ID работы: 13935015

Взывая к мёртвым

Слэш
NC-17
Завершён
363
автор
Размер:
77 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
363 Нравится 43 Отзывы 182 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Когда Гарри переоделся (не гулять же в пижаме. Опять), не забыв переложить Воскрешающий камень в уличные брюки, он спустился в гостиную и застал Малфоя, с интересом рассматривающего камеру. Пернатый почтальон сидел насупившись на краешке стола и недовольно тёрся о плечо хозяина, требуя награды. Ноша была не из лёгких и потому сова всем своим видом показывала, что неплохо бы похвалить её как следует. Удивительным образом у неё получалось сочетать в себе Малфоевскую заносчивость и Малфоевскую же потребность в признании. — Ты действительно достал её, — произнёс Гарри, привлекая внимания. — Не без труда, — ну вот, прям как сова. — Придумал, как проявлять фотографии? — Прояв… чтоть? Гарри не сдержал улыбки. Камера в руках Малфоя выглядела не менее дико, чем если бы её держал тот же гиппогриф. — Ладно, просто отправим им камеру, — весело произнёс Гарри и перевёл взгляд на сову, что казалось понимала о чём они говорят, потому что она тут же вылетела в окно, так и не дождавшись награды в виде печенья. — Сам-то знаешь, как этим пользоваться? — Малфой тут же вложил увесистый предмет в ладонь Гарри. — Да, — Гарри припал к объективу. — У моего кузена была похожая. — И он давал тебе ей пользоваться? Гарри обвёл Малфоя подозрительным взглядом, но всё же ответил. — Нет. Но это не значит, что я не брал её, когда его не было дома. На лице Малфоя появилась довольная ухмылка. — Смахни это счастливое выражение, Люциус, иначе я начну думать, что ты рад переманить меня на тёмную сторону. — Гарри заглянул в реальность через отверстие камеры и принялся осматривать окружение. Через камеру всё было другим. Чуть затемненным по краям и куда более ярким, куда более умиротворённым. Гарри задержал дыхание, наслаждаясь ощущения нереальности. Он перевёл камеру на окно, так, чтобы лучше разглядеть окрашенные закатными лучами цветы и водную рябь. Шестым чувством Гарри почувствовал приближение Люциуса, тёплое дыхание коснулось его уха, а чужая рука казалось находилась в сантиметре от его спины. Гарри замер. — Смотря что ты называешь тёмной стороной, — тягучий голос действительно коснулся его уха, а горячая рука опустилась на лопатку. Не успел Гарри сообразить, как его тело само ответило на прикосновение жаром внизу живота. Он от неожиданности крякнул и в этот же момент заметил что-то в лесу. Нечто мелькнуло голубоватой вспышкой света меж деревьев, и тут же исчезло, словно привидевшись. — Что там? — напрягся Люциус. — Что ты увидел? Гарри не сразу заметил, что дрожит, но Малфой наверняка почувствовал это через прикосновение. — Ничего, — быстро ответил он, отстраняясь. — Давай поторопимся, скоро стемнеет. Люциус ничего не ответил, а лишь набросил на плечи пиджак и повёл Гарри за собой, на улицу, подальше от Мэнора, туда, где они смогут сделать фото и никто не узнает его. — Ладно я, — начал Гарри, когда тишина уже начала напрягать, — но ты почему почти не выходишь отсюда? Сову вон заставил такую тяжесть тащить, — он перебросил камеру из руки в руку. Малфой, шедший впереди, немного напрягся, и, как показалось Гарри, хотел съязвить, но в последний момент отбросил волосы в нервном жесте и произнёс: — Я теперь его враг номер один, — возникла короткая пауза, но она сказала Гарри куда больше, чем слова Малфоя. — И кажется даже лишил тебя этого звания, чем, если интересно, горжусь. — Значит держишь меня здесь, чтобы в случае чего обменять на свою жизнь? — Не угадал. Чтобы ему было легче нас схватить. — Это было моё следующее предположение. Они коротко рассмеялись. Тропинка всё сужалась и сужалась, а ветви всё сильнее нависали, но они продолжали идти. — Значит твои люди предложили использовать меня в качестве приманки, чтобы не рисковать тобой? — Гарри попытался звучать как можно более обыденно. — Всё не так, — Люциус резко остановился. — Я, конечно, нужен Волан-де-Морту, но… Ты другое дело. — Их взгляды встретились. — Тебя он чувствует. В нём твоя кровь, Гарри. — Кровь, что он отнял у меня после Турнира Трёх Волшебников? — Малфой в ответ на это кивнул. — И он может найти меня, просто захотев? — Да, это очень простые поисковые чары, для которых нужно лишь немного его крови, но здесь ты в безопасности, — Малфой возобновил движение. — Значит и мы можем найти его по моей крови? — К сожалению, нет. Лорд предусмотрел это и заменил большую часть своей крови ещё после Турнира, но тебя отыскать всё ещё может. — И какой план? — они пробирались уже сквозь кусты и деревья, этой частью поместья никто не занимался, а может Малфой просто хотел сохранить её красоту нетронутой. — Ждать, пока Воланд потратит всю кровь на мои поиски? — Как вариант. Малфой какое-то время молчал и наконец они оказались на поляне, освещенной закатными лучами. Где-то вдали журчал ручей, а редкие полевые цветы возвышались над неприхотливой травой, яркими звёздами приковывая взгляд. — Как я и сказал, меня он тоже хочет заполучить, но он знает, кто за мной стоит. Меня он боится. А тебя… — Нет. — Не совсем. Он даже не уверен, что ты жив. Ты пропал со всех радаров, понимаешь? — голос Малфоя дрогнул, привлекая внимание Гарри не меньше полевых цветов. — Маггловское словечко. — Я развиваюсь. — То есть… — Гарри перестал наворачивать круги. — То есть чтобы он обнаружил себя — его нужно спровоцировать, — он поднял взгляд и увидел перекошенное от злости лицо Малфоя. — Что я говорил на счёт этой идеи? — его глаза сощурились, а сам он сделал шаг навстречу. — Никакого больше геройства. Считай, что ушёл на заслуженную пенсию. Гарри удивлённо захлопал глазами, пытаясь сложить воедино суровость, с которой Малфой произносил слова заботы, и использование им же очередного маггловского словечка. Такого понятия, как «пенсия» у магов попросту не было. Захотелось больно-больно ущипнуть себя, потому что, похоже, его кошмары вышли на новый уровень сумасшествия. Но вместо этого Гарри произнёс: — Вау. Если Драко видел такую заботу, то понятно, почему он вырос таким. — А вот это было грубо, — тут же вставил Малфой. — Но отчасти правда. Гарри сглотнул и махнул головой, пытаясь привести мысли в порядок. — Ну всё, хватит болтовни, показывай как работает эта штука. Гарри медленно выдохнул, пытаясь избавиться от ощущения угрозы, и с осторожностью приблизился к Малфою. Он включил камеру и принялся объяснять Люциусу, что нужно делать. Поначалу Гарри не мог расслабиться. Что-то внутри продолжало пожирать сердце, с аппетитом причмокивая. Одновременно хотелось накинуться Малфою на шею, с чувством поцеловать в щеку (нет, этого делать он не станет), и отойти на безопасное расстояние, желательно на другой материк (и этого он тоже не может сделать). — Стоп. Давай ещё раз, — устало произнёс Люциус, выводя Гарри из грёз. Малфой, пытаясь скрыть за равнодушием интерес, ткнул куда-то наугад, вновь сбивая настройки, и Гарри не сдержал улыбки, — поверить не могу, что магглы изобрели это сами. — Ты выглядишь так… — Гарри попытался подобрать слова, но его широченная улыбка говорила всё за него, — мило с этой штукой? Люциус нарочито серьёзно выгнул бровь. — Мило? — Это антоним к слову «зловеще», — Гарри кашлянул в кулак, скрывая вырывающийся смешок. — Да знаю я, что такое «мило», — а вот Люциусу весело, казалось, совсем не было, и от это Гарри становилось ещё забавнее. Такой взрослый (дух захватывает), серьёзный, аристократичный, а сейчас ещё и покрасневший от смущения. Пытается сдержать улыбку, бросает неловкие взгляды из-под густых ресниц. И так (аж больно) похож на… обычного человека. Можно сказать впервые — не на убийцу, не на Пожирателя смерти — на обычного человека. Замешательство и одновременно настойчивость Малфоя в желании разобраться в устройстве камеры, с такой же настойчивостью вызывали у Гарри улыбку. А к концу обучения он уже и вовсе растянулся на траве, заливаясь смехом в попытке повторить произнесённые Малфоем искажённые маггловские понятия. С невероятной ловкостью у Люциуса получалось рассмешить Гарри одним неаккуратным словом. «Щёлк!» Гарри резко поднял голову, видя вместо лица Малфоя направленную на себя камеру. Через секунду из-за объектива возникла и озорная улыбка Люциуса. — Ты это нарочно, значит? — Гарри шутливо оттолкнул его. — Ну мне же нужно было, чтобы твои друзья поверили, что тебе здесь хорошо. Гарри нарочито серьезно нахмурился и поднялся. — Это всё равно не правда. — Как скажешь, — Люциус легко пожал плечами и вновь припал к камере. Гарри смущённо поджал губы и отвернулся, надеясь, что на снимке не будет заметно, как он покраснел. Ещё один щелчок. — И всё равно ты обманщик. Не думал играть в кино? — Это было бы забавно. — Знаешь, что такое кино? — Даже ходил пару раз. — Не-е-ет, — протянул Гарри со смесью шока и счастья на лице. Он прикрылся ладонями и запрокинул голову, пытаясь снова не повалиться на траву. — Ни за что не поверю… — И зря. Гарри не мог смотреть на Люциуса, и без того перед глазами появилась непрошенная картина — Лорд Малфой в маггловском кинотеатре с маггловским попкорном среди сотни магглов наслаждается кино. — И что это… Что это был за фильм? — он немного успокоился и вытер проступившие слёзы. — Адвокат Дьявола, — просто произнёс Малфой, тут же делая новый снимок. Гарри опять принялся хохотать, уже не пытаясь сдерживаться. И над его головой пронеслось ещё несколько уверенных «щёлк». — О, нет, не верю. Я обязан посмотреть этот фильм. — Ну всё хватит надо мной смеяться, — произнес наконец Люциус. — Иначе все снимки будут смазанные. — Ладно, ладно, даже если ты нарочно меня веселишь, то я тебе это прощаю, — Гарри смахнул слёзы и встал ровно. — Что ты хочешь, чтобы я сделал? — Понятия не имею, — небрежно бросил Люциус. — Но только попробуй подать знак своим друзьям. — А то что? — лицо Гарри озарила лукавая улыбка, он начал раздумывать как бы провернул это, если бы захотел. Показать букву «М» в воздухе? Изобразить снобское лицо Драко Малфоя? Или его же презрительный взгляд? От этих мыслей снова стало смешно, но серьёзное лицо Люциуса сбило весь настрой и отрезвило. — А то выставлю тебя отсюда — на радость Тёмному Лорду. Гарри сглотнул, мурашки побежали по рукам, груди, шее, голове, и отшагнул назад. И тут же земля ушла из-под ног. Он попытался ухватиться за ветви, но ещё секунда и он рухнул прямо в ручей. Справа от него послышалось громкое «ква-а» и Гарри взмолился, чтобы под ним не оказалось ни одного живого существа. — Чёрт! Ты это специально! — он попытался подняться, но ил тут же потянул его обратно и приклеил ко дну. Гарри смахнул с лица водоросли, но испачкался ещё сильнее. — Нет, но это отличный ракурс. Думаю у твоих друзей не будет сомнений, что это настоящий неуклюжий Гарри Поттер. Гарри не сдержал улыбки и сдался, опускаясь в воду. Жаль глубины было недостаточно чтобы поплавать, но прикосновение холодной воды всё равно было приятным, хоть вокруг и пахло болотом. Он устремил взгляд в небо, наслаждаясь и впитывая его — далекое, красивое, сине-оранжевое, не слыша из-за воды щелчков камеры. По лицу его скользнула печальная тень улыбки.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.