ID работы: 13953501

AYAKA: Side Stories

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
4
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 78 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник Скачать

BROTHERS 03: Sagawa Jingi & Ibuki Aka

Настройки текста
Человеческие существа с рождения обладают определёнными качествами, у каждого есть своё место, в соответствии с которым они и были созданы. «Моти — это рисовая лепёшка», «Общество — это пазл, компенсирующий неравенство», «Все разные, все хорошие». Кого бы вы ни спросили, наверняка встретите одну или две подобные идиомы. Макита Тайхэй считает, что в этом заурядном взгляде на общество имеется доля правды. Но в то же время в мире есть люди поистине необыкновенные; люди, не принадлежащие к «специалистам»; и есть задачи, которые по силам только им. Макита также знает, что такой человек существует. Например, Ибуки Ака, глава «Охраны Аяки», является одним из них.

* * * * *

Он по-прежнему не ощущал ничего тревожного среди далёких огней центра города. Однако Маките так казалось потому, что у него не было свойств духовного видения. Обладатель тонкого чутья, благодаря специальной тренировке или врождённой конституции, способен видеть поток духовной энергии до того, как он затвердеет и проявится, что на местном языке называется «Ки». Как вам такая картина? Ему было интересно, что видит представитель «Охраны Аяки» Ибуки Ака. Ничего не говоря, Ибуки достал из кармана плитку шоколада и принялся её жевать. Прошло совсем немного времени с тех пор, как он начал ждать в этом переулке на окраине города, но ближайший мусорный бак был уже набит обёртками. Между работой и повседневными делами Ибуки перекусывал. С детства он всегда был большим любителем поесть, но в последнее время стал намного голоднее, чем обычные люди. Он не был таким гигантом, как Макита. Его тело, облачённое в костюм, было довольно стройным. Что же до того, куда исчезала еда, то она, вероятно, становилась «способностями» Ибуки и физическим драйвом, другими словами, накалом борьбы. Со стороны центра города послышался странный крик. Звериный рёв, смешанный с противным металлическим звуком. — Арамитама, она проявилась. Идём туда. — Понял… Иду, Босс. Когда Макита, получивший отчёт, посмотрел на Ибуки, тот слегка кивнул и зашагал по направлению к свету. Всё его тело начало испытывать странные ощущения. Это была жизненная сила высокого напряжения, которая светилась в окружающем пространстве, словно облако жара. «Охрана Аяки» — охранная компания, зона обслуживания которой — острова Аяка и Ичиносима. Это их официальная позиция, а на самом деле они представляют собой группу вооружённых экзорцистов, цель которых состоит в уничтожении материализованного психического нарушителя «Арамитама» и минимизации ущерба. Отдалённые крики стали смешиваться с выстрелами, а затем появились стрелявшие. Над двухэтажным зданием на окраине города зависла огромная «змея» с толстым телом, похожим на ствол большого дерева, и двумя скрученными, как верёвка, руками. У неё была голова-маска с гигантским глазом, разделявшимся вертикально. Сотрудники «Охраны Аяки», окружив извивающуюся «змею», преследовали её. Команда примерно из десяти человек состояла из молодых людей в возрасте от двадцати лет. Они были вооружены большим и малым огнестрельным оружием, таким как пистолеты, автоматы и пулемёты. Это оружие было технически одобрено для использования под видом «приспособлений для фестивалей, проводимых на острове». Все пули обрабатывались при помощи обряда экзорцизма и имели духовное воздействие. Однако противопехотное огнестрельное оружие не нанесло большого ущерба гигантской «змее». Она рванулась вперёд с нарастающей скоростью, словно от ненависти к граду пуль, которые обрушивались на всё её тело. Этот импульс был попыткой раздавить стоявшего перед ней Ибуки. Ибуки достал из кармана большой пистолет и буднично выстрелил. Пуля попала «змее» в лоб и снесла её огромную голову. Оружие Ибуки само по себе было ничем по сравнению с огнестрельным оружием, которым владели его подчинённые. Однако сила выпущенных оттуда пуль была несравнима ни с чем. Такова была разница в способностях между подчинёнными, которые использовали оружие, пропитанное силой магии, и Ибуки, который являлся могущественным магом. Ещё две, три пули, последовательно выпущенные Ибуки, попали в тело, снося плоть материализовавшейся жизненной силы, и «змея», издав страдальческий вопль, взмыла в небо, а затем сверкнула глазом в сторону Ибуки. Она признала в нём своего врага. Гигантская серповидная голова повернулась к Ибуки, и всё тело выгнулось со страшной силой. В следующий момент оно распрямилось, как пружина. Свирепая улыбка тронула губы Ибуки. Когда он принял низкую стойку и твёрдо упёрся ногами в землю, жизненная сила, окутавшая всё его тело, начала излучать странное сияние. Другими словами, он сам стал монстром, сравнимым с арамитамой. «Змея» взревела и, раскрыв пасть, прыгнула на другого монстра, который появился перед ней. Она была уже слишком близко для выстрела. Ядовитый клык, как железное копьё, в один момент проколол бы тело Ибуки. Пистолетная рукоятка впечаталась «змее» в лоб. Сильный удар, похожий на удар железного молота, разбил маску «змеи», лицо экзоскелета с единственным огромным глазом. Ибуки использовал пистолет, чтобы применять свою собственную технику к пулям и стрелять ими на расстоянии. Находясь же в пределах досягаемости реальных кулаков и ног, эффективнее было наносить удары ими. Второй удар, третий и ещё. Каждый раз Ибуки делал большой замах и изо всех сил наносил удары правым кулаком, локтем, левым кулаком, левым и правым коленями. Кроме того, он глубоко погрузился в испуганную арамитаму, правой рукой по-боксёрски положил пистолет на подбородок и быстро выстрелил. Когда магазин опустел, он выронил пистолет и ударил обоими кулаками по голове и всему телу «змеи». Его свирепый вид был точь-в-точь как у демона. Макита дал инструкции членам группы, которые преследовали «змею», и велел им окружить демона и «змею» на расстоянии. Так они не смогут причинить ущерба. Изначально целью этой миссии было увести гигантскую арамитаму из города и направить её в то место, где их босс смог бы овладеть всей её силой. С арамитамой до определённого размера могли справиться члены группы, имеющие предоставленное огнестрельное оружие. Однако трудно иметь дело с тем, что выросло до таких чудовищных размеров, если ты не настоящий заклинатель. Хотя «Охрана Аяки» гордилась тем, что являлась «силой тысячи», по сути это была команда, сосредоточенная на одном человеке и работавшая ради поддержки сильнейшего мага по имени Ибуки Ака. Если сравнивать это с пазлом Гусо, Ибуки Ака — это огромный искажённый и острый фрагмент. Он незаменим. — О, готово! — возвысил голос один из жаждущих крови участников. Шквал ударов кулаков и ног, усиленный сверхъестественным искусством, наконец разбил маску «змеи». Гигантское глазное яблоко размером с дыню, ядро арамитамы, обнажилось и выкатилось из наполовину разрушенного черепа. Если его уничтожить, арамитама не сможет больше поддерживать своё тело, и оно превратится в застойную жизненную силу и рассеется. Но… За гигантским глазом появилось ещё одно глазное яблоко. — Два ядра!.. Макита и члены группы были поражены, и Ибуки также отступил в качестве меры предосторожности. Первое глазное яблоко «змеи» сформировало в воздухе новый череп со сгущающейся жизненной силой. Туловище, похожее на ствол большого дерева, распалось. Оно изначально было сделано из двух «змей», скрученных вместе наподобие верёвки симэнава. «Это плохо!..» В лобовом столкновении Ибуки никогда не проигрывал, но разделение арамитамы перед ним было совершенно неожиданным. Он начал сражение двое на одного против двуглавой «змеи». Как и опасался Макита, две скоординированные «змеи» играли с Ибуки, который превосходил их по силе. Пока взгляд Ибуки был устремлён на одну из «змеиных» голов, другая нападала сбоку. Рабочий кулак ударил по одному из её длинных туловищ, а другой, нерабочий, запутался. Макита приказал членам группы создать прикрытие, но огневой мощи было недостаточно, вдобавок, линия огня была ограничена, чтобы не попасть в Ибуки, который сражался со «змеёй». Это нельзя было назвать достойной силой. На обширной арене духовной войны обычным людям не было места. Пока вооружённые участники группы сражались, пытаясь отвлечь внимание, Ибуки быстро оказался в меньшинстве. Этот стиль изначально требовал много физической силы и не подходил для длительной борьбы. Хотя Ибуки продолжал бой, его атаки были невнятными, а защита слабела. В какой-то момент он мог получить смертельные раны. Не то чтобы они ничего не могли сделать. Было бы вполне возможно силой вмешаться в битву между демоном и «змеёй», чтобы выйти из тупика. Но это подвергало некоторых участников риску получения травм. — Ты можешь идти. Я останусь ненадолго и стану приманкой, — сказал Маките участник, который подал голос ранее, Фурин. — Есть много людей, которые могут заменить нас, но нет никого, кто мог бы заменить босса. Не совершай ошибки. — Нет, нет, ты — незаменимый человеческий ресурс. Макита иронично улыбнулся, словно пытаясь обмануть свои сокровенные мысли, но ему нужно было немедленно принять решение. Наконец клыки «змеи» задели плечо Ибуки, это не было похоже на смертельный удар, но его стойка рухнула, и следующее движение задержалось. С другой стороны, «вторая змея» уже набралась сил, готовясь к следующему удару. — Давай! Когда Фурин прыгнул, что-то с резким звуком мелькнуло над головой. Затем голова «змеи», атаковавшая Ибуки, была перевёрнута огромной силой и опрокинулась назад. Мелкие капли, пахнущие алкоголем, упали на голову Фурина. — Что это… алкоголь? — Порядок. С улицы подошёл молодой человек. Он беззаботно поднял одну руку, а в другой держал длинную банку имеющегося в продаже чухая. — Джинги!.. — Эй, почему ты здесь? И Фурин, и другие члены группы с видом некоторого облегчения окликнули человека с чухаем. Им было знакомо лицо Сагавы Джинги — «младшего соученика» Ибуки Аки. — Когда я выпивал в городе, мне показалось, что где-то здесь царит некоторый хаос… так что… Говоря это, Джинги взобрался на ближайшую стену и сел, скрестив ноги. — Ха-ха, я пришёл повидаться с тобой. — Эй, если ты просто дурачишься… Пока они не наломали дров, Макита сказал: — Пожалуйста, поддержи босса. — Да всё нормально. Этот брат сделает всё, что в его силах ~♪ Джинги опрокинул банку и вылил её содержимое на землю перед собой. Нет, пролитая жидкость поплыла так, будто потеряла гравитацию перед тем, как удариться о землю, превратившись в губчатый полупрозрачный шар. Это был эффект техники манипулирования влажностью, которая являлась фирменным приёмом Джинги. Как только он проделал это, двухголовая «змея» восстановила свою стойку и атаковала с визгом, похожим на чудовищную сирену. Отвечая на одновременные атаки слева и справа, Ибуки повернулся в сторону приблизившейся слева головы и нанёс удар кулаком спереди. Удар пришёлся в центр монокуляра, от этого череп «змеи» разлетелся вдребезги, и из затылка вылезло твёрдое глазное яблоко. Другая «змеиная» голова атаковала незащищённую спину Ибуки. Сбоку её ударила полупрозрачная масса размером с кулак. Удар был не таким быстрым, как пуля, и не таким мощным, как кулак Ибуки, но с нужной силой он точно попал в нос противника. Время, выигранное Джинги, составило долю секунды. Ибуки этого хватило, чтобы восстановить равновесие. Повернувшись к оставшейся голове, Ибуки, как и раньше, схватил кулаком центр головы «змеи» и вытащил его из черепа. Жизненная сила, из которой состояло тело «змеи», потерявшей два своих ядра, быстро рассеялась, и оставшийся в воздухе ёрисиро с глухим стуком упал. Вероятно, это было что-то похожее на амулет, с которым имеют дело в храме на Ичиносиме. Брелок для ключей с двумя колокольчиками, прикреплённый к маленькой симэнаве. — Отлично сработано, старший брат. Поздравляю! Джинги легонько похлопал в ладоши, и Ибуки, отменив действие магических приёмов, ослабил хватку. Его дыхание было тяжёлым, а усталость мрачной, но выражение лица оставалось спокойным. — Но, может, ты слишком стараешься. Давай относиться к этому проще. Джинги спрыгнул со стены, обошёл место жестокой схватки, поднял с земли одно за другим ядра арамитамы, что-то пробормотал и бросил их в пустую банку из-под чухая. И горсть глазных яблок каким-то образом втянулась в маленькое отверстие пустой банки. Словно желая проверить содержимое, Джинги потряс банку рядом с ухом и услышал звук перекатывающихся мелких предметов и тихий стон. — Ого, это тот самый парень? Джинги подобрал из-под ног ёрисиро «змеи». Маленькая симэнава, извиваясь, словно два сплетённых червяка, позвякивала колокольчиками. — Может быть, потому что в качестве ёрисиро была использована симэнава, жилы двух арамитам переплелись и их жизни пропали. Ну, это даже больше, чем нужно… — Джинги, я позабочусь об этом здесь. Когда Ибуки протянул правую руку, Джинги вдруг нахмурился и уставился на его ладонь. — Нет. Я отвезу этого парня на Миносиму и заставлю его успокоиться. Когда Джинги упомянул это название, в окружающей атмосфере на мгновение мелькнула напряжённость. Сотрудники «Охраны Аяки» тайком следили за реакцией Ибуки. После короткой паузы Ибуки дёрнул подбородком в сторону дороги домой. — Делай что хочешь. Джинги улыбнулся и кивнул, а затем бодро зашагал прочь. В противовес поведению Ибуки, которое могло напугать даже его прямых подчинённых, Джинги ничего не делал для своей защиты. В его отношениях с братьями присутствовала неповторимая лёгкость. — Ну тогда, старший брат и все остальные, увидимся позже. Джинги проскользнул мимо сотрудников и направился в сторону города. Как он и думал, он пробежал в нескольких шагах от него. — Чуть не забыл! Старший брат, заплати за чухай, с помощью которого сейчас был сделан приём, заплати! 200 иен! 200 иен! — Ты ребёнок! Стоя рядом с Фурином, который рефлекторно возразил, Макита лукаво улыбнулся. Выражение лица Ибуки, казалось, тоже немного смягчилось. — Макита. Побуждаемый Ибуки, Макита достал кошелёк. — Вот. Плата за алкоголь плюс плата за участие. Большое спасибо. — О, у тебя миллион билетов! Я люблю тебя, Маки-чан! Джинги помахал купюрой в 10000 иен, которую держал между пальцами, и буквально затанцевал прочь. — Спасибо, старший брат! Давайте снова поиграем вместе! — Это не «давайте снова поиграем». Мы работаем. — Ха-ха-ха. Проскользнув мимо сотрудников, Джинги шагнул в темноту, подпрыгнул и исчез. — Чёрт… как всегда, ненадёжный парень. — Он всё равно тусуется, так что ему следовало бы работать в «Охране Аяки». — Эх, он надёжен как боевая сила независимо от характера. — А ты как думаешь? Он не может быть командным игроком, верно? Так говорили основные сотрудники «Охраны Аяки»; Макита с лукавой улыбкой предостерёг их: — Не говорите так. У него, должно быть, свой собственный образ мышления. Тогда… — Нет, это неправда, Макита-сан. — Он совершает движения только при помощи моментального клея! — Ха-ха, вот как? Макита, смеясь, взглянул на Ибуки. Ибуки задумчиво смотрел в пространство, потирая правую руку, но через некоторое время вытащил из-за пазухи плитку шоколада и начал её грызть. Макита слегка пожал плечами и велел участникам отойти в сторону.

* * * * *

Человеческое общество — это пазл. Когда искажения дополняют друг друга, они объединяются в целое. Но Сагава Джинги ни в коем случае не является фрагментом. Как вода, как дым, он, кажется, проходит куда угодно, и никуда не подходит. Он проскальзывает сквозь небольшую щель и снова уносится прочь. В этом мире есть необыкновенные люди, и есть задачи, которые по силам только им. Макита Тайхэй знает, что такие люди существуют. Младший брат Ибуки, Сагава Джинги, наверное, один из таких людей. Маките, обычному человеку, не дано знать, какие обязанности ему предстоит нести на своих плечах.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.