не набирали просто из-за отсутствия необходимости - им и втроём было хорошо.       Ирина Антоновна играла обаятельную светскую даму, чарующую всех своей красотой и остротой ума. Это было ей очень на руку - одурманенная жертва(которой обычно оказывался мужчина ввиду особенностей физиологии) готова была делать всё, что угодно. А при продолжительном контакте успешность миссии только увеличивалась.       Но постоянное мужское влияние вовсе не льстило Ирине Антоновне, наоборот - оно вселяло в неё чувство одиночества и отсутствия уверенности в окружающих людях. Почти единственным, кому девушка могла доверять полностью, так это Виталию, в некотором смысле её напарнику по несчастью.       Многие приходили в криминальную среду с желанием заработать денег, однако именно оно никак не способствует успеху на миссиях. Ирина Антоновна, даже если бы хотела заработать денег, никогда бы не пошла убивать за деньги - у неё была другая причина(которая была известна только Сергею Павловичу - Виталий же ничего не знал). У тех, кто становился успешным в этом нелёгком деле, была другая причина - это было поневоле. У Виталия это были принципы, о которых он обычно не любил говорить.       Сергей Павлович в принципе был главным во всём этом - он "приютил" тогда ещё маленькую Иришу, а позже и Виталия, который не нашёл другого способа бороться с несправедливостью, как грубая сила. Именно Сергей Павлович находил задания для своих подчинённых, он отвечал головой за всю деятельность организации, отслеживал сомнительных личностей и ликвидировал их руками Ирины Антоновны и Виталия, добывал нужную информацию.       Сергей Павлович был не женат, у него не было детей и родственников в принципе. Единственным человеком, с кем у него имелись хоть какие-то отношения, была Анна - тётка Ирины Антоновны, которая иногда принимала ухаживания от старого графа, но это было скорее из вежливости. Отношения Сергей Павлович не хотел заводить из принципов - он не хотел подставлять опасности тех, кого любит. Нет, конечно, были у Сергея Павловича и друзья, но друзья это были обычно связанные со сферой его работы - был Денис Андреевич, но здесь всё сложно..       Ирина Антоновна вошла в ложу, где уже сидели Сергей Павлович и Виталий - последний что-то страстно доказывал, а старший лениво отвечал, перелистывая страницы книги, которую он зачем-то взял в руки. Как только Ирина зашла внутрь, спор прекратился, а Виталий приветственно вскочил, чтобы поцеловать руку Ирины Антоновны, но та одёрнулась:       - Не надо, постой, - девушка удалилась в уборную комнату, где долго и тщательно мыла руки с мылом, словно пытаясь смыть все воспоминания о вечере, проведённом с влиятельным господином. Виталий постучался и зашëл внутрь.       - Все в порядке? - спросил он. Ирина в ответ лишь кивнула, погруженная в шум течения воды.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.