***
Зазвучал утренний колокол, гулко ударяясь о стены. Немногочисленные студенты, рискнувшие вернуться, собирались в Большом Зале на завтрак. Снейп равнодушно следил за ними, изредка прикасаясь губами к чашке. По привычке он высматривал знакомую растрепанную макушку в толпе, пока не вспомнил, что ее обладатель сидит правее, рядом с Флитвиком и лениво поглощает овсянку. О странной беседе ничего не напоминало. Сначала он ждал, что Поттер на следующий день сядет к нему или подойдет после отбоя, чтобы продолжить ночные откровенности, но наступило затишье. Даже сейчас, спустя неделю, Поттер все так же вел занятия, вежливо здоровался в коридорах и исчезал за ближайшим поворотом. Субординация и никакого «Снейп». Северус объяснял свое волнение новой ролью Гарри Поттера в школе, но не мог не признаться: тогда, в темных покоях ему впервые стало чуть легче. И одновременно страшнее. Он видел, что сон так и не вернулся к мужчине. — Профессор Поттер, — чуткий слух Снейпа уловил знакомое имя, — как проходят ваши занятия? Кто, как не Филиус, мог быть настолько любезен. Северус подавил легкую улыбку, вспомнив, как его самого спрашивал когда-то коллега. — Неплохо, профессор Флитвик. Пока студенты занимаются теорией, которую по разным причинам пропустили. Если так будет дальше, к зиме сможем перейти к практическим занятиям. — А что старшекурсники? — присоединилась к беседе Макгонагалл. Поттер на секунду задумался, смочив губы. — Многим не хватает умений. С теорией у них дела обстоят получше, но, думаю, если нам удастся организовать факультативы, то к экзаменам будут готовы все. — Мгм, в каком формате вы бы хотели их вести? — Дуэльный клуб. Студенты не первый год просят о нем, — усмехнулся Гарри Поттер. — Пройдоха! — рассмеялся Флитвик, хлопнув в ладоши. — Так вот зачем Вы устраивались на эту должность! — Не буду скрывать: мечтал о нем со второго курса. Поттер поддержал чужое веселье, посетовав, что его так быстро раскрыли. Похоже, он удачно вписался в коллектив. Настолько, что само его присутствие уже не казалось таким странным. — Решено! Дуэльному клубу — быть! Даже Макгонагалл разгорячилась. Она была известной поклонницей дуэлей, особенно, когда их предлагал любимец. — Сонорус! Студенты Хогвартса, минуту внимания! Сотни глаз обернулись к ним. Снейп сохранял невозмутимость, втайне наслаждаясь будущей гаммой эмоций. Дуэльный клуб — лучшее решение, которое не только ободрит студентов, но и встряхнет их преподавателя. Словно все вернулось в то время, когда не было еще треклятой войны. — …поэтому мы решили открыть Дуэльный клуб! Зал взорвался овациями и свистом. И ни грозный взгляд профессора зельеварения, ни окрики директрисы не могли успокоить детей. Их радость с огромной силой захлестнула каждого из преподавателей: Флитвик встал на стул и подбросил несколько раз свой колпак, Помона воодушевленно аплодировала покрасневшими ладонями, а Гарри Поттер просто улыбался настоящей, немного шкодной улыбкой. — Шалость удалась, — прошептал Снейп.***
Он не видел Поттера ни на обеде, ни на ужине — казалось, тот сквозь землю провалился и никому не было до этого дела. На его рассерженное шипение Макгонагалл только отмахнулась: «приводит в порядок дуэльный класс». Но что такого могло там оказаться, что на целый день задержало Поттера? Поставив на последнем свитке жирного тролля, Снейп откинулся на спинку стула и задумчиво покрутил в руках перо. Его занимали мысли о проблеме Поттера со сном и немного — его проблемах с кабинетом. Проклятье какое-то! Везде только этот… мужчина, с непрошибаемой упертостью ввязывающийся во всякие глупости. Ну вот какое ему, Северусу, дело с чем там возится Поттер? Да хотя бы с новым Темным Лордом! Последний раз обругав себя за неуемное беспокойство, Снейп встал, поправил ворот мантии и направился в сторону старого класса. По пути он гадал, что увидит: злобных пикси, загрызших бледного профессора, стаю оборотней или дементоров, высосавших всю душу. Ему так и не удалось решить, что было бы лучше. Постучав несколько раз для приличия, Снейп вошел… и обомлел. Кабинет в несколько раз расширился, превратившись в некое подобие арены. Под потолком кружили разного размера и формы барьеры, часть из них уже стояла на полу, усыпанном песком, и напоминала по меньшей мере лабиринт с убийственным количеством лазеек, ступеней и укрытий. В центре творящегося безобразия стоял Гарри Поттер. Запрокинув голову, он шептал разные заклятья, явно любуясь на дело рук своих. — А, профессор! Вас директриса послала? — ни капли не теряя контроль крикнул он. — Что… что это такое? — едва выговорил Снейп. Он несколько раз закрыл и открыл глаза, но картина маниакально колдующего Поттера не исчезала. — Что вы сотворили с классом?! — Да ничего такого, — волшебник осторожно положил не задействованные барьеры, а затем гордо спросил, — нравится? — Вы должны были всего лишь расчистить место для дуэлей, а не… Снейп не мог подобрать достойных слов, описывающих волшебный хаос в округе. — Да ладно вам, Снейп, здорово же получилось! — Поттер был непрошибаем. Он легко перепрыгнул несколько сотворенных преград, оказавшись вдруг очень близко. По лбу катился пот, кисти рук мелко дрожали, едва удерживая палочку, но довольная улыбка не сходила с лица. — Я подумал, что одних дуэлей ребятам недостаточно. Многие из них хотят подать заявку в аврорат, а с нынешней подготовкой это почти невозможно. Вот, смотрите, — он махнул рукой куда-то в сторону, — вот там я оставил свободную площадку для классических сражений, а все остальное пространство переделал под полигон с препятствиями. Так сказать, для продвинутого уровня. — Сумасшествие. — Ой, да перестань, — Поттер и сам не заметил, как перешел на «ты», — это же факультатив. Кто захочет, сможет попробовать себя в условиях настоящей битвы. Смотри, в некоторых местах активируются заклятья… — Вы собрались использовать их?! — Дослушай сначала! Никто детей калечить не собирается. Эти заклятья относятся к шуточной магии, они только по цвету схожи с настоящими, а при попадании оставляют только не вредящий след, по которому можно понять как, чем и куда бил «противник». Улыбка вдруг исчезла с лица, Поттер стал совершенно серьезен: — Война многих зацепила, и нет ничего ужаснее чувства беспомощности, уж я- то знаю. Эта площадка поможет им увериться в собственных силах. Может быть, даже подарит спокойный сон. Разве это так ужасно? Снейп вздохнул. Нельзя было не признать чужую правоту. Поттер хотел оградить их от последствий войны, показать, что теперь все и правда кончено. Можно ли было винить его в этом? Он еще раз оглядел расширенный класс и поразился, насколько хорошо все было устроено. — Должно быть, от вас это потребовало немало магических сил. — Приму за похвалу, — криво улыбнулся Поттер. — И меня зовут Гарри, надоело вы-кать. — Северус, — он добровольно протянул ему руку, на которую тут же ответили крепким пожатием. Чистой воды безумие, но они, кажется, оказались где-то совершенно в другой стороне, оставив далеко позади надоевшее прошлое. Еще совсем недавно Северус и подумать не мог, что однажды захочет не просто находиться рядом с Гарри Поттером, но и общаться с ним, воплощая в жизнь безумные идеи. Но вот, он под чужие команды водружает препятствия, накладывает чары и иногда вскользь усмехается забавным комментариям. Впервые позволил отпустить себя, расслабиться, представить, как было бы, узнай они друг друга по- настоящему. Без тени былых обид. Рядом с ним был молодой мужчина, настолько остроумный, что броня, взращиваемая годами, начинала рушиться. Это было и страшно, и волнительно. Северус вдруг почувствовал себя живым. Впервые за все это время. Он даже потрогал шрам на шее, чтобы убедиться, что это не сон. — А здесь устроим капканы из иллюзорных силков, — разгорячился Гарри, отпрыгивая от активированного заклятья инсендио. Северус, случайно задевший его, оказался с ног до головы покрыт ярко- оранжевой краской. — Как думаешь? Ой… Увидевший эту живописную картину Гарри расхохотался. — Как это убрать, Поттер?! — прорычал раздраженный безуспешными попытками смыть краску Снейп. — Никак! Ой, не надо, профессор, — продолжал заливаться Гарри, даже не испугавшись направленной на себя палочки. Вконец доведенный зельевар послал в весельчака заклятье ватных ног, но тот, так и не успокоившись, парировал. Завязалась дуэль. По-прежнему испачканный Снейп со всей мстительностью, на которую только был способен, загонял своего противника под лучи шуточных заклятий. Но Поттер ловко уходил от них в немыслимых пируэтах. — Да погодите же, профессор, — взвыл он. Но Снейпа было не остановить. Его охватило будоражащее веселье, какое он не испытывал с самого детства. Посылая в Поттера не наносящие значительного вреда заклинания, он уже несколько раз попал в ловушки и теперь кроме оранжевого колера мог похвастать голубыми и зелеными пятнами на рукавах. — Аа-а, — сраженный серией ударов, плачущий от смеха Поттер упал недалеко от последнего барьера. С небольшим опозданием в него выстрелила фиолетовая краска, перепачкав очки. Испытывающий глубокое удовлетворение Снейп остановился. — Ффух, — Поттер сел и задумчиво уставился вперед себя. — Я только хотел сказать, что не пробовал еще очищаться от пятен. — Замечательно. Сначала думаем, а потом делаем, — фыркнул Снейп и сел рядом. — Да в этом не должно быть ничего сложного, шуточная же магия, — легкомысленно отозвался Поттер, по-очереди применяя очищающие чары. Но ни одно из них не работало. — Поттер, если по твоей милости завтра я буду вести свои пары так…. — Понял-понял, должность преподавателя Защиты снова станет вакантной. Еще около получаса они убили на поиск решения, пока Поттер вдруг не хлопнул себя по лбу. — Что, умная мысль пришла? — съязвил Снейп. — Вроде того, — хмыкнули в ответ. — Мы все это время пытались убрать магический след магией, но не учли, что эти заклятья используются волшебниками в пакостных целях… — А, значит, они невосприимчивы к чарам, — догадался Снейп и поспешил к ближайшим раковинам. — Ага-а, — донесся ему вслед довольный голос Поттера, — смотри только, чтобы студенты не увидели, а то подорвешь авторитет. — Сейчас отбой! — Еще никогда отработки не назначались перепачканным детскими заклинаниями Снейпом, — хохотнул все тот же голос. Сил на то, чтобы рявкнуть не было и, махнувший рукой зельевар скрылся за поворотом. Еще через час совершенно чистые волшебники сидели все в том же кабинете и пили чай, заботливо принесенный эльфами. — А все-таки удивительно, — задумчиво протянул Поттер, — мы находимся рядом и не пытаемся вспороть друг другу брюхо. — Это предложение? — Скорее мысли вслух. Тебя это не беспокоит? — внимательный взгляд скользнул по лицу. Северус вздохнул и отставил чашку. Его это волновало с самого начала, с того момента, как Поттер выступил на суде. То, что мир пошел кувырком — яснее некуда, значение имеет теперь только его к этому отношение. Или здесь появится профессор Снейп и на корню вырубит зарождающееся хорошее общение, или он навсегда сгинет в прошлое. Поттер молчал, немного нервно перебирая пальцами песок. — Это странно. Я знаю тебя с твоего первого курса, помню, с каким упорством ты влезал в неприятности и с каким трудом выпутывался из них. Помню раздражающего шумного гриффиндорца, уверенного в том, что мир — цветастая карусель и все в нем прекрасно. А теперь вижу перед собой… меня, если хочешь. На этих словах Поттер вздрогнул и отвел глаза в сторону, но Северус не обратил на это внимание. — История нашего общения показывает, что лучшее, на что мы могли бы надеяться — вежливый нейтралитет… — А если сегодня мне впервые было спокойно, — Гарри снова посмотрел на него, если я вдруг почувствовал, что могу говорить с кем-то без страха, что он начнет жалеть меня? — Ты многое пережил…. — Ты — тоже! — он встал на ноги, гневно сверкая глазами. — Это и делает нас похожими. Мы оба не терпим жалости, строги к себе и желаем спасти всех, кого только можно. Да, когда-то я был учеником Северуса Снейпа, но это время прошло. Как и то, когда тебе нужно было постоянно защищать меня. Разве, — чуть тише, — мы не заслужили хотя бы немного нормальной жизни? Северус прикрыл глаза. Ему показалось, только показалось, что Гарри Поттер действительно предлагал не просто зарыть топор вражды, а стать… друзьями? — Это невозможно, Гарри, — он и сам не понял, как начал говорить, — слишком многое отделяет нас. Я признаю, что мальчик, которого я знал, вырос в умного и талантливого мужчину. Но этому мужчине совсем не нужно цепляться за человека, которого он спас, в попытке пережить прошлое. Война сказалась на тебе сильнее, чем ты думаешь. Они оба были так открыты. Северус никогда не чувствовал себя свободнее. Может быть, только с Лили. Но все сказанное им — правда. Гарри слишком отчаянно стремился найти хоть кого-нибудь, кто имел бы те же раны. — Это неверный путь. Северус открыл глаза и тут же столкнулся с удушающим количеством чувств, плещущихся в чужом взгляде. Он с трудом смог сказать: — Не получится забыться. Гарри Поттер кивнул. Он вдруг стал спокоен, словно буря, грозящая вот-вот выплеснуться наружу, стихла. На его лице не осталось никаких эмоций, только вежливая заинтересованность, какую Северус видел прежде — в коллегах. — Спасибо за помощь, профессор Снейп. Доброй ночи, — слова были сказаны без тени укора или обиды, все тем же ровным и спокойным голосом. Профессор Поттер ушел, оставив на полу едва начатую чашку чая, как единственное напоминание о том, что так и не свершилось. Северус знал: он поступил правильно, эта дружба не привела бы ни к чему хорошему, слишком многое лежало между ними. А Гарри Поттер сможет оправиться от терзающих его воспоминаний о войне. Но, если все это было правильно, тогда почему внутри вдруг стало так пусто? Почти то же он чувствовал, когда потерял Альбуса.