Bring It Back

Горячая работа
NC-17
Завершён
638
11
автор
Размер:
812 страниц, 300 874 слова, 63 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
638 Нравится 992 Отзывы 218 В сборник

Head Over Heels

Настройки
— И когда ты намерен меня с ней познакомить? — неожиданно спросил Сэм пару недель спустя. — С кем? — Дину даже не пришлось изображать растерянность. Он только что закончил писать длинное сообщение Касу, и потому вопрос брата застал его врасплох. — Да ладно тебе, чувак! — Сэм ухмыльнулся. — Ты сваливаешь якобы «в бар» чуть ли не через день, и возвращаешься только утром. И даже когда ты в бункере, не выпускаешь из рук телефон. Уходишь в свою спальню, чтобы ответить на звонки, постоянно с кем-то переписываешься… Ясно же, что у тебя появилась девушка. Первым побуждением Дина было все отрицать, но он почти мгновенно сообразил, что неверная догадка Сэма отлично объясняет странности в его поведении и даже дает ему предлог для определенной свободы действий в будущем. В последнее время его репутация — бабника, помешанного на сексе, — слегка померкла. После Лизы он уже гораздо реже ввязывался в приключения, секс на одну ночь перестал приносить удовлетворение, и он старательно убеждал себя, что причиной тому — скрытое в глубине души желание постоянства. А вовсе не серьезные голубые глаза, которые смотрели на Дина слишком часто и слишком пристально, и эти взгляды пробирали до самого нутра, вызывая неясное томление в груди. Как бы то ни было, Сэму не пришло в голову, что брат проворачивает что-то за его спиной. Он всего лишь предположил интрижку — что может быть безобиднее? — Ну… — Дин постарался изобразить самодовольную улыбку. — Это вообще-то не то, что ты… В смысле, все пока не настолько серьезно. — То есть будешь продолжать ее скрывать? — Младший братец иронично приподнял бровь. — Боишься, что увидев меня, она поймет, что выбрала не того Винчестера? Дин легкомысленно расхохотался: — Боюсь? Да что ты! Все знают, что из нас двоих, красавчик — я, а ты просто огромный волосатый йети. У тебя нет ни одного шанса против меня. И едва не покраснел, некстати вспомнив, как возмущенный Сэм после апокалипсиса спросил Каса: «Дин тебе нравится больше, чем я, или что?», а ангел невозмутимо сообщил: «У нас с ним более глубокая связь». — Ты же понимаешь, — добавил он уже вполне серьезно. — Длительные отношения не для нас. Потому что, впустив кого-то в свою жизнь, рано или поздно мы подвергнем этого человека опасности. — И в твою девушку вселится демон, а потом ей свернут шею на твоих глазах, — мрачно добавил вынырнувший из библиотеки Кевин. — Или ты сможешь обезопасить ее, только стерев ей память, — согласился Дин. — Так что никаких знакомств с семьей, Сэмми. Не надо давать ей повод думать, что у нас все серьезно. — Ты прав. — Сэм заметно погрустнел, и Дин мысленно выругался: надо же ему было поднять эту тему, учитывая, что брату еще больше не повезло: его мертвых подружек уже наберется на целый список. — Вообще-то я хотел сказать, что твоей девушке придется несколько дней обходиться без тебя. — Младший брат выдавил из себя виноватую улыбку. — Я нашел нам дело в Бангоре. — Мы едем в Мэн? — хмыкнул Дин, после чего подмигнул Кевину. — А как же ваши исследования? Проблема ангелов на первом месте, и все такое… — Это как раз может быть связано с ангелами, — пояснил Сэм. — Несколько человек взорвались изнутри без видимой причины, одна свидетельница перед взрывом видела яркий свет, еще один рассказывает о пронзительном звуке, от которого вылетели окна в доме. Что-то напоминает? — Ангелы в истинном обличье, похоже. — Дин закусил губу. — Надо ехать. — Ты знаешь, как связаться с Касом? — неожиданно спросил Сэм, и Дин едва не поперхнулся воздухом. — Зачем? — откашлявшись, сдавленно спросил он. — У Каса нет благодати, он все равно не сможет помочь. Кроме того, ангелы на него охотятся, забыл? Не хватало еще преподнести им чувака на блюдечке! — Да знаю я, — вздохнул младший брат. — Просто… от него давно не было вестей. Я волнуюсь, если честно. Ты ведь так и не объяснил мне внятно, почему он решил уйти. — Я рассказал, как мы его искали, — выдал Дин данным-давно заготовленный ответ. — Про Мориса, и последние слова этого ушлепка. Тогда Кас решил, что ему небезопасно рядом с нами: охотники Бартоломью всегда будут ошиваться вокруг и рано или поздно найдут его. — Бункер хорошо защищен, — неуверенно проговорил Сэм, и Дин не сумел сдержать горькой усмешки: точно теми же словами он убеждал Гадриэла, когда тот приказал выгнать Каса. — Выдержит ли защита бункера, если Бартоломью обрушит на него все свои силы? — буквально процитировал он, ощущая во рту вкус желчи. — Кас был бы в опасности здесь. — Но ты хоть знаешь, все ли с ним хорошо? — Сэм посмотрел на брата своим самым убийственным щенячьим взглядом. — Он в порядке, Сэмми, — заверил Дин, а потом решился: извлек из кармана телефон и набрал номер. — Кас, — проговорил он в трубку, когда ангел ответил. — Привет, приятель, как ты? И, не давая ему вставить слова, быстро добавил: — Сэм рядом со мной и хочет поговорить. Я поставлю тебя на громкую связь, ладно? — Кас! — Братец почти выхватил телефон из рук. — Дружище, как же я рад тебя слышать! Где ты? Скажи, что с тобой все хорошо. — Я в порядке, Сэм, — в голосе ангела послышалась откровенная приязнь. — У меня есть крыша над головой и еда, и я защищен от ангелов, так что мне ничего не угрожает. — Это здорово! — Сэм счастливо улыбнулся. — Но почему ты так ушел, даже не попрощался? Разве ты не знал, что мы будем волноваться за тебя? — Я… — Кас осекся, и Дин немедленно вмешался, понимая, что лжец из пернатого никудышный: — Он поддерживал связь со мной, так что все в порядке. — У нас тут ситуация в Бангоре. — Сэм выглядел немного обиженным, но очень старался не показать этого Касу. — Похоже, ангельские убийства. Он повторил то, что недавно рассказал Дину, и Кастиэль немедленно отреагировал: — Вам нужна моя помощь? Дин поморщился от надежды, которая прозвучала в его голосе. — Нет, приятель, мы сами справимся, — как можно строже проговорил он. — Оставайся в безопасности. — Да, Дин прав, тебе не нужно рисковать, — немедленно согласился Сэм. — Но если мы столкнемся с чем-то непонятным, можно будет позвонить? Все-таки мы не все знаем об ангелах и… — Я буду рад помочь всем, чем смогу, — заверил его ангел. И, слегка поколебавшись, добавил: — Сэм, я тоже очень рад тебя слышать. И, признаться, очень скучаю по нашим с тобой разговорам. Но… можно мне сейчас поговорить с Дином наедине? — Конечно. — Брат обиженно поджал губы и, отключив громкую связь, передал телефон Дину. — Секретничайте, раз вам так нужно. Дин скривился, предвидя массу упреков впоследствии, но взял трубку и поспешно вышел в другую комнату. — Да, дружище, что такое? — Дин. — Голос Кастиэля звучал встревоженно. — Ты уверен, что разумно везти Сэма туда, где он может встретиться с другими ангелами? Вдруг кто-то из них узнает Гадриэла и… — Полагаешь, что ему могут причинить вред? — обеспокоенно уточнил Дин. — Я об этом не подумал. — Было бы лучше, если бы он остался в бункере. Я могу поехать с тобой и помочь. — Это даже не обсуждается, — отрезал Дин. — Я позабочусь о Сэме, но ты не будешь подвергать себя опасности, понял? — Но… — Никаких «но»! — резко возразил Винчестер. А потом гораздо мягче добавил: — Тебе придется провести несколько дней в одиночестве. Не наделаешь глупостей? — Не волнуйся, — голос ангела теперь звучал ровно и бесстрастно. — Ты привез много книг, мне есть чем заняться. — Вот и умница, — похвалил Дин и пообещал: — Я буду звонить. — До встречи, Дин. — Кас сбросил вызов, не дожидаясь ответа, и Дин направился обратно к брату, предвидя непростой разговор. *** Он застал Сэма в одиночестве: Кевин снова удалился в библиотеку и вернулся к исследованиям. И по каменному выражению на лице брата понял, что упреки откладываются: в комнате его ждал Гадриэл. — Итак, ты поддерживаешь связь с Кастиэлем? — холодно спросил тот. — Зик, чувак, ты же не мог ожидать, что я просто брошу своего друга на произвол судьбы, — ответил Дин. И тут же добавил: — Он в двух тысячах миль отсюда, на другом конце страны, так что тебе никакая опасность не угрожает. — Хорошо, — согласился Гадриэл. — И ты правильно сделал, что запретил ему участвовать в этом деле. — Должен ли я отговорить и Сэма? — осторожно уточнил Дин. — Там будут другие ангелы, а ты, насколько я понял, не желаешь встречаться со своими собратьями. — Если я отдам контроль Сэму и не буду проявлять себя, мне ничего не угрожает, — заверил его Гадриэл. — В таком случае — сиди и не высовывайся, — велел Дин. — Если будешь нужен, я дам знать. В глазах брата на мгновение промелькнул отблеск благодати, и Сэм потряс головой: — Оу, я кажется отключился на минуту, — слегка смущенно сказал он. — Не спал всю ночь. — Может, тебе надо отдохнуть? — с надеждой уточнил Дин. — Поедем завтра. — А ты, пока я буду спать, свалишь к своей подружке? — фыркнул Сэм. — И вернешься только завтра к обеду? Еще чего! Нет уж, вздремну в машине. — Тогда пакуй вещи, выезжаем через полчаса, — бросил Дин уже на ходу, направляясь в свою комнату. И от всей души надеясь, что это не выглядит как бегство: он пока так и не придумал, как будет объяснять, почему Кас связался с ним, но не с Сэмом, и ему отчаянно хотелось выиграть еще немного времени. В машине, к его удивлению, Сэм не спешил выливать на голову брата свое возмущение, лишь недовольно сопел, уткнувшись в телефон и просматривая какие-то бесконечные ссылки. — Ты вроде спать собирался, — не выдержал Дин после пары часов тяжелого молчания. — Позже, — хмуро буркнул Сэм, не отрываясь от экрана сотового. — Тогда давай, скажи уже это! Хватит устраивать мне бойкот! Касу я нравлюсь больше и у нас глубокая связь, поэтому он связался именно со мной. Это все? Проехали? — Дело не в вашей хваленой связи. — Сэм наконец заблокировал телефон и убрал в карман. — Я всегда знал, что из нас двоих он без тени сомнения предпочтет тебя, и это меня совершенно не парит. Но… он зол на меня или что? — Зол? — искренне удивился Дин. — Почему? — Почти два месяца, чувак, — в голосе Сэма появилась горечь. — Ни слова, ни одной весточки. Я ему звонил раз сто, между прочим, но его прежний номер, кажется, окончательно мертв. — Он потерял тот телефон во время падения, — сообщил Дин. — Я думал, ты в курсе. Он ведь нам из автомата звонил, помнишь? И потом, во время поисков, мы никак не могли с ним связаться, потому что звонить было некуда. — Да, помню. — Сэм совсем поник головой. — И всё же надеялся… а вдруг? Все это время я не знал, жив ли он вообще. А вы, оказывается, постоянно были на связи! Но меня держали в полном неведении. — Ну, не постоянно, — слегка смущенно пояснил Дин, понимая, что сейчас ему придется добавить еще одну большую ложь к тому длинному списку, за который Сэм его никогда не простит. — Не то чтобы мы имели привычку болтать о разных пустяках перед сном. Кас просто сообщил мне номер на случай, если понадобится срочно связаться. И я стараюсь пореже беспокоить его, чувак. Он лишился благодати и пытается жить как человек. На работу устроился… Вливается потихоньку. — На работу? — Сэм удивлённо воззрился на Дина, который, напротив, неотрывно смотрел в лобовое стекло, делая вид, что просто сосредоточен на дороге, а вовсе не избегает взгляда брата. — Да кем же он может работать? — Помощником продавца в магазине при автозаправке, — ответил Дин, добавив мысленно: «Ну, или это было в другой реальности. Но ведь это не совсем ложь, верно?» — Ай да Кас, молодчина! — искренне улыбнулся Сэм. — Ну, работа не Бог весть, но ведь он раньше нигде… — Дин смущенно сглотнул, вспоминая полные боли и злости на самого себя слова двойника. — Опыта нет, номера страховки нет, никаких рекомендаций… — Я про то и говорю. — Сэм посмотрел на него несколько удивлённо. — Странно только, что ты это понимаешь. Найти работу без всего перечисленного практически нереально. Но… вот уж не думал, что ты в курсе таких неинтересных деталей. — Не в лесу же я живу, — огрызнулся Дин. Упрек был справедливым, потому задел за живое куда больнее, чем должен был. — Кас адаптируется, пытается наладить свою жизнь. Ну… я и подумал: пусть хоть у кого-то из нас она будет. Нормальная, без монстров и апокалипсиса. Теперь, когда он — человек, разве не лучше будет дать ему возможность жить спокойно? — Да, ты прав. — Сэм смотрел на него так, словно видел впервые, и от этого взгляда у Дина начали ощутимо гореть уши. — Но… ты думаешь, это возможно? Разве кто-то из нас способен вырваться на свободу? Я пытался, ты тоже… и чем это кончилось? — Пусть попробует, Сэмми, — с тоской проговорил Дин, понимая, что в глубине души и вправду хотел бы для Каса этой самой обычной, скучной жизни, где нет никаких опасностей серьезнее рассерженного начальника, а самый сложный выбор, который приходится делать — какой галстук надеть сегодня на работу. — Он больше не ангел. Вдруг планы Небес на него изменились? Вдруг у него получится? — Ты поэтому мне его номер не сообщил? — хмыкнул Сэм. — Боялся, что я как-то верну его в наш вечный бардак? Ну ладно, я понимаю. Хотя это все равно свинство с твоей стороны. Мог бы и раньше мне все рассказать, я бы хоть не дергался. *** На ночь они остановились в мотеле недалеко от Мэнсфилда, осилив чуть больше половины пути до Бангора. Сэм, все-таки успевший пару часов подремать, привалившись к дверце, героически предлагал пересесть за руль, чтобы продолжить путь, но Дин категорически отказалася: за бортом прилично лило, что в сочетании с сильным ветром делало условия для вождения почти экстремальными. Не хватало еще, чтобы толком не отдохнувший Сэм не справился с управлением! — До рассвета целых пять часов, Сэмми, — констатировал он, глуша двигатель на мотельной парковке. — Поспим нормально, и даже если к утру дождь не прекратится, все равно при свете дня ехать будет не в пример безопаснее. Дин позволил брату первому пойти в душ, и едва услышал шум включившейся воды, набрал номер Каса. — Здравствуй, Дин, — проговорил ангел. Его глубокий, хрипловатый голос в трубке почему-то принес облегчение. — Привет, приятель, — отозвался Дин. — Мы уже в Огайо. Тут льет, как из ведра. А как твои дела? — Прочитал до середины книгу, где скопированы тексты с каменных табличек из Древней Месопотамии, — в голове Каса зазвучало недовольство. — Это ужасно, Дин! Я понимаю, что язык забыт больше трех тысячелетий назад, но неужели переписчики не могли более внимательно переносить на бумагу клинописные символы? Малейшая неточность ведь полностью меняет смысл слова, а то и всей фразы! — Трудно переписывать то, чего не понимаешь, — безо всякого сочувствия отозвался Дин, и спросил: — Но хоть что-то полезное там есть? — Пожалуй, — задумчиво проговорил Кастиэль. — Я нашел рецепт, с помощью которого можно принудительно отделить ангела от сосуда, не навредив сосуду. Вот только… две трети ингредиентов либо уже не существуют, либо мы не сможем их достать. Вот если бы я все еще мог летать… — Все равно может пригодиться, — обрадовался Дин. — Перепиши для меня, что именно нужно. Попробую с Кроули поторговаться. — Дин, я не хотел бы… — Да ты просто его давно не видел, — хмыкнул Винчестер. — Подсел на кровь как наркоман. За дозу что угодно сделает. — Будь с ним осторожен, — предупредил Кастиэль. — А список я тебе подготовлю. Когда удостоверюсь, что верно его расшифровал, потому что эти переписчики… — в голосе его снова прозвучала неприкрытая досада. — Взглянуть бы на оригинал… — Да где ж я тебе его возьму? — Винчестер, забыв, что Кас его не видит, развел руками, точнее — одной рукой, потому что второй прижимал к уху телефон. — Я знаю, — согласился Кас. — Сделаю что смогу. Но если я не буду уверен, то искать ингредиенты нет никакого смысла. Разве стоит рисковать Сэмом? — Нет, тут ты прав. Едва Дин проговорил это, открылась дверь ванной: он так увлекся беседой, что даже не услышал, как прекратила литься вода. Потому он поспешно выпалил в трубку: — Ладно, детка, мне пора бежать. Не скучай там, я еще позвоню! — и сбросил вызов, надеясь, что Каса не слишком шокирует его фривольный тон. — Снова будешь уверять меня, что у вас с ней не серьезно? — приподнял бровь Сэм. — А как по мне, ты втрескался по уши. — Сучка, — беззлобно огрызнулся Дин, поспешно набирая сообщение: «Прости за это. Сэм неожиданно вошел, пришлось выкручиваться. Он считает, что у меня появилась подружка, а я не опровергаю. Это удобный предлог, понимаешь?» — Придурок, — усмехнулся брат. И добавил: — К тому же, влюбленный придурок. Телефон Дина звякнул и он прочитал: «Я все понимаю, Дин», после чего, подавшись неожиданному порыву, снова набрал сообщение: «Спокойной ночи, ангел!», даже не подозревая, что при этом улыбается, как идиот. — По уши влюбленный придурок, — ехидно констатировал Сэм. *** До Бангора они добрались ранним вечером и сразу направились в мотель: тащиться в участок в такое время не было никакого смысла, так что к расследованию удалось приступить только следующим утром. Нарядившись в свои официальные костюмы, Винчестеры явились в местную полицию и синхронно предъявили фальшивые значки. — Специальный агент Коллен, а это — мой напарник специальный агент Сэвидж, — без запинки сообщил Дин. — Мы здесь по поводу взрывающихся тел. — Неужто в ДиСи* наконец-то подняли задницы и прислали кого-то разбираться с этим кошмаром? — проворчал грузный седовласый шериф, после чего крепко пожал руки обоим «агентам». — Джим Перри к вашим услугам. Если честно, рад вашему приезду, парни. Прямо камень с души. Больше тридцати лет служу в полиции — но подобного ни разу не видел. — А мы видели, — доверительно сообщил Дин. — Поэтому нас и направили. — Мы хотели бы взглянуть на… тела, — добавил Сэм, и заметив гримасу Перри, тут же уточнил: — Вернее, на то, что от них осталось. И, насколько нам сообщили, у инцидентов были свидетели? — Ошметки в морге, — шериф снова поморщился. — Все, что удалось собрать. Любуйтесь сколько влезет. А так называемые свидетели… не обижайтесь, но толку от них — кот наплакал. Большего бреда в жизни не слышал! С этими словами Перри вручил Дину объемную папку и пояснил: — Тут все материалы по делу. Пользуйтесь, раз уж вы у нас забираете эту обузу. Лично я точно жаловаться не буду! Еще и выпью вечером за ваше здоровье. — Разделимся? — предложил Сэм, когда они покинули кабинет словоохотливого служителя закона. — Я в морг, ты к свидетелям. Предложение было разумным, тем более, что Винчестеры постоянно так делали, чтобы сэкономить время. Но отпускать Сэма куда-то одного Дину отчаянно не хотелось. Только не в городе, где скорее всего объявились ангелы. Несмотря на уверенность Гадриэла, что его никто не заметит, к предупреждению Каса Дин все-таки был намерен отнестись очень серьезно. — Не очень хорошая идея, чувак, — слегка поколебавшись, выдал он. — Кто знает, сколько тут этих мудаков с крыльями? На нас с тобой у них зуб еще с тех пор, как мы похерили их обожаемый Божественный План. Лучше будем держаться вместе. — Как скажешь. — Сэм пожал плечами и углубился в папку, сразу же наткнувшись на фото с места преступления. — Ого! Шериф Перри был прав — ошметки. Пожалуй, такого даже мы с тобой раньше не видели. Выжженные глаза, испарившиеся внутренности — такое было. Но чтобы вот так, в клочки… — Мы это видели, Сэмми, — сглотнув, пробормотал Дин. — В доме Чака. И еще на кладбище Сталл. — Ты хочешь сказать… — глаза Сэма округлились. — Нет, не может быть! С Касом оба раза это сделал архангел. А их не осталось. — Или мы думаем, что не осталось? — Дин поежился, словно ему внезапно стало холодно. — Но даже если это на самом деле архангел… Для чего ему взрывать обычных обывателей?
Примечания:
638 Нравится 992 Отзывы 218 В сборник
Отзывы (11)