Бифлифы. Другая История.

NC-17
Завершён
83
Размер:
114 страниц, 41 946 слов, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
83 Нравится 29 Отзывы 23 В сборник

Глава 16. Решение

Настройки
- Ты не можешь его заставить. Цинсюань сам должен решить для себя, чего он хочет. Мы не вправе ему препятствовать. - Но он... Его состояние... - Я тебя понимаю. Но ты не сможешь его остановить. Это только его дело. Его и Черновода. - Но.. - Гэ-гэ, он не ребёнок. И то, что с ним произошло - ужасно. Но оставь это. Ты должен понимать... - Но... А если бы на его месте был я? Разве ты оставил всё, как есть? - Нет. Я ни в коем случае не позволил бы подобному случиться. Я убил бы всех, кто причинил тебе боль. - В голосе демона звенела сталь. Отвернувшись от высокого окна, у которого стоял, Хуа Чэн обернулся. Се Лянь сидел на стуле, уперев локоть в столешницу. Его тонкие брови были нахмурены, а в глазах сиял огонь непокорства - явный признак недовольства. Когда лицо принца приобретало такое выражение, спорить с ним было бесполезно - Се Лянь всегда твёрдо стоял на своём. Ступая по мягкому ковру цвета крови Хуа Чэн приблизился к небожителю, и, обняв со спины, уложил подбородок на плечо принца. - Гэ-гэ, прости. Я даю тебе слово, что не дам тебя в обиду никому в мире. И я всегда буду рядом - до тех пор, пока ты сам не попросишь этого недостойного оставить тебя. Однако Повелитель Ветра - другое дело. Я помогаю ему потому, что он - твой друг. Видеть на твоём лице грусть или тревогу - самое ужасное наказание. Но, пожалуйста, подумай: если держать его взаперти - сколько ещё он будет бояться? Возможно, если дать Цинсюаню свободу, он самостоятельно преодолеет свои страхи. И я не предлагаю бросить его в полном одиночестве. Ты же знаешь - мои бабочки всегда рядом, и с их помощью мы сможем приглядывать за Повелителем Ветра, куда бы он ни направился. Прикрыв глаза, Се Лянь потёр переносицу, судорожно размышляя. С одной стороны, в словах Сань Лана была большая доля правды. Но, с другой - кто знает, какие трудности ждут Цинсюаня в мире смертных. Се Лянь знал их по собственному опыту: вечные скитания, одиночество, голод, зимние холода и мрак ночи. Се Лянь знал, каково это - быть одним во всём мире, бороться с голодом и непогодой, зарабатывать на жизнь... И он совершенно не был уверен, что такие суровые испытания Цинсюаню будут по плечу. Молодой господин Ши был хрупким, изнеженным юношей - прямо как Се Лянь в юные годы. Однако, если подумать... Последние события изменили Цинсюаня, и, к сожалению, не в лучшую сторону. Се Лянь очень сильно волновался за друга, и это было важно. - Ладно. - В итоге согласился принц. - Хорошо. Только у меня есть условия. - Да, Гэ-гэ? Что ты предлагаешь? Я тебя слушаю. - В таком случае, полагаю, мы должны обеспечить Цинсюаня всем необходимым - хотя-бы на первое время. Во-вторых - следить за ним, чтобы, в случае необходимости, вовремя прийти на помощь. В-третьих.... Мы должны сказать ему, и узнать его собственное мнение. - Разумно. - Согласно кивнул Хуа Чэн. - Гэ-гэ знает все тонкости. Ты прав. Тогда.... давай я узнаю о нынешнем состоянии Цинсюаня, и поговорю с ним, чтобы... - Нет. Я сам. Сань Лан, я хотел бы сам поговорить с Цинсюанем, если ты не возражаешь. - Конечно, Гэ-гэ. Поступай, как считаешь нужным. - Прищурившись, кивнул Хуа Чэн. - В таком случае можешь пока проведать Цинсюаня, а я должен выдать некоторые распоряжения. Се Лянь несколько натянуто улыбнулся, и, кивнув, отправился в нужные покои. - Ваше Высочество? - Остановил Се Ляня голос в коридоре. Обернувшись, он столкнулся с пронзительным взглядом золотых глаз. - Это вы. - Нахмурился принц. От недавнего оживления не осталось и следа, голос звучал спокойно но сухо и подчёркнуто вежливо. Если бы Се Лянь мог, он не стал бы говорить, а будь рядом Сань Лан - прервал бы беседу одним взглядом. Но сейчас, в пустом коридоре, один на один с оппонентом, принц не мог сделать вид, что не слышал обращения, а потому решил действовать по ситуации. - Как видишь. Се Лянь, у меня к тебе.... - К вам. Попрошу не фамильярничать. - Как вам будет угодно - фыркнул человек в черном, а затем сымитировал подобие поклона, насмешливо глядя на принца. Это было не более, чем притворство, но чего ещё можно было ждать от демона? Держа себя в руках, Се Лянь скупо поинтересовался: - Вы что-то хотели, господин Хэ? Прошу меня извинить, но я очень спешу. - Да, Ваше Высочество. Если говорить начистоту, то мне нужна ваша помощь. И было бы славно, если бы вы мне её оказали. - Моя помощь? Вам? Как это понимать? - Се Лянь аж задохнулся от возмущения - подумать только! - Простите, господин Хэ. Но, думается мне, что здесь не вам нужна помощь. На данный момент помощь требуется лишь одному человеку - Повелителю Ветра, которого вы и довели до нынешнего состояния. - Голос Се Ляня был тих, но принц едва сдерживал ярость, рвущуюся наружу. Взгляд Хэ Сюаня потемнел, и золотые глаза преобрели медовый оттенок. Когда он ответил, в голосе и поведении его не осталось и следа насмешки. Он говорил серьезно и проникновенно. - Ваше Высочество, послушайте! Кроме вас я не могу искать ни у кого помощи. Сами понимаете - на Небеса демону путь заказан, а Собиратель Цветов под Кровавым Дождём и без того зол на меня. Вы же - единственный друг Цинсюаня, а потому прошу: помогите ему! - Что? - От удивления Се Лянь приоткрыл рот, непонятливо глядя на Хэ Сюаня. Уж точно не этих слов он от него ожидал. - Я...как бы это сказать. Я правда сожалею о том, что всё сложилось именно так. Но Цинсюань... Он не выдержит один. Я слышал ваш разговор с Хуа Чэном, и.... Я прошу вас: не отпускайте Цинсюаня. А ещё... я бы хотел извиниться перед ним, однако... Как вы и сами догадываетесь, он вряд ли захочет меня видеть, и, уж тем более - не станет слушать. Потому прошу вас передать ему мои слова, и.... Позаботьтесь о нём. После этого демон, не дожидаясь ответа принца, развернулся и стремительно ушёл в противоположную сторону. Се Лянь несколько минут простоял неподвижно, шокировано глядя ему вслед. Он ожидал от демона чего угодно - брани, насмешек, издёвки или проклятий. Но никак не мог предположить, что Хэ Сюань лично станет просить его помощи. Поразмыслив, принц направился дальше, размышляя - что же делать? Сказать Цинсюаню, или....? Подойдя к покоям Повелителя Ветра, принц остановился у двери, прислушиваясь. Однако (как и всегда) из комнаты не доносилось никаких звуков. Пару раз глубоко вздохнув, Се Лянь толкнул дверь и вошёл. Сегодня Цинсюань чувствовал себя лучше - с прошлого их разговора прошло несколько дней, за которые Инь Юй, лечивший Ши, умудрился придать ему божеский вид. Юноша хорошо питался, отчего его лицо приобрело живой оттенок - на щеках виднелся румянец, а изумрудные глаза снова начали сиять. И хотя бог Ветра всё ещё был излишне худым и запуганным, всё ещё дёргался от резких звуков и просыпался по ночам от мучивших кошмаров - его состояние, несомненно, улучшилось. Проскользнув в комнату, Се Лянь застал Цинсюаня за чтением - молодой человек сидел за столом, увлечённо листая толстую книгу. Он был так поглощён своим занятием, что не обратил внимания на тихий скрип двери. Наследный принц хотел подойти к богу Ветра со спины, но отмёл эту идею - это было рискованно. Цинсюань мог сильно испугаться неожиданного действия. Потому Се Лянь решил обозначить своё присутствие тихим покашливанием. Поднеся ко рту сжатую в кулак ладонь, принц пару раз кашлянул, отчего сидящий за столом Цинсюань резко развернулся, напряжённо глядя на вошедшего. Впрочем, обнаружив мнущегося у двери Се Ляня, Цинсюань расслабился. Выпрямив спину и сев ровнее, Цинсюань улыбнулся краешком губ, смущённо опустив глаза, и пробормотал что-то тихое - Се Лянь не расслышал, но по движению губ определил, что это было что-то вроде "О, это ты." - Добрый день, Повелитель Ветра. - Вежливо поздоровался Его Высочество. На мгновение нахмурив брови, Цинсюань отмахнулся: - Будет вам. Какой уж теперь из меня "Повелитель"? Затем, поднявшись с кресла, Цинсюань подошёл к принцу. - Рад вас видеть, Ваше Высочество. Как вы поживаете? Видно, были заняты? Вы не приходили уже несколько дней. Надеюсь, у вас всё впорядке? - Вы правы, Цинсюань. Я отлучался по неотложным делам, и лишь сегодня смог посетить Сань Лана. Я все эти дни думал о вас. Как ваше состояние? Надеюсь, вам легче? - Полно тебе, Се Лянь. Я же просил: никаких "вы". Мы ведь друзья. - Хорошо. - Улыбнулся принц. - Что касается моего состояния... мне гораздо лучше. Его превосходительство Градоначальник Хуа очень добр. Благодаря ему и Инь Юю я чувствую себя хорошо. Прошу, передавайте Собирателю Цветов мою искреннюю благодарность. Я хотел лично отблагодарить его, однако он меня не посещает. - Вздохнул Ши. - Обязательно. - Однако... Мне довольно неловко - принимать помощь Хуа Чэна. - Признался Ветерок. - Я, правда, очень благодарен, однако я доставляю ему слишком много проблем. Однако, раз мне стало лучше, я собираюсь покинуть обитель Собирателя Цветов под Кровавым Дождём. - Вот как. И куда ты пойдешь? Цинсюань, в мире смертных очень много зла, и выжить в одиночестве очень сложно. Цинсюань отмахнулся: - Какая разница - куда? Теперь я волен идти по дороге вперёд - куда понесут ноги. Что касается остального - я испытал достаточно зла. Полагаю, что я в состоянии позаботиться о себе. - Раз так, то будь по-твоему. Только прошу: повремени ещё пару дней. Мы с Сань Ланом снабдим тебя всем необходимым. - Большое спасибо, Ваше Высочество. - Цинсюань снова подскочил с кресла, в которое его успел усадить Се Лянь. - Спасибо. - За что? За то, что помогаю тебе, или за то, что не отговариваю? - За всё сразу. Я правда очень вам благодарен. - На глаза Цинсюаня навернулись слёзы. - Ты не должен меня благодарить, Цинсюань. Ведь так и поступают друзья, правильно? - Да. - Кстати, Цинсюань, есть ещё кое-что... - Се Лянь неуверенно сжимал и разжимал кулаки, собираясь с духом. - В чём дело, Се Лянь? - Дело... Как тебе сказать. Ты только не нервничай, ладно? В общем, дело в Хэ Сюане. При звуке этого имени Цинсюань мгновенно напрягся и дёрнувшись, нахмурился. - Не надо, Се Лянь. Я не хочу о нём... - Я знаю, знаю, но.... Он просил передать тебе, что он сожалеет, и хотел бы из извиниться перед тобой. - Хватит. Я... Прости, Се Лянь. Я не могу. Не могу думать о нём сейчас. - Цинсюань незаметно начал заламывать руки, волнуясь всё сильнее. - Хорошо. Я понял. Извини меня. Я больше не буду с тобой о нём говорить, пока ты не будешь готов. - Спасибо. - Цинсюань постарался успокоиться. Се Лянь не ответил. Принц молча сидел, поглаживая Цинсюаня по плечу. Вот и всё. Его Высочество сделал всё от него зависящее. Теперь судьба Цинсюаня была полностью предоставлена ему самому.
83 Нравится 29 Отзывы 23 В сборник