ID работы: 13902230

Лепестки белой камелии

Гет
PG-13
В процессе
157
Размер:
планируется Миди, написано 36 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
157 Нравится Отзывы 73 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Поттер рассматривала письмо, которое пару минут назад принесла большая сова. На плотном конверте стояла печать Министерства. — И что этим чинушам от меня надо? — спросила она, накладывая распознающие чары. Лишь убедившись, что содержимое безопасно, Гарри рискнула взять письмо в руки. Печать с хрустом сломалась, и девушка вытащила пергамент, вчитываясь в сухой ровный почерк. «Мисс Поттер! Нам срочно требуется консультация. Гарантирую щедрое вознаграждение. Смит». «Значит, невыразимцы», — подумала Гарри, перечитывая послание. — «Глава Отдела Тайн очень краток. Однако тот факт, что он написал лично, заставляет задумываться, что все не так просто». Гарри вздохнула, поднимаясь из-за стола. Опыт общения с невыразимцами у нее был, и не сказать, чтобы приятный. Возможно, это очередная попытка вербовки? Поттер помнила, как ее пригласили на беседу сразу же после получения мастерства. Хорошо хоть к тому времени мозги у нее уже были. Герр Штерн, мастер артефакторики, согласившийся обучать юную избранную, был весьма нелестного мнения о британцах. Именно он открыл ей глаза на многие вещи, включая пророчество и роль в битве с Волдемортом. Беседа со Смитом прошла очень плохо. Сначала ей предлагали чуть ли не рабский контракт, согласно которому Гарри должна была пахать на Отдел, не имея права заниматься личными разработками. Затем пытались угрожать, шантажировать. Психанув, Поттер разнесла кабинет и выбила дверь главным невыразимцем, после чего поправила платье и гордо удалилась из Министерства. С тех пор с ней общались исключительно уважительно, но она не обманывалась. Смит не откажется от идеи заполучить единственного в Британии артефактора. — Кричер, принеси мантию. Пожалуй, не следует откладывать этот визит. Домовик появился посреди комнаты и с кряхтением передал одежду хозяйке. Гарри надела ее поверх темного платья и шагнула в камин. Оказавшись в атриуме, Поттер огляделась по сторонам. Она уже хотела направиться в сторону лифта, как вдруг заметила знакомую фигуру рядом с фонтаном. Луна махнула рукой, подзывая ее к себе. — Привет, Гарри, — солнечно улыбнулась девушка. — Меня послали встретить тебя. — А чем таким занят Смит? — Он ожидает на месте. Идем. Поттер вздохнула, но покорно проследовала за Лавгуд. У Отдела Тайн был собственный лифт, поэтому не пришлось толкаться в кабине с министерским служащими. Пройдя через небольшой коридор, они оказались в шестиугольной комнате с вращающимися дверями. Спустя полминуты движение прекратилось, и Луна уверенно повела ее в левую. «И как они здесь ориентируются?» — недоуменно подумала Гарри. — «Наверняка есть какой-то секрет». Они оказались в большом темном зале. Поттер остановилась, пытаясь справиться с нахлынувшими эмоциями. Ее захлестнули воспоминания пятого курса. Падение Сириуса в арку. Спустя столько лет чувства значительно притупились, но сердце Гарри болезненно сжалось. Она словно вновь услышала безумный хохот Беллатрикс, увидела красный луч, попавший крестному в грудь. Послышалась тихая поступь. Гарри тряхнула головой, отгоняя ненужные мысли. Не время и не место вспоминать старое. Она должна полностью сосредоточиться на работе. Порефлексировать можно и дома, открыв бутылку хорошего выдержанного вина. — Добрый вечер, мисс Поттер. — Здравствуйте, мистер Смит. — Благодарю за незамедлительное прибытие. Ситуация довольно серьезна, и я надеюсь, что вы сможете внести в нее ясность. Как вы поняли, речь идет об Арке Смерти. Вчера вечером один из наших сотрудников обнаружил трещину. Это заставило нас обеспокоиться, но мы не смогли решить проблему самостоятельно. Гарри кивнула. Что ж, работа понятна. Она осмотрелась вокруг и заметила, что Луна куда-то исчезла. Зато рядом с Аркой стояли двое авроров и негромко переговаривались. «Уизли», — пронеслось в голове. Поттер узнала бывшего друга до того, как тот повернул голову в ее сторону. Губы Рона скривились, едва он заметил девушку. Второго волшебника Гарри не знала. Она подошла к Арке и достала из кармана очки, служащие для исследования магического потока. Похожие носил Дамблдор, но ее экземпляр был в несколько раз сильнее. Гарри сразу увидела трещину. Длинный зигзагообразный раскол тянулся по правой части. Из него тоненькой струйкой выходила энергия, растворяясь в пространстве. — За двадцать часов длина трещины увеличилась на три дюйма, — произнес подкравшийся Смит. — Мне бы не хотелось знать, что случится, если мы не сможем заделать ее. — Я артефактор, а не некромант. Сделаю все, что в моих силах. Гарри достала палочку и начала исследовать Арку. Заклинания слетали одно за другим, показывая что-то, видимое лишь самой Поттер. Остальные молча наблюдали за ее действиями, стараясь не упустить ни единой детали. — Мне нужно подумать, — сказала она спустя полчаса. — Я никогда не работала с подобными артефактами. — Справитесь до утра? — Постараюсь. Вернувшись домой, Гарри скинула мантию и закрылась в подвале. Там находилась ее мастерская. Среди Блэков никогда не было артефакторов, так что Поттер пришлось оборудовать все с нуля. Арка беспокоила и ее. Гарри чувствовала, что трещина несла большую опасность, хотя и не понимала, какую именно. Она несколько часов подбирала материалы, пытаясь придумать, чем заделать раскол. «Почему он вообще появился? Артефакту много веков, и за это время он ни разу не выходил из строя». Однако ответов не было. Невыразимцы не знали, как это произошло, а Гарри была уверена, что в этом случае от нее бы не стали утаивать информацию. Мог помочь квалифицированный некромант, но с этим были проблемы. И не только в Британии. — Ваше Министерство роет себе огромную яму, — фыркал герр Штерн. — Это клиническое неприятие темных искусств... С каждым годом в Англии все меньше грамотных мастеров. Остались лишь условно разрешенные дисциплины вроде зельеварения и трансфигурации. Малефики, артефакторы, рунологи, ритуалисты предпочитают эмигрировать или глушат свой дар. Целители же пользуются лишь «светлыми» заклинаниями. Боятся испачкаться. Гарри сняла очки и протерла глаза. Повезло, что спустя столько лет зрение смогли восстановить. Для этого пришлось отправляться во Францию. Флер порекомендовала хорошего специалиста. Из всех Уизли Поттер поддерживала связь только с Биллом. Она даже стала крестной его младшей дочери. И хотя Гарри не могла часто забегать в гости к семье, перебравшейся к Делакурам, она неизменно посылала подарки на праздники. Гарри скинула рабочую мантию и поднялась по каменной лестнице. Опустилась на диванчик напротив картины в позолоченной раме. Последняя леди Блэк так и не приняла ее как наследницу, но сдерживала себя, видя, что девушка наконец-то взялась за ум. В последнее время Вальбургу редко можно было застать на Гриммо. Вот и сейчас портрет пустовал. — Кричер, принеси что-нибудь выпить. Домовик появился, пробувнив, что пить в гостиной — моветон, но Гарри его не слушала. Она с наслаждением вытянула ноги и распустила волосы. Длинные черные кудри делали ее похожей на Беллатрикс. Отношения с Кричером тоже претерпели значительные изменения. Эльф перестал называть ее полукровным отродьем и даже проникся подобием уважения. Особенно после того, как Гарри выкинула Уизли из особняка и заставила Флетчера вернуть все украденное. Поттер взяла в руки бутылку, взглянув на этикетку. Итальянское Барбареско 1982 года. Блэки знали толк в алкоголе. На их взгляд, хорошему вину простительно быть изготовленным маглами. На столике появился бокал, и Гарри плавным движением наполнила его до краев. — В последние годы все больше понимаю тебя, Сириус. С такой жизнью и спиться недолго. Казалось бы, нужно радоваться: война закончилась, Хогвартс стоит. Приспешники Волдеморта упрятаны в Азкабан. А что-то не получается, — Поттер невесело усмехнулась, сделав глоток. — Как быстро все рухнуло, стоило волшебникам почувствовать себя в безопасности... Гарри вспомнила первые месяцы после победы. Массовые аресты и казни аристократов. Некоторым удалось уцелеть, но таких было немного: нейтральные Гринграссы, Паркинсоны. Нотты, поспешно эмигрировавшие в Норвегию. Зельевары Забини. Малфоев Поттер оправдывала сама. Срывая голос, орала на министерских чиновников. Ей до сих пор становилось не по себе, когда она вспоминала безжизненные глаза Драко, бледного Люциуса, судорожно сжимающего пальцы жены. Гарри часто доводилось присутствовать на заседаниях. Она видела жадные лица толпы, чванливых судей, отправляющих на смерть вчерашних учеников. Тех, кого Гарри знала по Хогвартсу. Она помнила взгляд Грэхема Монтегю. Слизеринец был старшее ее на два года. Когда ему зачитывали приговор, тот гордо стоял, распрямив широкую спину. Наверняка это давалось ему тяжело: авроры не отказывались как следует попытать Пожирателей. Некоторые не доживали и до суда. В тот миг, когда объявили окончательное решение, Грэхэм вдруг обернулся и посмотрел прямо на Поттер. Спокойно кивнул. В его глазах не было страха перед дементорами. Лишь смирение, обреченность и... толика благодарности? Она кивнула в ответ, глядя, как волшебника уводят из зала. Разумеется, остатки Ордена не поддерживали ее позицию. Больше всех негодовали Рон с Гермионой: как так, сочувствовать бывшим врагам! Они несколько раз крупно ссорились, пока Гарри не надоело. — Где же ваше хваленое благородство? — процедила она. — Шакалы вы, а не львы. Настолько нравится смотреть, как казнят ваших бывших сокурсников? — Да они же убийцы! — взревел багровеющий Рон. — И кого убил Драко? Теодор или Блейз? Или вы надеетесь, что вам отвалят деньжат из фамильных хранилищ? — Пожирательская подстилка! — Мне плевать, кем вы меня считаете. Убирайтесь. Отныне я сама по себе. Гарри заперлась на Гриммо. Она несколько месяцев не могла видеть никого, кроме домовика. Подолгу смотрела в одну точку или плакала в комнате Сириуса. Иногда Кричеру удавалось расшевелить ее, чтобы заставить поесть. Поттер не интересовало, что о ней пишут в «Пророке». Письма, которые присылали немногочисленные друзья, оставались нераспечатанными. Но Гарри пришлось выбраться в банк, чтобы уладить трения с гоблинами. Те явно не простили бы кражу, а ссориться с коротышками не хотелось. Именно там она пересеклась с Драко Малфоем. Тот выглядел уже лучше, но Поттер видела тени, залегшие под глазами. Чистокровным приходилось непросто: получившие власть маглорожденные стремились как следует отыграться. Постоянная слежка за особняками, многочисленные рейды и обыски... Авроры, которые могли внезапно нагрянуть с «проверкой на темномагические артефакты». — Поттер, — негромко произнес он. — Малфой, — ответила Гарри. Она видела перед собой не школьного недруга, а бесконечно уставшего юношу, на которого свалилось слишком много всего. — Отец хотел бы поговорить с тобой. — Зачем? — Понятия не имею. Кажется, что-то важное, — Драко огляделся по сторонам, убеждаясь, что их никто не подслушивает. — Он пытался связаться, но не дождался ответа. Видимо, сов перехватывают. Гарри стало неловко, но потом она вспомнила, что не видела печати Малфоев среди писем. — Мы откроем камин. Сегодня вечером, в пять. — Хорошо, — слабо кивнула Гарри. — Я буду. Настенные часы медленно отсчитывали секунды. Гарри сидела в гостиной, размышляя, что же могло понадобиться лорду. — Малфой-мэнор! — произнесла девушка, бросив порох в огонь. Зеленое пламя взметнулось, и Гарри решительно шагнула в него. Она оказалась в гостиной. Кремовые обои, деревянный паркет. Напротив стояли два уютных диванчика, на которых восседали волшебники. Поттер слегка растерялась, увидев всех членов семьи. Присутствовала даже Астория, неловко жавшаяся к супругу. — Мисс Поттер, — поприветствовал ее Люциус. — Присаживайтесь. Гарри опустилась в глубокое кресло, повернувшись к мужчине. — Я вас слушаю, мистер Малфой. — Прежде всего, я хочу выразить благодарность. От лица всей нашей семьи. Я знаю, какие взаимоотношения связывали вас и моего сына, но несмотря на это, вы помогли. Я готов признать долг. — Не стоит, — скривилась Гарри. — Я сделала это полностью бескорыстно. Малфои удивились, недоуменно поглядывая на гостью. — Что ж, не буду настаивать, — усмехнулся Люциус.— Но я позвал вас не только за этим. Мисс, вам стоит на время покинуть страну. — Что?! — Успокойтесь. Знаете, Министру очень не нравится, что вы обладаете высоким авторитетом. Боюсь, он может решить, что вы представляете для него опасность. — Но Кингсли тоже из Ордена! — Ордена больше нет. Как и Пожирателей Смерти. Подумайте, Гарри... Могу я вас так называть? Скоро дележ имущества проигравших закончится, и тогда о вас вспомнят. Возможно, вы хотите получить мастерство? Слышал, вам хорошо дается трансфигурация. Я мог бы подобрать вам наставника. — Я подумаю, мистер Малфой. Результатом раздумий стала проверка в Гринготтсе. Гоблины обнаружили, что помимо парселтанга у Поттер наличествуют способности к артефакторике. Также ей досталась капелька некромантии, но она была скорее пассивной. Поттер не смогла бы управлять нежитью, но отчетливо ощущала следы некроэнергии. Как следует все просчитав, Гарри решила принять предложение Малфоев. Люциус нашел ей учителя, и избранная на целых пять лет исчезла из Англии. Герр Штерн был строг, но справедлив. Своей язвительностью он напоминал Гарри Снейпа. Поттер сразу предупредили, что никто не намерен сюсюкаться, и познавать все она будет на практике. С ней занимались не только артефакторикой. Гарри пришлось налечь на зельеварение, с которым у нее были проблемы. Герр Штерн не сидел на месте, мотаясь по странам. За эти годы Поттер объездила почти весь земной шар. Ее знакомили с мастерами, шаманами, вождями племен. Обучение было выматывающим, но оно того стоило. Последний экзамен проходил где-то в Африке. Ее высадили посреди джунглей, вручив волшебную палочку и флягу с водой. Наставник равнодушно отметил, что у нее есть двадцать четыре часа, чтобы выбраться. — Если помрешь, значит, я зря потратил на тебя время, — добавил он перед тем, как уйти. — Кхм-кхм, — раздалось покашливание с портрета. Гарри вынырнула из воспоминаний, взглянув на Вальбургу Блэк. — Леди не пристало так напиваться, — с неудовольствием заметила женщина. — И вам добрый вечер, мадам. — Не уподобляйся моему непутевому сыну. — Иногда алкоголь просто необходим. Не беспокойтесь, я не собираюсь нажираться до невменяемости. — Эти твои магловские словечки... — Да бросьте, — Гарри подняла взгляд, посмотрев прямо на женщину. — Мы обе знаем, из меня не получится достойная леди. Не тратьте силы на воспитание. Вальбурга тяжело вздохнула. Видит Мерлин, она пыталась... Если бы ее сыновья пришли за помощью к ней, а не пытались геройствовать... — Мне жаль, что так вышло, — непонятно проговорила она и удалилась с портрета. С утра Гарри чувствовала себя вполне сносно. Она покидала в сумку нужные инструменты, взяла парочку зелий и отправилась в Министерство. Авроры все еще бдели. Смит склонился над Аркой. — Здравствуйте, — обозначила свое присутствие Гарри. Наличие Рональда раздражало, но она держала лицо. — Мисс Поттер, — Смит оторвался от артефакта, взглянув на нее. Его голос звучал на удивление бодро. Гарри могла бы поспорить, что невыразимец не спал. — У вас есть какие-то новости? — Трещина увеличилась на два дюйма. Похоже, ее рост ускоряется. — С чем это может быть связано? — Понятия не имею. Наши специалисты разводят руками. Мы приглашали мастера темных искусств, но и он не смог внести ясности. — Позвольте мне посмотреть. Гарри надела очки и подошла ближе, стараясь не обращать внимания на настойчивый шепот. Арка звала. Манила отпустить себя и шагнуть в блаженную тьму. Увиденное не понравилось Поттер. Раскол был около шести дюймов в длину. И если вчера Гарри видела тонкую струйку энергии, то сейчас она вовсю хлестала из открывшегося проема. — Похоже на какой-то прорыв, — негромко произнесла Поттер. — Вы правы. Можно сказать, что арка — своеобразный проход. Только куда? — В подземное царство? Мир мертвых? Я не слишком разбираюсь в классификации, но название как бы намекает. Смит хмыкнул. — Полагаю, это не имеет большого значения. Главное — не допустить, чтобы трещина дошла до основания. Вы смогли найти выход? — Ничего не обещаю, но готова попробовать. — Приступайте. Гарри опустила сумку и достала волшебную палочку. Повторив диагностику, она вытащила из специального контейнера небольшой слиток. — Что это? — полюбопытствовал Смит. — Вольфрам, смешанный с серебром. Сомневаюсь, что у вас имеется тигель, поэтому я буду плавить металл заклинанием. Ставьте щиты, — Поттер пришурилась, оценивая масштаб. — Ярдов на десять. О своей безопасности я позабочусь самостоятельно. Смит коротко кивнул и жестом приказал аврорам отойти в сторону. Уизли и его напарник скривились, но выполнили требование невыразимца. Глава отдела молниеносно выхватил палочку, окружив Арку осадными щитами. — Этого хватит? — спокойно осведомился он. Поттер едва не присвистнула. «Силен», — оценила она. Не то чтобы Гарри считала, что на месте руководителя такой организации может стоять слабый маг, но наглядная демонстрация поражала. — Вполне. Поттер сжала в руке зачарованную подвеску. Вокруг нее образовалась защита, состоящая из нескольких энергетических слоев. — Не выходите за пределы контура, — сказала она, заключив слиток в сферу. — Адеско Файер! Сфера полыхнула огнем. Пламя тянуло энергию, пытаясь подчинить волю волшебницы и вырваться на свободу. Смит едва заметно напрягся. Сконцентрировавшись, Поттер усилила магический ток. Металл брызнул в разные стороны, едва не проломив стенки барьера. Гарри резко одернула палочку, обрывая питание. — Фух, — выдохнула она, убирая со лба взмокшие пряди. Адский огонь требовал железной выдержки и контроля. Дождавшись, пока пламя погаснет, Поттер развеяла сферу и взмахом палочки направила металл в трещину. Спустя какое-то время она взяла в руки иглу из кости и принялась выцарапывать руны. Смит убрал щит и подошел ближе, внимательно наблюдая за ее действиями. — Готово, — оповестила Гарри спустя сорок минут. Она осмотрела место раскола, кивнула и дезактивировала кулон. — Это было эффектно, — усмехнулся мужчина. — Применить настолько сложное заклинание, чтобы расплавить металл... А вы уверенны в себе. — Надеюсь, вы понимаете, что я не могу дать гарантий? Понаблюдайте за Аркой еще несколько дней. — Разумеется. Оплата работы уже переведена на ваш счет. Гарри коротко попрощалась и вернулась домой. Ее сил едва хватило, чтобы дойти до кровати и обессиленно упасть на нее. Поттер выпила несколько зелий и откинулась на подушки, думая, о том, что будет дальше. Удовлетворение не приходило. Ей казалось, что она сделала недостаточно. «Все, что я могла в этом случае — запечатать раскол и оградить его рунами, влив немного некроэнергии. Я ничем не рискую, ведь сама Арка фонит ей просто чудовищно. Но хватит ли этого, чтобы остановить разрушение?» Спустя сутки ее вызвали на повторную диагностику. На этот раз Смит отсутствовал. Вместо него Гарри сопровождал высокий невыразимец, представившийся мистером Брауном. — Насколько мы можем судить, ухудшений не наблюдается. Конечно, прошло не так много времени, но Смит убежден, что нам следует держать руку на пульсе. — Он прав. Какое-то время мужчина молча наблюдал за проверкой. — Я вынужден отойти на пару минут, — внезапно произнес он. — Вы справитесь? — Не беспокойтесь. — Уизли, Стивенсон, проследите за безопасностью. Маг удалился, оставив Гарри в компании пары авроров. Девушка напряглась. Она не желала находиться практически наедине с бывшим другом, но работа превыше всего. Сосредоточившись, Гарри выписала очередную замысловатую формулу. Рональд скривился и подошел ближе к ней. — Что, Поттер, считаешь себя самой умной? — неприязненно бросил он. — Не советую лезть, если планируешь остаться в живых, — холодно ответила девушка. — И что ты мне сделаешь? Я — служитель закона! Еще неизвестно, какие заклинания ты тут используешь! Понабралась от своих... — Силенцио. Мистер Стивенсон, не могли бы вы позаботиться о напарнике? Молодой парень, по виду недавно закончивший курсы, негромко вздохнул. — Прошу прощения, леди. Он подошел, чтобы забрать разбушевавшегося коллегу, но тот вскинул палочку. — Уизли, ты в своем уме?! — зашипела на него Поттер. — Смит тебя четвертует! Неизвестно, чего хотел добиться Рональд, подверженный заклятию немоты. Из его палочки вырвался луч, ударивший в Арку. Раздался оглушительный треск, и часть конструкции начала разрушаться. — Твою мать, Уизли, ты совсем идиот?! — взревел Стивенсон. — Осторожнее, мисс! Поттер спешно отпрыгнула. На то место, где она находилась всего пару мгновений назад, упал огромный обломок. — Сообщите начальнику Аврората! — бросила Гарри, поставив щиты. — Я попробую стабилизировать Арку. Стивенсон кивнул и активировал артефакт, используемый сотрудниками для экстренной связи. Поттер сосредоточилась, отсекая эмоции. Она произносила сложные заклинания, описания которых когда-то нашла в блэковской библиотеке. Приходилось задействовать и имеющиеся способности к некромантии, хотя те и были весьма ограничены. Ее сил не хватало. Гарри отчетливо ощущала, что не справится в одиночку. Но она и не рассчитывала на это. Задача заключалась в том, чтобы продержаться до прибытия невыразимцев, которые наверняка смогут больше, чем простой артефактор. Неожиданно она почувствовала толчок. Уизли, оставленный без присмотра, запнулся об собственные штаны и начал падать вперед, инстинктивно выставив руки. Гарри даже не успела понять, что происходит. В один момент ее резко дернуло в Арку, и леди Поттер навсегда исчезла из этого мира.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.