ID работы: 13915989

The ZhongXiao Alliance

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
113
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 109 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 16 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 3: Альянс ЧжунСяо, подарок!

Настройки текста
Примечания:
      — С вас 100 000 Моры, — сказала девушка за стойкой регистрации.       Итэр вручил ей мешок Моры, и она дала ему деревянный значок с номером. Он положил значок в карман, поблагодарил девушку и вышел из постоялого двора «Белый жеребец».       — Итэр! Тебе удалось забронировать нам хороший номер? — Паймон, которая ждала его на улице, подлетела к нему.       — Ага! Я снял номер на двоих на два дня, — ответил блондин и наконец заметил отсутствие бога. — Где Венти?       — Вон там, — Паймон указала куда-то дальше по улице вдоль причала. — Честное слово, Паймон понятия не имеет, что он делает.       Итэр не понял, что Паймон имеет ввиду, но всё равно последовал за ней. Кроха привела его в магазин одежды, где Итэр заметил Венти, который рассматривал одежду на вешалке.       — А, как раз вовремя! Подойди-ка, Итэр! — Венти подозвал блондина взмахом руки, в другой руке держа голубое ципао с рисунком цветков лотоса. Итэр подошёл к архонту, и тот прислонил ципао к его груди.       — Хм-м… — Венти окинул Итэра взглядом и вернул платье на вешалку. — Это тоже не то.       — Что ты делаешь, Венти? — спросил Итэр, а Венти достал другое платье и снова приложил его к нему, используя блондина в качестве модели.       — Подбираю одежду, конечно же.       — Ты хочешь купить одежду?       — Да не я, глупыш! — Венти засмеялся. — Это для Сяо!       — Сяо? — это застало блондина врасплох. — Зачем ты покупаешь ему одежду?       — Конечно же это ради моего дорогого старого друга! — воскликнул Венти. — Одежда — важный элемент создания нужной атмосферы! Нельзя, чтобы Сяо был одет как обычно, когда придёт время!       — Но разве это не женская одежда? — спросила Паймон, вытаращившись на одежду, которую перебирал Венти.       — Попытка не пытка, так ведь? Может, Сяо что-то из этого подойдёт!       — Не думаю, что нам стоит принимать настолько большое участие в этом… — пробормотал Итэр. В ответ в него прилетело ещё больше одежды.       — Поверь мне, именно так мы и выманим Сяо из долины Гуйли, — уверенно заявил Венти, после чего разочарованно вздохнул. — Осталось только найти подходящее…       — Какую именно одежду ты ищешь? — спросил Итэр, помогая богу вернуть неподходящую одежду на вешалки.       — Хм-м… Что-то вроде того, что жители Ли Юэ носили пару сотен лет назад.       — Ну-у-у, это объясняет, почему мы ничего не можем найти, — саркастически заметила Паймон, уперев руки в бока.       — Эй, не смотри на меня так! Одежда тех времён выглядела довольно красиво, особенно на адептах. Сотканная из тончайшего шёлка, с длинными летящими рукавами… более того, одежда Инадзумы была создана по мотивам одежды Ли Юэ того времени, и её стиль до сих пор очень похож на стиль одежды, который однажды носили в Ли Юэ.       — А как, всё-таки, выглядит одежда из Инадзумы? — Итэру вспомнился Предвестник Фатуи, которого он встретил не так давно. На нём была странная одежда, и он утверждал, что прибыл из Инадзумы.       — Должно быть, вы говорите о ханьфу, — раздался чей-то голос, прерывая их беседу.       Они обернулись и увидели мальчика с синими волосами, направлявшегося к ним.       — Вот мы и снова встретились, — он улыбнулся Итэру и Паймон.       — Син Цю! — поприветствовали его Паймон и Итэр, улыбаясь.       — На этот раз убегать не будете? — спросил их Син Цю с игривой ухмылкой.       Вспомнив, как прошла их последняя встреча, Итэр быстро замотал головой. — Извини за тот раз! Мы, эм… как бы спешили…       — Ничего страшного, — посмеялся Син Цю и перевёл взгляд на Венти. — Не думаю, что мы встречались прежде. Я Син Цю. Рад знакомству.       — Приветствую, — поздоровался Венти, поклонившись Син Цю. — Я Венти — бард, музыкант и трёхкратный победитель конкурса «Самый популярный бард» королевства Мондштадт!       — Трёхкратный? Впечатляет! — восторженно произнёс Син Цю, но этот восторг продлился недолго, стоило ему вспомнить о своей цели. — Прошу прощения, я не хотел подслушивать, но не мог не услышать, как вы упомянули имя Сяо. Быть может, вы имели ввиду Покорителя демонов, адепта Сяо?       — П-почему ты вдруг спрашиваешь? — тут же начала защищаться Паймон.       — Прошу, не волнуйтесь, я не пытаюсь доставить вам неприятностей, — объяснил юноша. — Если вы всё же говорили о нём, я бы хотел попросить вас об одолжении. Пожалуйста, позвольте мне встретиться с ним. Нет, это не обязательно должен быть я, но я бы хотел, чтобы он встретился с моим другом.       — Это не от нас зависит… — Итэр нахмурился, услышав такую просьбу. Будучи адептом, Сяо не любил сближаться с людьми. С ним и без того было нелегко общаться. Была высокая вероятность, что это бы оскорбило адепта, начни они приводить к нему людей.       — Это очень важно, — продолжал Син Цю. — Взамен я могу предложить вам нужную вам одежду высшего качества. Я могу заказать её лучшей портнихе в Ли Юэ. Торговая гильдия «Фэйюнь» всё оплатит.       — Предложение заманчиво, но, увы, недостаточно, — Венти провёл пальцами по струнам своей лиры, прислонённой к боку, для большего эффекта. — Мы примем одежду, но услугу другую окажешь, имею надежду. Кров нам в Цинцэ если ты предоставишь, мигом пред искомым адептом предстанешь.       Син Цю занервничал, услышав, что просто предоставить одежду оказалось недостаточно. Однако, услышав требования барда, он понял, что это вовсе никакое не требование. Он тихо посмеялся и кивнул, широко улыбаясь.       — Разумеется, я подготовлю для вас место для ночлега.       — Тогда позволь тебя проводить, ведь союз нам удалось заключить.       — Венти?! — Итэр вытаращился на бога.       — Секундочку! А Сяо не будет ли против?! — скептически спросила Паймон.       — Всё будет в порядке! — отмахнулся от её беспокойства Венти. — Если наш синевласный друг раздобудет одежду для Сяо, конечно же мы должны будем вернуть ему должок.       У Итэра столько всего крутилось на языке, но он проглотил все свои возражения и кивнул. Венти упомянул, что поиск одежды для Сяо был лишь поводом увести его подальше от долины Гуйли, так что у него наверняка был некий план.       — Спасибо вам, — Син Цю сложил руки в уже знакомом Итэру жесте, которым жители Ли Юэ выражали свою благодарность. — Я сейчас же отправлюсь в торговую гильдию «Фэйюнь», чтобы они начали приготовления. Это займет немного времени, но всё будет готово к вечеру, если вы сможете прийти к тому моменту. Конечно же мы также приготовим для вас ужин.       — Мы точно придем! — тут же приняла предложение Паймон. Итэр хлопнул себя по лбу, но всё же продолжил молча стоять позади своих товарищей.       — С нетерпением буду ждать вашего прибытия, — Син Цю поклонился и поспешил удалиться, чтобы заняться приготовлениями.       — Прошло даже лучше, чем я думал! — Венти был несказанно рад случившемуся.       — Ты уверен, что Сяо не будет против этого? — не мог не высказать своё беспокойство Итэр.       — Если я скажу, что это ради нашего дорогого друга Чжун Ли, он не сможет отказать!       Блондин уставился на жизнерадостного Венти. Нельзя было описать словами, насколько жаль ему было Сяо в этот момент.       Остаток дня трое чужеземцев прогуливались по городу, а Итэр и Паймон выступали в роли гидов для Венти.       Они съели пару вкусняшек из лавочек с едой и полюбовались пейзажем, открывающимся с пристани…       Солнце зашло за горизонт, и они наконец прибыли в торговую гильдию «Фэйюнь», где им подали изысканный ужин. Всё время ужина Паймон светилась от счастья, набивая рот едой, и уже, кажется, с трудом держалась в воздухе.       Когда они закончили с ужином, их привели в другую комнату, заполненную рулонами красивейших тканей. Молодой господин гильдии «Фэйюнь» стоял посреди этой комнаты с двумя женщинами. Одна из них была среднего возраста, другая — значительно моложе, и она стояла несколько поодаль в конце комнаты, сложив руки перед собой и глубоко склонив голову.       — Спасибо, что пришли, — сказал Син Цю, после чего представил им женщину, которая стояла рядом с ним. — Это мадам Чжан и ее ассистентка, Ли Хуа. Мадам Чжан — лучшая портниха в Ли Юэ. Скажите ей, какая вам нужна одежда, и она всё сделает.       — Я слышала от молодого господина, что вам нужно ханьфу. Можете полистать каталог и сказать мне, какое хотите, — сказала мадам Чжан и посмотрела на свою ассистентку, которая сделала шаг вперед и передала им книгу.       Итэр открыл каталог и увидел красивые, нарисованные от руки на каждой странице одежды.       — Вау! Какие красивые платья! — восхитилась Паймон.       Теперь Итэр понимал, почему Венти был так разочарован в том магазине одежды. Ханьфу в каталоге были красивы и элегантны. Надень Сяо одно из них, он бы выглядел просто потрясающе. Итэр задумался, почему такие ханьфу в Ли Юэ больше не носят, но подумав еще немного, он всё понял. Хоть эта одежда и была красивой, длинные рукава и подол этих платьев, кажется, сильно мешали бы в реальной жизни. Они были не особо практичными и было похоже, что надевать и снимать их было бы довольно затратно по времени.       Блондин листал страницы, пока не нашёл раздел с мужской одеждой.       — Это оно, Вен..!!! — повернув голову в сторону, Итэр вдруг почувствовал, как его губы коснулись чего-то мягкого. Он не сразу сообразил, что произошло, а когда понял, отпрыгнул назад, вскрикнув от удивления. Он накрыл губы рукой и промямлил свои извинения. Он не знал, что Венти склонил голову над его плечом, чтобы смотреть в каталог вместе с ним, и когда он повернулся, так уж получилось, что его губы коснулись щеки барда.       — Ничего страшного! — хихикнул Венти. Архонт вёл себя как обычно, в то время как Итэр был весь на иголках из-за этого случайного поцелуя… если это вообще можно было назвать поцелуем.       — Мы провели вместе целую ночь, не думал, что тебя сможет смутить что-то подобное, — подразнил его бог.       — Не говори того, что люди могут неправильно понять! — смутился Итэр, бегая взглядом по комнате. Син Цю кашлянул в кулак и сделал вид, что ничего не услышал, хотя было очевидно, что это не так. Мадам Чжан, кажется, было всё равно на их разговор, но её ассистентка, Ли Хуа, прикрывала своё красное от смущения лицо записной книжкой.       — Ладно-ладно! — посмеялся Венти и забрал каталог у Итэра, чтобы продолжить листать. — Хм-м… Мадам Чжан, вы работаете с дизайном на заказ?       — Конечно, — ответила портниха. — Если вы знаете, какой предпочитаете дизайн, можете сообщить Ли Хуа, и она его для вас нарисует. Или, если хотите, можете нарисовать сами, и затем мы обсудим необходимые материалы.       — Я довольно неплохо рисую, — с гордостью заявил Венти. Он направился к столу, на котором лежала стопка бумаги, но остановился, когда заметил чернильный камень и кисти. — Эм… а перьев у вас тут, случаем, нет?       — Перьев? — растерялась мадам Чжан, пока не взглянула на одежду Венти и вспомнила, что эти клиенты были из Мондштадта.       — Я поищу для вас перо и чернила, — сказал Син Цю. Он вышел из комнаты и подошёл к слуге, который стоял у двери. Вскоре после этого слуга вернулся с баночкой чернил и коричневым пером.       Венти сел за стол и начал рисовать. Итэр не хотел мешать ему, так что он оставался несколько поодаль, при этом, однако, заинтересованно поглядывая на то, какие формы чернила принимали на бумаге.       — Паймон не знала, что бродяжка умеет рисовать! — удивилась Паймон, и Итэр не мог не согласиться. Венти рисовал хорошо. Пусть это и был простенький набросок дизайна одежды, Венти выводил линии аккуратно и с точностью. Он даже нарисовал детальный узор, который хотел видеть на этой одежде!       И хоть Итэр был благодарен, что Венти не нарисовал, как он боялся, какое-то девчачье платье… этот дизайн всё ещё был немного…       Мадам Чжан и Ли Хуа также наблюдали, как рисует Венти. Первая глубоко задумалась, увидев этот дизайн, в то время как Ли Хуа делала заметки в своей записной книжке кистью.       — Что-то подобное, если это возможно, — сказал Венти, закончив рисунок, и передал его мадам Чжан.       Мадам Чжан окинула его взглядом ещё раз, после чего отдала рисунок своей ассистентке. — Есть ли у вас пожелания к материалам?       — Оставляю это на ваше усмотрение, мадам. Я бы только хотел, чтобы это одеяние было шелковистым на ощупь… о, и чтобы накидка была прозрачной.       — Это для вас?       — О нет, для друга, который, к сожалению, не мог присутствовать. Но мой спутник имеет похожее телосложение, — сказал Венти, указывая на Итэра. — У нашего друга голубовато-зелёные волосы с нефритово-зелёными прядями, жёлтые глаза, настолько же яркие, словно у кота в лунную ночь, светлая кожа, не уступающая коже юных дев Снежной, и холодная аура, подобно ветру в Драконьем хребте!       Портниха выгнула бровь, услышав такое красочное описание. — Можно подумать, одежду вы заказываете для адепта.       На это Итэр обернулся на Син Цю. Тот поймал его взгляд и улыбнулся ему. Похоже, что юный господин скрыл от мадам Чжан, для кого именно предназначалась эта одежда.       — Есть ли у вас какие-то предпочтения по цвету?       — Чёрный и золотой, как кор ляпис. Чёрный в качестве основного цвета, — тут же ответил Венти.       Итэр не долго думал, почему Венти выбрал такие цвета. Так эта одежда будет идеально сочетаться с нынешним костюмом Чжун Ли.       — Хорошо, — мадам Чжан махнула рукой своей ассистентке, которая быстро принялась обходить комнату, собирая черные и золотые ткани. После этого пожилая дама достала измерительную ленту и повернулась к Итэру. — Ну что ж, начнём?       — …Ась? — Итэр оглянулся, чтобы убедиться, к нему ли она обращалась.       — Мы должны будем снять с вас мерки, так как ваш друг сказал, что у вас одинаковое телосложение, — объяснила портниха, заметив растерянное выражение на лице блондина.       — О, точно! — Итэр кивнул и замер на месте, пока портниха снимала с него мерки.       После того, как они с ассистенткой записали всю нужную информацию, мадам Чжан отдала им записку с адресом её магазина, и сказала прийти завтра в час дня. Поблагодарив портниху и Син Цю, Итэр с компанией покинули торговую гильдию «Фэйюнь».       К тому моменту была уже глубокая ночь, однако освещенные фонарями улицы Ли Юэ всё ещё были оживлёнными.       Путешественники вернулись в постоялый двор «Белый жеребец» и нашли свой номер, в котором они остановились на следующие два дня. Номер обошёлся им дороговато, но зато с балкона на их этаже открывался красивый вид на океан.       Помывшись и переодевшись в самую обычную пижаму в стиле Ли Юэ, предоставленную постоялым двором, Итэр вышел из ванной. Свет в номере был погашен, за исключением одной-единственной свечи, что горела в углу.       Паймон уже спала, удобно устроившись в своей крошечной кроватке, которую Итэр соорудил для неё на столе. Венти был на балконе. Он сидел на деревянных перилах и смотрел на море. Путешественник тихо вышел на балкон и осторожно закрыл за собой дверь, чтобы они не потревожили сон Паймон.       — Видимо, у богов нет нужды во сне, — попытался пошутить Итэр. Они оба знали, как долго на самом деле проспал Венти.       Венти улыбнулся ему и повернулся обратно к океану. Блондин опёрся руками о поручни из красного дерева, и принялся наблюдать за тем, как большие корабли заходили и покидали гавань.       Это было поистине невероятное зрелище.       — Сильно отличается от Мондштадта, да? — отметил Венти. Подул легкий ветерок, потрепав их одежду и волосы. Бог закрыл глаза и глубоко вдохнул принесённый ветром запах океана. — Особенно ночью. Здесь всё ещё так светло.       — Да… Я очень удивился, когда впервые тут оказался, — Итэр подпер подбородок рукой, — Я не мог поверить, как много в Ли Юэ людей.       — Это потому, что из всех семи стран Ли Юэ делает больший упор на торговлю, так что люди со всего мира съезжаются сюда в поисках новых возможностей.       — …как-то Чжун Ли спросил меня, где мне нравится больше, в Ли Юэ или в Мондштадте.       — Каков нахал! — ахнул Венти, — Голову с плеч!       — Но он же может тебя одним ударом рассечь, — Итэр вопросительно выгнул бровь, глядя на архонта, который повернулся к нему с широко распахнутыми глазами, но вдруг нагло ухмыльнулся.       — Вызвав барда рифмой в бой, когда проиграешь — не ной~       Итэр рассмеялся и поднял обе руки, признавая поражение. Он знал, что Венти совершенно не злился на Чжун Ли. Даже когда Чжун Ли задал тот вопрос, он действительно хотел лишь узнать мнение чужеземца о его городе. Они никогда не соревновались за звание лучшего региона, и Венти тоже это прекрасно понимал.       — Я сказал ему, что мне больше нравится Мондштадт.       Венти ничего не ответил, молча ожидая, что Итэр продолжит.       — Даже без развитой торговли, люди со всего Тейвата собираются в Мондштадте и обосновываются тут. А ещё это первый город, что принял меня. Он не такой густонаселённый, как Ли Юэ, и все друг друга знают. Благодаря этому я чувствую, что я свой, хотя и не являюсь частью этого мира… — тихо пробормотал Итэр. — Порой… я думаю… может, после того, как я найду Люмин, и наша миссия завершится, мы бы могли стать искателями приключений и купить там дом…       — Во время своих путешествий ты многое повидаешь и познакомишься со многими людьми. Всё это оставит на тебе свой отпечаток. И если таково будет твоё решение на тот момент, для Мондштадта будет честью считать тебя своим другом, — мягко произнёс Венти.       Подул лёгкий ветерок, нежно коснулся лица чужеземца и зарылся в его длинные светлые волосы. Итэр не мог не вздохнуть, почувствовав это. Ветер в Ли Юэ всегда нёс собой солёный привкус моря, но Итэр не мог не тосковать по запаху зелёных равнин и одуванчиков, уносимых ветром, которые так напоминали ему их с Люмин.       — И не забудь о специализации Мондштадта — тавернах! — весело добавил Венти и тем самым испортил момент. — Представляешь, тут нет вообще ни однёшенькой таверны!       Итэр рассмеялся. Хоть ночью в Ли Юэ и было оживлённо, ощущения от того, как после прогулки по тихой улице ты попадаешь в залитую светом оживлённую таверну, наполненную музыкой и смехом, были на совершенно ином уровне.       — …Спасибо, Венти, — тихо произнёс Итэр спустя некоторое время.       — За что?       «За то, что подбодрил меня», — хотел было ответить Итэр, но остановился и произнёс то, что пришло в голову следующим:       — За то, что путешествуешь с нами, — блондин повернулся, чтобы посмотреть в зелёные глаза архонта, которые, казалось, светились в полутьме. — Пусть прошло и не так много времени, было весело!       Венти улыбнулся, достал свою лиру и провёл пальцами по её струнам, извлекая красивую нежную мелодию. Итэр же устремил взгляд к звёздам, рассыпанным по ночному небу. Он размышлял о том, где же сейчас Люмин, смотрела ли она сейчас на те же звёзды, что и он. Нежная мелодия успокаивала и умиротворяла. Так они провели большую часть ночи, молча наслаждаясь компанией друг друга.       Наступило утро, и трио путешественников покинуло гостиницу, после чего они продолжили гулять по городу. Было ещё рано, и, хотя на улицах было не так много людей, торговые лавки уже начали рабочий день.       Они купили четыре несладких блинчика, традиционных для Ли Юэ, на завтрак: два для Паймон, и по одному для Итэра и Венти. После этого они купили паровые булочки с пастой из красных бобов на перекус. Только они завернули за угол после этой покупки, что-то врезалось Итэру в бок на полном ходу, сбив его с ног.       — Итэр, ты в порядке? — Венти нагнулся, чтобы помочь Итэру подняться.       Итэр кивнул и поднял голову, и вдруг увидел, кем была врезавшаяся в него девушка, что сидела на земле перед ним.       — Кэ Цин?       Кэ Цин встрепенулась и с широко распахнутыми глазами уставилась на знакомые лица двух чужеземцев.       Итэр не задержал на ней взгляд и не заметил её перепуганное лицо, так как его отвлёк свёрток в белой бумаге, лежащий между ними, а также его недоеденный блинчик, прилипший к обёртке.       — Ой, прости! — Итэр быстро поднял лежащий на земле предмет. Хоть этот предмет и был размером с две Паймон, он был на удивление лёгким. Итэр уставился на пятно на белой бумаге и попытался его оттереть.       — Я всё вытру!       — Нет! Не надо! — запаниковала Кэ Цин, но было уже поздно.       Итэр начал тереть пятно и в итоге случайно порвал тонкую бумагу. Обёртка спала, являя миру… плюшевого дракона?       — О? — Венти заинтересованно уставился на игрушку.       — Эм… только мне он напоминает экзувию? — отметила Паймон, кружа вокруг большой плюшевой игрушки.       Итэр вспомнил фальшивое тело дракона, которое создал Чжун Ли. Выглядело и правда похоже, вот только игрушка была намного милее, с пухленьким тельцем, большой головой, короткими рожками и чёрными глазками-бусинками.       — Конечно же нет! Не глупи! — Кэ Цин лихорадочно выхватила игрушку из рук Итэра. — Быть не может, чтобы я купила товар в виде Рекса Ляписа! А теперь прошу меня извинить!       Не дождавшись их ответа, Кэ Цин сбежала, оставляя после себя фиолетовые вспышки электро, и попросту исчезла в один миг.       — Что… что это такое было? — Паймон повернулась к Итэру, который растерянно покачал головой.       — Не думал, что спустя столько лет я увижу этот облик Моракса в такой ситуации! — посмеялся Венти. — Кто бы мог подумать, что в Ли Юэ продают товары с их архонтом… Что ж, полагаю, в этом и суть города торговцев. Они готовы продать что угодно, если это принесёт им прибыль.       — Ты про ту экзувию? — Итэр посмотрел на Венти. Он всё ещё был растерян.       — Экзувию? — Венти понадобилось время вспомнить, что значило это слово. — Ах, у него столько разных названий, да? Прежде чем стать Рексом Ляписом, которого вы знаете, Моракс был простым адептом. Его настоящий облик — дракон, который выглядел прямо как та игрушка, только, разве что, больше в несколько тысяч раз.       — В несколько тысяч?! — от шока у Паймон отвисла челюсть. Даже фальшивая экзувия, которую они тогда видели, была куда меньше. — Насколько же он огромный?       — Сложно сказать, — Венти пожал плечами. — Он может стать маленьким, как змейка, или насколько большим, что его тело сможет обвить собою гору. Я видел его настоящий облик всего однажды, во время Войны Архонтов…       — Вот оно! — воскликнул Итэр с довольным лицом.       — Что такое? — спросила Паймон.       — Я знаю, что Чжун Ли может подарить Сяо!       Паймон ничего не поняла, а вот Венти растянул улыбку до ушей.       Двадцать минут спустя трое путешественников шагали прочь от магазинчика игрушек бабули Шань с точно таким же большим плюшевым драконом, как был у Кэ Цин.       — Да уж, надо было додуматься до этого раньше! — радовалась Паймон. — Что Сяо точно понравится, так это вот это!       — Хорошо, что мы успели купить последнюю! — Венти похлопал мягкую игрушку по голове.       — Теперь нужно найти место, где нам её завернут, — Итэр начал оглядываться в поисках как раз такого места. Жаль, что бабуля Шань не предлагала такую возможность.       — Но разве не странно? Я думала, Кэ Цин ненавидит Рекса Ляписа. Зачем ей вдруг понадобилась игрушка с ним?       — Ненавидит Рекса Ляписа? Почему? — поинтересовался Венти, и Паймон и Итэр коротко объяснили мнение Кэ Цин о богах этому богу. Услышав всё это, Венти рассмеялся.       — Какая интересная девушка! — бог казался на удивление довольным, прямо как Чжун Ли, когда разговор заходил о Кэ Цин. — Я бы сильно об этом не беспокоился. Уверен, она на самом деле не знает, что игрушку создали по образу Рекса Ляписа.       Паймон кивнула, с лёгкостью поверив в это, но Итэра обмануть было не так легко. Кэ Цин была членом Цисин, и она видела экзувию вблизи, так что она не могла не знать. Однако, это было совершенно не его дело, так что Итэр не придал этому значения. Не встреть они Кэ Цин с игрушкой Рекса Ляписа, он бы никогда об этом даже не задумался.       В итоге игрушку им завернули в ювелирном доме «Минсин».       Покончив с этим, трое путешественников направились в похоронное бюро «Ваншэн», однако Чжун Ли там не оказалось.       — Господин Чжун Ли не появлялся со вчерашнего дня, — сообщила им Паромщица.       — Э-э-э?! Вы не знаете, куда он мог пойти? — спросила Паймон.       — Прошу прощения, он не сказал.       — Должно быть, он в Заоблачном пределе, — прошептал Венти, прикрыв одной рукой рот, чтобы женщина перед ними не услышала. Тогда-то Итэр и вспомнил, что Чжун Ли упоминал, что обустраивает там место.       — Но это слишком далеко, а нам нужно быть в долине Гуйли уже завтра! Мы не успеем, даже если пойдём к нему сейчас! — ныла Паймон.       — Могу ли я спросить, зачем вы его ищете? — поинтересовалась Паромщица. — Хоть я и не знаю, где сейчас господин Чжун Ли, он дал указания, чтобы мы доставили большое количество цветов. Уверена, он заглянет сюда завтра, чтобы взглянуть на них, прежде чем мы отправим их через день.       — Цветы? Зачем он заказал цветы? — спросила Паймон.       — Должно быть, это часть сюрприза, — ответил Венти.       — В таком случае, не могли бы вы передать ему это? — Итэр выставил перед собой красиво завёрнутую игрушку. — Чжун Ли попросил нас найти это для него. Это подарок для кое-кого очень важного, — и стоило надеяться, что Чжун Ли поймёт, что это был подарок для Сяо.       — Разумеется. Я передам ему, — сказала Паромщица и взяла игрушку.       — Большое спасибо! — сказал Итэр, и они покинули похоронное бюро. Всё шло так хорошо, что блондин не мог не улыбнуться. Однако, он знал, что впереди ещё много работы…       «Я лишь хочу, чтобы он жил свободно, поэтому я сказал ему ждать, когда завершится эпоха Рекса Ляписа», — прозвучали в его голове слова Чжун Ли.       Итэр был уверен, что между этими двумя было ещё больше недопониманий, и, если они хотели, чтобы у них всё вышло, им стоило сперва всё прояснить. Но самое, что ему предстояло выяснить — испытывал ли Сяо к Чжун Ли то же, что тот испытывал к нему.       Ровно в час дня они прибыли в магазин мадам Чжан, где Итэр полдня пробыл моделью. Он был вынужден стоять смирно, пока мадам Чжан и три её ассистента примеряли одежду и ткани к его телу. Одежда была почти закончена, но оставалось ещё множество деталей, которые нужно было поправить. Итэр несколько раз подпрыгивал, стоило иголкам оказаться слишком близко, за что суровая портниха ругала его, говоря не двигаться.       К середине процесса Паймон стало скучно, и она заснула, а Венти погрузился в чтение книги, которую ему предоставили. К ночи одежда оказалась почти готова, и нужно было лишь завершить пару незначительных деталей. Перед тем, как уйти, Венти отдал портнихе письмо, наказав ей доставить одежду в торговую гильдию «Фэйюнь», когда всё будет готово, вместе с этим письмом. Женщина взяла письмо, пообещав, что выполнит всё к полудню завтрашнего дня.       Итэр не спросил у Венти о письме — настолько он был измотан. Он целую вечность простоял смирно, настолько, что уже практически не чувствовал ног. Даже лазать по горам Ли Юэ было не так сложно, как пытаться притворяться статуей. Стоило им вернуться в их номер, блондин тут же рухнул на свою кровать. Подушечки его стоп и пальцы на ногах ужасно ныли, и он даже начал переживать, сможет ли завтра ходить.       Увидев, что он был не в состоянии двигаться до следующего утра, Паймон покинула номер, чтобы раздобыть для них ужин. Итэр почувствовал, как под дополнительным весом прогнулся матрас, а тёплая рука провела по его светлым волосам. Он разлепил глаза и увидел Венти, который сидел рядом с ним и смотрел на него этими своими добрыми глазами.       — Сыграть тебе, чтобы расслабиться?       — Хм… Было бы неплохо… — вздохнул Итэр, закрыв глаза. Он почувствовал, как чужая рука ещё на мгновение замерла в его волосах, прежде чем отстраниться. Вскоре комнату заполнила успокаивающие звуки лиры.       Итэр не знал, как долго он так пролежал, но где-то после четвёртой мелодии он открыл глаза и взглянул на Венти.       — Эй, Венти?       — М-м-м? — промычал тот, продолжая перебирать струны умелыми пальцами.       — Можно мне увидеть твой настоящий облик?       Музыка прекратилась. Венти открыл глаза и повернулся к Итэру. Блондин заметил, что бог, кажется, не злился, ничего подобного… ему просто было любопытно.       — Что это ты вдруг?       — Ты говорил, что этот твой облик — то, как выглядел твой старый друг… так что мне стало интересно, как ты выглядишь на самом деле.       — Я уже говорил, я лишь частичка из тысячей ветров, — хихикнул архонт. — В моём истинном облике нет ничего интересного.       — Не может быть, — Итэр сел и развернул корпус так, чтобы быть лицом к лицу с архонтом. — В конце концов, это настоящий Венти.       Венти удивился, но уже через мгновение беззаботная улыбка снова появилась на его лице. — Ну… если ты настаиваешь, — он театрально вздохнул, — но не разочаруйся, если всё будет не так, как ты ожидал.       Вдруг в закрытой комнате поднялся ветер, кружась вокруг Венти, который положил свою лиру на кровать. Золотые глаза внимательно следили за тем, как Венти поднялся в воздух, удерживаемый ветром. Его тело засветилось, и он исчез во вспышке ослепляющего света. Вместо него появилось существо ещё более маленькое, чем Паймон. Это существо было одето в белый плащ с голубыми узорами и капюшоном, который прикрывал его голову. Оно парило в центре потоков ветра, и Итэр даже мог разглядеть две маленькие ножки, выглядывающие из-под плаща.       Блондин уставился на это существо с восторгом и изумлением. Он протянул к нему руки, медленно и осторожно, боясь спугнуть маленького духа. Существо моргнуло своими белыми глазками-бусинками. Вместо того, чтобы отстраниться, оно опустилось вниз и приземлилось путешественнику в раскрытые ладони.       Придерживая маленького духа, Итэр поднёс его ближе к себе. Он поколебался, но всё же провёл пальцем по головке этого существа. Оно закрыло свои белые глаза и потянулось к нему, кажется, наслаждаясь прикосновениями.       — Сказал же, не так уж и интересно, — прошептал голос Венти непонятно откуда, заставляя Итэра оглянуться в пустом номере. Голос прозвучал у него прямо в ушах, но в номере не было никого, помимо ветра, всё ещё кружащегося тут.       — Венти? — Итэр повернулся к маленькому духу. Хоть у того и отсутствовало какое-либо выражение лица, блондин чувствовал, что Венти это позабавило.       — Мой голос доносится ветром, — объяснил крошечный бог. — Пока есть ветер, мой голос достигнет тебя.       — Вот как, — Итэр склонил голову набок и коснулся украшений в виде перьев сбоку на плаще Венти. — Ты просто очарователен, — сказал он, даже не задумавшись. Итэр наклонился и чмокнул маленькое существо в головку. И только когда он отстранился, Итэр замер, вспомнив, что это не какой-то там питомец, а Венти.       Венти также замер в его руках, шокированный действиями блондина.       — Я н-не… Я просто… Ты выглядел так мило, что я по привычке, я… стой, я не то хотел сказать!!! Я-я имел ввиду, что ты милый, но я не!.. — Итэр начал нести какой-то бред, но заметив отсутствие реакции у Венти, его голос постепенно стих, пока потоки ветра не остались единственным источником звука в номере.       — Эм… Венти?       Венти моргнул, подняв на него взгляд. Маленькие крылышки у него на боку затрепетали, и он полетел прямо Итэру в лицо.       Итэр закрыл глаза, отчасти ожидая удара или что-то вроде того, но вместо этого он увидел вспышку света сквозь прикрытые веки, и почувствовал, как что-то мягкое коснулось его лба. Когда он открыл глаза, первое, что он увидел, был подбородок Венти. После чего Венти отстранился, а вместе с ним исчезло и тёплое прикосновение.       Бог не сильно отдалился. Их лица всё ещё были очень близко, они едва не касались носами.       — Вот теперь мы квиты~ — подразнил его Венти, обдавая своим прохладным дыханием лицо Итэра. Итэр почувствовал приятный запах сесилий, исходящий от бога.       И лишь когда Венти отстранился ещё больше, Итэр наконец заметил его тело — или точнее, его одежду.       На Венти был не его привычный костюм барда. То, во что он был одет, можно было назвать одним словом — божественно.       Сейчас Венти выглядел так, как и полагается богу, коим он являлся. Белые шорты и топ, открывающие большую часть тела — от нижней части груди до живота. На белой коже его груди и левого бедра светились символы, похожие на те, которые Итэр видел на правой руке Сяо. Его белый капюшон трепетал от дуновения ветра, а когда Итэр присмотрелся, он заметил, что пара белоснежных крыльев, что тянулись по всему номеру, были частью плаща, а длинная белая ткань сзади на шортах порхала на ветру, словно хвост из перьев.       Кончики его косичек светились циановым светом, подобно цвету ветра, что окружал их. До этого момента блондин даже не замечал, что ветер светился. Он уставился на два золотых пера, торчащих из цветка у Венти в волосах, и вдруг вспомнил маленького воздушного элементаля, которого всего пару секунд назад держал в руках.       Сейчас Венти был похож на смесь своего элементального облика и человеческого. Вместе с тем блондину подумалось о птице, вольно парящей в бесконечных голубых небесах.       Он был так красив…       — Увидь тебя таким Паймон, она бы больше никогда не назвала тебя тем прозвищем, — отметил Итэр с тихим смешком. Она наверняка вытаращилась бы на него с глазами по пять копеек, уронив челюсть на пол.       — Тогда хорошо, что её здесь нет, да? — хихикнул Венти. Пуф! — или точнее, вспышка света, и он вернул себе свой человеческий облик. Ветер утих, а яркий свет исчез вместе с ним, оставляя в номере лишь тускло светить свечи. Итэр удивился, что ветер не потушил ни одну свечу.       — Фух… как и ожидалось, тяжело поддерживать этот облик без моего Сердца Бога.       Вспомнив о Сердце Бога Венти, Итэр нахмурился. Он сжал руки в кулаки, окунувшись в воспоминания о том, как же он был беспомощен, когда Венти лежал перед ним на земле. Тогда он был ужасно напуган, поскольку было невозможно понять, жив был архонт или нет.       — Эй… — чужие пальцы нежно провели по его побелевшим костяшкам, после чего тёплая ладонь накрыла его руку. Лишь тогда Итэр заметил, что впился ногтями в ладони. — Не переживай об этом. Может, я и потерял своё Сердце Бога, но я всё ещё бог.       — Да… — ответил Итэр, не сводя взгляда с руки, накрывшей его собственную. — Спасибо. За то, что показал себя настоящего.       Венти улыбнулся, но не смог ничего сказать, так как в тот самый момент дверь резко открылась, и в номер влетела Паймон. Итэр покраснел и быстро выдернул руку из-под ладони Венти. Он понятия не имел, почему вдруг так смутился… не то чтобы они делали что-то плохое, так ведь?       Из-за своей паники он даже не заметил, как по руке пробежали мурашки, как только исчезло тепло. Он бросил нервный взгляд на Паймон, надеясь, что она ничего не заметила. К счастью, Паймон ничего не заметила… так как всё её тельце перекрыл гигантский мешок. Со своего места Итэр видел только лишь её ножки, выглядывающие из-под огромного, парящего в воздухе мешка.       Как Паймон вообще умудрилась открыть дверь?       И вообще, как она нашла дорогу обратно, не видя, куда летит?!       — Паймон вернулась! — объявила она, летя к ним неровно, практически описывая в воздухе кривые. Мешок был настолько огромным, что, казалось, вот-вот упадёт, и Итэр подбежал к Паймон, чтобы помочь.       — Да сколько еды ты накупила?! — спросил он, когда они наконец водрузили мешок на стол. Паймон сидела на краю стола, полностью вымотавшись после такого похода.       — Но-но! Ты и представить себе не можешь, как тяжело Паймон было нести еду для нас троих!       — Ого, сколько всего ты купила! — сказал Венти, помогая Итэру выкладывать еду на стол.       — Хехе, ну да! — Паймон вытерла слюну, которая уже начала течь с уголка её рта. — Ну всё! Давайте есть! Паймон всё это время сдерживалась, знаете ли!       — Да-да, мы очень благодарны, что ты принесла столько еды и не съела нашу порцию, — улыбнулся Итэр. Он не мог отрицать, что еда выглядела невероятно вкусно. В чём Паймон и разбиралась, так это в хорошей еде.       За ужином они болтали, наслаждаясь едой и компанией друг друга.       Когда же наступило утро, трое путешественников выдвинулись в долину Гуйли. Они нашли адепта недалеко от руин и принялись убеждать Защитника Яксу пойти с ними.       — Деревня Цинцэ? — Сяо уставился на двух путешественников и адепта, которые стояли перед ним. — Хотите, чтобы я пошёл туда с вами?       Когда якса увидел приближавшуюся к нему троицу, он ожидал, что они попросят его дать им очищающие пилюли, которые он им обещал. Он и не думал, что они попросят его пойти с ними.       — Понимаешь… — начал Итэр, но Венти вышел вперёд, прерывая его.       — Ты изучил основы того, как проходит сексуальный акт, но теоретические знания сильно отличаются от практики, — произнёс бард без капли стыда. — Поэтому я подумал, что мы могли бы помочь тебе попрактиковаться!       — …Чего? — Итэр обернулся на Венти так резко, что чуть не свернул себе шею. Паймон уже начала медленно пятиться назад, бегая глазами вокруг в поисках выхода.       — В таком случае, можно пойти в постоялый двор «Ваншу», — спокойно предложил Сяо, ни капли не смутившись от предложения Венти.       — Нет, это слишком рискованно. Есть вероятность, что Моракс придёт увидеться с тобой, а когда он найдёт тебя тут, он точно пойдёт в «Ваншу»!       — Венти…       — А ещё я заказал кое-что с доставкой туда! Это сюрприз для Моракса, так что чем дальше мы будем от гавани Ли Юэ, тем лучше!       — Погоди…       — Вот как. Хорошо.       — Послушай!..       — Вперёд, отважный путешественник! Выдвинемся же в путь! — просиял Венти, утягивая Итэра за собой в сторону деревни Цинцэ. Сяо последовал за ними.       Паймон уставилась на этих троих, всё дальше удаляющихся от неё. Казалось, они совсем позабыли о ней, но она ни капельки не злилась на них за это. Напротив, она была как никогда благодарна.       — Паймон, пожалуй, останется в «Белом жеребце», — решила Паймон спустя некоторое время.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.