______________
Снова школа. Снова этот кабинет. Снова изрисованная парта. Голова как всегда опущена, а слёзы капают на стол беззвучно. Он никого не замечает, ни на кого не смотрит, а просто отдаётся боли и жалости в своей душе. <Почему я плачу? Что происходит? > Воспоминания в голове, как удар чем-то тяжёлым, появились ни с того ни с сего. Яркая и резкая боль в животе появилась из неоткуда. Руки саднили, а грудь щипало, будто по ней провели чем-то острым. На перемене его поймали. Подростки сначала начали просто толкать его. Мидория пытался игнорировать их. Пройти мимо, но у них они были слишком настойчивы, поэтому сбежать, к сожалению, не удалось. — Эй, ты что, язык проглотил? Потом последовал удар по коленному суставу. Изуку упал на живот, вовремя выставляя руки вперёд, чтобы не повредить лицо. Появилась пара секунд тишины, и этого хватило, чтобы Мидория осознал, что только что произошло. Слёзы обиды вот-вот должны были хлынуть с глаз, но он терпел, лежал, надеясь, что люди уйдут и оставят его. — Боже, какой же ты стручок. Тебя должно было давно ветром сдуть! — Мда, ужас какой. Удар был неожиданным, поэтому Мидория не успел прикрыть живот. Хриплый болезненный вскрик вырвался из горла. Сумка уже давно улетела и лежала где-то впереди него. — Пойдёмте, пока он не сдох здесь. Перед глазами были видны удаляющиеся ноги одноклассников, которые по дороге успели пнуть его рюкзак так, что содержимое вывалилось на пол. Людей было мало, так как урок должен был начаться через несколько минут. Мидория лежал, держась за живот. Он останавливал в себе желчь. Она должна была вот-вот выйти наружу, а этого допустить нельзя. Не в школе. Аккуратно встав, он подошёл к своим вещам. Теперь на рюкзаке остался след от обуви, но на это Мидории плевать. Времени не остаётся совершенно ни на что. Он не успел сходить в туалет и умыться, но с одной стороны, зачем? Всем же плевать на его внешний вид. Поэтому Изуку пошёл в класс. Медленно, но шёл. Так он и сидит за партой, сгорбившись. Живот до сих пор болел от удара. Голос учителя был задним шумом, который постепенно удалялся в голове. Глаза стали мокнуть, и звон в ушах стремительно заглушал всё вокруг. Внезапно пара рук охватила парту с обеих сторон. Они просто держали её, не приближаясь. Знакомы, очень знакомы. Такие же грубые как и человек, которому они принадлежат. Только сейчас Изуку поднял глаза. Вокруг одна чернота. Руки были повсюду, указывая на него. Было видно чьи они, конечно же, одноклассников, и слышны голоса, пропитанные ядом и отвратностью.________________
Изуку открыл глаза. В руках была Эри, которую он крепко обнимал, а она прижималась к нему в ответ. Мидория испугался, что из-за него она могла проснуться, но её глаза были закрыты. Из-за долгого проведения в кровати, Мидория себя не очень хорошо чувствовал. Мозг требовал снова уснуть и прекратить мыслить на совсем, но голод и обезвоживание делают своё дело, а также не желание возвращаться в тот кошмарный сон. Девочка спокойно спала, и Изуку не стал будить её. Встав с кровати, ноги почувствовались совсем ватными. Живот болел от пустоты, а во рту было совсем сухо. Изуку смог идти только через несколько минут, стоя на месте. <Когда это было? Может на втором году средней школы? > Подумал он, вспоминая случай во сне. Аккуратно закрыв дверь в комнату, он прошёл на кухню. Вокруг было темнее, чем когда они были в гостиной вчера. Хотя, может это ещё сегодня. Возможно, сейчас ночь, раз светильники выключены. Единственный источник ориентирования — это тусклый свет от лампы на кухне. Мидория пошёл туда. Верхние и нижние шкафчики были кофейного цвета, и всё здесь было как в обычной кухне. Холодильник, плита, микроволновка, стойка для кухонных приборов, над ней висели полотенца, чёрная вентиляция над плитой, но его привлекло не это. Обернувшись, он увидел, что на круглом столе лежало много раскрытых бумаг, книг и приборов. Микроскоп, колбы, разные жидкости, как будто это рабочее место учёного. Он подошёл ближе, чтобы лучше рассмотреть. Изуку было очень интересно что это, но также мысленно понимал, что это не его дело. Тем более, невежливо совать свой нос, куда не нужно, но любопытство утолить очень хотелось. Он взглянул только на бумаги. В основном там было описано о организме человека, это показывали картинки и первые строки страницы книги. «В состав неорганических веществ тела человека входят 22 обязательных химических элемента — кальций, фосфор, кислород, натрий, магний, сера, бор, хлор, калий, ванадий, марганец…» »… причуда человека всегда будет отторгать другую проникающую в неë причуду…» Дальше было всё, что связано с организмом человека и причудами. Была ещё одна открытая книга, которая лежала рядом. «Причуды в организме. Причуды крови.» Это был заголовок самой главы. <Интересно… Я не читал таких книг. Зачем ей это? У неё работа такая? Если подумать, причуды крови сами по себе редки…> Изуку проверял всё на наличие хоть какой-то детали для догадки. Было интересно рассматривать то, что там находилось, и пусть он только встал, но мозги уже начинали забиваться разными мыслями. — Мидория? — внезапно раздался голос со спины. Изуку подпрыгнул так, что чуть не свалился на пол, но удержался на ногах. Он оглянулся на Чиё с каким-то прибором в руках. Глаза расширились и мальчик начал размахивать руками. — И-извините! Я-я просто хотел найти туалет, но вас не нашёл! И… Это… — Ничего. Фукудо показала головой в сторону от кухни на другую дверь, находящуюся в темноте. — Ванная находится за той дверью. Похлопав глазами он немного покраснел от стыда, кивнув. — С-спасибо… Извините. Мидория прошагал в ванную, а сзади послышались звуки шуршания страниц. Зайдя в ванную и закрыв дверь за собой, Изуку сделал всё, что ему нужно было. Наклоняясь, чтобы умыться, он почувствовал очень сильную жажду и, включив холодную воду, начал пить её с рук. Пил Мидория до тех пор, пока горлу не стало легче. Живот болел и урчал, но это его пока не беспокоило. Зеркало висело перед ним, и он посмотрел на себя. Волосы были в ужасном беспорядке и очень запутанными. Под глазами большие мешки, а само лицо было в общем бледно. <Наверное, это из-за то, что я долго не ел. Или это из-за причуды Фукуда? Может, она требует много энергии человека, чтобы она исцелила раны? Но если её исцеление заключается в употреблении человеком крови, почему она не даст выпить её саму, а вместо этого разводит с водой? Может, большое количество крови вредит человеку…? Или она думала, что мне будет противно употреблять это? Да, она говорила об этом.> Мидория повертел головой. В последнее время он слишком много думал и переживал. Выйдя, он направился в комнату к Эри, проходя мимо стола, где сидела Чиё что-то рассматривая. — Мидория, тебе нужно поесть. — внезапно прокомментировала Фукуда. Мидория от резких слов немного вздрогнул и остановился за еë спиной. Похлопав глазами он будто отчеканил: — Да нет! Всё хорошо! Я не особо хочу есть, да и чувствую себя нормально! Я… Если не против, я пойду посплю ещё немного. Ему не привыкать быть по несколько дней без еды. Когда он ещё жил с мамой, такое часто случалось. Ему не то чтобы не хотелось есть, просто, вспоминая школу, его тошнило, и аппетита совсем не было. Однако мама всё же пыталась заставить его поесть, но когда она отворачивалась или уходила, он незаметно возвращал еду в кастрюлю. Мама, конечно, была очень расстроена этим и понимала, что Изуку врёт, но разве она будет пихать в него еду? Скорее нет, чем да. В тишине раздалось урчание. Мидория покраснел сжав живот руками, предательски проклиная своё тело. <Чёрт! Почему сейчас?! Как стыдно…> Чиё этому значение не предала. Она молча встала и подошла к электрической плите. На ней стояла небольшая белая кастрюля и незамедлительно включив её, она посмотрела на него. — Чтобы твои силы восстановились, тебе нужно хорошо есть. Тем более, ты очень долго спал и для организма это вредно. Подходя снова к столу, она жестом пригласила его сесть напротив. Мидория немного замешкался, стоя недалеко от неё, но всё-таки тихо прошёл мимо неё и сел за стул. Чиё отодвинула свои бумаги и приборы, чтобы Изуку было свободнее. Он не знает почему, но именно сейчас ему хотелось спросить. — А… Почему вы не спите? Женщина протëрла один глаз ладонью. — Я редко сплю. В основном это из-за бессонницы, но и в ночное время я могу заниматься работой. <А… Так значит, она работает…> — А кем вы работаете? — поинтересовался Изуку. Фукуда немного помолчала, но всё-таки ответила: — Я изучаю причуды. Мидория будто воодушевился и посмотрел на женщину с интересом в глазах. — Правда? Вы работаете учёным? Или вы причудовед? Или может аналитик…? Изуку захлопнул себе рот рукой, поворачивая голову в сторону. — Не совсем. Это не работа, а моя обязанность. Я работаю с людьми, которые обеспечивают мне безопасность. — ответила она. — Б-безопасность? Мидория поднял недоумëнно голову, теперь совсем не понимая, кто она и что именно делает. Очень много хотелось разузнать о них, но навязываться он никогда не любил. Это получалось не по его воле. Людям всегда не нравится, когда другие что-то вынюхивают. Но женщина кажется не придавала этому значения, продолжая разговор: — Мидория. Помнишь, я говорила о тех, кто хотел забрать Эри? Она резко сменила тему. Изуку напрягся. — Восемь Заветов Смерти…? Женщина кивнула. — Судя по описанию человека, с которым ты столкнулся, он один из них. Изуку начал немного нервничать. Снова плохие мысли стали лезть в голову. О том, что он действительно столкнулся со злодеем. О том, что они могли сделать с Эри. — Зачем она им? Я не понимаю… Чиё немного сжала губы, прищурив глаза и серьёзно смотря на Мидорию. — Я хочу, чтобы ты пообещал мне не говорить никому обо мне и Ацуо, и я расскажу всё, что знаю. По-крайней мере что мне известно на данный момент. Изуку незамедлительно кивнул. — Хорошо… Восемь Заветов Смерти — это группировка Якудзы. Думаю, ты мог слышать о них где-то в интернете. В основном они главные на стороне злодеев, наркоторговцев и остальных людей, находящихся в Якудзе. Все, кто там работает сразу становятся подчинëнными Восьми Заветов Смерти. Однако, не смотря на то, что это злодейская группа сама по себе Якудза очень важна нашей стране. Они следят за тем, чтобы никто из чужих стран не пробрался на нашу территорию и не вредил государственным делам. Мидория задумался. — Но… Тогда зачем? Зачем они преследовали Эри? Она же ребёнок. Брови женщины немного приблизились к переносице. — Скорее всего, из-за того, что у них сменился глава. Изуку отвëл взгляд, приложив руку ко рту. <А… Ну да… Если там происходит что-то не то… Кто-то вероятно намеренно собирался стать главой Якудзы, то у него есть собственные принципы и цели на это. Может, этот человек специально убил главу, чтобы встать на его место. Или может он всё подстроил…? > — Да, всё верно. Мидория снова захлопнул рот рукой. — Простите… Женщина покачала головой. — Нет, ты всё правильно сказал. И да, я хочу, чтобы ты знал кое-что… Ты ведь спрашивал, почему я скрываюсь? — она немного прихмурилась, смотря перед собой. —… Дело в том, что я работала на них. У Изуку округлились глаза. Мидория неосознанно замер, не зная, что сейчас делать и думать. — Мидория, мы забрали вас не из-за того, что нам приказал их глава. — она словно поняла то, о чëм тот подумал. — Мы давно сбежали от них. Раньше, я работала как врач для них. Сейчас, нет. Я больше с ними не связываюсь. — Но… Что случилось? — аккуратно спросил Изуку. — Я не могу сказать много, но самое главное дам тебе знать. Бывший глава был… Нормальным человеком. Он был не самым добрым или хорошим, но человечность в нём была. Я работала только ради денег, и у меня не было цели в жизни. Он забрал меня к себе, как только узнал о моей причуде. Я не видела себя кем-то в будущем, надеялась, что рано или поздно найдётся цель, ради которой я смогу жить. Поэтому находилась там долгое время. Это продолжалось, пока я не забрала Ацуо. Рот открылся от шока, и мальчик подпрыгнул с места. — Так он не ваш родственник?! — резко воскликнул Изуку. — Нет. Я забрала его, когда ему было шестнадцать лет. Он живёт со мной уже два года. <Теперь становится понятно, почему они не похожи…> — Но тогда получается, что он жил с вами и до появления нового главы? Вы всё время жили здесь? Она отрицательно покачала головой. — Он жил вместе со мной там, где жили Восемь Заветов Смерти. В основном, Ацуо помогал мне с медициной людей. Но мы сбежали. Иначе нас бы давно убили. У Мидории пропустилось колющее ощущение в груди. Появилось чувство, что появившись в их доме, он стал обузой и серьёзной угрозой для их безопасности. Изуку отвëл взгляд, сжимая края футболки в руках. — Я… Мне так жаль… Мы так внезапно… — Мидория, нам не в тягость помогать другим. Я рада, что с вами всё в порядке, и даже если бы вас встретила я, а не Ацуо, то всё равно бы помогла. Мидория кивнул, но терзающее чувство вины всë равно копошились где-то внутри него. Фукуда встала со своего места и подошла к плите. Содержимое уже разогрелось и, достав тарелку с палочками, Чиё начала накладывать еду. Похоже, это была рисовая каша. Она поставила тарелку на стол. — Приятного аппетита. Потом я дорасскажу тебе то, что знаю. — сказала она, снова сев напротив. Мидория смотрел на тарелку, будто это что-то новое, не понятное. Ему правда хотелось есть, но было очень неловко и стыдно. Он взял палочки в правую руку и начал есть через силу. Так они сидели в тишине, пока Фукуда читала книгу._______________
Всю оставшуюся ночь Изуку не спал, а разговаривал с Фукуда. Она подробнее рассказала ему о своей жизни. В основном, она говорила, как работает её причуда, как она лечила людей, и как всё было устроено в Якудзе. Конечно, Изуку эта информация была не очень важной, но было увлекательно слушать. Его очень интересовала её причуда. Как оказалось, со способностью Чиё очень сложно работать. Например, для лечения нужна правильная доза для человеческого организма, иначе, с человеком может случиться всё, что угодно. Теперь было ясно, почему причуда названа — Дозировкой. Она говорила о случае, когда она дала раненому мужчине при неблагоприятных условиях не разведëнную кровь, и у него отказали конечности. Поэтому приходилось изучать множество книг о организме людей всех возрастов. А вот для усиления нужно давать кровь постепенно. Если человеческий организм был не готов потреблять кровь, то он может ухудшиться, а не усилиться. В правильных руках эта причуда может стать очень мощным оружием. Наступило утро. Изуку это понял, когда посмотрел на часы на стене. «8:46» Фукуда ушла в комнату, где ранее лежал Изуку. Мидория был один в гостиной, раздумывая, что делать дальше. Послышалось открывание входной двери. Парень по имени Ацуо вышел из-за угла, заходя прямиком в гостиную. Он остановился, посмотрев сначала на Изуку, а потом на кухню. — Где Чиё? Изуку вздрогнул, когда к нему обратились. — А… Она во второй комнате… — ответил тихо Мидория. Ацуо буквально прожигал его взглядом, но без злобы. Это сильно отличалось от тех, кто смотрел на него с другим намерением. Потом парень развернулся и ушёл в комнату, негромко закрыв дверь за собой. Изуку не знал как к нему относиться, или, точнее, как тот относится к нему. На первый взгляд, Ацуо недолюбливал его или просто раздражал, а с другой он ни разу не оскорбил его. Может у него получится с ним поладить?____________
Прошло около двадцати минут. Мидория также сидел на диване, размышляя обо всём, что его волновало. В основном, это были вопросы, которые ему нужно было решить на счёт себя и Эри. Ничего удивительного. <Ацуо ещё не вышел из комнаты… Что мне сейчас делать? На улице находиться опасно, тем более мне. О помощи остальных я могу в общем забыть… Но мне же хоть как-то нужно помогать Фукуда? Но как? > С правого бока он заметил движение. Оттуда вышла Эри в той же тёмной кофте, потирая глаз одной рукой. — Доброе утро, Эри! — сказал сразу радостно Изуку. Девочка, заметив его, подошла ближе и села рядом на диван. — Доброе утро… — тихо ответила она, сонно зевнув. Увидев ребёнка, у Мидории поднялось настроение. Конечно оно и раньше было не слишком плохим, но теперь, видя Эри в хорошем состоянии, становилось спокойнее на душе. Она молчала. Просто сидела около него, иногда закрывая глаза от желания снова уснуть. Изуку волновался из-за того, что она очень мало говорит. Естественно, она не до конца доверяет ему, ведь встретила его буквально несколько дней назад. Она и не обязана это делать, но ему приятно, что девочка его не избегает. Мидория очень хотел знать, что происходило с ней во время нахождения у злодеев. Его это беспокоило больше всего и если он не узнает произошедшего, то помочь ничем ей не сможет. Изуку понимал, что Эри будет трудно об этом говорить, но он попытается узнать чуть позже, когда та будет пригодна для полного разъяснения. Чиё уже рассказывала, что пыталась узнать подробности от неё, когда мальчик был без сознания, однако девочка молчала, начинала дрожать и оборвано дышать из-за страха. Поэтому Фукуда не стала дальше расспрашивать её. Ей нужно время. Изуку улыбаясь продолжал поддерживать настрой, чтобы Эри было комфортно. — Хочешь есть? Фукуда оставила каши, поэтому могу разогреть тебе! Девочка посмотрела на него большими сонными глазами и согласно кивнула. Мидория спрыгнул с дивана и пошёл на кухню, а сзади раздались тихие детские шаги. Он включил плиту и поставил кастрюлю. Ребёнок пристроился около его правой ноги, немного облокачиваясь. Изуку удивлённо взглянул вниз. Он уже заметил, что она старается не отходить от него. Мидория приобнял её одной рукой, а та отвернулась, не смотрела на него, поджимая губы. — Ты хочешь что-то сказать? — Мидория ни с того ни с сего задал вопрос. Это выглядело именно так. Девочка что-то хочет сказать. Эри молчит, немного хмурится. — Я не знаю… Мидория осматривает её, пытаясь понять нынешнее настроение ребёнка. Конечно, опыта разговора с детьми у него совершенно нету. Ни разу не говорил с ними, а лишь наблюдал на площадке. Тем более, это не обычный ребёнок, который в первый раз попал в беду, и его спас герой. Нет. Она вероятно очень долго мучилась в руках у злодеев, а в итоге её спас какой-то мальчишка, который не закончил школу, и ещё у которого плюсом нету причуды. Он также чуть не умер, когда пытался еë спасти. Отличное спасение. — Эри, если тебе сложно говорить, не бойся. Тебя никто не осудит за это. И… Я знаю, что тебе вероятно сложно доверять мне, но знай, что я буду готов выслушать тебя, хорошо? —… Доверяю. — сказала она сразу. Изуку шокировано посмотрел на ребёнка. Он не ожидал такого ответа. Она сказала одно слово, но это уже обрадовало его. Теперь они стояли молча. Мидория после пары минут взял её за плечо, немного улыбаясь. — Пойдём за стол! Они подошли к столу, и Мидория одним движением посадил Эри на стул. Изуку быстро наложил еду в чистую тарелку и поставил её, положив рядом ложку. За самовольничество он извинить позже. — Приятного! — он улыбнулся ей, а в ответ Эри немного заторможенно кивнула. Эри съела всё, что было в тарелке. Выпив воды, она вернулась на диван, где сидел Изуку, который смотрел в одну точку. Посмотрел бы на него незнакомый человек, наверняка подумал, что он ненормальный или заторможенный, но ребёнка это не волновало. Она аккуратно подсела к нему, всё ещё смотря на Мидорию, пытаясь не сбить его со своих мыслей, но вместо неё это сделало резкое открытие двери. Чиё и Ацуо вышли из комнаты, идя в гостиную. — Доброе утро, Эри. — сказала женщина, на что девочка коротко кивнула и отвернулась к Изуку. Чиё странно-долго смотрела на остановившегося Ацуо на пол пути, будто пытаясь что-то этим сказать. Он лишь закатил глаза на это. Женщина вздохнула и ушла на кухню, оставив его рядом с ними. Парень обернулся к Изуку, снова разглядывая, от чего Мидория немного напрягся. Кажется это было его заученной важной функцией. Ацуо лишь оборвано выдохнул, подошёл к маленькому столу и сел сбоку на подушку. — Честно говоря, я немного удивлён тому, что ты сделал. — внезапно начал он. Мидория не понял смысла его слов, но молчал, слушая. — Я про то, что ты спас эту девочку. — он указал кивком головы на Эри, которая уже уткнулась в бок Изуку. Мидория не знал, что ответить на это. — Никогда не видел человека, да ещё и подростка, который будет рисковать жизнью ради незнакомого ребёнка… Зачем ты это сделал? Ты ведь понимал, что на тебя будут охотиться злодеи, но всё равно спас её. Это безрассудно. Изуку немного затормозил, переваривая слова. Вероятнее всего, Ацуо не доверяет ему. Мидория же слышал их диалог день назад, так что это должно быть главной причиной такой внимательности к нему. — Я не знаю… — ответил отведя взгляд Изуку. Ацуо изогнул правую бровь. — В смысле не знаешь? Изуку немного поёрзал. — Я… Просто действовал так, как считал нужным. Просто… Когда я увидел её в первый раз, я не мог стоять. Я испугался за неё и хотел помочь… Сейчас не жалею об этом. Они немного посидели в тишине. — Ого, похоже у нас в доме самовольный герой объявился. Изуку поджал губы, слыша сарказм. — Мне уже рассказала мама, что ты не собираешься уходить. Может она уже всё решила, однако учти, что я не буду поощрять твои выходки. Я буду смотреть за тобой, чтобы ты случайно не совершил глупостей, из-за которых страдать будем мы. Мне не нужны проблемы вроде ребëнка, сбежавшего из дома. Мидория прихмурился, медленно кивнув. Его опасения можно обосновать. Наверное они зря здесь появились. Они итак в бегах, а он буквально скинул ещё один груз на этих людей. Он встряхнул головой. <Нет… Я не жалею. Эри в порядке. Я тоже. Мы все в порядке. Значит, всё хорошо. Об остальном я могу подумать потом. Главное не доставлять проблем, и всё будет хорошо.> Ацуо снова смотрел, как Мидория тихо бормочет про себя. Эри тоже сидела, и смотрела на него, не понимая, о чём тот говорит. Он посмотрел на него недоумëнно. — Это, типа, твоя причуда, да? Вон как активно разговариваешь. Изуку замер, захлопнув рот рукой. — Хотя чего это я, была бы силовая, возможно бы и отбился от тех… — Ацуо, не дави на него. — послышался голос с кухни, на что парень цыкнул. — Я просто спрашиваю. Здесь нет ничего… — Беспричудный… Наступила тишина. Мидория будто на автомате сказал это, словно это и не новость ни для кого вовсе. Хотя, для них это и есть новость. Изуку отвернулся, не в силах посмотреть на собеседника. Эри рядом похоже сама не понимала, что происходит, и без движения сидела рядом, смотря удивлëнно на мальчика. Ацуо усмехнулся. — Ого, вот это сюрприз. Да я прям везунчик. Женщина предупреждающе кашлянула. Парень в ответ цыкнул. Мидория посмотрел на него с сомнением. <Он злится…? > Его поток мыслей не останавливался, зацикливаясь на каждой мелочи. — А… Какая у тебя причуда? — спросил невзначай Изуку, пытаясь перенести разговор с его беспричудности, на причуду парня. На это Ацуо повёл бровью. — Тебе зачем? Если хочешь использовать информацию против меня, я за себя не ручаюсь. Изуку естественно заметил, что Ацуо немного… Напористый, но он не выглядит как человек, которому противно говорить с ним. Поэтому Мидория решил, что можно попробовать наладить общение. — Когда ты меня спас, я помню… Узоры? Или это был дым? Я не совсем помню что, но это же была твоя причуда? Ацуо немного помолчал, посмотрев сбоку на него, но в итоге кивнул, отведя взгляд от него. — Моя причуда — «Иллюзия». Я могу воссоздать всё, что угодно из дыма, изобразив это в жизни. Очень полезная в плане того, что могу отвлечь противника или затеряться в тумане, когда нужно спрятаться. Так что, было не сложно вытащить тебя оттуда. Изуку удивлëнно похлопал глазами. <Ого… Действительно очень полезная причуда. С ней можно воссоздавать камуфляжи или помогать заложникам выбраться незамеченными, или помогать в строительстве домов! > —… Это действительно классная причуда. — Хах, ну, спасибо. Ацуо перевёл взгляд на девочку. Она не вмешивалась, а просто слушала их, не намереваясь отходить от своего героя. — Эй, Мидория, ей… Лет пять? Шесть? Ты не знаешь? Уж не знаю, но она слишком молодо выглядит. Изуку обернулся к Эри. Девочка смотрела на них немного нервничая. — Эри, ты знаешь сколько тебе лет? — Шесть… — ответила она. Изуку внезапно осознал кое-что, а точнее, к чему ведëт Ацуо. — Точно, Эри! Какая у тебя причуда? — внезапно вспомнил о самом главном Мидория. — Может, это связано с мозгом? Или твой рог может что-то сделать? Тебе сложно ею управлять? Эри внезапно сжалась. Она отвернулась, кривя губы, будто боясь заплакать. Руки прижались к плечам, и девочка опустила голову, уставившись в пустоту. Мидория в панике быстро прижал её ближе, обнимая. Он подумал, что слишком надавил на неё. <Я-я не хотел! Может причуда опасна и она так испугалась? Злодеи же не могли держать её просто так. Эри ничего не говорила об этом и возможно специально. Значит, большая вероятность того, что её причуда очень сильна, и злодеи держали еë у себя. Я не подумал об этом…> — Прости, Эри… Я не хотел давить на тебя. Не хочешь — не говори, я не заставляю. Всё хорошо. — Понятно. Мидория обернулся на Ацуо. — Видимо, причуда нужна была Якудзе, если уж они её держали у себя. Наверняка этот уб... — он кашлянул. — Этот идиот пытался воссоздать какое-то оружие против героев. Я слышал об этом. Чиё стояла на кухне, слушая, но не вмешиваясь в их разговор. — Ну? И что теперь нам делать, а? — Ацуо сказал это громко, чтобы женщина услышала. — Нас разыскивает Якудза, а теперь мы забрали к себе ещё больше разыскиваемых людей. Нам точно конец, если хоть кто-то из людей найдёт это место. Чиё повернулась к ним, вытирая руки о полотенце. — Ацуо, успокойся. Нас никто здесь не найдёт. Он опрокинул голову назад, демонстративно показывая недовольство. — Да-да. Только не забывай, мам, что моя причуда далеко не совершенна. Я могу скрыть наше присутствие, но не запахи и не следы. Если у них будут люди с причудой запаха или слуха, нас точно обнаружат. Не дай бог сюда придут герои. — На случай обнаружения, у нас есть возможность сбежать отсюда. Не забывай. Всё будет в порядке. Изуку теперь чувствовал себя ещё более виновато. Ещё больше винил себя в их проблемах. — Я… Простите… Ацуо перевёл взгляд на Изуку. — За что ты извиняешься? Забей. Что сделано, то сделано. Тем более я сам вас сюда притащил, я и буду виноват в случае поимки. —… Я постараюсь вам помочь. — сказал Изуку с неожиданной уверенностью и чистым намерением. Парень на это заявление усмехнулся. — Ну и каким же образом, скажи мне? Снова пойдёшь сражаться с этими злодеями, которые тебя чуть не добили? Мидория пристально смотрел на него, кажется, задумавшись. Эри немного успокоилась, лежала рядом, но крепко держалась за мальчика. Через время мальчик ответил: — Я найду способ. — после чего девочка окончательно расслабилась._____________