ID работы: 13923696

Грязное наследие Изобилия

Слэш
NC-17
Завершён
81
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
15 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 8 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В большом и тёмном помещении следили светом лишь небольшое окно на потолке, оттуда еле просачивался свет создавая мрачную атмосферу тюрьмы. В это место тюремщики приводили узников прямиком к генералу, который уже выносил окончательный вердикт их дальнейшей судьбы. Мужчина со светлыми волосами оставался спокойным и непоколебимым. Не боится? —И каков же твой ответ, странник? - Цзин Юань не опускал остриё своего клинка. Ему не составит труда казнить врага. —Вы знаете генерал, Яоши искренне осознаёт ценность жизни. И мне, как его слуге близки такие намерения. Поэтому, я просто не могу подвести её отдав распоряжение своей жизни в чужие руки. - В руке появляется шпага, которую мужчина крепко сжимает и резко разворачивается убирая левую руку за спину направляя оружие прямо на генерала. —Я буду тем, кто откроет вам глаза, генерал. —Смелое решение, но совершенно глупое. Ты, мерзость Изобилия будешь казнён. - Последнее сказал слишком уверенно и властно. Золотые глаза горели огнём и яростью. Генерал чуть поднимает свободную руку давая знак охране, чтобы те оставили их вдвоём. —Отнюдь. Я не враг вам, генерал. - Его не стали слушать атаковав довольно быстро, но мужчина успел увернуться. Лоча делает выпад, занося клинок в бок мужчины, но тот легко отбил его своим мечом. Превосходство Цзин Юаня чувствовалось. Как он держал свой тяжёлый меч из особой стали стрел Эона Охоты, также его движения в которых не чувствовалась тяжесть, а лишь отточенное искусство. Лоча же являлся фехтовальщиком, его движения быстры и также искусны. Но, в нём больше изящества, чем яростной силы. Цзин Юань словно лев, который приходит по запаху крови, желая разорвать добычу, уничтожить и не оставить ничего. —Не могу не подметить, что вы превосходны в бою. Ваша сила восхищает. - Лоча чувствовал себя прекрасно, даже чуть улыбнувшись. Он любил сильных противников, особенно тех, кто превосходен в бою. —Ты ещё смеешь что-то говорить мне? Жалкая пешка Яоши. - Это разозлило генерала ещё больше. Он замахнулся мечом выпуская яркие вспышки молний. Лоча среагировал быстро создавая щит в виде огромного гроба, что принял удары на себя. Затем мужчина ударил остриём рапиры в пол призывая густой зелёный туман затерявшись в нём. Светловолосый может напасть откуда угодно и тем самым нанести ранение генералу. Но Цзин Юань призывает Повелителя Молний, который и является его щитом. —Другого от мерзости Изобилия я и не ожидал. Прячешься, как крыса. - Мужчина не любил грязные трюки, он привык сражаться не прячась и не сбегая. Генерал старается прислушаться и оглядывается. Ему не в первой такая позиция. Жертва льва пытается стать охотником, но мышь в любом случае будет сильно уступать ему в силе. —Слишком медленно и предсказуемо. - Генерал успел заметить движение сбоку резко рубанув в том направлении мечом. Клинок касается плоти, нанося глубокую рану. От чего брызги крови касаются щеки генерала. Лоча падает на бок сильно ударяясь о холодный пол. Его шпага с громким лязгом отлетела чуть поодаль. Светловолосый крепко сжимает свой крест в руке, что являлся подарком Яоши и которым он исцелялся. Генерал быстро настигает его пиная по руке, в которой он держал вещицу. Лоча выронил его с глухим стоном боли. Всё же мужчина поразил его. —Я не дам тебе исцелиться. Пока есть время, расскажи о своей последней воле. - Цзин Юань возвышался над ним смотря свысока. Лоча же не в силах даже подняться с пола. Его длинные волосы теперь уже не уложены в причёску, а просто рассыпались по спине и чуть спутались. Генерал подставил кончик клинка к его горлу оставляя сантиметр от кожи. Но даже так торговец чувствовал холод стали. —Мне бы не хотелось, чтобы вы порочили моё имя, генерал. Ведь я не солгал, сказав, что вы вовсе не враг мне. - Мужчина смотрел в глаза генерала читая в них всё превосходство и гнев. Он почувствовал, как теперь остриё клинка упирается в его горло. Но это вызвало лишь ухмылку на его губах. Мужчина прикрывает глаза, он не боится смерти, ведь этот страх давно исчез. —Сделайте же это. —Ты… - Голос ощущался ещё более ниже. Цзин Юань убирает свой клинок и садится на одно колено перед поражённым, хватая его крепко за горло одной рукой. —Должно быть Яоши сильно промыл тебе мозги, раз смеешь просить о подобном. —Я ровно также как и вы не на стороне Изобилия. - Инстинктивно хватается рукой за запястье генерала, а другой сжимает окровавленный бок. Хватка Цзин Юаня стальная, он мог в любой момент сломать ему шейные позвонки. У Лочи нет и шанса против его звериной мощи. Он физически не так силён и поэтому глупо не признать поражение. —Откажешься ли ты от своих ранее сказанных слов? - Генерал не любил, когда слова кидают на ветер, особенно громко сказанные. —Не откажусь. - Лоча кашляет от удушья, сильнее сжимая запястье мужчины своей рукой, что было довольно бесполезным. —В таком случае у меня нет другого выбора. - Мужчина сжимает шею врага ещё сильнее, чтобы тот потерял сознание. Он не убьёт его, по крайней мере пока. Сознание помутнилось, торговец уже и не помнит как начал вырываться от этой хватки. Но его движение были не такими резкими, ведь он потерял достаточно крови от глубокого пореза на рёбрах. Да и сопротивляться этому дикому льву бесполезно, он находится совершенно на другом уровне. *** В темнице Лофу довольно противно и холодно, тут темно и пахло сыростью, затхлостью. С пленными обращались не лучшим образом, ведь они все предатели и несли угрозу для этого мира. В такой же одиночной камере и довольно холодной, сырой находился торговец. Его запястья сковывали цепи, что свисали с потолка, а сам он сидит на коленях, ведь другую позу просто не принять. Тело уже достаточно затекло от долгого положения в одной позе и холод вызывал мурашки на коже. Лоча только начал приходить в себя. Его голова опущена и в шее осталась боль от хватки генерала, также заметные синяки. Рана не была обработана и как то перемотана. Кровь уже перестала идти и начала запекаться на теле. —Да, слухи про жестокость генерала оправдали себя. - Лоча шипит от резкой боли в боку. Лучше совсем не двигаться, чтобы кровь не пошла вновь. Он итак потерял её слишком много, а исцелиться не может. Торговец начал смотреть по сторонам оценивая обстановку, которой ничуть не удивился. Только вот ему непонятно: почему Цзин Юань сохранил ему жизнь? —На что же вы ещё способны, генерал? - Задал вопрос в пустоту, ведь ему никто не ответит. Торговец пошевелил одним запястьем и чуть поморщился от боли. Железо успело до крови натереть ему кожу в таком положении. Кандалы больно давили. В голове проносились не самые приятные мысли о выуживании из него грубой силой информации. Лоча ненавидит пытки, ведь его болевой порог не столь высок. Был бы он тренированным и устойчивым, то не думал об этом. —Как всё-таки унизительно… - Его положение оставляло желать лучшего. Обычно мужчина просто молча уходил и сбегал. В ловкостью и проворству ему почти нет равных. Он привык полагаться на свою сообразительность. Но тут просто нет выхода, оставалось лишь смириться и ждать. —Говорят, что вы изощрённы в пытках, верно? - Лоча слышит как к нему в камеру заходит тот, кто его привёл сюда и посадил на цепь. Не сложно догадаться, кто это. —К таким, как ты я никогда не бываю снисходителен, мерзость Яоши.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.