ID работы: 13945227

Mary On A Cross

Слэш
PG-13
Завершён
150
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
150 Нравится 3 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
-А ты когда-нибудь думал о ребенке? Они лежат в их общей кровати. Хаус щёлкает каналы на телеке, пока Джеймс, опустив голову на чужое плечо, читает какой-то очередной роман в тусклом желтом свете прикроватной лампы. На чужих словах Хаус откладывает в сторону пульт и поворачивается к мужчине лицом, заставляя оторваться от плеча и сесть напротив. -Ты успел обмануть матушку природу с последнего нашего раза или очень долго что-то от меня скрывал,-удивленно выдает Грег. Он тянется пальцами к поясу чужих пижамных штанов, стараясь не засмеяться, а в ответ получает только громкий шлепок по рукам и осуждающий взгляд карих глаза. -Хаус,-восклицает Джеймс, складывая руки на груди и сводя брови.-Это серьезный разговор, хватит опять уходить в отрицание. Грег в ответ только шумно вздыхает, поддается слегка вперёд, разглаживая большим пальцем складку между чужих бровей, и наконец откидывается на подушку, утыкаясь недовольным взглядом в потолок. -Притормози, психолог Джимми,-ехидничает,-свои диагностические способности оттачивай не на мне. Джеймс устало потирает переносицу, разговоры с Хаусом никогда не были простыми. В конце концов, может, им и правда не нужен ребёнок, раз он не может договориться с одним большим ребенком? -Так что, ты открыл способность мужчин к деторождению, или предлагаешь украсть дочурку у Кадди,-бурчит Хаус.-Или может сопрем его у какой-нибудь моей пациентки, ммм? -Грег,-морщится от чужого ребячества Уилсон. Он убирает книгу в тумбу, щёлкает выключателем и поворачивается к окну, оставляя за спиной пыхтящего от недовольства и напряжения Хауса. Джеймс знает, что Грегу просто надо свыкнуться. Что когда-нибудь он обязательно будет готов поговорить об этом. Только когда? Когда им стукнет по 50? И они даже не смогут прокатиться с сыном на горке или отвести дочь на выпускной без ходунков и коляски с кислородным баллоном. -Не кусай губы,-доносится из темноты, когда Джеймс по своему обыкновению закусывает нервно губу.-И я не говорил тебе, что не хочу детей, так что не начинай накручивать. Хаус опускает руку на чужое плечо и тянет на себя, опираясь на локоть и нависая сверху. Джеймс откидывается на спину, теребя пальцами края одеяла и смотря в чужие голубые глаза. -Просто, может, потом… -Потом я не смогу бегать за ним по площадке для спиногрызов и флиртовать с горячими молодыми мамочками,-выгибает бровь Хаус -Спешу расстроить тебя, Джимми, бегать я не смогу и сейчас. Он хлопает себя по больной ноге, вызывая улыбку на чужом лице. -Но флиртовать с мамочками ты сможешь в любом возрасте,-закатывает глаза Уилсон. Хаус в ответ расплывается в своей "никому никогда не показывайте, она только его" улыбке и заправляет за ухо чужую выбившуюся каштановую прядь. -Просто, я не знаю, как к этому подступиться. У меня была крыса и ты. Крысу пришлось использовать в научных целях, а ты вон весь осунулся и заплыл, значит, заботливая мамаша из меня не получилась. Джеймс возмущённо ударяет мужчину по руке. -Где это я заплыл? По-моему, кому-то нравились мои бока. -Мне, да,-положа руку на сердце, серьезно "клянётся" Хаус.-Но Лиза считает, что тебе пора бы в зал. И они оба смеются, откидываясь на подушки. -Я не прошу от тебя долгих и муторных походов по суррогатным матерям или приютам,-шепчет Джеймс, находя чужую руку под одеялом. Их пальцы переплетаются. -Тогда зачем тебе я вообще, чтобы графа второго родителя не пустовала? Хочешь от меня детей, так не веди себя как невинная тихая жёнушка мужа тирана. "Я сделаю всё сама, лишь бы тебя не тревожить, дорогой". Выглядит ужасно. Меня стошнит. Джеймс смаргивает подступившие слезы и сильнее сжимает чужую руку. -Спасибо,-шепчет, поворачивая голову к мужчине. -Боже, ты всё-таки беременный,-качает головой Хаус.-У тебя гормоны шалят. / Четыре года спустя / -И из него вытащили огромного метрового червя,-морщится девочка, опуская на стол какой-то медицинский журнал. Хаус ловит подброшенный мяч тростью и кивает, смотря на маленькую растрепанную девчушку, смотрящую на него с явным интересом, а не отвращением. -Ты чертовски права, Лили. -Круть,-восклицает малышка, снова погружаясь в чтение журнала. Грег улыбается, смотря на малышку "той самой, уже не только ему одному адресованной" улыбкой, и отвлекается на открывшуюся дверь кабинета. -О, Майкл, кажется, это не то, что можно было взять у папы,-подлетает к мальчику Грег, хватая его на руки и выуживая из чужих маленьких пальчиков скальпель.-А где дядя Чейз? Вслед за вопросом в кабинет влетает запыхавшийся Роберт, переводя взгляд с зажатого в руке Хауса скальпеля на мальчика и обратно. -Хаус, я правда не специально,-пытается оправдаться. -Хорошо, что его не увидел Джеймс, иначе пришлось бы искать речь, написанную на твои похороны. Чейз виновато вздыхает и выходит из кабинета. Хаус усаживает сына на стул рядом с дочерью и наклоняется, чтобы быть с ними на одном уровне. -Вам не кажется, что папа без вас заскучал? Малышка поднимает на Хауса серьёзный взгляд. -Он сказал, что к нему нельзя заходить. Хаус кивает, выуживая откуда-то два водных пистолета и наклоняясь ближе, говоря почти шепотом. -Просто он хотел подготовиться к битве, но у нас есть шанс застать его врасплох. Переговоры дают свои плоды и дети радостно хватаются за пистолеты, пока Грег выпускает их на балкон и открывает дверь в чужой кабинет. -Хаус!!! Чужие крики заглушают щелчок замка в двери кабинета Хауса и чужой победный смех.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.