Не потеряй голову, без памяти

Горячая работа
R
В процессе
26
Размер:
планируется Макси, написано 150 страниц, 70 006 слов, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
26 Нравится 38 Отзывы 2 В сборник

Часть 14. Страх с обоих сторон

Настройки
Мои глаза привыкли к приглушённому свету в клубе Карамацу, освещённому лишь романтичным тёмно-синим цветом под потолком. Но даже так я совершенно не могла ориентироваться в этом месте. По пути на крышу мне пришлось держаться возле подчинённых Карамацу, провожавших меня, и даже так мне казалось, что отстать на один шаг будет достаточно, чтобы сразу потерять ведущего меня человека. Из-за этого я не могла особо оглядываться и осмотреть помещение элитного клуба. Мы просто пришли к лестнице, ступеньки которой так же освещались цветом Карамацу. На втором этаже звучала более медленная, но такая же чувственная музыка, напоминавшая ритм сердца, но больше я ничего не успела увидеть, так как мы сразу поднялись ещё выше. Передо мной открыли тяжёлую металлическую дверь, и вечерняя улица показалась мне невероятно яркой в сравнении с помещениями клуба. Я вышла на свежий воздух и ощутила приятный ветерок. Дверь за мной закрыли, и я осталась на прямой бетонной крыше. Я как будто оказалась за ярким фасадом из синих блёсток и неоновых вывесок, которые украшали лицевую часть здания. Небо уже темнело. С Карамацу я потеряла счёт времени... Что ж, мне это проблемой не казалось, ведь я давно хотела провести время с Карамацу. Только надо разобраться с тем, кто приехал сюда, только чтобы поговорить со мной. Мне не сказали кто это, хотя я могла и сама догадаться. На пустой тихой крыше я не сразу заметила Ичимацу, стоявшего впереди. Со спины я не видела его лица, но мне было легко узнать Ичимацу по не расчёсанным волосам и тёмному пиджаку, который был очень простым на фоне Карамацу с его федорой или меховой накидкой. Всё же Ичимацу один из немногих моих близких людей, и знакомых у меня не так много. Так что я пошла в его сторону. Ближе я увидела, как Ичимацу поставил одну ногу на парапет крыши, ограждавший людей от обрыва, и облокотился о поднятое колено. Его взгляд был устремлён на город, где люди уже начинали включать свет в своих домах и квартирах, и глаза Ичимацу казались более уставшими, чем обычно. Было видно, что он о чём-то думает, держа в руках сигарету около лица. "Ичимацу?" Позвала его я, удивившись, что вижу его здесь. Он открыто мне говорил, что терпеть не может Карамацу за "ложь", так что увидеть его даже на крыше клуба, владельцем которого был так ненавистный ему брат, было неожиданно. С другой стороны, даже Карамацу удивился, когда ему передали, кто из его братьев хочет поговорить со мной. Так это про Ичимацу Карамацу сказал, что он способен навредить тем, кого любит? Меня это предупреждение Карамацу насторожило, но я всё равно была рада видеть Ичимацу. Подбежав к нему, я взяла его за рукав его мятого пиджака на локте. "Что ты тут делаешь?" Услышав мой голос, Ичимацу сразу оглянулся на меня, вот только лицо его из задумчивого исказилось в раздражении, и он рыкнул в ответ. "Что ты тут делаешь?" "Что-?" Растерявшись, я отшатнулась, пока Ичимацу полностью развернулся ко мне. "Я... Мне просто передали, что ты приехал поговорить со мной..." Быстро стало очевидно, что парень был ужасно на нервах, несмотря на то, как тихо он ожидал меня. От моего озадаченного ответа он сцепил зубы и оскалился, словно я намеренно вывожу его. "Я имел в виду, что чёрт тебя подери ты делаешь в его клубе?" "Погоди..." Начав понимать, что тут происходит, я нахмурилась, пытаясь посмотреть на поведение Ичимацу повнимательнее. "Ты так злишься только от того, что я приехала к Карамацу? Я уже думала, что что-то серьёзное произошло, раз ты приехал к нему, зная, как ты его недолюбливаешь..." "Вот именно, мать твою." Рыкнул в ответ Ичимацу, наклонившись ближе. "Ты знаешь, как я терпеть его не могу из всех людей, но всё равно что-то забыла здесь..." В моменте Ичимацу резко рванул рукой вверх для непонятного жеста, но осёкся и ударил себя по лицу. "Чёрт, я знаю, как это звучит, но с тобой в последнее время только какое-то дерьмо происходит... Сперва ты зачем-то начала пытаться узнать своё прошлое..." Упомянув это, Ичимацу нервно сжал кулак на секунду. Неужели это его пугало? "Потом тебя и вовсе из-за этого похитили, и я думал, что из-за Осомацу тебя прикончат там...!" Продолжая говорить это на эмоциях, Ичимацу зачесал волосы назад, что, однако сделало его причёску только более хаотичной. "И с тех пор, как ты вернулась, ты всё время пытаешься на кой-то чёрт встретиться со старшими... Вместо того, чтобы провести время со мной или Джушимацу, ты едешь к этому... этому..." Вот оно что... Хотя причина приезда Ичимацу оказалась не такой страшной, как я себе представила, я всё же видела, что он сам переживал. Мне захотелось успокоить его, и я заговорила мягче. "Прости, если заставила переживать..." Посмотрев на меня, Ичимацу остановился на секунду с раскрытым ртом, прежде чем тихо рявкнул и указал рукой в сторону двери: "Я не переживаю...! Речь о том, что после всего этого дерьма ты едешь буквально к единственному человеку, с которым я тебе советовал не общаться!" Выставив перед собой раскрытые ладони, я сделала шаг ближе к Ичимацу. "Мне нужно было поговорить с Карамацу, чтобы спросить его о моём прошлом. Я не могла спросить ни у кого другого." Мои старания не приносили результатов и на них Ичимацу лишь закатил глаза, сцепив зубы и продемонстрировав свои острые клыки. "Ох, да. В прошлый раз тебя всего лишь похитили и чуть не убили, когда ты пыталась выяснить это. И чтобы узнать правду ты пришла к тому, кто засовывает свой язык в жопу, как только всё кажется не так идеально, и он рискует потерять восхищение людей вокруг..." Буквально секундой до я хотела лишь успокоить парня, но его нападение в сторону Карамацу заставило и меня смениться в лице. Мои пальцы сжались, хотя не так сильно. Не с ответной злостью, а с желанием отстоять Карамацу. "У него и вправду есть такая особенность, но это не делает его лжецом и не повод его ненавидеть! И он мне рассказал всё!" От последних слов Ичимацу медленно нахмурился сильнее, смотря вниз на меня. Затем он наклонился ближе без слов и с угрожающим видом, будто намеренно пытался задавить и спугнуть. Усугубляя это, он стал рычать тише, но с той же злостью. "Молчание — это та же ложь, как и бездействие это часть преступления. Думаешь, что он тебе всё честно рассказал? И ничего не утаил? Ну давай, поделись же, что ты узнала." На секунду я замялась. Я и сама боялась, а если сказанное Карамацу окажется неправдой, а правда ещё хуже. Или, что вероятнее, Карамацу не упомянул чего-то. Но всё же я решилась не отступать, даже когда Ичимацу нависал. "Он рассказал всё..." С первыми словами я набиралась уверенности, но в то же время и сил успокоиться и говорить ровно, без нападения. "О тюрьме, о том, что я там работала, а они сидели там. И о похищении рассказал. Есть что-то ещё, что мне нужно знать?" В моменте Ичимацу остановился. "Погоди..." Гнев сменился растерянностью. "Он сам это всё рассказал?" Он тут же отошёл от меня на шаг. "Да." Кивнула я, чувствуя облегчение, что Ичимацу отреагировал удивлением, ведь я подумала, что сейчас он успокоиться и передумает. К моему несчастью, произошло ровно обратное. Сделав шаг назад, Ичимацу снова провёл рукой по своим волосам, но на секунду сжал их, смотря на крышу под нашими ногами тяжёлым взглядом, который я прочитать не могла. На секунду подняв голову, Ичимацу посмотрел на меня, прежде чем пробежался взглядом вокруг и начал топтаться на месте, то сжимая руки, то разжимая, даже несмотря на горящую сигарету в своей ладони. "Он... Он? Даже он рассказал? Он тебе рассказал, как они сломали твою жизнь и всё остальное?" Наблюдая за реакцией Ичимацу, я осталась на месте. Я не понимала в чём дело и что с ним, поэтому не рискнула подойти, хотя мои руки уже сами хотели потянуться к нему. "Да, но что не так?" Пройдясь куда-то в сторону, Ичимацу вновь оскалился и рявкнул. "Не так? Может то, что даже такой трус как он признался во всём?" Его слова не сделали происходящее более понятным для меня. Парень шагал вокруг всё более нервно, пока не прикусил палец свободной руки с силой, бубня себе под нос. "Если даже он уже сознался, то я ещё больший лжец...? Я ещё хуже...? Блять..." Погрузившись в свои мысли, Ичимацу сжал забытую сигарету в своей руке со всей силы. Испугавшись, что он обожжётся, я не стала ждать и поспешила к нему. "Хэй! Хэй!" Поймав кулак Ичимацу своими руками, я попыталась разжать его. "Ичимацу, успокойся. Что не так?" Подняв переживающие глаза на лицо Ичимацу, я встретилась с его глазами. Казалось, что он всё ещё зол, только теперь уже не на Карамацу. Но что не так? Что мне сделать, чтобы он успокоился? Меня уже столько раз называли наивной, что я явно не тот человек, который поможет в такой ситуации. Не зная, что делать, я просто испуганно спросила первое, что пришло мне в голову. "Что- Ты мне что-то не рассказал ещё? Так расскажи, просто расскажи! Только успокойся, пожалуйста!" Смотря вниз в мои глаза, на секунду Ичимацу смягчился во взгляде, и я увидела в его глазах страх и стыд, но почти сразу же гнев вернулся. Ичимацу лишь сильнее сжал свои пальцы, прежде чем махнул рукой. "Что мне рассказать? Что я так же тебе жизнь испортил, как и они? Что я тоже виноват?" От резкого голоса я испугалась и отшатнулась, на секунду ощутив тот страх, который ощущала от Ичимацу до того, как у меня вышло с ним поладить. "Хочешь услышать, какой я на самом деле монстр, словно ты этого уже не знаешь? Так слушай..." Вновь начав нервно расхаживать, Ичимацу усердно пытался не смотреть в мою сторону, не поворачиваться ко мне, спрятаться. Но он явно сам был потерян, судя по тому, как то сжимал руки, то вновь мучил свои волосы, и нервно лепетал. "Джушимацу прикрывал Осомацу, из-за чего пропал в этой вашей тюрьме, оставив меня совершенно одного... А когда он вернулся, то притащил тебя... И после этого каждую свободную минутку от работы на Осомацу он бежал к твоей двери... А если с ним и удавалось поговорить, то он только о тебе и говорил, какая ты добрая и прочее дерьмо..." Остановившись, Ичимацу закрыл лицо свободной рукой и откинул голову назад, словно на него напала мигрень. "Даже чёртов Карамацу то же самое говорил, что ты слишком добрая для жизни среди таких монстров как мы, что ты этого не заслужила... Хотя блять он сам нихера не сделал, чтобы вразумить Джушимацу или Осомацу от похищения тебя..." Ичимацу говорил непривычно много, вероятно, на эмоциях, из-за чего я сделала осторожный шаг назад. "Я и так знала, что ты меня недолюбливал раньше..." Я помнила те разы, когда я пыталась поладить с Ичимацу. "Недолюбливал" было преуменьшением, и сейчас я осознавала это всё больше. Уже зная, как я сюда попала, и какой Ичимацу в по-настоящему близком общении, я начинала понимать, насколько же он раньше меня ненавидел. И теперь даже я уже смотрела на себя из того периода, как на слишком наивную. В моменте Ичимацу словно вспомнил обо мне и потянулся в мою сторону, пока не остановился, резко убрав руку вниз и сцепив зубы. Он открыл рот, словно собирался что-то сказать, но снова отдёрнул себя, и смог заговорить лишь сперва отвернувшись. "Тогда я... Я возненавидел тебя..." Прошептав это, он почти виновато указал рукой в никуда, ненадолго повернувшись ко мне. "Откуда мне было знать, что ты правда такая добрая, когда в нашем криминальном мире таких людей не бывает? Я был уверен, что ты просто хитрая и... и..." Вновь осекшись и отвернувшись, он наконец перестал ходить по сторонам, остановившись на месте. Его кулаки так же опустились, будто в каждом он держал невероятно тяжёлую гантель. Его взгляд устремился вниз, на город, видневшийся с крыши. Уже окончательно стемнело, и его глаза напугали меня такой же темнотой, которой раньше я в них не видела, или не замечала. "Когда снова началась заварушка в городе, я предложил Джушимацу пойти и развлечься, как в подвале... Но потом я предложил взять тебя с нами... "Будет весело", говорил я... "Она же полицейская", и прочее дерьмо... А он поверил и затащил тебя с нами..." Раньше, чем Ичимацу продолжил бы рассказ, моё сердце сжалось от услышанного. Заварушка... Слово звучало просто и даже невинно, в отличие от того, что появилось у меня в голове при упоминании этой истории. Я замерла на месте с такой же тяжестью в груди, как Ичимацу. Но пока что я всё ещё слышала всё, что он рассказывал. "Я, как всегда, укрылся со снайперкой, а Джушимацу погнал с тобой в самое пекло... И, ожидаемо, слишком увлёкся, забыв про тебя..." Постепенно злость, раздражение и прочие эмоции ушли из голоса Ичимацу. Смотря на город, он имел не пустой взгляд, а, наоборот, словно видел перед собой ту картину. "Я наблюдал за тобой из своего укрытия... Как ты была испугана... Как пыталась спрятаться... И... так и ждал, чтобы тебе пуля в глаз прилетела... Но..." Бросив взгляд в мою сторону, Ичимацу оживился, заговорив вновь с резкостью, но уже не злой. "Откуда мне было знать, что ты потеряешь память?" Начав суетливо перечислять, на каждую причину он ударял рукой по воздуху. "Из-за похищения самими братьями Мацуно, из-за перестрелки, и из-за меня..." Периферийным взглядом я увидела, как Ичимацу развернулся и подошёл ко мне, ближе, чем раньше, так же беспокойно продолжая что-то говорить. "Я видел, как ты отключилась... Я понимаю, я чудовище... Я порчу твою жизнь до сих пор и...." Ичимацу продолжал говорить. Он не успокаивался. Не прекращал. Но я перестала его слышать. Смотря прямо на него перед собой, я думала о другом. В моей голове была картина недостроенного здания. Как Джушимацу тянет меня за руку, не замечая, что я не поспевая за ним, и что он сжимает моё запястье до боли. Вокруг крики. Шум выстрелов звенит в ушах, из-за чего моё сердце начинает бешено колотиться. Я отчаянно пытаюсь спрятаться за чем-то, закрыть уши, зажмуриться, и представить, что всё это происходит не со мной. Но даже сквозь мои пальцы слышно огнестрел, и стук сердца становиться лишь громче. И что меня напугало, что я так и не могла понять было ли это воспоминанием, или лишь моя фантазия, основанная на рассказе Ичимацу и боевиках с перестрелками. Всё было слишком размытым, обрывистым для воспоминания, кроме ощущений ватности в конечностях от страха и стука сердца. Не сразу я осознала, что это не воспоминание о стуке сердца, а это я сейчас слышу, как моё сердце начинает тарабанить в груди до боли. И оно ускорялось. Испугавшись, я захотела глубоко вдохнуть, но сердце словно давило на лёгкие, из-за чего у меня получилось лишь сделать маленький и резкий вдох. Неожиданно мне стало недостаточно кислорода, и я отчаянно пыталась вдохнуть, но отдышаться не получалось. Мне казалось, что каждый вдох, наоборот, меньше предыдущего. У меня что, сердечный приступ? Моё зрение поплыло, и я даже не видела Ичимацу перед собой. Мои пальцы начали дрожать, и я вдруг подумала. А если я сейчас снова потеряю память? Эта короткая мысль привела меня в ещё больший ужас. Я не могла дышать. Не могла ничего сделать. Даже попросить Ичимацу о помощи не могла. Что если я никогда не вспомню ничего из своей прошлой жизни? Что если, каждый раз, когда я буду близка к правде, я буду заново терять память от ужаса? Ещё при разговоре с Карамацу после всего, что я узнала, я поняла, что мне достаточно новостей на сегодня. Что больше я могу не выдержать. Что если у меня сейчас просто остановиться сердце? "Т/И...!" Вдруг я осознала, что Ичимацу всё зовёт меня. Моё зрение было размытым, но я поняла, что он передо мной, и в моменте ощутила, как он взял мою ладонь и сжал в своей руке. "У тебя начинается паническая атака, ты не умираешь..." Его голос звучал спокойно по сравнению с ураганом в моих мыслях. "Просто слушай мой голос и держи мою руку... Слышишь меня?" Несмотря на дрожь, я смогла слабо сжать руку Ичимацу в ответ. На секунду он замолчал, и вскоре я стала чувствовать, как он держит мои ладони в своих, гладит их, потирает, а его голос смягчился и стал звучать прямо над моим ухом. "Вот так, чувствуешь? Я рядом... Просто сосредоточься на вещах вокруг..." У меня ушло какое-то время, но я смогла успокоиться. Моё сердцебиение начало замедляться, и я впервые смогла сделать глубокий вдох. Вместе с этим я поняла, что моё зрение размыто из-за слёз. Слегка трясущийся рукой я вытерла один глаз, и увидела, как Ичимацу навис надо мной, внимательно смотря на моё лицо. Оказывается, ещё раньше я опустилась не землю, и, чтобы успокоить меня, Ичимацу опустился на колени рядом со мной. Встретившись со мной глазами, медик понял, что я возвращаюсь в реальность, так что он тяжело выдохнул, прижавшись своим лбом к моему. "Ну наконец..." "Я... Я в-в порядке..." Еле слышно сказала я, будучи самой не уверенной в этом. Ощущать своё тело всё ещё было трудно, но я смогла положить руки на плечи Ичимацу, слабо обняв его. "Я просто испугалась..." Моё сердце дрогнуло вновь при этой мысли. "...что снова могу потерять память..." "Не думай об этом..." Уже грубее рыкнул Ичимацу, но сразу крепко обнял меня, пытаясь заставить отвлечься от этих мыслей. "Просто дыши..." На секунду я сжала плечи Ичимацу крепче, прежде чем прильнула щекой к его груди за рубашкой. Действительно, чувствовать его рядом и слышать его дыхание помогало успокоиться мне, так что я закрыла глаза и вслушалась в сердцебиение Ичимацу, всё ещё стараясь отдышаться и держась за парня. Тот ничего на это сказал и даже не оттолкнул меня. И всё же забыть об этих мыслях я не могла. Не удержавшись, я тихо подала голос. "Ичимацу... что если я никогда полностью не вспомню...?" Последовало молчание, и я ощутила, как хватка Ичимацу дрогнула. "Чёрт..." Не успела я ещё отойти после всего, как услышала дрожь в голосе Ичимацу. Он сжал мои плечи в своих руках, покрытых ссадинами, и уткнулся лбом туда же. "Я настолько отвратителен, что из-за меня ты чуть второй раз память не потеряла..." Я только начала успокаиваться, и мне было трудно даже говорить, от чего ответить правильно на это я не могла. Сжав губы, я смогла лишь тихо попросить. "Не говори так про себя, пожалуйста..." На секунду парень замер, но вскоре вздохнул сквозь зубы. "Побереги свою заботу, для кого-то, кто заслуживает её, а не для человеческого мусора, вроде меня..." "Но..." Я не могла понять, почему он так говорит, и как заставить его понять. "Я не могу перестать переживать за тебя..." В голову пришли слова, которые смогли бы объяснить, но насколько они уместны? Не слишком ли я тороплюсь? Да и я только что перепугалась так сильно, что чуть память не потеряла, ещё и Ичимацу напугала этим. Это не совсем романтичная обстановка, как я подозреваю... С другой стороны — это Ичимацу. Рядом с ним устроить романтичный момент и без того трудно... Но что ещё сказать я больше не знала. Немного подумав с приоткрытым ртом, я сглотнула, прежде чем впервые сказала это, не поднимая глаз на лицо парня. "Потому что я тебя люблю..." Из-за сомнений вовремя ли я это сказала и правильно ли подобрала слова, я звучала крайне неуверенно. Я нервничала, когда ждала реакции парня, но в этот раз она не была такой же бурной, как его прошлая злость. Он остановился, и оторвался от меня, частично выпрямившись. Я посмотрела ему в глаза, встретившись с неоднозначным выражением его лица. "Ты дурочка, если хочешь, чтобы я продолжил рушить твою жизнь..." Я сжала губы вместе, но доля правды в его словах была. "Наверное... Но..." Говоря это, я осторожно встала, и Ичимацу поднялся вместе со мной. Уведя взгляд, я подумала о том, что уже слишком поздно отступать. "Я уже знала, что вы меня похитили, когда решила вернуться к вам. И я так же знала, что ты меня раньше ненавидел... То, что ты рассказал...." Это пугало меня. В груди теперь тянулся какой-то дискомфорт, даже когда я думала о другом. Но всё же это мало что меняло. Об этом я Ичимацу и сказала, подняв на него взгляд и попытавшись взять его за руку. "Да, мне немного страшно от этого... Но это в прошлом... Я надеюсь на это... И всё равно переживаю за тебя..." С этими словами я бросила взгляд на окурок сигареты на земле. Видимо, Ичимацу уронил его или выбросил, когда заметил мою панику. Без особых мыслей я наступила на окурок и придавила его. После момента тишины я вернулась глазами к Ичимацу. "Даже если это глупо..." Какое-то время парень смотрел на меня, и мне было трудно прочитать эмоции на его лице. Оно, как и всегда, выглядело раздражённым, но в этот раз не только. "Я ненавижу себя ещё больше, потому что рад, что ты потеряла память... Ведь иначе ты бы не попыталась поговорить со мной..." Сжав мои плечи сильнее, Ичимацу наконец резко рыкнул, заставив меня дёрнуться от неожиданности, но в следующую секунду он уже поцеловал меня. Я даже пискнуть не успела, когда почувствовала, как Ичимацу прижался к моим губам. Не закрывая глаз, он поцеловал меня глубоко, и не дал отстраниться, держа меня на месте. По началу я была растеряна, но, когда захотела неуклюже ответить на поцелуй, Ичимацу не оценил моих стараний, и укусил меня за нижнюю губу своими острыми зубами. "Мм...!" Издала я от удивления в поцелуе. Ичимацу оторвался, нависая надо мной с таким же раздражённым лицом и так же угрожающе, как раньше. Тяжело дыша, он тихо и недовольно сказал: "Если хочешь встречаться с монстром, который будет тебе портить жизнь — то валяй." Из-за грубости в его тоне и словах у меня ушло пару секунд, чтобы осознать, что Ичимацу принял мои чувства, хоть и с виду неохотно. Мне было трудно поверить в это. Я смогла? Я завоевала сердце Ичимацу, как говорил Тодомацу? Значит, у меня уже двое из шести братьев... Осталось четверо... Но в моменте, я чувствовала лишь бабочке в животе от Ичимацу рядом. Смущённо я прижалась щекой к груди парня вместо ответа, как пару минут назад, пытаясь успокоиться. Ичимацу на это недовольно цыкнул, но не оттолкнул. С глубоким вдохом я закрыла глаза. "Только не называй, пожалуйста, больше себя монстром или мусором... Хотя бы при мне..." Ичимацу помолчал, прежде чем тихо буркнуть: "Сути не меняет..." Я вздохнула и открыла глаза, посмотрев на город, видневшийся с крыши. В мыслях было много всего, но тишина вечера убаюкивала эти мысли. "Получается теперь я знаю всё, что со мной произошло...?" Тихо и задумчиво сказала вслух я. Парень положил свой подбородок на мою голову сверху и лишь тихо хмыкнул. "А тебе так важно знать всё...?" "Ну... Я хотела узнать..." И вот, я узнала, хоть и не вспомнила сама. Не знаю удаться ли мне когда-то полностью вспомнить, или я так и останусь со славами других в голове. Но теперь мне было немного страшно пытаться вспомнить всё самой, после напавшей на меня паники... На секунду это навело на меня тяжёлое ощущение пустоты от потери цели. Но я быстро вспомнила, что у меня уже есть другая цель. Я получила Ичимацу, но мне предстоит сблизиться и с остальными братьями, чтобы забрать их из этого ужасного криминального мира. Пока я погрузилась в раздумья об этом, мы с Ичимацу оказались в тишине, которая ощущалась комфортно после всех криков, злости и страха. Но вскоре я услышала, как тяжёлая металлическая дверь за моей спиной открылась с характерным звуком. Я оглянулась и была удивлена увидеть Карамацу. Он уже не улыбался так мягко или ярко, как он обычно улыбался мне. Его взгляд был непривычно строгим и направленным на Ичимацу, когда он заговорил. "Мои подчинённые слышали крики. У вас точно всё хорошо?" Медленно его взгляд спустился ко мне. Я тут же поднялась и оторвалась от Ичимацу, повернувшись к Карамацу полностью. "Да. Вообще-то, мы с Ичимацу достигли большего понимания, чем было раньше..." Смущённо, но всё же с радостью поделилась я. "Вот как..." Карамацу поднял бровь, вернувшись авторитетным взглядом к своему брату. "Это хорошо, но я думаю, Ичимацу пора идти." Я замерла и подняла глаза на Ичимацу. По лицу того было видно, что он не рад видеть старшего, но почему-то ничего не говорил. Тогда я постаралась улыбнуться, чтобы разбавить атмосферу. "Но у нас правда всё хорошо. Тебе нечего переживать, Карамацу." Названый брат встретился со мной взгляд и положил руку себе на сердце. "Ох, не сомневаюсь, но у Ичимацу наверняка есть работа." Я услышала, как Ичимацу тихо цыкнул себе под нос, отвернувшись. "Я и так собирался идти. Но моя работа тебя не касается..." Карамацу сузил глаза. "Тебе напомнить, что в нашей семье со старшими не спорят?" На это Ичимацу уже ничего не ответил, но я почувствовала, как он напрягся. Не желая поддерживать такую гнетущую атмосферу, я собралась с мыслями и сделала шаг к выходу. "Думаю, и мне пора. Я уже домой хочу..." После всего я нуждалась в отдыхе. "Разумеется." Резко мягче ответил Карамацу, обращаясь ко мне. Он открыл руку, приглашая меня подойти, и повёл вниз. "Я вызову тебе машину." Перед уходом я оглянулась на Ичимацу и улыбнулась ему, помахав рукой. Он не ответил. Всё же отношения между братьями были ужасными... Мне от этого было грустно, но печаль моя длилась недолго. Будучи утомлённой всей новой информацией, я, наконец, вернулась к себе в комнату где-то через час. Мои мысли дальше были о братьях, и я надеялась, что когда-то они научаться ладить. И речь не только об Ичимацу и Карамацу. Но, войдя, я быстро отвлеклась. У себя на кровати я увидела сразу две коробки. Уже догадываясь, что это подарки от Осомацу я подошла проверить. В большой красной коробке снова было привлекательное и облегающее платье, и листочек с надписью, что это от Осомацу, без лишних слов. Даже такого подарка от него мне было достаточно, чтобы улыбнуться. Всё же я хочу узнать его поближе, даже если о нём говорят много плохого. Но вторая коробка оказалась не от Осомацу. В отличие от первой, она была розовой и украшена ленточками с элегантными бантиками, а внутри я увидела клубнику, покрытую разными видами шоколада. Некоторые клубнички имели ещё шоколадные шарики, или разноцветную посыпку поверх. Сладости Осомацу мне обычно не дарил. Зато, здесь была записка с маленькими милыми буквами.

Вот тебе немного сладкого, чтобы ты по мне не скучала~

Тодомацу

Моё сердце стало стучать быстрее, но не так, как сегодня. Это было приятное волнение. Я смотрела на две коробки, и чувствовала радость от такого внимания. Я давно не виделась с Тодомацу, но он даже тогда не забывал уделять мне внимание. А Осомацу... Мне только предстоит понять его, но я была полна решимости и желания это сделать.
26 Нравится 38 Отзывы 2 В сборник