Скуби-Ду Мистическая Корпорация Другая История

NC-17
Завершён
7
автор
Фэндом:
Размер:
166 страниц, 79 133 слова, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник

Часть 16 Все Бояться Фрика

Настройки
Была темная холодная ночь. Велма спокойно сидела в своей комнате и печатала в своем ноутбуке, как вдруг дверь в ее комнату открылась, и вошла Энджи. — Велма, уже поздно. Хватит печатать. Я уж подумала, полтергейст вернулся. — Прости, мама. Я заканчиваю, — сказала Велма, разослав всем сообщение о встрече в полночь. Дома героев В доме Шегги. Шегги и Скуби лежали на кровати под одеялом, когда на ноутбук Шегги пришло сообщение от Велмы. В доме Дафнии. Дафнии сидела у себя в комнате перед зеркалом и делала маникюр, когда ей на телефон пришло сообщение. В доме Шона. Зак и Энди лежали в своих кроватях в своей комнате, когда им обоим пришло сообщение от Велмы на их ноутбуки, узнав о встрече в полночь. Братья переглянулись между собой и кивнули друг другу. Шон и Мона также получили сообщение о встрече в полночь от Велмы на свои телефоны. В доме Фреда. Фред сидел у себя в комнате и работал над ловушкой, когда на его телефон пришло сообщение от Велмы. Получив сообщение от Велмы, Фред вышел из комнаты и прошел в гостиную, где в это время находился его отец. — Папа, я иду спать. Тебе что-нибудь нужно, Папа? — сказал Фред, прежде чем подойти к отцу, что стоял у камина и рассматривал фотографию своей жены. — Ты скучаешь по ней, да? — сказал Фред. — Проклятие, Фред! Не пугай меня так, я мог быть вооружен, — проворчал мэр Джонс. — Прости, я хотел пожелать тебе доброй ночи, — сказал Фред. — О, прости, Фред. Я не должен был кричать. Несмотря на твою одержимость мистическим клубом, я люблю тебя, сынок. Надеюсь, ты это знаешь, — сказал мэр Джонс. — Знаю, — ответил Фред. Как только мэр Джонс ушел, Фред схватил со стола ключи от мэрии и передал сообщение команде. От Фреда: мы готовы. В мэрии Позже той же ночью вся банда собралась у здания мэрии. — Фред, мы уже начали беспокоиться, — сказала Дафнии, подбегая к Фреду, как только он появился. — А где мистическая машина? — спросил Шегги. — Оставил дома на случай, если папа проснется. Мне все это не нравится, — сказал Фред. — Также как и всем нам, — сказал Шон. — Мы просто осмотрим его офис, — сказала Велма. — Ладно, но я знаю, что он непричастен к проклятым сокровищам, чтобы ни говорил Перикл, — сказал Фред. — Ну ладно, хватит уже. Давайте лучше примемся делать то, зачем мы здесь, — сказал Зак. С этими словами ребята вошли в кабинет мэра Джонса, включили фонарики и начали осматривать офис мэра. Фред нашел на шкафу фотографию его матери. Мона присела рядом со стенкой и обнаружила какую-то кнопку. Мона решила проверить, что это, и нажала на кнопку. Как только она это сделала, из-под стола мэра выдвинулся ящик, откидывая Шегги и Скуби, что стояли рядом, в сторону. Шегги и Скуби налетели на Фреда, из-за чего они втроем упали на землю, и Фред выронил рамку с фотографией и разбил ее. Фред подобрал фотографию и развернул ее. На обратной стороне фотографии была вырезка из журнала. — Что за... — в недоумении спросил Фред. — Фредди, Шегги, Скуби, вы как? — сказал Зак, когда он и Энди помогли им подняться на ноги. — Все нормально, спасибо, — сказал Шегги. — Ребята, я кое-что нашла, — сказала Мона, хватая сверток бумаги в ящике стола мэра. Развернув сверток, банда обнаружила, что это были чертежи с изображением концентрического диска, только на этих чертежах диск был изображен целиком. — Ребята, это похоже на наш кусок диска, — сказал Шегги, указывая на кусок диска на чертежах. — Наверное, это письмо, про которое говорила Энджел, которое нашли в испанской церкви, — сказала Дафнии. — Посмотрите на это. Это копия куска диска, который Перикл украл у мэра, — сказала Велма, оторвав его и сунув бумагу и свиток в свой свитер. — Я уверен, что у папы есть объяснение, — сказал Фред. — Мне жаль тебе это говорить, Фред, но наверное ты не все знаешь о своем отце, — сказал Шон. — Если честно, братишка, теперь мы с Заком тоже не знаем... Знаем ли мы все о тебе, Моне и Велме? — сказал Энди. — Да, откуда нам знать? Может быть, у вас есть еще секреты, которые вы предпочитаете скрывать от нас, — сказал Зак. В ответ Шон, Мона и Велма лишь тяжело вздохнули. Они знали, что как только Зак и Энди узнают об их секрете, они потеряют их доверие к ним. Тем не менее, хоть это было больно, Велма, Шон и Мона надеялись, что скоро все наладится, и они вновь смогут завоевать доверие близнецов. Велма также надеялась, что когда все это закончится, она сможет вернуть доверие Шегги, и их отношения вновь наладятся. Внезапно банда услышала грохот за дверью и выглянула из кабинета. Банда вышла из мэрии, пройдя через прихожую. Когда они повернулись спиной, тень двинулась, создавая форму. Банда подошла к лестнице и огляделась. Они посмотрели на лестницу и увидели свои тени. Именно тогда над ними нависла дополнительная тень — тень с длинными когтями и большими руками. Банда обернулась в сторону, откуда падала тень, и увидела Фрика Кристальной Пещеры. — Ой, это какой-то вампир с кладбища! — испуганно воскликнул Шегги. — Меня зовут Фрик, Фрик Кристальной Пещеры, — поправил его монстр. — Это монстр, который напал на первую мистическую корпорацию. Ребята, бежим! — скомандовал Фред. Никому из них не нужно было повторять дважды. Фред, Дафнии, Велма, Шегги, Скуби, Шон, Мона, Зак и Энди тут же бросились бежать вниз по лестнице. Сбежав вниз по лестнице, банда выбежала из мэрии и упала на лестницу. — Скорее, нужно выбираться отсюда, пока... — сказал Фред. — Пока кто-нибудь не поймал вас. Охохохо! У вас проблемы опять, — сказал шериф Стоун, объявившись рядом со зданием мэрии. В полицейском участке Банда была в тюрьме, пока их родители говорили об этом. — Совсем от рук отбились. — Куда только родители смотрят. — Думаю, хороший аромат вас успокоит, — сказала Энджи. — Не нужно вони, хиппи! Шериф, я требую, чтобы вы отпустили наших детей, — сказал мистер Роджерс. — Ваши дети преступники, страшные рецидивисты! Страшные, да, мэр? — воскликнул шериф, повернувшись к мэру Джонсу. — Эй, отпусти его. Я не выдвину обвинений, — сказал мэр Джонс. — И Велму, Мону, Шона, Зака и Энди тоже. Я готова поручиться за них, — сказала Энджи, встав на защиту Велмы, Моны, Шона, Зака и Энди. Видя, что у него нет другого выбора, и что все отказываются выдвигать обвинения, шериф Стоун выпустил всех из камеры. Фред тут же увидел, как его отец смотрит на него хмурым взглядом. — Папа, я... — Я... Я тебя не слышу. Мои уши забиты разочарованием, — воскликнул мэр Джонс. Прежде чем все разошлись по домам, Фред подошел к Велме и прошептал ей: — Велма, храни диск и займись расшифровкой чертежей, — воскликнул Фред. — Уже делаю, — ответила ему Велма. В доме Шона Зак и Энди лежали в своей комнате и думали об их встрече с Фриком. Они оба все еще злились на Шона, Мону и Велму за сокрытие тайн и не общались с ними, а просто молча сидели за ноутбуками, запершись в своей комнате. — И как только мы с тобой дошли до всего этого, — сказал Энди, осознавая всю тяжесть их ситуаций. — И не говори. Я думал, мы можем доверять им, и что тот сон был всего лишь сном. Но теперь показывается, что тот сон действительно воплотился в реальность. — Как ты думаешь, почему они скрыли от нас, что Энджел из первой мистической корпорации? — спросил Энди. — Энди, не важно, какие у них были причины скрывать это. Никто из них не имел права скрывать от нас нечто настолько важное. Шон и Мона — наши брат и сестра, они наша семья. А в семье не может быть тайн. Братья и сестры должны доверять друг другу, а не пытаться утаить что-то. То же самое касается и Велмы. Я то думал, мы уже давно доказали ей, что мы заслуживаем доверия. Ведь работа в команде в первую очередь строится на доверии друг к другу. А о каком доверии может идти речь, если все таят тайны друг от друга? — сказал Зак. — Ты прав, братишка. Наверное, теперь единственные, кому мы можем доверять, — это мы сами. Так что же нам делать? — спросил Энди. — Мы сделаем то, что должны: докопаешься до сути и раскроем эту тайну. Однако после этого мы уйдем отсюда. Мы не можем жить в доме, где нас обманывают. — Но куда же мы пойдем? — спросил Энди. — Мы что-нибудь придумаем. Однако сначала нам нужно разобраться во всем и раскрыть эту тайну, — сказал Зак. Внезапно к ним в комнату ворвался Фрик. — Что за... — в недоумении воскликнул Зак. — Концентрический диск, отдайте его мне! — произнес Фрик. Близнецы закричали и тут же выбежали из комнаты в гостиную, столкнувшись с Шоном и Моной. — Зак, Энди, что случилось? — обеспокоенно спросила их Мона. — А вот что! — воскликнул Энди, указывая на Фрика, стоящего позади них. — Что за... Как ты попал сюда? — удивленно воскликнул Шон. — Подумаем об этом позже. Бежим отсюда! — закричала Мона. Когда они все вместе бросились к выходу, выбежав из дома, они увидели, что Эд машин уже поджидает их во дворе, на своей машине. — Садитесь, если хотите жить, — сказал Эд. Мона, Шон, Зак и Энди не стали ничего говорить, а просто молча сели в машину и уехали подальше от своего дома. На радио «Станция Энджел» — Ты не имеешь права привозить нас сюда, — воскликнул Фред. — Я привезла вас сюда, чтобы защитить, — ответила Энджел. — Где-то я уже это слышал. Внезапно к ним вошли Зак, Энди, Шон и Мона. — Зак, Энди, Шон, Мона, вы в порядке? — спросила Велма. — Да, благодаря ему, — сказал Энди, указывая на компаньона мистера И. — Эд Машин, — в унисон произнесли Велма, Дафнии, Фредди, Шегги и Скуби. — Что случилось? — спросила его Энджел. — Фрик напал на них в доме, — ответил Эд Машин. — Он становится опаснее, — сказала Энджел. — Я скажу мистеру, что они целы. Остальное зависит от тебя, — сказал Эд Машин, уходя. — Ты же нам сказала, что больше не работаешь с мистером И, — сказал Фред. — Когда прижмет, детка, тогда приходится работать и с такими. Да, я понимаю, что вы мне больше не доверяете, но мы с И единственные в этом городе, кто раньше сталкивался с Фриком. Ну что мир? — спросила Энджел. Банда согласно кивнула. — Хорошо, у меня есть еда и одеяла. Должно хватить на несколько дней, — сказала Энджел. Банда вышла из комнаты. Энджел также собиралась выйти, прежде чем Шон запер перед ней дверь, оставляя ее запертой в комнате. — Прости, Энджел. Взрослые этого города натворили достаточно неприятностей. Мы закончим это дело сами, — сказал Фред, прежде чем он, Шегги, Велма, Дафнии и Скуби вышли на улицу. Шон, Мона, Зак и Энди уже собирались последовать за ними, когда Энджел окликнула их. — Прошу, вы должны мне поверить, Шон, Мона. Шон и Мона остановились и обернулись к ней. — Ты все это время лгала нам, — сказал Шон. — И ты заставляла нас скрывать твою тайну. Из-за тебя Зак и Энди больше не доверяют нам, и как после всего этого мы можем верить тебе? — гневно воскликнула Мона, злясь на Энджел за то, что из-за ее тайны она и Шон лишились доверия Зака и Энди, и не знали, смогут ли они заслужить их прощение и вновь завоевать их доверие. Оставив Энджел запертой в одиночестве, Зак, Энди, Шон и Мона вышли на улицу и сели в мистическую машину. — Велма, диск с чертежами все еще у тебя? — спросил Фред. — Да, вот они, — ответила Велма, показывая кусок диска и сверток с чертежами. — Фред, а куда мы едем? — спросила Дафнии. В доме Эда Эд Машин только что подъехал к дому. Когда он входил, Энджел пыталась дозвониться до него из машины. — Давай, Эд, подними трубку, пожалуйста, подними трубку, — воскликнула Энджел. Войдя в свой дом, Эд включил свет и обнаружил профессора Перикла, сидящего на спинке стула в гостиной. — Привет, Эд Машин. — Что ты здесь делаешь? — спросил Эд. — Я хотел бы, чтобы вы передали сообщение Рики, или мне называть его мистером И? — воскликнул Перикл. — Говори, что хочешь, Перикл, и убирайся из моего дома, — потребовал Эд. — Дорогой Эд, ты неправильно понял. Я ничего не хочу говорить, — воскликнул Перикл. Прежде чем его тень нависла над Эдом, Эд закричал, когда Перикл атаковал его. Снова в старой испанской церкви Банда приехала на место и вышла из машины. — Здесь началась эта тайна, ребята, и здесь она будет разгадана, — объявил Фред, стоя перед церковью. Войдя внутрь, банда взглянула на Фреда. — И так, Фред, каков наш план? — спросила Дафнии. — Мы спустимся в пещеры и пройдем по следам первой мистической корпорации. Велма, Шон, вы что-нибудь узнали про концентрический диск? — спросил их Фред. — Вообще-то, нет. Было бы проще, если бы нам кто-то помог. Тогда поиски пошли бы быстрее, — сказал Шон. — Простите, конечно, но вы трое уже ясно дали понять нам с Энди, что вам не нужна наша помощь. Ведь вы нам не доверяете, — сказал Зак. — Да, мы бы помогли вам. Да вот только раз вы у нас так любите хранить тайны от близких, то пожалуйста, можете искать ответы сами. Мы не будем стоять у вас на пути, — сказал Энди. — Вы двое все еще думаете об этом. Слушайте, нам правда жаль, что мы... — начала Велма, прежде чем Зак и Энди прервали ее. — что вы что ... что Мона и Шон скрыли от нас очередную тайну? Когда братишка обещал, что между нами больше не будет никаких секретов, а затем нарушил свое же слово? Или как ты, Велма, также согласилась скрыть от нас тайну об Энджел? После всего, что мы сделали для вас, чтобы доказать, что заслуживаем доверие, только для того, чтобы ты предала наше доверие? Такое нельзя просто взять и забыть. — Вот именно. Не думайте, что мы так просто забудем обо всем. Мы поможем вам раскрыть эту тайну. Однако после этого все мы больше не друзья, и после того как все это закончится, мы с Энди уйдем, — сказал Зак. — Уйдете? Но куда? — в страхе воскликнула Мона, почувствовав, как эти слова заставили ее сердце вздрогнуть. — Туда, где больше никто не сможет лгать нам. Если придется, мы с братишкой будем жить на улице. Это гораздо лучше, чем жить в доме с теми, кому мы не можем доверять, — сказал Зак. На этом их разговор закончился. Только сейчас Шон и Мона с ужасом осознали, насколько плохо все было. Все, что они хотели, — это защитить Зака и Энди от опасности. Однако теперь они осознали, что своей защитой лишь вновь создали раскол в их семье, которая только недавно воссоединилась. К своему ужасу, Шон и Мона осознали, что на этот раз вина за раздор в семье лежала исключительно на их плечах, и Шон и Мона понятия не имели, как им это исправить. Велма решила отвлечься от этого и сменить тему, сосредоточившись на том, за чем они пришли. — Слушайте, у меня есть теория на счет концентрического диска. Где сверток с чертежами? — спросила Велма. — В сумке-ловушке Дафнии, — сказал Фред. Дафнии открыла сумку с ловушками, доставая оттуда сверток с чертежами, и передавая их Велме. Затем Дафнии заглянула в сумку и обнаружила в ней фотографию мамы Фреда. — Фред, это фотография твоей мамы из твоего дома. Зачем ты... — спросила Дафнии. — Мы на месте, — сказал Фред, проигнорировав ее. Фред снова открыл тайный проход в тоннели под Кристальной Пещерой, и банда спустилась вниз. Спустившись в пещеры, Фред набрал в ладонь горсть воды и умыл лицо. — Морская вода. Наверное, эти пещеры уходят прямо в океан. Так, Велма, пора, — сказал Фред, когда банда собралась вокруг нее. Велма включила фонарь и взглянула на чертежи. — Перемещая шесть частей концентрического диска, можно точно определить координаты любого места в мире. Но Перикл как-то узнал координаты нужного места без целого диска, и тут я задумалась: может, эти номера в письме написал сам Перикл? — сказала Велма. — Конечно, координаты. Но какие? Нам нужны... — воскликнула Дафнии. — Вот моя теория. Если я права, нужно посвятить на части диска, когда они движутся, и появятся координаты, которые совпадут с расчетами Перикла, — объяснила Велма, открывая светящиеся координаты. — Сестрёнка, ты гений, — сказала Мона. — Спасибо, старшая сестрёнка. — Посмотри, совпадут ли эти цифры с цифрами в письме, — сказал Фред. — Я нашел, я нашел! — объявил Скуби Ду, найдя нужные им координаты. — Молодец, Скуби. Запишем координаты в джипиэс-радар. Скуби Ду так и сделал, и банда пошла в след по указанным координатам. Вскоре они нашли отверстие и вошли в него. Банда подошла к тому месту, где в последний раз была первая мистическая корпорация. Они увидели гигантскую гору костей с палками в них. Шон и Фред вышли вперед и взобрались на вершину горы из черепов, добравшись до коробки на верху. Они оба увидели нить, прикрепленную к коробке. Шон нагнулся, схватил кость под ногами и использовал ее, чтобы вскрыть коробку. — Пусто, — сказал Шон, видя, что в коробке ничего нет. Внезапно они услышали смех и увидели движущуюся тень. Тень переместилась на свет, показывая всем, что это был профессор Перикл. — Профессор Перикл, но как вы... — сказала Дафнии, прежде чем Перикл прервал ее. — Жучек слежения на таинственной машине, — сказал Перикл, бросив жучек под ноги Дафнии. — Вот не задача, дети. Мы с вами сейчас здесь совершенно одни, никто не ищет ни вас, ни вашу часть диска, — сказал Перикл. — Зачем тебе так нужен концентрический диск? — спросил Скуби. — Он ведет к сокровищам, дорогой Скуби. Многие погибли, пока искали эти сокровища, — сказал Перикл. — Если ты пытаешься запугать нас, то не выйдет. Мы не боимся тебя, глупая птица, — проворчал Зак. — Да нет, боимся, — испуганно произнес Шегги. — Дети, вам нечего бояться, — сказал Перикл. Но внезапно рядом с перископом появилась знакомая рука, а затем все услышали рев. — Ты... — испуганно произнес Перикл, прежде чем Фрик ударил его, отбросив его к стене и вырубив. — Диск мой, — сказал Фрик, скатываясь к банде. — Не так быстро, урод, — сказала Мона, вставая перед Велмой и готовясь защитить ее и братьев. Но Фрик лишь схватил ее за руку и отбросил в сторону, после чего выхватил диск из рук Велмы, толкая ее на землю, и заставляя ее обронить свои очки. — У него диск, держите его, — сказала Велма. Шон и Фред переглянулись между собой, прежде чем оба пнули коробку, сбрасывая ее вниз, и обрывая нить, привязанную к ней. Внезапно земля под ними начала грохотать. Пещера начала быстро наполняться водой, стены рухнули, когда вода начала прибывать ото всюду. Банда пыталась уйти, но четко вода все равно накрыла их, смывая их всех из пещеры. Фрик начал вылезать по веревке, когда внезапно услышал шум воды. Спустя несколько мгновений волна воды принесла банду к тому месту, где был Фрик, накрывая собой и его. Затем волна воды смыла их всех из пещеры, выбрасывая в море. Первыми вынырнули на поверхность Фред, Шон, Велма и Мона. Следом за ними из воды выплыли Дафнии, Шегги и Скуби. А затем появились Зак и Энди, что также успешно выбрались на поверхность. — Как бы больше не будем так делать никогда, — воскликнул Шегги. — Смотрите, Фрик, — сказал Скуби, указывая на Фрика, что вылезал из воды. Фред тут же поплыл к нему. — Фред, стой, — сказала Дафнии. Банда также вылезла из воды. Фред быстро выбрался из воды и увидел, как Фрик взбирается на утес. Фред полез в след за ним, схватив его за ногу, прежде чем тот полностью взобрался на верх. — Попался. Фрик принялся отталкивать его ногой, и его толчки вызвали обвал утеса. Это заставило Фреда отпустить его и попытаться найти что-то, за что можно ухватиться. Фрик начал уходить. Фредди удалось схватиться за небольшой уступ утеса и повиснуть на нем. В тоже время банда наблюдала за этим снизу. — Помогите! — услышал Фрик, уходя. Услышав это, Фрик остановился, держа кусок концентрического диска в руках, и обернулся, прежде чем вернуться назад и схватить Фреда за руку в последний момент, прежде чем он упал бы вниз. Банда наблюдала снизу затем, как Фрик схватил Фреда, спасая его от гибели, и затаскивая на верх. Энди огляделся в поисках пути на верх и обнаружил выступы на утесе, по которым можно было вскарабкаться верх. — Все за мной! — объявил Энди, начав взбираться верх по уступу. Зак и остальные последовали его примеру и также начали карабкаться верх по утесу. Когда они взобрались на верх, то увидели, что Фред уже схватил Фрика, а также что шериф Энджел и все их родители также были там, что означало лишь то, что у них были серьезные проблемы. Шериф Стоун подошел к Фрику и надел на него наручники, прежде чем взглянуть на Фреда с раздражением в глазах. — Что вы опять наделали? Сначала мне в истерике позвонил Роджерс и сказал, что Скуби и Шегги выпрыгнули из окна средь ночи. А остальные родители начали звонить и говорить, что их дети исчезли. А потом позвонила Энджел: «Шериф, помогите, кто это такой?» — проворчал шериф Стоун. — Я скажу вам, кто он, шериф. Фрик Кристальной Пещеры — это мой отец, — воскликнул Фред, срывая маску с Фрика и шокируя всех. — Мэр Джонс! — удивленно воскликнули Шегги, Скуби, Дафнии и Велма. Шериф Стоун также был шокирован, узнав об этом, и он был не единственным, кто был в шоке от данного открытия. Шон, Мона, Зак и Энди также были шокированы этим. — Как ты узнал? — сказал мэр Джонс. — Когда я узнал о том, что обе фотографии моей мамы — просто вырезки из журнала, я сравнил даты на обороте. Это был день моего рождения. По крайней мере, ты так говорил. Но я был не уверен до этого момента. Зачем? — спросил Фред. — А ты как думаешь? Из-за проклятия, — ответил мэр Джонс. — Много лет назад я услышал про проклятие и сокровище. Вот почему я приехал в Кристальную Пещеру. Я поступил на исторический факультет университета Дарроу и получил доступ к городским архивам. Когда я нашел рассказ про конкистадоров, которые исчезли, я решил замаскироваться и начал искать концентрический диск. К сожалению, я ничего не нашел, пока мистическая корпорация не пришла в библиотеку за советом. Они понятия не имели, что нашли, но Перикл-то все знал. Чтобы получить доступ к моим знаниям, Перикл решил обмануть своих друзей. Мы решили шантажировать детей, чтобы они уехали из города. Мы угрожали им, что их родителей посадят в тюрьму. Они не знали, кто я на самом деле, но у меня был свидетель. Перикл я должен был избавиться от него. Я анонимно позвонил в полицию и сказал, что он причастен к исчезновению детей. Когда Перикл очнулся, он был уже в тюрьме. Он должен был провести остаток своей жалкой птичьей жизни там, где ему положено, в клетке. Когда я стал мэром, я смог продолжать поиск остальных частей диска, и я бы нашел их, если бы не ты, мой назойливый Фред, — сказал мэр Джонс. — Я все равно не понимаю, что случилось с мамой. Я хочу знать, где она. — По правде, я не знаю. Полагаю, она все еще с Бредом Чаэлзом, — сказал мэр Джонс. — Стойте, вы говорите, что Джуди Ривз — мама Фреда? — сказала Дафнии, достав медальон Джуди и открыв его. — Но это значит... — сказала Дафнии. — Бред Чаилз — твой настоящий отец, — признался мэр Джонс, шокируя Фреда. — Через два года после отъезда Бред пытался вернуться в Кристальную Пещеру. К тому времени они с Джуди поженились и у них родился мальчик. Я должен был остановить Бреда. Я забрал тебя и сказал, что ты будешь цел, если они никогда не вернутся, — сказал мэр Джонс. — И все это ради сокровищ, которых может и нет? Где диск? — Фред, ты все равно мой сын. Я тебя воспитал. — Ты меня использовал. Где ты его прячешь? В кармане? — гневно сказал Фред, обыскивая карманы в костюме мэра в поисках куска диска, но там было пусто. — Он исчез. Нужно найти его. Этот диск бесценен, Фред, — сказал мэр Джонс. Когда Фред отпустил его и побежал к краю утеса. — Фред! — крикнул мэр Джонс ему в догонку. Когда шериф Стоун посмотрел на него со слезами на глазах, не веря тому, что происходит. — Скажите, что это не правда, — опечаленно произнес шериф Стоун. Дафнии подошла к Фреду, что стоял на краю утеса. — Фредди, мне жаль. Мы справимся с этим. — Вся моя жизнь — это ложь, Дафнии. У меня есть родители, о которых я даже не знал. — Мы найдем их вместе, — сказала Дафнии. — Нет, я должен сделать это сам. Прости, но нам нужно расстаться. Я уезжаю из Кистальной Пещеры сегодня же, — объявил Фред, шокируя Дафнию новостью о том, что они больше не пара. — А как же я? Как же мистическая корпорация? — Мистической корпорации конец, — объявил Фред, уходя. — Шегги, Скуби, сделайте что-нибудь, — сказала Дафнии. — Фредди! — закричал Шегги, пытаясь остановить друга, прежде чем перед ним и Скуби встали его родители. — Мама, папа, что вы тут делаете? — Норвилл, мы с твоим отцом долго думали и решили, что тебе нужно уехать, — сказала миссис Роджерс. — Уехать? Но куда? — спросил Шегги. — В военную академию, — сказал мистер Роджерс. — В военную академию? А кто же тогда присмотрит за Скуби Ду? — Мы найдем для него отличную ферму, — сказала миссис Роджерс. — Ферму? — в страхе воскликнул Скуби Ду. Велма подошла к Дафнии. — Все наладится, Дафнии. Фред вернется, — попыталась успокоить ее Велма. — Нет, ты разве не слышала? Он расстался со мной. Он сказал, что мистической корпорации конец. Если бы вы с Шоном и Моной рассказали нам про Энджел, этого бы не случилось, — воскликнула Дафнии, рыдая. Затем к Велме подошли ее родители и увили ее. — Мы тоже уходим. Идем, Энди. — Зак, Энди, подождите, не уходите, позвольте нам все объяснить, — попытался остановить их Шон. — Поздно, старший брат. — Да, у вас с Моной был шанс, и мы бы выслушали вас и возможно помогли бы вам, если бы вы рассказали нам все раньше. Но вместо того чтобы сразу рассказать нам об Энджел, вы вместе с Велмой решили утаить это в тайне. С нас хватит секретов и лжи. Теперь мы с Заком будем одни, потому что, насколько мы поняли, единственные кому мы можем доверять, — это мы сами. Прощайте, — сказал Энди, прежде чем они с Заком ушли. А Мона и Шон могли лишь с горечью и болью смотреть им вслед, видя как их любимые братья, ради которых они так много сделали, уходят от них. И с грустью осознавая то, что в их семье вновь произошел раскол. Блуждая по улицам города, близнецы услышали знакомый голос. — Ах, как неприятно чувствовать себя преданными близкими вам людьми. — Профессор Перикл, — в унисон произнесли Зак и Энди, видя Перикла, парящего прямо перед ними в небе. — Не бойтесь, Зак и Энди, я вас не обижу. Я заполучил то, зачем перелетел, — сказал Перикл, показывая им часть диска в его лапах. — Часть диска мэра у тебя! — злобно воскликнул Зак. — Две у меня. Осталось четыре. До новых встреч, мальчики, — сказал Перикл, улетая в ночь вместе с кусками диска. — Кажется, это конец, братишка. Мы не справились с нашей миссией. Он победил, — воскликнул Энди, отчаявшись. На что Зак лишь повернулся к нему, глядя на него с пылающей решимостью в глазах. — Нет, братец, это еще не конец. Наша миссия только началась. Мы соберем команду вновь и найдем оставшиеся части диска раньше, чем их найдет Перикл. И тогда мы с тобой остановим его. Он еще пожалеет о том, что связался с братьями Паркерами, — решительно воскликнул Зак, поддерживая своего брата и вытянув кулак перед его лицом. Чувствуя поддержку Зака, Энди вновь почувствовал воодушевление и улыбнулся, глядя в глаза брата, и прогоняя грусть и отчаяние. — Ты прав. Мы еще покажем этому злобному попугаю, — с улыбкой сказал Энди. После чего они оба стукнулись кулаками.
7 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник