***
Решение было следующим: Бай Чжу и Чан Шен исполняют план последней, избавляя первого от «ауры смерти«, затем оба уходят под стражу до тех пор, пока не выяснится мера наказания для них. Новость распространилась быстро, и теперь вся гавань передавала всевозможные сплетни о докторе: он убивал ради выгоды; «ауры смерти» не существует и это лишь оправдание; Чан Шен прокляла доктора, не зря же у нее язык без костей! Сейчас в хижине остались только они, даже Цици по просьбе доктора забрали себе на временное попечение родители Яо Яо. Оба сидели на кровати в спальне в полной тишине. Все давным-давно разошлись, хижина была оцеплена и к выходам была приставлена стража, чтобы преступники не сбежали. Бай Чжу никогда себе и представить не мог, что первый раз будет при таких условиях. Не говоря ни слова, лишь вздыхая, Чан Шен встала и, развязав пояс, медленно скинула с себя шёлковый халат, полностью обнажаясь. Затем присела возле Бай Чжу, помогая тому снять с себя сначала рубашку, затем штаны. Чувство отвращения все никак не покидало его, и его предательское тело тому виной в том числе. Как он может быть возбужден, как он может хотеть получить удовольствие прямо сейчас, в нынешнем его положение?! Мерзость. Она читалась на лице доктора. Чан Шен села к нему на колени лицом к парню, обнимая его за шею. Ее тело было так близко, все действия аккуратными и нежными. Девушка старалась не нарушить истончившуюся душевную организацию партнера насколько это возможно. - Просто сделаем все механически. Мне тоже это все противно, Бай Чжу, ровно так же как тебе. - Тебе придется мучаться, - Бай Чжу смотрел ей прямо в глаза. - Ты сегодня тоже настрадался. - Без контракта ты бы умерла за такой короткий срок. -Но все-таки контракт все еще активен, - она огладила его рукой по щеке. Попытка выдавить ту мягкую успокаивающую улыбку, которую показал ей Гео Архонт, не увенчалась успехом, поэтому она решила исправить ситуацию нежным поцелуем. Они много раз видели друг друга нагими. Она много раз лежала с ним полностью обнаженная, бывало, обтирала его тело влажными полотенцами, когда сам доктор не мог дойти до ванной из-за состояния. После короткого молчания Бай Чжу решил, что раз следующие три дня пройдут мучительно для его спутницы, сейчас он должен сделать все так, чтобы не добавить ей еще больше страданий. Взяв ее под ноги, Бай Чжу аккуратно переложил ее спиной на кровать, а сам навис сверху. Тело Чан Шен тоже ее предало, поэтому мужчина решил ограничиться выцеловыванием ее шеи и губ во время того, как медленно входил в нее. Двигался в ней он так же медленно, понемногу ускоряясь лишь когда она сама попросит, постоянно спрашивал ее о самочувствии. Он приглаживал большим пальцем свободной руки ее клитор, чтобы быть уверенным, что оргазм получит не только он. Девушка тихо постанывала под ним, зарывалась пальцами в его волосы и пыталась максимально близко прижаться к такому теплому телу. Он кончил первым, издав сдавленный стон, затем помог кончить Чан Шен. Как только он прилег возле девушки, та обняла его голову, прижимая к своей груди и целуя в макушку. «Ты мне не поверишь, но я должна сказать: ты не виноват, Бай Чжу». Бай Чжу и правда не верил. Он давно признал себя эгоистом и знал, что поиски выйдут ему боком. Но еще он размышлял над тем, что сказала Чан Шен около шести часов назад. Допустимая жертва. С новым выяснившемся условием в виде ограничения на количество жизненной силы жертвы и правда казались допустимыми. Или он просто сходит с ума от безысходности, ведь очередная смерть уже на пороге. Они полежали так немного, затем девушка начала: - Пока у нас есть время, нужно подготовиться. Принеси еды, воды и таз. Выворачивать меня будет сутки напролёт. Я пока измерю свои данные. Бай Чжу натянул белье со штанами, игнорируя верх, и пошел исполнять просьбу Чан Шен. Она сама же отыскала в шкафчиках стола сантиметровую ленту и блокнот доктора, открыла чистую страницу и начала записывать: она измерила объем таза, живота, груди, встала у стены, кистью отмечая свой рост и затем измеряя его лентой, а так же встала на весы. К тому времени Бай Чжу принес кувшин с водой, вазу с фруктами, лепёшки и булочки, оставшиеся со вчерашнего вечера, а так же оставил таз возле кровати. Затем мимолетно заглянул в свой же блокнот: - Прости, но для чего тебе эти сведения? - Говоришь так, будто каждый день встречаешься с трехдневной беременностью. Я ускорила процесс, но знаю только срок родов, а вот как будет меняться тело я без понятия. Интересно ведь. Да и надо это сделать пока я нормально себя чувствую, а то потом не до того будет, - она на секунду улыбнулась уголками губ, глядя на Бай Чжу и с сарказмом произнесла: - если ты не будешь продолжать вести записи пока я в отключке, я тебя не прощу. - Так и когда срок? - мгновенная улыбка Чан Шен подуспокоила его, возвращая во вчерашний день, где все, что его беспокоило, это болящие от инъекций плечи и горькие лекарства. - Через два дня примерно в это время, - она оглядела собеседника, подчеркивая его полу обнажённость в своей голове, а так же то, что она еще вчера хотела привести его волосы в порядок. Найдя в прикроватной тумбе гребень и заколку доктора, она приказала ему сесть на стул, который предварительно вытащила для удобства, и стала приводить зеленые волосы в порядок, начиная распутывать снизу, затем проходя гребнем по всей длине. Чан Шен была увлечена своим занятием. - Когда все кончится, их стоит продать. - Что? - отозвалась Чан Шен. - Что продать? - Волосы. - Головой ударился? - За такую длину и качество отдадут много денег, а долгов у нас с тобой теперь выше гор. И некоторые медицинские книги стоит продать. И мебель, - он оглядывал комнату. Вставляя в его прическу красивую заколку, она кинула: - В порыве меня только не продай. - Тебя такую ядовитую кроме меня никто не стерпит. Чан Шен удивленно хмыкнула: - У тебя появились силы шутить? - Бай Чжу не ответил. - Ох архонты, я не могу представить тебя короткостриженным. Это будет ужасно. - Я люблю тебя. Девушка-змея удивилась и переспросила: - Что? - Я люблю тебя, Чан Шен. Не успела она отреагировать, начался первый круг ада. Её тошнило, рвало, в перерывах Бай Чжу поил ее водой, выносил и промывал тару со рвотой, чтобы в комнате не стоял запах, часто проветривал помещение. Аппетит у девушки пропал, но есть надо было, ведь плевалась желчью она уже не только на словах. В те моменты, когда ее тело успокаивалось, она бралась за сантиметровую ленту чтобы провести измерения. И без нее было видно, что грудь и живот увеличились, но точность была ей необходима. Ночь прошла для нее ужаснее, чем день. Чан Шен лихорадило, она не могла подняться с постели, лишь повернуться на бок, чтобы опустошить желудок. Щеки и глаза заметно впали. Пища не успевала начать перевариваться, почти сразу выходила наружу. По расчетам Бай Чжу период токсикоза должен быть пройти ближе к следующей полуночи, неизвестно, насколько девушка-змея исхудает к тому моменту. Чан Шен удавалось спать хотя бы по полчаса через каждый час, Бай Чжу был рад хотя бы этому, у самого было ни в одном глазу, да и нельзя было ему спать. Сохранность и самочувствие его женщины было на первом месте. На вторые сутки начались перепады настроения, но в основном в сторону истерик. Чан Шен хваталась за руки Бай Чжу, крепко обнимала его, рыдала, обвиняла весь свет в их несчастье, кричала, что за все добрые дела доктора должны на руках носить, пусть найдут такого второго! Даже без своей волшебной змеи он талантливый фармацевт и врач, а народ как глаза себе повыкалывал! Все, что оставалось самому парню, это позволять ей выплакаться и обнимать себя. Периодически она тянулась за поцелуями, и Бай Чжу почти не замечал запах изо рта девушки, он был готов выполнить все, что она попросит, вкладывал огромную любовь в поцелуи и объятия. Полностью забыл об отвращении к самому себе. В этот день их навестил Чжун Ли. Он, наверно, единственный на всем белом свете, кто относился к врачу и змее ровно так же, как и до происшествия, даже с сочувствием и пониманием. Работник похоронного бюро принес фруктов и приготовленной на пару еды, интересовался самочувствием старой знакомой и самого Бай Чжу, не навязывался, но от лица миллелита, ведущего их дело, попросил сообщить конкретное время и дату снятия «ауры смерти». Ответ от получил: послезавтра в двенадцать часов дня при условии отсутствия выкидыша или преждевременных родов. Пожелав обоим удачи, господин Чжун Ли удалился. Токсикоз прошел именно тогда, когда Бай Чжу и думал, а так же перепады настроения заметно уменьшились, Чан Шен стала много спать и ее приходилось будить, чтобы она хотя бы немного ела. К началу третьего дня тот, кто заранее обречен на смерть, уже шевелился. Чан Шен долго не могла сменить форму, ведь сделай она это, и ее состояние откатилось бы назад, а весь план пошел коту под хвост. К назначенной дате у входа в аптечную лавку стояли несколько стражников, Янь Фей как будущий адвокат доктора, а так же Чжун Ли на тот случай, если «проклятие» не спадет. К двенадцати часам дня все они услышали начинающиеся тягостные надрывные женские крики, усиливающиеся с каждой секундой, будто на свет рождается не человек, а чудовище. Некоторые младенца таковым и считали, ведь его мать не была просто человеком. Зеваки так же собрались у хижины, но близко подойти их не пускали. Это не мешало собравшимся обсуждать ситуацию со всех сторон, защищать и обвинять виновников события. Янь Фей считала, что раз беременность прошла быстро, то и плод родится быстро, и эту мысль поддержали стоявшие возле нее, но крики Чан Шен длились более часа, иногда прерываясь. Предположительно, она теряла сознание в эти моменты. Господин Чжун Ли высказал мнение, что магических сил змеи более не хватало на ускорение процессов, да и в принципе на какие-либо действия, поэтому все так затянулось. В какой-то момент крики женщины заменил детский плач, но через пару минут в хижине наступила тишина. Послышались тяжелые шаги. В крови с ног до головы, к ждавшим вышел Бай Чжу. На руках он вынес нагое женское тело, которое издалека можно было спутать с человеческим скелетом, обернутым в окровавленную простынь. Женщина же цепкой хваткой держала младенца. Кожа малыша белая, словно то не новорожденный, а фарфоровая кукла, волосы белёсые и потухшие малиновые глаза. Тягостная картина.***
По просьбе Змеи тело ребенка было кремировано. В разбирательствах выяснилось, что прямо сейчас Бай Чжу представляет из себя идеального врача: раньше он использовал магию Чан Шен по контракту с вредом себе и мог быстро умереть, сейчас же весь вред уходит в небытие, ведь его теперь невозможно убить. Так же контракт сделал бессмертной и саму Змею, чью магию врач время от времени использовал, а значит доктор Бай Чжу прямо сейчас представляет из себя самородок в мире медицины. Отправлять такого человека на каторжные работы или просто оставить гнить в тюремной камере было бы великим преступлением. Решение следующее: Змея и Врач продолжают свою работу в хижине «Бубу», но обязаны выплатить обещанную компенсацию семьям умерших до определенного срока. Наказание за неисполнение названо не было, но Бай Чжу уже несколько раз получал угрозы от стражников и других людей о том, что доктор хоть и бессмертный, но боль все еще чувствует. Не хочешь собирать себя по кусочкам - выплати вовремя все до последней монетки моры. Так как крайним сроком для выплачивания более чем миллионного долга были назначены шесть месяцев, Бай Чжу и Чан Шен решили, что легче всего взять в долг у Банка Северного Королевства и, работая на трех работах денно и нощно, выплачивать долг уже им, пусть и с процентами. Причем первое время врачевание не входило в эти работы, так как все заработанные оттуда деньги были пожертвованиями, а жертвовать ради Бай Чжу сейчас никто не хочет. Жертвы с его стороны уже были сделаны. Доктор все-таки продал свои волосы, и пусть мастера поначалу отнекивались, но они не могли не признать, что товар был безупречен. Он попросил остричь его не совсем налысо, а сделать прическу вроде той, что носил мальчик-экзорцист Чун Юнь, но посолиднее. Так же Бай Чжу заложил драгоценные медицинские книги, некоторую мебель из хижины, продал запечатанные бутылки вина, которые ему дарили мондштадцы. Он хотел заложить и свою заколку, но Чан Шен не позволила. «Раз тебе теперь без надобности, я буду ее носить! С распущенными волосами тяжело собирать чай, знаешь ли!» - с этими словами она начала хранить заколку как зеницу ока. В диалоге с родителями Яо Яо, те сообщили что Цици им абсолютно не мешает и что она могла бы пожить у них еще немного, хотя бы до тех пор, пока ее опекун разберется с долгами. Они упоминали, что ребёнок почти забыл своего наставника, бывало, она натыкалась на имя Бай Чжу в своем блокноте и спрашивала «а кто это?», затем вспоминала, говорила родителям подруги, что ей надо пойти собирать травы и почти что уходила. Доктор знал, что вложил в зомби-девочку достаточно знаний и навыков для самостоятельной жизни, поэтому он решил все-таки забрать ее назад, ведь время от времени они с Чан Шен возвращались в хижину. Раз в три дня они оба работали на чайной плантации сутки на пролет, на второй и третий день одна уходила работать помощницей на кухню к Сян Лин, а другой занимался перевозкой товаров и их защитой от похитителей сокровищ, через несколько месяцев, когда все больше стало поступать просьб от людей осмотреть их с медицинской точки зрения, было решено на третий день открывать лавку и принимать каких-никаких больных. Они пренебрегали сном и питанием дабы выплатить долги побыстрее, но всякий раз ругали друг друга за это самое пренебрежение. «Могла бы хоть что-то в желудок закинуть, ты до сих пор не восстановилась!» - «А сам-то! Только о других заботиться умеешь, о себе тоже думай! Пока есть свободная минутка сядь да отдохни!» Проклятия преследовали обоих, но уменьшались с каждым днем, что не могло не радовать. Стояла поздняя ночь, но хижина все еще была открыта для посещения. Бай Чжу сидел за своим столом, занимаясь вычислением выплаченной части долга, и понимал, что в таком темпе они отвяжутся от банка Северного королевства нескоро. Чан Шен сидела на его рабочем столе. С момента начала их работы девушке пришлось носить человеческую одежду, и это было ужасно. Прямо сейчас она боролась с желанием скинуть с себя неудобное платье и переодеться в спасительный халат, столько времени назад подаренный ей доктором. - Бай Чжу, не голоден? - тот не поднял взгляд на собеседницу, продолжал копаться в записях. - Нет, спасибо, поешь одна. - Я не говорила, что хочу, - фыркнула она себе под нос. - Я не спрашивал, хочешь ты или нет. Так и быть, принеси мне тоже, поем за компанию. Недовольная, Чан Шен ушла, вернувшись через несколько минут с двумя порциями голубцов с грибами. К моменту ее возвращения все бумаги были отложены в сторону, а доктор присел на край стола, по всей видимости, уступал девушке место за столом. Все что угодно, только бы она восстановила свой вес и перестала выглядеть как анатомическое пособие по теме «Скелет человека». Она вручила своему человеку тарелку с палочками, а сама, раз уж уступили, села за стол. Она могла бы обратиться змеей, и весь дискомфорт исчез из ее жизни, но порой так сильно хотелось поглаживать его щеки, держать за руки, обнимать, класть голову на плечо, что и на дискомфорт было наплевать. С этой мыслью Чан Шен посмотрела на молодого мужчину, уже проглотившего первый голубец. Голодный же, а отнекивался. - Бай Чжу? - позвала она. Тот обернулся к ней. - Поцелуй меня. Он немного опешил от внезапности ее слов, но на его лице вдруг появилась хитрая улыбка. - Что еще попросишь? Чан Шен сначала не поняла к чему такой ответ, но потом вспомнила. В ночь перед «смертью» она на такую же просьбу от доктора ответила ровно то же самое. И ведь помнит, гаденыш! - И с каких пор ты такая язва? Я старше тебя, имей уважение! - Госпожа Чан Шен, не забывайте класть в рот голубцы. Видимо, память подводит, - он не пытался скрывать смех и ярко улыбался ей в лицо. Она скучала по этой улыбке, но боже, не в таком же контексте. - Нет, ну вы посмотрите, этот поганец еще и смеется надо мной! - под пристальным взлядом она все же откусила голубец, но жевала его с таким недовольным видом, говоря им, что лучше бы в принципе про еду не заикалась и сидела молча. - Мне даже интересно стало, - снова заговорил Бай Чжу, - сколько тебе лет? Около двухсот? Жуя несчастный голубец, она проговорила: - Бери выше. Я, - она старательно прожевала и с силой проглотила большой комок, - я, между прочим, прошла Войну Архонтов от начал до окончания, потеряла двух близких подруг на ней, - удивленное лицо собеседника очень пригрело ей душу. - Ты столько лет живешь на одних только контрактах? - он положил пустую тарелку на стол и сел удобнее, чтобы с интересом слушать, что она скажет дальше. - Нет, контрактами я только после войны стала пользоваться, - она отложила тарелку в сторону, чтобы ее следующие слова воспринялись серьезнее. - Верь или нет, дорогой Бай Чжу, но я Адепт медицины, владыка трав! - чуть не раскрывшийся от удивления рот врача заставил Чан Шен гордиться собой. - Подожди, ты не шутишь? - Я абсолютно серьезна, - она заметила, что Бай Чжу вдруг прикрыл рот рукой, вспоминая недавние события. Она снова не поняла его реакцию. - Что с тобой? Тот убрал руку от лица, на котором был заметен легкий румянец. Он встал и подошел к ней поближе. - Что ты там просила? Поцелуй, да? - А? Ну... ну да, - произнесла та, оборачиваясь к Бай Чжу. - Я совсем перестала тебя понимать... После этих слов доктор присел возле нее на колено, взял ее голову в руки и прильнул. Как только Чан Шен начала отвечать, он немного углубил поцелуй и переложил одну из рук ей на плечо. Как только Чан Шен показалось, что ее дразнят, теплота пропала, Бай Чжу от нее отошел, говоря: - Давай закроем лавку на сегодня, и пойдем поспим? Чан Шен помешкалась, но согласилась. Она плохо соображала, и лучше всего было пойти отдохнуть. А если еще и с Бай Чжу, то вообще замечательно. Таким великом удовольствием было зайти в спальню и скинуть с себя неприятную людскую одежду. Когда парень дошел до спальни, уже полностью нагая женщина сидела на их постели и вынимала из прически заколку, которую так и не удалось продать. Запирая за соьой дверь, он решил последовать примеру спутницы и разделся догола, чем удивил Чан Шен. Просто улечься у них не получилось, девушка потребовала еще один поцелуй, на этот раз без колкостей в ее сторону, и получила его. В тот момент, когда она почти уснула, мужской голос возле нее прошептал: - Подумать только, я целовал Адепта, занимался с ней сексом, принимал роды, наш ребенок был больше похож на нее, чем на меня, носил на руках, признавался в любви. Я не помню, чтобы ты когда-либо признавалась мне в любви, Чан Шен, - девушка понимала, что ядовитую манеру общения он перенимал у нее, но Архонты, он хуже змей чем она сама. - Если я скажу, ты отстанешь от меня? Да и вообще, учитывая вышеперечисленное тобой, как я по-твоему могу тебя не любить, если позволила всему этому случиться? - Просто скажи, и я успокоюсь, обещаю, - он такой змей, но какой же милый, подчеркивала в своей голове Чан Шен. - Я... Я люблю тебя, Бай Чжу, ты самый прелесный гаденыш на свете, и мне не хотелось бы терять такого как ты. Ты первый, кому я показала эту форму и позволила делать то, о чем ты сказал. И позволю еще раз, если ты позволишь нам обоим поспать. Бай Чжу улыбался, она чувствовала это сквозь темноту. На душе было так тепло. Он поцеловал ее в лоб и прошептал еще тише, чем было в прошлый раз: Я тоже люблю тебя, Чан Шен.