Часть 1
18 сентября 2023 г. в 22:59
Нарочный от губернатора Калифорнии прибыл в Лос-Анджелес ранним утром. Сержант Гарсиа, временно исполняющий обязанности коменданта, возвращался из дозора, когда пропыленный до самых ушей всадник спрыгнул с лошади возле ворот гарнизона.
- Кто вы и что вам нужно? – резко окликнул приезжего сержант.
- Мне нужен комендант Гарсиа, - ответил нарочный.
- Это я, - сержант даже зарделся от того, что его открыто назвали комендантом.
- Вам срочное письмо от губернатора, - и в руках сержанта затрепыхался тонкий листок бумаги.
Сержант, хоть и заволновался, но вскрыл губернаторскую печать. Он долго вчитывался в содержимое послания, то ли не веря своим глазам, то ли стараясь вникнуть в написанное.
- А вы уверены, что это мне? – спросил он, наконец, у посланника.
- Но ведь вы сами сказали, что ваша фамилия Гарсиа.
- Да… - и сержант приосанился, но ненадолго. – Что же мне теперь с этим делать? – словно бы ни к кому не обращаясь спросил он.
- Ответ будет? – спросил нарочный. – Или я могу ехать обратно?
- Будет! – воскликнул сержант. – Передайте губернатору, что я согласен.
***
Диего гнал Торнадо к дому вдоль по ущелью. Конь застаивался в убежище Зорро, и Диего гонял скакуна целыми днями. С тех пор как сержант Гарсиа занял кресло коменданта, беспорядки в Лос-Анджелесе прекратились. Недели проходили в ленивом зное, фермеры пасли скот, священники несли службу, солдаты охраняли городок, всё на своих местах жужжало и крутилось по какой-то божественной логике. Гладко, мирно, спокойно – и скучно. До того скучно, что Диего однажды утром глядя в зеркало вдруг увидел на своём лице румянец. Не на точеных скулах, доставшихся ему от матери, а мягких, как у ребенка щеках. И хотя костюмы кабальеро не сказать, чтобы трещали на нём по швам или стали малы, однако былой комфорт и узкие, как у тореро бёдра, куда-то неожиданно пропали.
С воцарением в Лос-Анджелесе сержанта Гарсиа для Зорро закончились погони и приключения, а потому только и оставалось, что тренировать Торнадо да фехтовать с верным слугой по утрам, пока отец на дальних пастбищах выставлял пастухов.
Пустив вороного коня шагом, Диего вгляделся в знакомые скалы. Тишь, гладь, божья благодать. Он уже начинал задумываться о женитьбе и сердце его поднывало по далекой девушке, живущей в Монтерее и носящей славную фамилию Вердуго. Может быть сейчас самое время, и не поговорить ли об этом с отцом…Он спешился и завёл скакуна в убежище, расседлал. Задал ему корма и воды. Спешить все равно некуда, так хоть побыть с любимцем подольше. Диего потрепал Торнадо по холке и через тайный ход пробрался в библиотеку.
- Хоть бы гарнизон взорвали бы что ли…. – ворчал он, водя пальцем по старинным корешкам книг. На столе стояла недоигранная с доном Алехандро партия в шахматы. Тоска…
Стук торопливых шагов прервал настроение Диего. В библиотеку быстро заглянул Бернардо, не заметил молодого хозяина, промчался дальше в глубину дома.
- Вот, даже у Бернардо что-то произошло… - и Диего пошел догонять слугу. На выходе из библиотеки он столкнулся с сержантом Гарсиа.
- О, здравствуйте, комендант, - улыбнулся молодой человек.
- Да, ну что вы, дон Диего…Никак не привыкну.
- Вы по делу?
- Ну, честно говоря, да. Дон Диего, тут вот у меня послание…от губернатора…
- И что же он пишет?
- Через неделю в Монтерее бал.
- И что?
- Комендантский бал, дон Диего. И губернатор Аргуэйло приглашает и меня тоже.
- Что же вас смущает, комендант?
- Но ведь я всего лишь сержант и исполняю обязанности коменданта временно.
- Вы достойно несете службу, сеньор Гарсиа! – и Диего похлопал сержанта по плечу. – Благодаря вам исчез Зорро. А мы с вами знаем, что он появляется, когда власть переходит в тиранию. Разве его отсутствие не ваша заслуга?
- Моя, но….там будут все коменданты, со всей страны, и боюсь, что….что…
Сержант умолк. Диего улыбнулся и жестом предложил гостю удобное кресло. В комнату вбежал Бернардо, увидел сержанта, всплеснул руками и встретился взглядами с Диего. Следом в гостиную стремительно, как всегда, влетел дон Алехандро.
- О, сеньор комендант, моё почтение!
- И вы туда же, сеньор де ла Вега…
- Папа, сержант Гарсия стесняется своих заслуг, а зря….Даже губернатор отметил его работу, пригласив на ежегодный комендантский бал.
- О, это большая честь, сержант, я рад за вас и сердечно поздравляю. А вы, я вижу, не рады.
- Не знаю, уместен ли я там буду…среди всех этих бравых военных.
- Вы – блестящий руководитель, сержант, уверяю вас. Благодаря вам, наконец-то, исчез Зорро, а мы с вами знаем, что….
- Вот и дон Диего сказал то же самое.
Дон Алехандро раскинул руки.
- Я думаю, что вам надо ехать, комендант, - сказал Диего, и, помедлив, добавил. - У меня, кажется, дело в Монтерее, если вы не против, я почту за честь сопровождать вас.
- О, дон Диего…Спасибо! Тогда завтра на рассвете мы можем выехать! – и сержант расцвел доброй улыбкой.
Когда гость ушел, дон Алехандро и Бернардо вопросительно воззрились на Диего.
- Я не знаю, что сказать вам обоим, - тот потёр затылок. – Мне кажется, что пора и мне подумать о своём счастье. В Лос-Анджелесе всё спокойно уже не первый месяц, и дай Бог, губернатор утвердит сержанта Гарсию в должности.
- Я тоже удивлен, но сержант и впрямь отлично справляется, и Зорро, возможно, уже никогда не вернется. Если только… - дон Алехандро резко взглянул на сына. – Если только он не решит вернуться по собственной воле.
- Что ты имеешь ввиду?
Дон Алехандро обернулся вокруг и, убедившись, что кроме них троих в гостиной никого нет, сказал:
- Помнишь наш разговор в тот день, когда ты в таверне размазал лицо Авелы?
Диего усмехнулся.
- Я не понимаю…
- Всё ты прекрасно понимаешь, Диего! Я вижу, как ты тоскуешь по былым дням. И эта поездка в Монтерей….Если ты решил распрощаться с Зорро, я поддержу, но если ты еще не готов к расставанию, то лучше не езди в Монтерей. Не надо. Один раз я уже остановил тебя.
- И правильно сделал…
- Диего….я люблю тебя и всегда горжусь, но я хочу для тебя счастья. Полтора года назад я говорил, что Зорро нужен всем, всей Калифорнии. Ведь ты не писал Анне-Марии всё это время…и она…
- Она была влюблена в Зорро, но не в меня, отец.
- Я так не думаю. Ведь вы с ним – одно целое. Вопрос в другом. Что будет, если однажды в Калифорнию вернутся прежние времена, к примеру, те, когда город захватил Варга? Или появится тиран вроде этого…прости, Господи, Монастарио! Что тогда? Будет ли рядом с тобой Анна-Мария? Она – смелая девочка, но романтическая любовь – такая ненадежная. Петь милые песенки на балконе и мечтать о Зорро – одно. Жить с ним бок о бок, делить кров и постель, судьбу, выбор – совсем другое.
- Помнится, ты хотел увидеть внуков на нашей гасиенде, - Диего попытался по старой привычке отшутиться и уйти от неприятного разговора.
Дон Алехандро махнул рукой, осушил бокал вина и вышел из комнаты.
- Как будто я сам всего этого не знаю, - только и смог сказать Диего вслед широкой спине отца.