ID работы: 13917127

Глубины

Слэш
PG-13
В процессе
62
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 22 страницы, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 11 Отзывы 6 В сборник Скачать

погружение

Настройки текста
Итэр глубже втянул прохладный вечерний воздух, немного отдающий солью и прибрежной растительностью. Солнце почти полностью скрылось за колоннами Кур-де-Фонтейна, виднеющимся вдалеке. Небо пестрело сочными оттенками розового вперемешку с красным, а на корпусе бродящего неподалёку мека-пса «танцевали» отблески закатного солнца. Итэр вступать с ним в бой не хотел, не хотел привлекать внимание других находящихся здесь меков и оттягивать свою цель. Поэтому он как можно осторожнее обошёл пса и спустился к берегу, на котором, лениво перебирая конечностями, нежились крабы. От этой части моря тянуло таинственностью, холодом, а ещё едва уловимым запахом сокровищ. Будь здесь Паймон, Итэр бы дал руку на отсечение, восторг был бы красочнее его скудных мыслей. Но она прямо сейчас должна была нежиться в просторной, ещё утром снятой комнатке гостиницы после сытного ужина. Уставшая после напряжённого дня, охрипшая от обилия речей в стенах оперного театра, напуганная историей с Вашером и дискуссией с гидро-архонтом, она заслуживала вкусный пир и отдых в честь победы. Итэр же, решивший проверить часть берега, на которую они с Паймон наткнулись совсем недавно, об отдыхе и не думал. Он был уверен, что поиски загадок, интересных вещиц и сокровищ был сравним тому самому «полноценному отдыху». Юноша опустился на колени, на чуть влажный песок, усыпанный мелкими камнями. Итэр пригляделся и обвёл взглядом тянущуюся вдаль полоску берега. Это был чистейший, поблёскивающий от солнечных лучей песок. Итэр провёл пальцами по камням, перебрал их в пальцах. Нигде прежде он их не видел и не имел представления, как они тут оказались, но это только подогрело любопытство. Итэр ещё раз осмотрелся и, поправив шарф, шагнул в воду. Холод тут же обволок ноги, до неприятного покалывания, но стоило сделать пару шагов, как холод отпустил. Вместо него кожу защекотало едва ощутимое тепло. Его всё ещё удивляли воды Фонтейна, в которых одежда не промокала, а он сам не чувствовал постоянного холода, как во всех прочих. Скорее всего дело было в его чувствительности к гидро-элементу, которая помимо прочего позволяла дышать под водой без защиты. Итэр тряхнул головой, желая избавиться от лишних мыслей и взять себя в руки. Он часто ругал себя за нерасторопность, что нередко едва не стоила ему и Паймон жизней. Сделав глубокий вдох, он зажмурился и погрузился в воду. Заложенность и гул в ушах — первое, что всегда встречало его в водах гидро-столицы. Не ощущалось ничего, кроме давления воды, распирающего голову. Так он опустился на самое дно. Итэр сжал челюсти, сжал пальцы в кулаки, когда тело начал охватывать холод. Голую кожу будто закололо сотнями игол, и в пульсирующем мозгу так кстати всплыло недавно высказанное Паймон дельное предложение: «Возможно, тебе стоит как-нибудь прикупить водолазный костюм. Ну так, на всякий случай. Эй-эй, ты чего так смотришь?..» Итэр тогда лишь недоумённо усмехнулся, никак не представляя искателя приключений, спешившего на дно моря, возящегося с костюмом. Да и не было катастрофической необходимости: он мог свободно дышать под водой, не ранился о камни. Единственное, от чего не до конца спасало благословение гидро-элемента — холод. Чем глубже он погружался — тем становилось холоднее, и придерживаясь этого правила, на глубину без острой необходимости Итэр не опускался. И, возможно, слой костюма помог быть хоть на немного снизить чувствительность к холоду, ведь в Фонтейне изготавливались костюмы по особым технологиям. Итэр медленно выдохнул и открыл глаза. Помутнение ушло спустя пару секунд, и перед взором предстала подводная жизнь, во всей яркой, не тронутой закатным солнцем красе. Итэр на пробу шевельнул руками, убедился, что давление здесь было таким же, как и везде. Он оттолкнулся ото дна и отдался на волю слабому течению. Фауна и флора тут были такими же, как везде, только размеры живых существ отличались: тут плавали более крупные крабы, более массивные осьминоги и остроскаты. А нежно-голубой розмарин светился в разы ярче, его запах доносился даже с расстояния. Итэр завороженно подплыл к одному из цветков и осторожно коснулся одного из плотных бутонов. Холодное гладкое «тело» отозвалось лёгким покачиванием. Итэр удержался от желания сорвать парочку, оставив их напоследок, когда будет выбираться на поверхность, чтобы лишний раз не мять. Ощущения близости сокровищ не было, Итэр не видел ни намёка на сундук или хоть какие-то обломки кораблей, среди которых могла заваляться интересная вещица. Он проплыл дальше, вдоль илистого дна. Холод ещё не отпускал, но не становился сильнее, позволяя мышцам чувствовать себя комфортно, но Итэр понимал, что не сможет продержаться на такой глубине продолжительное время. Если бы его цель и маршрут были известны заранее — времени на лишние телодвижения потребовалось бы меньше. Но у него маршрута не было, и лишние движения могли сказаться не в пользу. Итэр нахмурился, уже в который раз обведя взглядом пустошь впереди. Здесь была та же растительность что и, например, возле порта Ромарин, только в более скудном количестве. Это место выглядело безжизненно, несмотря на каких-никаких живых существ. Итэр нахмурился, проплывая ещё дальше. Вскоре ровное дно стало покатым, а ещё подальше раздвигалось, образуя что-то вроде ущелья. Холодом потянуло ощутимее, и в голове мелькнуло опасным «Назад!». И он почти повернул, но азарт и любопытство толкали, гнали вперёд, пуская вдоль холодной кожи приятное покалывание. На опыте он знал, что в ущельях можно было найти много всякой всячины и подкормить свой азарт. Чем дальше он заплывал, тем становилось темнее и холоднее. Пальцы даже начало покалывать, а тени на дне проступали отчётливее. Итэр коснулся выступающей каменистой части, вытягивая шею вниз. Либо это был спуск в пещеру, либо проход, коих ему встречалось достаточно. Итэр, немного помедлив, вскинул голову. Он не видел света, а вода выглядела куда мутнее, чем у поверхности. Юноша нахмурился, вновь переводя взгляд в тёмное неширокое ущелье. Он мог вернуться сюда завтра, возможно и с Паймон и даже с водолазным костюмом. Но взгляд уже жадно цеплялся за каменистые породы, свечение берилловых ракушек, а уши улавливали слабый гул. «Одним глазом, одну минутку!» На завтра были запланированы встреча с Навией, более тщательное знакомство с подземной частью Спина-ди-Росула, возможно, посильная помощь подземным жителям, чтобы укрепить своё положение в Фонтейне. А затем уже привычные, изранившие душу поиски зацепок о Люмин, Каэнри’ах, поиски информации о Пророчестве Фонтейна, о котором бредила Паймон... Итэр выдохнул сквозь зубы. Возможно, он уже не вернётся сюда в ближайшее время. А проверка любого видимого уголка на суше и под водой могла приблизить на шаг к разгадкам тайн. Хороший пример — скрытая деревня мелюзин, о которой он с Паймон прознал совершенно случайно. За всеми мыслями тело само двинулось вперёд, и руки заработали активнее. Спускаться на глубину всегда тяжело: давление сильнее закладывает уши и сдавливает грудную клетку. Холодная вода била в щёки и сковывала движения, но Итэр упрямо держался ровно, внимательным взглядом осматривая глубину. Вскоре темнота немного рассеялась, проступило светлое, покрытое редкой растительностью дно. Свет шёл от разбросанных по дну цветов. Итэр проплыл вперёд, в тоннель. На всякий случай забрав энергию у проплывающего мимо бронекраба, юноша более уверенно заработал руками. Ладони начало припекать. Гидро-сила порой бунтовалась в руках и выходила из-под контроля, и сейчас он как никогда прежде не хотел, чтобы это стало помехой. Итэр спустился ещё глубже и проплыл вперёд. Он не знал, сколько прошло времени, но тоннель то сужался, то расширялся, а из сокровищ он нашёл лишь пару механизмов с монетами. Стоял сильный запах тины и старого камня, а обилие водорослей поражало. Итэр старался не впутаться в них, оплывал каждую заросль. Изнутри потряхивало, от восторга поджимались жилки, а в крови густо разливался азарт, согревая и толкая вперёд. Очередное расширение тоннеля, и Итэр оказался посреди развилки. Скученность мелких крабов в одном из проёмов не привлекла его внимание, а вот тускло-красное свечение слева заворожило. Итэр не видел такого прежде, поэтому осторожно поплыл туда. Снова водоросли, только более «умные», водоросли Фонтмера, которые удерживали небольшой потёртый сундук. Итэр не сдержал улыбку, мысленно похвалив свою интуицию и того бронекраба, у которого позаимствовал силу. Со второго раза избавившись от водорослей, Итэр с воодушевлением открыл сундук: пара кусочков руды, несколько книжек опыта, горстка монет и два потёртых, тусклых примогема. Распихав всё в набедренную сумку, Итэр оттолкнулся от песка и поплыл дальше. Темнота сгустилась сильнее, а в горле словно встал ком: настолько было тяжело дышать. Итэр поправил шарф и, прищурившись, поплыл дальше. Не помешает на будущее приобрести какой-нибудь подводный осветительный прибор по типу встроенных под толстое стекло светящихся камней, которые он видел у одного лавочника. Их можно будет подвязать к груди и крепко зафиксировать. Пока Итэр прибывал в размышлениях, он заплыл в самую гущу водорослей и замер. Несколько сундуков, среди которых выделялся и драгоценный, были оплетены водорослями, скрыты в плотные светло-зеленые пузыри. Не что-то необычное, не затонувший клад, например, но проплыть мимо было бы грехом. Он обчистил первый сундук, второй, но когда начал подплывать к последнему, устроившемуся у самой стены, в ногу вцепились ледяные пальцы. Итэр вздрогнул всем телом и резко опустил взгляд, но увидел лишь тёмно-зелёные водоросли, крепко окольцевавшие лодыжку. По ноге и вверх словно прошёлся электрический удар. Сцепив зубы, Итэр вцепился руками в водоросли и попытался их оторвать. В вязкое, ледяное нечто, по консистенции напоминающее желе, пальцы погрузились легко. И так же крепко увязли, когда водоросли вдруг потянулись к ладоням. Искра страха вспыхнула в похолодевшей груди, и юноша резко дёрнул руками, бесполезно и отчаянно. Невозможность материлизовать меч, невозможность высвободить обледеневшие пальцы, ощущение нехватки воздуха вызвали приступ паники. Будто лопнул пузырь, который помогал ему дышать, пока он плы л. В груди сдавило сильнее, и окружение перед глазами на долю секунды покачнулось. «Он…задыхался!» Итэр напрягся, когда давление чуть ослабло, дёрнул руками, но водоросли лишь перебрались к запястьям. Что-то укололо кожу, но никаких иголок на водорослях он не видел. Сквозь зубы вырвался отчаянный рык, без ощущения дна под ногами координация рушилась, а давление в груди становилось невыносимым. Итэр с силой выдохнул, когда понял, что накрепко застрял в ловушке. Ловушка? Ну не могло же это быть настолько разумной формой жизни. Итэр не мог думать о чём-либо, потому что все мысли сводились к возможному утоплению, вот здесь, куда ещё явно не заплывал ни один искатель приключений и архонты знали, когда заплывёт. К краям глаз подступала тьма, на каменистых стенах плясали жуткие тени, а гул в голове нарастал с каждым движением. Итэр не знал, что делать, отчего разум начал сдаваться под натиском голых инстинктов. И когда перед глазами уже совсем почернело, а уши заложило от дикого давления, он в последний раз напряг конечности, которые превратились в ледяное желе. Откуда-то сверху, откуда-то со сторон раздался всплеск, ощутилось колебание воды, но Итэр смог лишь увидеть стремительно приближающееся тёмное пятно, перед тем как его последний вздох резко оборвался.

***

Ощущение чего-прохладного, мокрого на руке вырвало из мутного сна. В голове тут же вспыхнула боль, когда он услышал всплеск воды, а в нос ударил запах сырого камня. Итэр зажмурил веки, под которыми тут же расплылись яркие пятна. В голову вдарило снова, а к горлу подступила тошнота. Спустя пару секунд чувствительность тела вернулась, и он понял, что лежал на чём-то холодном, твёрдом. Но ощущение чего-то мокрого на коже было не менее холодным, а когда нечто шевельнулось, все его инстинкты обострились. Вслепую, на слух и ощущения он подался вперёд и материлизовал меч. Неясная фигура тёмным пятном дёрнулась, но Итэр успел схватить что-то холодное, твёрдое, тонковатое. Он рывком дёрнулся вперёд, за пятном, и грудь сдавило до боли, а из горла вырвался кашель и вода. Но Итэр не разжал хватку, промаргиваясь. Солёный, растительный запах ударил в нос и на долю секунды вздурманил голову. Пришлось приложить все усилия, чтобы не застонать от боли. Он подтянулся вперёд, когда кружение перед глазами замерло, и от удивления усилил уже крепкую хватку. На чужой руке. Руке, обтянутой тёмно-синей плотной тканью. Холодной и гладкой, с блестящими голубыми вставками-чешуйками в районе ладоней. Опустил расфокусированный взгляд ниже. Костюм, водолазный костюм был странно-коротким, потому что совершенно не скрывал ноги и обнажал кисти рук. Итэр проморгался и вернул взгляд на чужую руку. Выпирающая косточка запястья на долю секунды привлекла внимание, и он рассеянно уставился на неё, отчего-то боясь поднять взгляд дальше. Меч в руке дрогнул, когда дрогнула и вдруг чужая рука. А после её попытались высвободить. Итэр нахмурился, прочистив горло, и подался ближе, наконец окончательно подняв голову. Он был готов собрать все силы и дать отпор, но совершенно не был готов к чужому страху, отразившемуся в смутно знакомом бледном лице. Он встретился с напуганным взглядом, и от рассеянности меч выпал из дрогнувших пальцев. Юноша напротив нахмурился и сильнее потянул руку, и Итэр, как завороженный, мягко разжал пальцы. — Что… Что ты делаешь? — выдавил он из себя, с трудом подгибая под себя ногу. Координация всё ещё была плохой. Он придвинул к себе меч, и взгляд замер на собственном запястье, «украшенном» бледно-розовыми полосами. Подняв руку, он поморщился от лёгкой боли и сжал бледные пальцы в кулак. Кровоток медленно восстанавливался. Осознание того, что он здесь не один ударило не сразу, как и удивление местом, где он находился: что-то, похожее на грот, с нависающим каменистым потолком, покрытым водорослями, узкой каменной полосой, на которой он сидел. Вода находилась на уровне чуть ниже края каменного «пола», и имела тёмный, мутный оттенок. Это небольшое озерцо выглядело мёртвым, как и сам грот. Возле другой стены, на камнях, лежали тряпичные сумки, небольшой сундук, какие-то инструменты, а свет шёл от нескольких керосиновых ламп в выпуклых стёклах. Он вздрогнул, когда сбоку раздался нервный выдох, и резко обернулся. Мальчик уже успел отползти почти к самому краю, его спина была напряжённо-выпрямлена. Светлые волосы казались совершенно сухими, а влажная чёлка закрывала поблёскивающий неловкостью взгляд. Взгляд на россыпь веснушек вызвал странный укол в груди, узнавание, и Итэр осторожно спросил: — Фремине?.. Мальчик отрывисто кивнул, полностью спрятав взгляд. Его напряжённые руки сжимали острые коленки, а плечи мелко подрагивали. — Я… — Итэр потрогал затылок ладонью, слегка массируя. — Как я здесь оказался? Я же… Тонул? — Ты потерял сознание. Итэр рассеянно кивнул, продолжая обводить взглядом это странное место. Постепенно, с каждой секундой воспоминания возвращались. Он вспомнил и сундуки, и странное давление, и тьму в воде и… — Водоросли! — резко вскинул он голову и упёрся ладонями в колени. — Дикие водоросли! Они…поймали меня. Фремине вздрогнул, и его взгляд нервно заметался по камню, но Итэр не обратил на это внимание. От неожиданной догадки всё его тело напряглось, а в груди разлилось приятное тепло. Он облизал отдающие солью губы и неуверенно сказал: — Ты спас мне жизнь. — Я просто помог подняться на поверхность. Так тихо, что почти не слышно, но Итэр в запале придвинулся ближе к мальчику. — Боги, я потерял сознание, а ты… Если бы не ты, — он мотнул головой и упёрся лицом в ладони, растирая холодные щёки. Краем глаза заметил свою сумку, лежавшую возле бедра. — Я так благодарен тебе. Спасибо. — Итэр поднял голову, серьёзно смотря на мальчика. — Но как ты здесь оказался? Здесь довольно опасно. Фремине довольно долго молчал, уткнувшись взглядом в воду. Итэр, вопреки раздражению, ощутил укол неловкости и поёрзал на месте. Он понимал чужое нежелание продолжить разговор, но всё равно смутился этому. — Я часто тут погружаюсь для работы. — Но эти водоросли… Это более разумная форма жизни? — заинтересованно спросил Итэр, осторожно двигаясь ближе. Вопреки здравому смыслу, велящему уплывать отсюда, к Паймон, чтобы поделиться увиденным, он не мог прямо сейчас уплыть отсюда. Да и…не знал, как и куда. Фремине снова молчал, но его взгляд блеснул в сторону Итэра. Тот поднял ладони к груди, неосознанно, с успокаивающей целью и, стараясь не показать боль в лице, сел чуть поодаль от него. Хотя, геройствовать не было смысла, после того как маленький, худой и робкий брат Линни спас ему жизнь. Как его там… Самый знаменитый водолаз Фонтейна! Итэр понял, что ему ещё обо многом нужно разузнать. — Здесь что-то вроде твоего убежища? — неуверенно спросил он, на зная, как завязать разговор, чтобы хотя бы успокоиться. — Я складываю здесь вещи, которые нахожу под водой. Потом переношу их домой, — уклончиво ответил Фремине, сжимая пальцами края камня. — Тебя проводить или сам разберёшься? — О, я… — растерялся Итэр, потирая затылок. Лёгкое головокружение ещё не отпускало. — Здесь есть другой выход? Намёк в голосе Фремине был понятен, и от этого Итэр слегка растерялся: то, с какой серьёзностью мальчик намекал на уход, даже вызвало усмешку. На которую Фремине тут же нахмурился. Его глаза блеснули робостью, но пальцы сжались в кулаки, отчего острые костяшки побелели. Веснушки, мелкие, более тёмные, снова перетянули на себя всё внимание Итэра. Как колдовство, с которым он никогда не сталкивался прежде. Завораживающе, красиво и… — Опасно. Итэр вздрогнул всем телом, когда тихий голос раздался совсем близко. Он поднял голову на стоявшего рядом Фремине и незамедлительно встал следом. Он шагнул ближе, теперь осознав, насколько мальчик не доставал ему и до носа. Фремине ответил чуть настороженным взглядом. — Прости? — неловко улыбнулся Итэр, поправляя шарф. Он судорожно пытался вспомнить правила общения, чтобы лишний раз не смутить или спугнуть, пытался вспомнить общение с Сахарозой и Коллеи. Фремине медленно выдохнул и вновь перевёл взгляд на воду, не дав ему затянуться мыслями. — Там опасно, говорю. Оба выхода могут представлять опасность, если не знать о них. Но если не медлить — можно проплыть. — Там растут те водоросли? Что это за…чудовища? Мальчик качнул головой. — Я ничего о них не знаю. Но я знаю, как их избежать. — Любопытно, — хмыкнул Итэр, бросив небрежный взгляд на исполосованную руку. Кожу до сих пор слегка пекло. — Тогда… Ты поможешь мне? Проводишь? Фремине замешкался, это стало заметно сразу. Он отошёл на несколько шагов и обхватил плечи руками. Итэр хотел было дёрнуться следом, нахмурился, не поняв причину таких движений. — В чём дело? — тихо спросил он, надеясь, что спокойный тон действительно того успокоит. — Пообещай, что никому не расскажешь об этом месте. Особенно моему брату. Итэр даже растерялся. Он ожидал услышать совсем иное. Фремине перевёл на него взгляд, пристальный и серьёзный. Его губы были плотно сжаты; он ждал ответа. — Это не моё дело, — в итоге улыбнулся Итэр, неловко пожимая плечами. — Не скажу, конечно, зачем мне это. Фремине выдохнул и удовлетворённо кивнул, а после кивнул на воду. — Если тебе уже лучше, можем отправиться прямо сейчас. — Угу. Итэр подошёл к воде с опаской. Не со страхом, заставившим бы окаменеть всё тело, но с тревогой и неприятным копошением в желудке. Вода была тёмной и не приветливой, жуткой. Он не трусил, но воспоминание о проклятых водорослях… Итэр тряхнул головой, отгоняя неприятные мысли. Он скосил взгляд, наблюдая, как в руках Фремине материзовался чёрный скафандр, как он его повертел и устремил к голове. — Эта вода так опасна? — спросил Итэр, неосознанно напрягаясь, ведь кроме слоя одежды у него не было защиты. — Н-нет, — поспешно ответил мальчик, мотнув головой, отчего прядки волос упали на его глаза. Он проследил за взглядом Итэра. — Но я ведь не могу дышать под водой. — О. Я… Я почему-то подумал, что тебе не нужен воздух, как и мне, — рассеянно улыбнулся Итэр, коря себя за чрезмерное любопытство: было понятно, что диалог не шёл. — Знаменитый водолаз, Укротитель воды… — Нет, — вдруг твёрдо и хмуро прервал Фремине. В его голосе скользнуло недовольство. — Я обычный человек, так что… Не нужно придавать значение слухам. Итэр кивнул. Не его дело, конечно. Первым поплыл Фремине. И Итэр удивился его гибкости, лёгкости, уверенности под водой. Он ловко маневрировал, работая конечностями, и его уверенность передалась и Итэру, который устремил все силы, чтобы не отстать. А когда они выплыли на поверхность, совершенно из другого места, практически возле порта Ромарин, блаженно выдохнул. Ноги дрожали, пока он шёл до берега, проваливаясь в песок и сминая мелкие тонкие водоросли. На берегу он не сдержался и рухнул на песок, потягиваясь и глубоко вдыхая свежий воздух. Солнце уже ушло за горизонт, и в небе заблестели первые звёзды. Значит, провалялся он не шибко долго. «Сколько он провалялся без сознания?» — лениво мелькнула мысль и так же быстро ушла, когда Итэр взял себя в руки. Фремине уходил обратно к воде. — Постой! — воскликнул он, быстро вставая. Ладони увязли в мокром песке. — Ты возвращаешься? — У меня ещё есть работа, — ответил Фремине. Сквозь скафандр его голос звучал совсем чуждо. Этот образ совершенно скрывал того Фремине, о котором Итэр имел крупицу информации. — Ты… Не сможешь дойти до города? — Я смогу, просто... — Итэр сглотнул, пытаясь застаивить мозг работать. О бедро ударилась сумка, и юноша тут же дёрнул её к себе. — Давай я тебе отплачу. — Я нашёл кое-какие детали и мору… — Нет, не нужно! — вдруг воскликнул Фремине и отшатнулся к воде. Он замотал головой и скрестил руки на груди. — Не надо ничего. — Но как же… — Пока, — нервно бросил мальчик и стремительно вернулся в воду. Итэр медленно выдохнул, ощущая ломоту в теле, которая на берегу усилилась, и вжался лицом в ладони. Адреналин всё ещё бушевал в теле. Было гадко, холодно, и мурашки кололи все открытые участки кожи. Итэр посидел на песке ещё пару минут и со стоном поднялся на ноги. Море спокойно и тихо поблёскивало, покачиваясь и переливаясь мутно-голубоватым. Ничем не намекая на всю опасность, что таило в своих глубинах. Итэр поёжился от особенно сильного порыва ветра и медленно побрёл к порту. В голове было мутно, тускло и уныло, но хаотичные воспоминания то и дело выцепляли россыпь веснушек, льдистые синие глаза и светлые тонкие брови. Возможно, сегодня ему стоит лечь спать пораньше, оставляя Паймон в неведение.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.