Скуби-Ду Мистическая Корпорация Другая История

NC-17
Завершён
7
автор
Фэндом:
Размер:
166 страниц, 79 133 слова, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник

Часть 12 Песня Сирены

Настройки
Это была тихая, спокойная ночь. Велма спокойно сидела у себя в комнате и печатала на ноутбуке, общаясь с фанатами их команды через свой блог в сети. _ Эй, вы, любители загадок! Это Велма. Новых тайн нет, обычный вечер пятницы. Я сижу дома одна, и хоть мне не очень нравится быть одной, думаю, иногда нет ничего страшного в том, чтобы просто сидеть дома одной в пятницу вечером», — сказала Велма, печатая текст в своём блоге. Неожиданно ей пришло письмо. Кликнув на него мышкой, Велма открыла письмо и стала его читать. «Дорогая Мистическая Корпорация! Вы не занимались делом рыболовного судна, которое исчезло в Бухте Мертвеца? Думаю, это как-то связано с нефтедобывающей платформой-призраком. Подпись: аноним», — прочла Велма. _ Здорово, новая тайна!» — с улыбкой воскликнула Велма. Найдя новое дело, Велма взяла телефон и позвонила Дафне. _ Алло, Дафна? Это Велма. На ящик пришла загадка: исчезло рыболовное судно. Что? Да, это может подождать? Да, знаю, ты любишь Фреда...» — сказала Велма, кладя трубку. _ Оу, Велма, я так влюблена!» — проворчала Велма, имитируя голос Дафны. Конечно, она всё понимала: ведь она испытывала те же самые чувства к Шегги. Но порой влюблённость Дафны во Фреда была скорее похожа на одержимость, нежели на настоящую любовь, и порой эта черта характера Дафны раздражала Велму. Велма попробовала ещё раз и позвонила Шегги. Однако вместо него на другом конце телефона она услышала голос Скуби-Ду. _ Скуби, почему у тебя телефон Шегги? Оу, не важно, это Велма. Позови, пожалуйста, Шегги, потому что тебя невозможно понять по телефону. Шегги? Велма. У меня есть дело для нас: лодка пропала. Как? Не можешь прийти? Десерт? Но ты же можешь съесть желе... Когда? Алло?» — сказала Велма, когда Шегги бросил трубку. Велма, конечно, безумно любила Шегги, но порой она просто не понимала, что творится в его голове. К счастью, она знала ещё кое-кого, кто согласился бы ей помочь. Пролистав контакты, она нашла в телефоне контакт Зака. У неё в телефоне были номера всех членов семьи Паркер, и в свою очередь у каждого из них были контакты всех членов банды, включая её, чтобы они всегда могли поддерживать связь друг с другом в случае необходимости. Велма набрала номер Зака и стала ждать ответа. К счастью, её ожидание было недолгим, и как только она услышала голос Зака на другом конце провода, то тут же заговорила с ним. _ Алло, Зак? Это Велма. Слушай, Энди сейчас с тобой? Отлично. Кажется, я нашла нам новое дело: в Бухте Мертвеца пропало рыболовное судно. Отлично, я знала, что могу рассчитывать на вашу помощь. Да, конечно. Решено, встретимся там». Позже они втроём были на лодке и отправились в море. _Так, Шон и Мона сейчас занимаются поисками остальных частей концентрического диска?» _ Да, учитывая, что всю последнюю неделю у нас не было дела, которое нужно расследовать, Мона и Шон решили вернуться к поискам остальных частей диска. Кусок, который мы нашли в особняке Дарроу, сейчас у старшего брата. Ещё один кусок, как нам известно, украл монстр, напавший на первую Мистическую Корпорацию, так что сейчас он может быть где угодно. А где остальные четыре — нам неизвестно», — сказал Зак. _ Ясно. Надеюсь, Дафна не поругается, что я одолжила лодку её семьи», — сказала Велма. _ Не думаю, что Дафна будет возражать. Из-за этого? Мы ведь её друзья», — сказал Зак. _ Эмм, братишка...» — прошептал ему Энди. _ Да, Энди? Что-то не так?» _ Мне страшно». _ Не переживай. Если это из-за тумана, я уверен, он скоро рассеется», — успокоил его Зак. _ Да нет, я не об этом переживаю». _ Тогда что же тебя так беспокоит?» _ Братишка, неделю назад мы с тобой помогли банде раскрыть тайну Ночного Кошмара», — шёпотом сказал Энди, общаясь с братом так, чтобы Велма не могла слышать, о чём они говорили. _ Ну и в чём проблема? Мы просто раскрыли очередную тайну, вот и всё», — сказал Зак, не совсем понимая, почему Энди так переживает по этому поводу. _ Ты не понимаешь. "Ночной Кошмар" был последним эпизодом, что мы с тобой смотрели по телевизору в нашем мире. Это значит, что мы с тобой понятия не имеем, что будет происходить дальше, и следовательно не знаем, какая тайна нас ждёт сейчас или же с какими тайнами нам придётся столкнуться дальше. До сих пор мы справлялись, потому что знали сюжет того или иного эпизода шоу и знали, чем именно всё закончится. Однако сейчас мы совершенно не знаем, какая тайна нас ждёт и как события пойдут дальше», — сказал Энди. _ Я знаю. Мы с тобой оба знали, что так и будет с самого начала, когда только попали в этот мир. Помнишь?» — сказал Зак, напоминая Энди о том, что они уже обсуждали это. _ Я знаю, и до этого момента я не переживал по этому поводу, потому что не думал об этом. Но что же нам делать сейчас?» — спросил Энди. _ Ну, полагаю, что с этого момента нам просто нужно будет справляться со всем своими силами, не зная того, что будет дальше», — сказал Зак. _ И ты думаешь, у нас это получится?» — спросил Энди неуверенным голосом. _ Братишка, просто вспомни всё, что с нами уже происходило. Мы всегда преодолевали все преграды, какая бы тайна нас ни ожидала. Поэтому, хоть я и не знаю, какую загадку мы должны разгадать на этот раз и понятия не имею, что ждёт нас впереди, в одном я уверен точно: до тех пор, пока мы с тобой вместе, нам всё по плечу!» — воскликнул Зак, поддерживая брата и вытянув перед его лицом ладонь. _ Да, ты прав. Мы — команда, и пока мы держимся вместе, нам всё по плечу!» — с улыбкой сказал Энди, приободрившись от слов брата и с улыбкой дав братцу пять. _ Ну отлично!» — пожаловалась Велма. _ Что?» — спросил Зак. _ В этом тумане невозможно будет найти какие-либо улики», — сказала Велма. _ Замечательно. Может ли этот день быть ещё хуже?» — сказал Зак. Внезапно они услышали песню и ахнули от шока. _ Послушай меня, я море наполню, и песня моя твое сердце наполнит...» — пел кто-то. _ Кто здесь?» — спросила Велма. _ Кто-то из людей?» — в унисон произнесли Зак и Энди. Их голоса звучали напуганными. Ни Велма, ни Зак, ни Энди ничего не видели, и это их пугало. Они оглядели лодку, но всё, что они видели вокруг, — это непроглядный туман. _ Я друг, Велма», — предупредил её голос. _ Ты знаешь моё имя?» — сказала Велма удивлённым тоном. _ Полагаю, ты не знаешь нас?» — сказал Зак, обращаясь к таинственному голосу. _ Вы — братья-близнецы Зак и Энди», — сказал голос. _ Хорошо, теперь уже и мне страшно», — сказал Зак, заслоняя Энди собой и защищая его от опасности. Энди также был напуган, но всё же он был готов встать на защиту брата и защитить его, если потребуется. _ Я много знаю о тебе и Мистической Корпорации. Ты хочешь казаться умнее остальных, у тебя волосатая шея, поэтому ты носишь высокий воротник. А ещё твой парень долго метался с выбором между тобой и собакой, но в итоге выбрал тебя, и поэтому ты счастлива всякий раз, когда он рядом». _ Хорошо, а знаешь ли ты что-то о нас?» — спросил Энди, обращаясь к таинственному голосу из тумана. _ Я знаю, что это именно вы помогли Велме сблизиться с её парнем. Ваш старший брат долгое время скрывал от вас множество секретов, пытаясь защитить вас. Также вы были удивлены, когда узнали, что у вас есть старшая сестра, о которой вы не слышали прежде. Тем не менее вы очень любите друг друга, а также своих старших брата и сестру. Вы стали членами Мистической Корпорации совсем недавно, и вам обоим, а также вашему старшему брату и старшей сестре, пришлось преодолеть много трудностей, прежде чем вы четверо наконец-то заслужили свои места в команде», — воскликнул голос. _ Ладно, ладно, хватит, мы поняли!» — сказал Зак. Внезапно они услышали, как что-то подплыло к краю их лодки. Подойдя ближе к краю, они увидели русалку. Она подняла хвост, чтобы показать им. _ Русалка!» — удивлённо воскликнула Велма. _ Этот день становится всё страннее...» — в унисон произнесли близнецы, также удивляясь тому, что видели перед собой самую настоящую русалку. _ Я — аноним, который прислал тебе подсказку». _ У русалок есть интернет? Стоп, это глупость, это невозможно!» — сказала Велма. _ Зак, Энди, Велма, прошу вас, мне больше не к кому обратиться. Я одна. Кристальная Пещера в опасности! Они идут за мной. Бегите, Велма, Энди, Зак! Здесь опасно!» _ Но как тебя зовут?» — спросила Велма. _ Я — Эмми. Я друг, вы должны доверять мне!» — сказала Эмми, прежде чем уплыть. _ Хорошо, это очень странно. И что будем делать, Велма?» — спросил Зак, обращаясь к ней. Велма лишь молча подошла к рулю лодки и попыталась завести мотор. В это время Зак и Энди по-прежнему находились сзади и видели, как из-под воды вылезает какое-то странное существо с тёмно-зелёной чешуёй и светящимися глазами. _ Эмм, Велма, ты не могла бы поторопиться? У нас тут нежеланный попутчик!» — сказал Энди. Велма обернулась назад и увидела чудовище, стоящее рядом с Заком и Энди. Велма сразу же завела мотор и дёрнула за рычаг, заставляя лодку плыть вперёд на огромной скорости. Из-за внезапного резкого старта существо покатилось в сторону и упало в море. Энди также покатился вниз, едва не выпав из лодки, но Зак подбежал к нему, в последний момент схватил его за руку, затаскивая на лодку и не позволяя ему упасть в воду. Затащив Энди обратно на лодку, Зак и Энди встали и побежали к Велме, которая в это время сидела за рулём и управляла лодкой. Она сделала резкий поворот влево, затем внезапно странное существо вновь вынырнуло из воды, набрасываясь прямо на стекло лодки и разбивая его. Существо потянуло руку внутрь, пытаясь схватить Велму. В это время Энди вновь потянул за рычаг, и лодка резко остановилась, скидывая монстра обратно в море и заставляя Зака, Энди и Велму покачнуться от внезапного торможения. Они увидели, как морские чудовища подплывают к ним, и Велма вновь дёрнула рычаг вперёд, пытаясь оторваться от монстров. Плывя вперёд, они оглянулись назад и заметили, что существа больше не преследуют их. Поняв, что они оторвались, Зак, Энди и Велма вздохнули с облегчением. На следующий день в Таинственной Машине — Платформа-призрак, пропавшее судно, монстры... Это звучит очень страшно, — сказала Дафна. — Зак, Энди, вы в порядке? — обеспокоенно спросила Мона. — Мы в порядке. Слегка напуганы, но в порядке, — ответил ей Энди. — Сестрёнка, а ты как? Всё хорошо? — спросила она у Велмы. — Да, я в порядке, — ответила Велма. — Велма, а ты не знаешь, кто этот ваш таинственный аноним? — спросил Шон. — Нет. Надеюсь, Шкипер Шелтон сможет всё нам объяснить, — сказала Велма. Зак и Энди в недоумении взглянули на неё, но Велма прикрыла рот, показывая им жест, чтобы они молчали. В Будке Моллюсков Банда села за стол, чтобы выслушать Шкипера Шелтона и узнать, что ему известно. — Пропавшая лодка — единственное рыболовное судно здесь. Принадлежит моему брату Шкиперу Шелтону. — Есть второй Шкипер Шелтон? — спросил Фред в недоумении. — Кроме меня есть пять Шкиперов Шелтонов. Все мы близнецы: ловцы сардин, креветок, морских дьяволов, ламинарии и морских коньков. Но о нём мы не говорим. Да, волк! — Хахаха! Я понятия не имею, о чём он говорит, — сказал Скуби. — Так значит, у тебя аж пять братьев-близнецов, и всех вас зовут Шкипер Шелтон? Да уж, вот что значит иметь большую семью, — сказал Зак, удивлённый этим открытием. — Подождите-ка. Если у тебя аж пять братьев-близнецов и у всех вас одно и то же имя, как вы умудряетесь не путать друг друга? — спросила Мона. — Всё дело в семейных узах. Настоящую семью нельзя спутать с кем-то другим, — ответил ей Шкипер. Это был не совсем тот ответ, на который рассчитывала Мона. Однако она уже осознала, что ей вряд ли удастся получить другой ответ, поэтому решила промолчать и не возвращаться к этому вопросу. — А эта платформа-призрак и монстры — всё глупые сказки! — воскликнул Шкипер. — Но... — попыталась возразить Велма. — Сейчас вы скажете, что и русалки существуют! — ответил Шкипер, рассмеявшись. Вся остальная банда, за исключением Велмы, Зака и Энди, также рассмеялась. А Зак, Энди и Велма лишь молча переглянулись. Позже наступила ночь. Банда уехала на Мистической Машине, а Шкипер вернулся в свою будку. Из воды начали вылезать монстры и подходить к будке Шкипера. Сам Шкипер в это время сидел в будке и чистил устрицы. — Платформа-призрак и монстры... Чего только эти детишки не придумают! — сказал Шкипер. Когда один из монстров залез на крышу его будки, а второй подошёл к двери и заглянул в неё, Шкипер заметил это и подошёл к двери, чтобы проверить, что происходит. — Что это за шум там за дверью? — сказал Шкипер, беря фонарик и выходя на улицу, чтобы осмотреться. Шкипер услышал, как что-то рычит у него за спиной, и обернулся, светя фонарём на крышу будки. Там он увидел монстра со светящимися зелёными глазами. Монстр зарычал и напал на него. В доме Велмы Зак и Энди оба в данный момент были там вместе с Велмой. — Наверное, всё же хорошо, что мы не стали им ничего говорить, — сказал Зак. — Да. А если бы и сказали, они скорее всего не поверили бы нам и просто посмеялись бы над нами, — сказал Энди. Как вдруг они услышали, как кто-то стучит в окно. Взглянув в окно, они заметили, что это была Эмми. — Эмми, как ты смогла сюда добраться без воды? — сказала Велма, открывая окно, чтобы впустить Эмми в дом. — Это было не просто. Соседские коты пытались укусить меня за хвост, — сказала Эмми, пролезая внутрь дома через окно. Зак и Энди помогли ей забраться в дом, и она упала прямо на них. Велма услышала писк своего ноутбука и взглянула на него. — Секунду, ребята. Я выйду из чата. Увидимся позже, моя тайная подруга зашла в гости. Пока! — напечатала Велма в чате, прежде чем выйти из него. — Так ты что же пришла, чтобы увидеть нас? — сказал Энди, когда Эмми слезла с них с Заком и села на пол. — Пришлось. Шкипера Шелтона забрали монстры! — сказала Эмми. — Что?! Мы только что от него! — удивлённо воскликнула Велма. — Его потащили на платформу. — Покажешь дорогу? — Да, думаю, смогу, — ответила Эмми. Внезапно в комнату Велмы раздался стук — это была миссис Динкли. — Велма, это мама. Хочу познакомиться с твоей подругой! — Эмм... С какой подругой? Здесь только я, Зак и Энди! — удивлённо воскликнула Велма. — Про которую ты написала в блоге. — Мама, ты невыносима! — сказала Велма. — Велма Дейс Динкли, открой дверь немедленно! — сказала Энджи, стуча в дверь её комнаты. — Куда мне деть русалку из комнаты?! — в панике сказала Велма. — У меня есть идея. Энди, помоги-ка мне! — сказал Зак, хватая Эмми за руки. — Сейчас, братишка! — ответил Энди, аккуратно беря Эмми за хвост. — Ах! — воскликнула Эмми. — Прости, — прошептал Энди, стараясь быть как можно аккуратнее с её хвостом. Близнецы подхватили Эмми на руки и оттащили в ванную. Велма открыла им дверь, и они занесли её внутрь, уложив Эмми в ванну. Затем все трое вышли из ванной, и Велма закрыла дверь. В этот момент дверь в её комнату открылась, и Энджи вошла внутрь. — Хорошо, что у меня есть ключ, чтобы заходить в твою комнату, когда тебя нет. Ах, я сказала это вслух! — воскликнула Энджи, понимая, что взболтнула лишнее. — Как видишь, здесь никого, кроме меня, Зака и Энди. И ты вторгаешься в мою личную жизнь! — сказала Велма. — Конечно же! Ты же подросток! — ответила ей Энджи. Внезапно они услышали странный шум, доносящийся из ванной. Велма, Энди и Зак вздрогнули, и Велма встала у двери в ванную. — Я же сказала тебе, что здесь никого, кроме меня, Зака и Энди! — сказала Велма. Однако Энджи лишь отодвинула её в сторону и заглянула в ванную. Велма, Зак и Энди также заглянули туда. Однако к их удивлению ванная была совершенно пуста. — Видишь? Никого! — сказала ей Велма. Энджи лишь посмотрела на них троих удивлённым взглядом и ушла. Как только она вышла из комнаты, Зак, Энди и Велма вновь посмотрели в пустую ванную и заметили рядом открытое окно. Позже ночью вся банда собралась на радиостанции Энджел. — Твой аноним прав, Велма. Шкипера Шелтона нигде нет, — сказал Фред. — Вот что интересно: не эта ли платформа-призрак принадлежала когда-то корпорации Дестройдо? — сказала Энджел. — Компании, которая производила ужасную еду, — сказала Дафна. — Именно. Они собирались качать нефть, пока какой-то ученый не закрыл их за то, что они наносили вред окружающей среде, — сказала Энджел. — Когда это было? — спросил Шон. — Лет двадцать назад. — Ого! Не знал, что ты здесь так долго живешь, — сказал Шон. — И я тоже, — сказала Мона. — И я тоже не знала, что ты здесь так давно живешь, — сказала Велма. — А я и не жила. Но, детки, я всегда интересовалась проблемами окружающей среды, — сказала Энджел. Однако для Шона этот аргумент звучал неубедительно. Он давно замечал, что Энджел ведет себя крайне странно. Для того, кто по ее же словам живет в городе недолго, она слишком много знала. К тому же Шон помнил тот вечер, когда просматривал записи камер в своем убежище и увидел, как Энджел подкинула на порог их дома дневник Кэссади Уильямс. Откуда у нее этот дневник? И тут у него в голове возникла мысль: «Что если Энджел Динамит — это не настоящее имя? Что если Энджел и есть Кэссади Уильямс?» Хоть эта мысль и была интересной, Шон не спешил рассказывать остальным. Ему нужно было больше информации, чтобы подтвердить ее. — Про эту историю писали во всех газетах и журналах! — воскликнула Энджел. — Оу, посмотрите! Дестройдо устраивает завтра пресс-конференцию, — сказал Шегги, показывая всем газету со статьей. — Думаю, надо к ним заглянуть, — сказала Энджел. На следующий день на пресс-конференции Дестройдо. — Леди и джентльмены — и вонючие активисты, которым нужно в душ! Дестройдо гордится новым продуктом, который будет хитом, пока на нас не подадут в суд: жевательные пустышки-конфеты с подарком внутри! Конфеты для торможения мозговой деятельности, чтобы вы могли расслабиться и отдохнуть. Вишня, лайм и свинина! — сказал Эд Машин, рекламируя новый продукт их корпорации. — Какой ужасный продукт! — воскликнула Дафна. — Эмм... свинина... — произнес Шегги. — Шегги, даже не вздумай это есть! Это уничтожит твой мозг, а я хочу, чтобы ты у меня оставался таким, какой ты есть сейчас, — сказала Велма, останавливая его. — Да, Велма, я понял, — ответил Шегги, улыбнувшись ей. Она улыбнулась в ответ и приблизилась, поцеловав его в щеку. От этого Шегги почувствовал себя счастливым, забыв обо всей еде. Скуби-Ду тоже хотел попробовать бесплатные образцы, но Зак остановил его, схватив за ошейник. — Это и тебя касается, дружок. — Да, Скуби, мы не хотим, чтобы ты портил себе мозг этим ужасным продуктом, — сказал Энди. — Ужас! Как вообще можно выпускать подобную дрянь на рынок? — с отвращением сказала Мона. — Дестройдо старается. Не завидую я тем, кто будет покупать эти конфеты, — сказал Шон. — Мистер Машин, разрешите осмотреть заброшенную нефтяную платформу для наших исследований, — сказала Велма. — А вы купите мне принцессу Пони? А то мама не покупает. Проваливайте, пока вас не арестовали за вторжение! — проворчал Эд Машин, уходя. — Милый парень, да? — Эрнесто! — удивленно сказала Дафна, вновь увидев предводителя группы протестантов из университета Дарроу вместе с товарищами. — Привет, товарищ Дафна! Нам не хватало тебя в нашей непримиримой борьбе за правду! — Да, ребята, это мой друг Эрнесто. Он из колледжа Дарроу, — сказала Дафна, представляя его остальным. — Да, классный берет! Какой у тебя размер? У меня пятьдесят шестой, но из-за ямочки на затылке невозможно подобрать головной убор, — сказал Фред. — Оу, дружище! Что привело тебя сюда, помимо вселенского зла? — сказал Шегги, узнав Эрнесто. — Мы должны защитить Мать-Землю от деспотичных корпораций вроде Дестройдо! За Мать-Землю! — За Мать-Землю! — в унисон воскликнули его товарищи. — Да ну, удачи вам. Идемте, ребята. Если Эд Машин сказал "нет", это еще не значит, что надо уходить, — сказала Велма. Позже команда была на яхте отца Дафны. Фред и Дафна стояли у руля, Шон сидел рядом с Моной и Велмой, а Энди и Зак — со Скуби-Ду и Шегги. Решив воспользоваться моментом, Шон поделился догадкой насчет Энджел с Моной и Велмой. — Сестренка, Велма, мы можем поговорить? Я хочу вам кое-что сказать, — сказал Шон, стараясь говорить тише, чтобы остальные не услышали. — Что такое, старший брат? — Да, Шон, о чем ты? — Это насчет Энджел. В последнее время я замечаю, что она ведет себя странно. Вам так не кажется? — О чем это ты? — спросила Велма. — Слушайте, это лишь мои догадки, но ее слова не сходятся с поведением. Откуда она знает о платформе, что качала нефть двадцать лет назад, если живет здесь недолго? — сказал Шон. — Она же сказала: об этом писали в газетах. И она интересовалась экологией, помнишь? — сказала Велма. — Честно, девочки, я не верю Энджел. Если это вообще ее имя, — сказал Шон с подозрением. — Что ты хочешь этим сказать? — спросила Мона. — Что-то не сходится. Она много знает о городе и его тайнах. Плюс, как она подкинула дневник Кэссади Уильямс? Единственный ответ: Энджел — это Кэссади Уильямс из первой Мистической Корпорации. Это объясняет все, — сказал Шон. — Так ты говоришь, что Энджел обманывала нас? — сказала Велма, не желая верить. — Как бы ни было печально — да. Факты указывают на это, — сказал Шон. Велма почувствовала боль в сердце. Неужели подруга лгала с самого начала? — Если ЭнджелКэссади, то, возможно, она работает на Рики Оуэнса, то есть Мистера И, — предположила Мона. — Думаю, поговорим с ней после. Как думаете, рассказать остальным? — спросила Мона. — Нет, пока не стоит. Расскажем позже, — сказал Шон. Ему не хотелось хранить секреты, особенно от братьев, но он был готов к последствиям. — Раньше папина яхта не была так разбита, — сказала Дафна. Зак и Энди лишь молча переглянулись. — Смотрите! — сказал Скуби, указывая на свет, горящий на нефтяной платформе. — Ты молодец, Скуби! Я знал, что мы найдем ее, — сказал Фред, подплывая на яхте к платформе. Банда вышла из лодки и поднялась на платформу, решив осмотреться. Вокруг было мрачно и темно — и это пугало. — Почему нельзя было приплыть сюда в солнечный день? В тумане ничего не видно! — сказал Шегги, прежде чем перед его лицом выскочил водолазный костюм со скафандром, напугав его и заставив упасть на пол, опрокидывая кислородные баллоны. — Успокойтесь, ребята, это просто водолазный костюм, — сказал Зак, успокаивая их. Он и Энди протянули руки и помогли подняться. — Хи-хи-хи, мы это знали! — нервно произнес Скуби-Ду. Ничего не найдя, они вернулись к тому месту, откуда начали. — Пойдемте отсюда, здесь страшнее некуда! — сказал Шегги. Внезапно из воды вынырнули морские монстры и окружили их. — Рыбные уроды! — в унисон закричала банда. Чудовища схватили их, связали и подвесили вместе с остальными жертвами. — Ух ты, какие узлы! Просто и красиво. Эти монстры знают манеры, — сказал Фред. Его будто совсем не беспокоило, что он связан по рукам и ногам и подвешен на платформе. Шон, Мона, Зак и Энди дружно закатили глаза, поражаясь. Если бы руки не были связаны, мы бы фейспалмили. — А вы кто такой? — спросила Велма, глядя на одну из жертв. — Доктор Спайк Кавено. В Дестройдо я был главным геологом. — Вы ученый, про которого говорила Энджел? — сказала Дафна. — Монстры схватили меня пару недель назад. Заставили помогать им. — Нас тоже заставляли. Нас с братом работали как собаки, — сказал Шкипер Шелтон, вися рядом со своим братом-близнецом. — Чего они хотят? — спросила Мона, подвешенная рядом с Заком, Энди и Шоном. — Они будут добывать нефть под этой платформой. Так и собиралась Дестройдо много лет назад. Но грунт нестабильный. Если начнут бурить — будет выброс нефти. Я предупреждал, но они только рычали. — Интересно, а зачем монстрам нефть? — спросил Скуби-Ду. — А вот это, мой хвостатый друг, большой вопрос, — сказал доктор Спайк. Внезапно монстры вынырнули из воды, запрыгнули на платформу и приготовились бурить. — Умоляю, не бурите! — сказал доктор Спайк. Но морские уроды не слушали. Они включили нефтяной бур и начали бурить грунт под водой, затем вновь запрыгнули в воду. — О господи, это ужасно! Нужно остановить их! — Я могу помочь, — сказала Эмми, выныривая из воды. — Русалка! — удивленно воскликнули все, кроме Зака, Велмы и Энди. — Эмми! — закричали Велма, Зак и Энди в унисон. — Эмми? — проговорили остальные, уставившись с удивлением. — Вы ее знаете? — спросила Дафна. — Ладно, да. Она наш тайный источник и подруга. Только попробуйте украсть ее! — сказала Велма. Тем временем Эмми взобралась на платформу и освободила их. Освободившись, все вернулись на платформу. — Доктор Кавено, как выключить бур? — спросила Велма. — Эмм... Кнопка отключения на самом буре. — Это не очень умно, — сказал Скуби. — Да, я не продумал детали, признаюсь. — К сожалению, я повредила хвост на ступеньках. Больше не могу плыть, — сказала Эмми. — Помнится, вы двое хвастались, что надолго задерживаете дыхание, — сказала Велма. — Только когда заглатываем много еды! — сказал Шегги. — Да, еды! — сказал Скуби. — Шегги! — сказала Велма. — Скуби! — сказала Дафна. — А как же монстры? Они в воде! — сказал Шегги. — Это самое интересное. Когда выключите бур, они погонятся за вами и попадут в мою ловушку, — сказал Фред. — Значит, мы со Скуби — приманка? — сказал Шегги. — Как обычно! — воскликнул Скуби. — Именно. Но на этот раз вы не одни. Зак и Энди помогут, — сказал Фред. — Фред, я не думаю, что это хорошая идея, — сказал Шон, не соглашаясь подвергать братьев опасности. — Я тоже. Может, мы с Шоном будем наживкой? — предложила Мона. — Нет, ваша помощь нужна здесь для ловушки, — сказал Фред. — Не переживайте, с нами все будет в порядке, — сказал Энди. — Если что — всплывем сразу, — сказал Зак. Позже Зак, Энди, Шегги и Скуби надели водолазные костюмы и скафандры. Они стояли в лифте с Фредом и Велмой, пока он спускался. Скуби вздохнул и выдохнул. — А нельзя подождать, пока вода нагреется? — сказал Шегги. — Ох, не нравится мне это! — воскликнул Энди. — Не волнуйся, братишка. Я рядом, помогу, если что, — сказал Зак, успокаивая брата. — Спасибо, братишка, — поблагодарил Энди. — Теперь ныряйте! — сказала Велма. — Сейчас! — ответил Скуби. Они нырнули вчетвером. — А мы поймаем монстров, — сказал Фред. Погрузившись, Зак, Энди, Шегги и Скуби увидели монстров. Поняв, что те их не видят, подплыли к буровой установке. Шегги нажал кнопку отключения. Монстры заметили и поплыли к ним. Но четверка начала всплывать. Они вылезли на поверхность, забрались в лифт. Фред дернул рычаг — лифт поехал вверх. Монстры вынырнули, запрыгнули на платформу, загоняя всех в угол. Вдруг раздался голос Эмми: — Подойдите ближе, познакомимся! Монстры побежали на нее. — Давай! — крикнул Фред. Шон и Мона дернули рычаг, ловя монстров в сеть. — Молодцы, Шон, Мона! — сказала Велма. — Это не лучшая ловушка, но в простоте — красота, — воскликнул Фред. — Я хочу увидеть, кто держал меня в плену! — сказал доктор Кавено, срывая маски. — Эрнесто! — удивленно воскликнула Дафна. — Привет, товарищ Дафна и ее товарищи-любители загадок! — сказал Эрнесто. — Но разве ты не против загрязнения? — спросила Дафна. — Рад, что спросила. Все началось с исследования в Дестройдо. Разбирали мусор, нашли записи — доклад доктора Кавено о платформе в Бухте Мертвеца. Разработали план: заработать на протестах, добывая нефть тайком и продавая ее. — Все ради денег? — спросил Фред. — Вы не представляете, как дорого обходятся акции! Когда нашли платформу, осталось распугать любопытных. Все бы сработало, если б эта русалка не связалась с вами. — Постойте: вы хотели катастрофу, чтобы заработать на протестах против катастроф? — сказала Велма. — Да, приходится губить природу, чтобы спасти ее! — ответил Эрнесто. — Нет, это не так, — сказала банда в унисон. Позже приехал шериф и забрал преступников. Банда смотрела, как они уезжают. — Знаешь, Велма, из нас вышла отличная команда, — сказал Зак. — Думаю, вы правы, — ответила Велма. Затем Зак, Энди и Велма обернулись и увидели: Эмми была человеком! Она целовала мужа, доктора Кавено. Нижняя часть — ноги, хвост — костюм. — Так ты не русалка? — проговорили они втроем. — Разрешите представить: моя жена Эмми Кавено, обычный человек с прекрасным голосом. — Велма, Зак, Энди... — Ты солгала! Притворялась другом! — расстроено произнес Зак. — Простите. Надела костюм от отчаяния. Ходила в полицию — о похищении мужа. Меня высмеяли, спросили, как попасть на платформу для туристов. Решила: если тайна — вы поможете. И помогли! — Как узнала про нас? — спросила Велма. — Прочла твой блог. Я фанатка! — Значит, будем на связи, — сказала Велма. — Если захотите. — Решай сама, но я не против, — сказала Велма. — И мы с Энди не против, — сказал Зак. — А помогаем мы всем и всегда! — сказал Энди. На радиостанции Энджел. Энджел ставила новую музыку, не зная, что Шон, Мона и Велма стоят за спиной. Она обернулась и с испугом заметила их. — Ах, Велма, Шон, Мона! Ребята, вы напугали меня до смерти! Что вы здесь делаете? — воскликнула Энджел. — Это ты нам скажи, — спросила Велма. — Как это понимать? — За недолгое время в Кристальной Пещере ты подозрительно много знаешь о тайнах города. Плюс, откуда у тебя дневник Кэссади Уильямс? Если ты не притворяешься кем-то другим, — сказал Шон. — Как это понимать? — А так, дорогая Энджел: мы раскусили тайну. Энджел Динамит — не настоящее имя. Маска. Ты — Кэссади Уильямс из первой Мистической Корпорации, исчезнувшей 20 лет назад, — сказала Мона. — Скажи, что мы не правы, подруга! — воскликнула Велма.
7 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник